- Mr. Szpilman? - Hello.
I came specially to meet you.I love your playing.
My name's Dorota, I am Jurek's sister.
You can write him a fan letter later.This isn't the best time. Come on.
Jurek, where have you been hiding her?
- I don't know what to take. - You always take too much.
How many suitcases are you taking?
What do you think, should I take uncle Szymon's portrait?
Take it, don't take it,take what you like.
Can't you see I'm worried sick?
He'll come home, he'll be alright.
You should have another case just...
Mama, Wladek is home!
Thank God. Wladek!
- You're wounded? - No, it was nothing.
-你受伤了吗 -一点小伤 不要紧的
I've been worried sick.
I told her not to worry.You had your papers on you.
If you'd been hit by a bomb,they'd know where to take you.
Henryk, don't say things like that.God forbid. God forbid.
亨瑞 别...别说那种话 愿上帝宽恕你
Papa, Wladek is home.
What did I tell you? What are you doing?
Is anybody see my hat with the wide brim?
They've bombed us. We're off the air.
Warsaw is not the only radio station.
Pack, darling.Get your things packed.
收拾行李 亲爱的 把你的东西打包好
Where are we going?
- Out of Warsaw. - Out of Warsaw where?
Haven't you seen the paper?
I used it for packing.
- She used it for packing. - The government has moved to Lublin.
22All able-body men must leave the city, go across the river,
set up a new line of defense.
There isn't anybody left to the building, only the women.
The men have gone.
What do you think you'll do while they set up a new line of defense?
Wonder around with your suitcases?
Pack, Wladek. There's no time.
收拾一下 瓦列 没时间了
I'm not going anywhere.
Good. I'm not going anywhere either.
Don't be ridiculous,we've got to keep together.
Look. If I'm going to die,
I prefer to die in my own home, staying put.
Shut up, I've got something. Listen.
别吵了 电台有重要消息 听
...from the BBC in London.
The British government having received no reply...
to the observations presented to the German government...
has declared war on nazi Germany.
- That's wonderful! Wonderful! - It is expected that...
-太棒了 太棒了 -预计...
...within the next few hours,
France will make a similar declaration.
Poland is no longer alone.
Mama, that was a great dinner.
When there's something to celebrate,you've got to make an effort.
Here's to Great Britain and France!
I told you? Didn't I tell you?
Five thousand and three.
Look."Further restrictions regarding liquid assets.
Jews will be allowed to keep a maximum of 2,000 zlotys at home. "
What do we do with the rest?
Deposit it in a bank. a blocked account.
Banks! Who'd be stupid enough to deposit money in a German bank?
We could hide the money.
Look here.We can hide the money under the flowerpots.
no no no, I'll tell you what we'll do.We'll use tried and tested methods.
You know what we did in the last war?
We made a hole in the table leg,and hid the money in there.
and suppose they take the table away?
What do you mean take the table away?
the Germans go into Jewish homes and they just take anything they want
furniture, valuables, anything.
家俱 值钱的物品 任何东西
idiot, Why'd they want to take a table like this?
What on earth are you doing?
This is the best place for it.
No-one would think of looking under the flowerpot.
No, listen. I've been thinking...
不 不 听我说 我已经想过了
- Really? That's a change. - You know what we do?
-是吗 这想法倒与众不同 -我们该怎么做
We use psychology.
We leave the money and the watch on the table,
and we cover them like this. In full view.
The Germans will search high and low and
I promised that they never notice it.
That's the stupidest thing I've ever seen.
Of course they'll notice. Look.Look here.
And you call me stupid.
that's very good. because that's the last place...
This would take hours.
- We're not in a hurry. - It won't take hours.
How will you get them out? Tell me that
- You reach them out individually. - No-one listens to me!
Quiet, order, order, please
The lawyer, she likes order.
Look.The watch we put under the flowerpot and the money we stuff in the violin.
But I'll still be able to play?
You'll find out.
Jurek? It's Wladek Szpilman.
fine, We're fine, thank you.And you?
我们很好 谢谢 你呢
Fine, under the circumstances.
I guess I know why you're calling. There's nothing we can do...
They won't reopen the station.
Yes, I know, but I...
是的 我知道 但是裘瑞克...
No music, nothing,no radios for the Polish.
没有音乐 没有波兰人听的广播 什么都没有
But sure you'll find work.
A pianist like you.
Maybe, maybe not, but...
listen,don't be offended,but I...
didn't call to discuss my future carrier.
I nagged Jurek for weeks and weeks,
and at last he gave in and said...
"All right, come with me tomorrow",
so I came and...they bombed the station.
Meeting you like that was wonderful.
- Really? - Yes, it was unforgettable.
-真的吗 -是的 这...让人记忆深刻
I alwys love your playing, Mr. Szpilman.
Call me Wladek, please.
No-one plays Chopin like you.
I hope it's a compliment.
Of course, I mean it.
I was... trying to be funny.
Should we go Pradiso and have a coffee?
And you, what do you do?
I finished with the conservatoire.
Yes. But only just...
What instrument? I'am sorry,What instrument?
I love to see women playing the cello.
This is disgraceful.How dare they?
You know what people are like, they want to be better nazis than Hitler.
- I'm going in there to complain. - No
It's better not, believe me.
It's so humiliating. Someone like you!
find somewhere else.
We can walk in the park.
No, we can't.Official decree.No Jews allowed in the park.
不 不行 官方有令 犹太人禁止进入公园
My God. Are you joking?
I'm not joking, it's true.
I suggest we could sit in a bench,
but another official decree "no Jews allowed on public benches".
I tell what we can do,We can just stand here and talk.
and I think we're allowed to do that, don't you?
So, you play the cello. Dorota, That's nice.
那么你拉大提琴的 多萝塔 好极了
And who's your favorite composer?
Chopin? Really? Well...
you'll have to learn to play his cello sonata, won't you?
What about you, Wladek?
Perhaps I could accompany.Me on the piano, you on the cello.
也许我可以为你伴奏 我弹钢琴 你拉大提琴
Mr. Szpilman, you're quite,quite wonderful.
Call me Wladek, please.
"Free emblems for Jews in the Warsaw district.
I hereby order that all Jews in the Warsaw district...
will wear visible emblems when out of doors.
This decree will come into force on the first of December, 1939...
and applies to all Jews over 12 years of age.
The emblem will be worn on the right sleeve...
and will represent the blue star of David on a white background.
The background must be sufficiently large...
for the star to measure eight centimeters from point to point.
The width of the arms of the star must be one centimeter.
The Jews that do not respect this decree will be severely punished.
Governor of the Warsaw district,
I won't wear it.I'm not going to be branded.
Does it say that we have to provid these armbands ourselves?
Where will we get them?
we won't to get them. We're not going to wear them.
Have you seen this?
What? What? I'm working. What?
怎么了 我正在工作 什么事儿
It's where they're going to put us.
What do you mean "put us"?
"By order of the governor of the Warsaw district, Dr. Fischer...
concerning the establishment of the Jewish district in Warsaw.
There'll be created a Jewish district in which all Jews
living in Warsaw or moving to Warsa will have to reside. "
"Jews living outside of the prescribed area...
will have to move to the Jewish district by 31 of October, 1940."
They won't get all of us.
It's too small.There's 400 thousand of us in Warsaw.
No, 360 thousand.So it will be easy.
不 36万人 这样便有可能
What am I supposed to do?
Mama, what is it?
That's all we have left, 20 zlotys.
What can I buy with 20 zlotys?
I'm sick of cooking potatoes,potatoes, potatoes.
我受不了一直吃马铃薯 马铃薯 马铃薯
That's the price.That's what I'm offering.
My advice is to accept.You won't get more from anyone else.
What are you going to do when you're hungry? Eat the piano?
- Get out! - What's the matter with you?
-滚出去 你这龌龊卑鄙的家伙 -你是怎么回事
What are you suffering from?
You people are crazy.
I'm doing you a favor. Two thousand and I'm paying for the removal.
我这是在帮你 2,000元 而且运费由我来付
I'm not even charging for the removal!
You haven't eaten today.
I didn't want to come.
I didn't want to see all this, but...I couldn't stop myself.
They arrested my cousin.
Jurek says they'll let him out.
This is disgraceful.
It won't last long. Don't worry.
That's what I said myself.
I... I should go.
Well, I'll see you...soon.
Well...to tell the truth,
I thought it would be worse.
Where will we sleep?
I sleep in the kitchen with the girls.
You, Henryk and papa, in here.
just one,Dostoyevsky's "Idiot"
Better than yesterday.
Three lousy zlotys.
And there are people there making millions.
You don't know, believe me.
They bribe the guards,the guards turn a blind eye.
They bring cartloads of food,tobacco, liquor, French cosmetics.
他们大量输入食物 烟酒 法国化妆品
And the poor are dying all around and they don't give a damn.
Excuse me, have you seen my husband, Izaak Szerman?
不好意思 请问你看见我丈夫伊沙克 沙曼了吗
A tall handsome man,with a little gray beard.
- No? - I'm afraid not.
But if you see him, write to me, yes?
Why do we have to have a gentile street running through our area?
Why can't they go around?
Don't worry about it. They're about to build a bridge. Haven't you heard?
别担心 他们就要建一座桥了 你没听说吗
A bridge! A bridge!Those idiots.
The Germans claim to be intelligent.
But do you know what I think?I think they're totally stupid.
I have a family to feed.
I spend half of my time here...waiting for them to let us through.
Maybe they think I come here to listen to the music?
Good, they're here.
Itzak Heller has been waiting for you.
- What's this about? - Sit down, have tea.
-有什么事吗 -坐下来 请喝茶
I'll start lunch when the girls get here.
So, what are you doing here?
He brought cakes, he is up
His father is back in the jewellery business,doing well him.eh?
他爸爸做珠宝生意回来 他干得不错 是吧
Don't be clever with me. I'm coming as a friend.
They're bringing Jews in from all over the country.
Soon there will be half million people in the ghetto.
We need more Jewish police.
More Jewish police!
you mean you want me to beat up Jews in my truncheon and catch the Gestapo
Someone has got to do it.
I thought you only recruited boys with rich fathers.
Look at my father, look at us...I mean
看看我父亲 看看我们 我的意思是...
I'm looking at you, that's why I'm here.
是啊 我在看 这就是为什么我在这里
Your whole family can have a better life.
You want to struggling survive for selling the books in the street?
I'm doing you people a favor.
What about you,Wladek?
You're a great pianist.We've got a police jazz band.
They'd welcome you with open arms.Join us.
You've got no work.
Thank you, I've got work.
I'm sorry,Wladek.he wants you to stop.
抱歉 瓦列 他要你停止演奏
Who wants me to stop?
I always say, look on the bright side.
You're in a small ghetto with intellectuals, professional people.
在小小的隔离区里 你是知识份子 专业人士
You're better off than us.
Here in the large ghetto it's a cesspool.
You have to give me something to done.
You're an artist Wladek, you keep peoples' spirits up.
I want to help, I want to do something.
You're too well known.buddy
You musicians don't make good conspirators.
You're too... too musical.
- Who is that? - Symche.Majorek.
There are notices going up. City is to be cleansed of the undesirables.
- There's always notices going up. - Hello, Symche.
-总是有传单满天飞 -你好 辛契
Dyrek. Mrs. Ysken.
你好 多列克 您好 吉丝凯女士
Jehuda, working hard?
Majorek, This is the greatest pianist in Poland.
Maybe the whole world.
Wladyslaw Szpilman, meet Majorek.
- How do you do? - I know your name.
I've never heard you play.
Majorek used to be in the Army.Brilliant man.
The only thing I've got against him is he's not a socialist.
You better go now, Wladek. It's nearly curfew.
你最好现在离开 瓦列 宵禁时间快到了
You know how many copies we print of our newspaper?
You know how many people on average read one copy?
That makes 10 thousand readers.
This will start the uprising.
Majorek hides them in his underpants and leaves them in toilets.
As many toilets as I can find.
Germans never use Jewish toilets.
They're too clean for them.
Please, mister, please.
拜托 拜托 帮帮我 先生
Hold it! You little bastard!
Stand up! Stand up.
站起来 站起来 站起来
Stand up! Stand up.
Please, tonight for once, I don't want anything bad talked about.
拜托 就今晚这一次 别谈论任何不好的事情
fine,Then I'll tell you something funny.
You know who I mean by Dr. Raszeja?
- The surgeon? - The surgeon.
-那位军医? -对 军医
for some reason and not ask me why
The Germans allowed him into the ghetto to perform an operation.
They let a Pole to come in to operate on a Jew?
He got a pass, that's all I know. Anyway, so...
he puts the patient to sleep and starts the operation.
He'd just made the first incision when the SS burst in...
shoot the patient lie on the table then shoot on Dr. Raszeja
and everybody else who was there.
Isn't that a laugh?
The patient didn't feel a thing, he was anesthetized.
I said nothing bad.Henryk
What's the matter with you all? You lost your sense of humor?
You know what's funny?
You're funny, with that ridiculous tie.
You talk about my tie for what? What's my tie have to do with anything?
I need this tie for my work.
That's right, I work.
Yes,your work. Playing the piano for the parasites in the ghetto.
- Parasites... - Boys. Boys!
-寄生虫 -孩子 孩子
I do,because I see it everyday.
They don't even notice what's going around them.
I blame the Americans.
For what? For my tie?
The American Jews, and there are lots of them.
What do they done? What do they think they're doing?
People here are dying.Haven't got a bite to eat.
The Jewish bankers should persuade America to declare war on Germany.
The lights! The lights!
- What's up? What's up? - It's terrible.
Go home, alright?
Go home,I'll take care of it.
Have you seen my husband? Izaak Szerman?
Tall, handsome, little gray beard.
If you see him, write to me.
Don't forget. Izaak Szerman.
别忘记 伊沙克 沙曼
What happened here?
They've got my grandson.
and take them away.
What do they do to them,
I've stopped believing in God.
Excuse me. Excuse me.
Itzak? Itzak, it's Wladek Szpilman.
伊滋查克 伊滋查克 是我 瓦列·席皮尔曼
Henryk is in there.
I haven't seen him.
Believe me.They picked him up.
Yes,Now you need me!
Then there's nothing I can do.
You should have joined us when you had chance.
Itzak,They told me you had influence.
People I know,They said you're an important man.
Why they picked you up?
So you go to Itzak Heller?
Did I ask you to talk to him?
You're out, aren't you?
- Did you bow to that piece of shit? - I asked him to help you.
-你对那个人渣卑躬屈膝吗 -不 我请他帮助你
What did you pay him?
With what could I pay him? what?
Every zloty I earn were spend on food.
I can look after myself.
They were taking you away.
It's got nothing to do with you.
It's me they wanted, not you.
Why do you have to interfere with other people's business?
You're mad. That's your trouble.You are mad.
That's also my business.
hey,what's the matter?
What's the matter? Are you sick?
What's that mean, no employment certificate?
You have to have an employment certificate...
to work for the Germans firms in the ghetto, otherwise...
You'll be deported.
So the rumors were true.
They're going to resettle us...
and send us to labor camps, in the East.
They're closing the small ghetto.
I thought you were on tour playing in London,
Paris, New York, Chicago.
巴黎 纽约 芝加哥巡回演出
You look terrible.
Have you heard the rumors?
They're going to resettle us in the East.
Rumors! You take it all too much to heart.Wladek
What's the trouble?
I've been trying to get the certificate of employment for my father.
I managed to get one for me and the rest of my family,
but I need another one for my father.
I've been to all the firms and shops...
Why didn't you come to me?
I didn't know you were in the certificate business.
I'm not, but Majorek is.
Can you help? I have no money.
- Please, don't insult us. -Can you do something for him?
-拜托 别贬低我们 -你可以为他做点什么吗
Be at the Schultz workshop tomorrow, four o'clock.
See what a wonderful piece of luck you've had today?
That's the historical imperative in action!
That's why I always say "Look on the bright side!"
The bright side,Yes, I know.
光明面 是 我知道
My pleasure. Won't help you anyway.
Thank you, Mr. Schultz.
At least we got work in the ghetto.
At least we are still together.
I'm sorry, I did my best.
I thought the certificates'd save us.
Let's just hope that Henryk and Halina will be better off.
Where will we be going?
You'll be much better off than in the stinking ghetto. Move.
Why did I do it? Why did I do it?
Don't you have a bottle of water?
He's dying.My child is dying of thirst.
- I beg you.I beg you. - I'm sorry.
-我求求你 求求你 -我很抱歉
Don't you have a bottle of water? I beg you.
Did you hear what I'm saying?
I'm telling you, it's a disgrace.
Letting them take us to our death like sheep to the slaughter.
Why don't we attack them?
There's half a million of us here. We can break out of the ghetto.
At least we can die honorably,
not as a stain on the face of History.
Why are you so sure
they're sending us to our death?
You know why I'm not sure?
Because they didn't tell me.
To fight, we need organization, plans, guns.
抗争的话需要组织 计划 枪支...
He's right. Do you think I'm going
to fight with my violin bowl?
The Germans would never squander a huge labor force like this.
They're sending us to a labor camp,
oh,Sure. Look at that cripple there,
喔 当然 看看那个瘸子
the old people, the children. They're going to work?
Look at you. You're going to carry logs on your back?
I wanted to be with you!
I wanted to be with you!
Why did I do it? Why did I do it?
She's getting on my nerves.
What did she do, for God's sake?
She smothered her baby.
They prepared a hiding place and of course they went there.
The baby cried just as the police came.
She smothered the cries with her hands,
A policeman heard the death rattle
and found where they were hiding.
What are you reading?
"If you prick us, de we not bleed?
If you tickle us, do we not laugh?
If you poison us, do we not die?
And, if you wrong us,shall we not revenge?"
Yes. That's why I brought it.
Idiot. What does he think he's gonna do with the money?
How much for a caramel?
What? For one caramel?
What do you think you're gonna do with the money?
We've got 20 between us.
I've got 10, I think.
- Halina? - What?
It's a funny time to say this, but...
I wish I knew you better.
What do you think you're doing,Szpilman?
I saved your life.
Just get up,go! Go!
起来 快走 走
What are you doing? She's pregnant.
Why are you here, Wladek?
It's like this, I...
就是这样 我 我
All of them, all of them.
Perhaps they're lucky. The quicker, the better.
It's not finished yet. We'll stay here for a couple of days...
until things die down.
I've bribed the policeman, he'll come when it's over.
My God, I haven't been outside in, it must be two years.
Don't get overexcited.
A beauty. Who is she?
She's a singer. I knew her well.
Her husband is an actor.
They're good people.
I'd like to talk to her.
Don't forget, Wladek.They hang them for helping Jews.
How long have you been here?
I was pleased to see you.
They're going to start the final resettlement now.
We know what it means.
We sent someone out. Zygmund, a good man.
我们送了一个人出去 席格蒙 他是个好人
His orders were to follow the trains out of Warsaw.
He got to Sokolow.
A man told him the tracks divided,
one branch's leading to Treblinka.
He said everyday freight trains carrying people from Warsaw...
branch off to Treblinka and return empty.
No transports of food are ever seen on that line.
The civilians are forbidden to approach the Treblinka station.
They're exterminating us.
It won't take them long.
We are 60 thousand left, out of half a million.
Mostly young people.
And this time we're gonna fight.
We're in good shape.Organized.
If you need help, I...
I don't know what I was thinking.
不 拜托 不要 拜托
I hope you play the piano better than you carry bricks.
He won't last long if he goes on like this.
I'll see if I can get him something better.
Round up! Only the Jews.
The Polish keep working. Only the Jews.
I have good news for you.
There are rumors going around that
I promise you that now and in the future...
nothing else is planned.
we put information posters on the wall.
To show you our goodwill...
you should vote one of you to be allowed...
to go in town daily...
and bring 3 kilos of potatoes...
and one loaf of bread
for each of your workers.
So, why should we do something like this
if we'd resettle you?
You can make good business
out of the things you don't eat.
Isn't that something that you Jews are good in?
That one, with the string.
The others, tied by wire.
I have a favor to ask.
I want to get out of here.
It's easy to get out.
It's how you survive on the other side,that's hard.
Last summer,I worked for a day
in the Zelazna Brama Square.
I saw someone I knew, she's an old friend.
A singer, her husband is an actor.
I've filled their names down and their address,
if they're still there.
Janina Godlewska and Andrzej Bogucki.
They're good people.
Would you try to make contact?
You go to town everyday, would you just ask them...
Ask them if they'd help me get out of here.
I tried your friends.
They don't live there anymore.
Did you make contact?
Be ready to leave.
I'm sorry.I'm dirty. I'm so filthy.
We haven't much time.Come on.
Here. See if this fit.
We have to keep moving
Germans are hunting down indiscriminately now.
Jews, non-Jews, anybody, everybody.
犹太人 非犹太人 任何人 每一个人
Wladek,You better shave.
Use my razor on the shelf.
You'll be looked after by Gebczynski.
He's on the other side of town.
You stay there tonight, then we'll find you somewhere else.
I'll bring you food.
Alright, let's go.
I'll show you where you're going to sleep.
You have to stay here until tomorrow afternoon.
We have a flat for you near the ghetto wall.
It's not going to be very comfortable.
Here. Here. Give it to me.
Go as near to the front as possible,to the German section.
I'm going to draw the curtains now.
But you leave them open during the day.
Must feel better on this side of the wall,eh?
But sometimes I'm still not sure which side of the wall I'm on.
这儿有些面包... 马铃薯 洋葱
Janina will visit you twice a week.
bring more food,see how you are.
This is very important.
In case of emergency...I mean emergency,
go to this address.
Fuck you dog,what do you mean you forgot?
What do you think I mean?
I forgot,that's what I mean.
You know what,you treat me like dirt.
Treat you like dirt? Because you are a dirt.
- Bitch!You are a dirty pig!
Takes one to know one. Pig.
Um,you play like an angel,catskin.
If i look like an angel,why don't you listen?
Liar.You fell asleep. Pig.
骗子 你明明睡着了 小猪头
- I wanted to come earlier,but... - No,thank you.
-我本想早点来的 但... -不不不 谢谢你
No one thought they'd hold out so long.
I never should've come out.
I should have stayed and fought with them.
Just be proud of them.
My God,did they put up a fight?
So did the Germans.
They were in shock!
They didn't expect it. Nobody expected it.
Jews fighting back.
What good did it do?
Wladek,I'm surprised with you.
They died with dignity.That what good they did.
And you know something else?
Now the Poles will rise.
We'll fight too. You see.
Get your things together.You have to leave.
What? What's happened?
The Gestapo found our weapons.
They've arrested Janina and Andrzej.
They're bound to find out about this place too.
You must get away at once.
Where do you want me to go?
Can I take my chances here?
That's your decision.
But when they storm the flat,throw yourself out the window...
don't let them get you alive.
I have poison on me. They won't get me alive either.
Open the door or we'll call the police!
Are you from this flat?
You're not registered.
It belongs to a friend of mine.
I just came to visit,but not,I just missed him.
Have you got your identity card?
Let me see your identity card.
I want to see your identity card!
He's a Jew! A Jew! Stop the Jew!
他是犹太人 犹太人 拦住这个犹太人
Don't let him out!Stop him!
Mr. Gebczynski sent me.
I'm sorry.I was given this address.
and I'm looking for a Mr. Dzikiewicz.
Michael Dzikiewicz,he's my husband.
He'll be back before curfew.
I've been in hiding.
I need somewhere to stay.
How long have you been married?
And how is Jurek?
When is your baby due?
This is not a good time to have children,but then...
This is my husband. Wladyslaw Szpilman.
Marek Gebczynski sent him.
Mr. Gebczynski said to contact you only in case of emergency.
We can't move you tonight.You'll sleep on the sofa.
I'm sorry,could I have a piece of bread?
Yes,of course.We will eat.
You're on a very German area.
Building on the opposite is a hospital
taking wounded from the Russian front.
And next door is the Schutzpolizei.
Safest place to be.
Right at the heart of the lion's den.
I'll be locking you in.
No one knows you're here,so keep as quiet as possible.
This is Antek Szalas.
He'll be looking after you.
- How do you do? - How do you do?
I've given him a second key.
He'll bring food,see that you're alright.
He's with the underground,he's a good man.
You don't remember me?Mr Szpilman.
Warsaw Radio. I was a technician.
I saw you almost everyday.
I'm sorry,I don't remember.I...
抱歉 我不记得了 我...
You've nothing to worry about. I'll visit often.
You'll be pleased to hear that the Allies are bombing Germany...
night after night,after night.
科隆 汉堡 柏林
And the Russians are really giving them hell.
It's the beginning of the end.
You still got that vodka?
How long is this meant to last?
I thin…think I've got jaundice.
You don't worry about that.
Just makes you look funny.
My grandfather was jilted by his girlfriend when he got jaundice.
Why...why didn't you come sooner?
It's been over two weeks...
I've got to raise money to buy the food.
I need things to sell,
Food is more important than time.
Oh,yes. I meant to tell you!
The Allies have landed in France.
Russians will be here soon.
They'll beat the shit out of the Germans...
I knew it.I knew this would happen.
- I'll get a doctor - You can't. It's too dangerous.
-我要去找医生 -你不能去 这样太危险了
Dr. Luczak. We can trust him.
Ridiculous.Don't be stupid.He's a pediatrician.
多萝塔 别傻了 他是儿科医生
He's still a doctor.
No.You stay. I'll go.
不 你留下 我去找
We came to say goodbye.
We're going to stay with my mother in Otwocks.
The baby is already there.It's safer.
There's talk that the uprising will begin any day now.
That man Szalas should be shot.
He's been collecting money on your behalf all over Warsaw.
Apparently people gave generously,
so he collected a tidy sum.
The liver the size of a football.
Inflammation of the gall bladder...
I'll try to get him some laevulose,
but it's not easy.
Can you visit him again?
- thank you. - Don't speak,rest.
-谢谢你 -别说话 休息
Thank you so much for coming.
We brought you some food.
I'll prepare something now for you,
then we must go.
get out!get out!get out the street!
出去 出去 快到街上去
Get out now! The Germans have surrounded the building!
Somebody...Somebody help me!
来人啊 来人啊 快来人帮我
Don't shoot, I'm Polish!
不 不要开枪 我是波兰人
Come out with your hands up!
Please! I beg of you!
Don't shoot, don't shoot.I beg you,
不要开枪 不要开枪 我求求你
Please, I'm Polish.Please
拜托 我是波兰人 拜托
Yes, he's Polish.
Why the fucking coat?
Look at them.German fuckers!
Look at you now! You took everything I had.
Me, a musician.You took my violin,
you took my soul.
Are you a musician?
a pianist called Szpilman,
from the Polish radio station?
Of course I know him.
I helped him to hide himself.
Tell him I'm here.
Ask him to help me.
- What's your name? - Hosenfeld.
It was here, I'm certain of it.
Well, it's not here now.
I shouted, abused them.
I'm not proud of it, but that's what I did.
I stood where you are now.
There was a barbed wire
and this German came up to me.
You didn't catch his name?
I'll ask at the factory.They may know something.