♪Look how they shine for you
♪Yeah, they were all Yellow
Hey, love bug. You ready?
嘿 宝贝 准备好走了吗
- Hey, guess what, Mom? - What?
-嘿 你知道吗 妈妈 -什么
♪And all the things you do
I figured out where wasps come from.
Oh, yeah? Where?
噢 是吗 是哪儿
Well, I think it must be,
♪And it was called Yellow
if you flick water into the air just right,
it'll turn into a wasp.
翻译：Bunny 爱吃 小P 金刚妹 Jophy 冬可可 考拉
So, how was your day at school?
I had a good meeting with
Miss Butler this time. I kind of liked her.
Well, she said that you
校对：Bunny 爱吃 小P 金刚妹 Bezero 香蕉奶昔
weren't turning in your homework assignments.
And I told her, "I know he does them,
"'cause I check them every night."
She said she found a big chunk of them
crumpled up at the bottom of your backpack.
She didn't ask for 'em.
时间轴：小洛 压制：hhjie bean 总监：Darren
Baby, she doesn't have to. You're just supposed to turn them in.
宝贝 她不需要开口 你应该自觉交上去
And she said you're still staring out the window all day.
And she said that you destroyed her pencil sharpener.
Wait! She said that you crammed a bunch of rocks in it.
I thought if we could sharpen pencils,
maybe we could sharpen rocks.
Well, what were you gonna do with a bunch of sharpened rocks?
I was trying to make arrowheads for my rock collection.
Tommy! Is Mason down there?
Well, tell him he has to come home to dinner.
Hey, sweetie. Why aren't you ready?
嘿 甜心 你怎么还没准备好
Come on, hurry up. Let's go.
来吧 快点 我们走
-What time is it? -It's 9:00. Let's go, let's go!
-现在几点了 -九点了 快走 快走
Okay, I meant to call you, 'cause Janice flaked out.
好的 我本来想打给你 因为珍妮丝累到睡着
I don't have a sitter.
Why didn't you call somebody else?
I can't get a babysitter now. It's 9:00.
But you're welcome to hang out with us.
Well, no! I mean, we have plans.
呃 不用了 我的意思是 我们都安排好了
The guys are expecting me.
-Well, you can go. -All right.
-没事 你自己去吧 -好吧
I'll come back in a couple of hours.
Yeah. Yes, it's okay. All right.
行啊 可以 没事的
"'Turn back! Turn back! I don't wanna talk to Moaning Myrtle.'
别回头 别回头 我不想和哭泣的桃金娘讲话
"'Who?' said Harry, as they backtracked quickly.
谁 他们迅速的回过头来 哈利问道
"'She haunts one of the toilets
"In the girls' bathroom on the first floor, ' said Hermione.
"'She haunts a toilet?'
'Yes, it's been out of order all year,
"'because she keeps having tantrums and flooding the place!'
"'I never went in there anyway, if I could avoid it.'
"'It's awful trying to have a pee with her wailing at you.'"
你想尿尿的时候 她就在旁边哭 太可怕了
Why can't you just say that?
- I don't wanna go with you. - You're sorry, that's bullshit!
-我不想和你一起走 -你还说抱歉 都是放屁
That's right. I wanna stay here with my kids.
That's what I'd rather do.
Would you stop using your kids as an excuse?
I know you have to stay here with your kids! You're acting...
You have this immature life. You have no responsibility!
I have an immature life!
I have responsibility. I have an immature life.
You don't know what it's like to be a parent.
And why am I responsible for your mistakes in life?
Don't call my kids mistakes! Don't!
I didn't call your kids...
You said, "Your mistakes in your life," Pointing at my kids.
你说了 你生命中的错误 还指向我的孩子
I know what I said, you know.
And immediately you use your kids again.
This is the reality. I'm a parent!
- That means responsibility. - I know you're a parent.
I would love to have some time to myself!
I would love to just go to a fuckin' movie!
You don't think I'd like that?
Go have some dinner, go to a bar!
I don't even know what that's like!
I was someone's daughter, then I was somebody's fuckin' mother!
Okay? I don't know what that's like!
What the hell is going on in here?
Do you guys know what time it is?
He's throwing things at me.
Mason! Do not throw things at your sister!
She's faking, she hit me first!
Listen, both of you!
I'm going back to bed.
I don't wanna hear another peep out of here for an hour.
- Faker! - Guys!
Look what I found in the street.
Ooh! Look at those!
So listen, guys, I wanna talk to you about something.
And you might not like this idea at first,
but we're moving to Houston.
We should be out by the first,
so we don't have to pay two rents next month.
No, Mother, we're not moving. Nope, nope.
不 妈妈 我们不要搬家 不要 不要
Sorry, Mom. Nope. Nope.
抱歉啦 妈妈 不搬 不搬
Samantha, I have to go back to college,
so I can make us a better living.
With this job, I can't take care of us the way I'd like to.
I can't keep going this way.
And Grandma said she'd help us out,
and it would be nice to be near her.
You can do whatever you want,
but we're not moving.
And what about our friends?
Oh, baby, we can email them or write.
哦 宝贝 我们可以给他们发邮件或者写信
We can come back to visit.
This place that Grandma found us,
you'll each have your own room. Right?
And there's a pool.
Mom, do you still love Dad?
I still love your father,
but that doesn't mean it was healthy for us to stay together.
What if after we move he's trying to find us and he can't?
Oh, that won't be a problem.
He can call Grandma and she'll tell him,
or he can call Information.
We won't be hard to find.
Is he still in Alaska?
Well, that's what your uncle says.
Probably taming polar bears or something.
Yeah. Well, I hope they're taming him.
Here, wanna help me out?
Okay. Take this paint very carefully
and paint any little smudge or mark or anything
on the baseboard there,
behind the door and all around the doorways on the inside.
She says we're gonna come visit
and I'm gonna write and call you.
Oh, wait, hold on a second. I'm getting another call.
噢 等等 先别挂 我有另一通电话打进来
Mason can't come over today. We're moving.
And I'm on the other line.
I'm gonna be sending Sailor Scout instructions.
Email and write back telling me how the other scouts are doing.
Well, because you're the leader now.
Okay, let's go, 'cause I wanna get there before it gets dark.
好的 走吧 我想在天黑之前赶到那里
Goodbye, yard. Goodbye, crape myrtle. Goodbye, mailbox.
再见了 院子 再见 紫薇 再见了 邮箱
Goodbye, box of stuff Mommy won't let us take with us,
but we don't wanna throw away.
I'll never like Mommy as much for making us move!
Why don't you say goodbye
to that little horseshit attitude, okay?
'Cause we're not taking that in the car.
Goodbye, old lady who
listens to rock music and rides a motorcycle.
What's happening back there? Stop, put the barrier up.
你们后面在干嘛 停下 弄一个屏障
Hey! Put the pillow between you.
Make a barrier, come on. Stop.
弄一个屏障 快点 停下
We're gonna play a game called The Game of Silence.
Whoever can stay quiet for the longest period of time wins.
You guys think you can do that?
The bus will be here in 10 minutes.
Put that homework in your backpack.
She's speaking that stupid language again!
I was speaking perfectly clear English, Mother.
He's a little slow in the head.
He did officially flunk first grade.
Sit your butt down!
Yes, sir, Mother, sir!
遵命 长官 妈妈长官
All right, listen up, guys.
好了 孩子们 听着
Grandma's gonna pick you up after school.
Your dad's in town for the day.
So you're gonna spend the afternoon with him.
Oh. Is he moving back?
We haven't seen him in about 80 years.
Like a year and a half.
Can we please eat here? The bus is coming.
All right, nice cursive.
Okay, Mason, when I check the mobiles, am I gonna find yours?
好了 梅森 我要检查作业了 我能检查你的吗
'Cause I didn't finish it.
Well, it's time to finish it.
No, let's do... Apple Quit.
不 我们来做 苹果退出
Time to finish your work, Mason. "Apple Quit."
该完成作业啦 梅森 苹果退出
- So this is my history test. Mmm-hmm.
And that's another history test.
Mmm-hmm. And another A...
Yeah, it doesn't have "A+", but, oh, well.
是的 上面没有+号 但是 哦 凑合吧
And then, um, that's my report on lizards.
然后 呃 这是我的蜥蜴报告
Oh. Let me see your pictures.
Oh, yeah. These are my pictures.
哦 是啊 这些是我的画画
Well, that's called a dewlap.
Oh, yeah, this is a math test.
Mase, that's the last candy, okay?
梅斯 最后一颗糖了 好吗
We need to put this stuff up.
Oh, my God! Look at you, you're so big!
我的天哪 看看你 你都这么大了
What's happenin', buddy?
Huh? You guys ready to have some fun?
Hey, Catherine, how are you? Mase, I'm good.
嘿 卡罗琳 你还好吗 梅斯 我很好
-Mmm, good to see you. -Yeah.
-嗯 很高兴见到你 -是啊
What time should I have these rascals back?
Oh, I don't know, around 7:30, I guess.
哦 我不知道 七点半左右吧
I gotta get them home by 8:00.
Oh, you know what, why don't I take 'em over to their mom's?
哦 你知道吗 不如我把他们带回他们妈妈那里
No, that's okay. She's expecting me.
No, that's all right. You guys know where it is, don't you?
不用麻烦了 你们这帮小家伙知道家在哪 对吗
Oh, yeah. All right. I'll do it. It's no problem.
哦 是啊 好的 我来吧 没问题的
I don't think that's such a good idea.
Look, it's no problem. All right?
听着 没问题的 好吗
You guys ready to go? Let's do it, go!
你们准备好走了吗 我们出发吧 走吧
Go? Wait a minute. You gotta get your stuff.
走 等等 你们要拿好东西
You got backpack, your purse,
homework, go to the bathroom.
Can't believe how big they are.
Yeah. Time's going by.
Must be nice for you, having 'em here in Houston.
I love it, yeah. I'm volunteering at their school.
是啊 太棒了 我在他们学校做志愿者
Yeah? What you doing over there?
I'm in the library. You know, reading to the little ones.
我在图书馆工作 你知道的 给小朋友读书
So, Alaska, huh?
所以 你在阿拉斯加 对吧
She's back in school.
But she's working and single parenting.
- You guys got everything? Huh? - Yeah.
All right, say goodbye to your grandmother.
All right, let's roll. Uh, no, wait a second.
好了 我们一起去疯吧 哦 不 等等
You're not the type of kids who like presents, are you?
-Yes! -No, you don't.
-我们就是 -不 你们不是吧
-Of course we do. -Presents? Really? -Let's do it!
I wanted the front seat, though.
All right. Well, Mason gets it on the way there
and Samantha gets it on the way back.
- Hop in there. - Seat belts!
Seat belts. All right. Seat belts.
安全带 好的 安全带
Don't forget your seat belts.
It's not like this car has any seat belts.
Nice. Nice. Nice!
很好 很好 很好
Come here, come here, yes!
过来 过来 中了
Oh, that was awesome!
Get up there, Mason! Get up there! It was so good!
过来试试 梅森 来 这感觉太好了
Let 'em know who you are, buddy.
Let 'em know who you are.
Yes! Yes! Yes!
太好了 太好了 太好了
All right. All right, don't worry about it.
好了 好了 别担心
Wish we could use the bumpers.
Bumpers are for kids!
What are you, two years old?
You don't want the bumpers.
Life doesn't give you bumpers.
There we, there we go. There we go! We got something there!
继续 继续 继续 会中的
We got something! We got something!
Last time I went bowling,
we had bumpers and it was a lot more fun!
You don't want the bumpers, all right?
You bowl a strike with the bumpers
and it doesn't mean anything.
Just lay it out on the lane.
One, two, three and...
一 二 三
Let's hear it for the father!
- Get up there! - Great shot!
Get out there, girl!
Four Blackwater operatives have been viciously attacked
in their cars in Fallujah.
The bodies and cars were set on fire after insurgents started...
Look at this! It's a disaster.
Let me tell you what's happening in Iraq, all right?
Exactly what every thinking person in the world
knew was gonna happen before they got started.
But Bush and his little numb-nut fanatics he's got around him,
they don't give a rat's ass.
Oh, sorry. My bad.
哦 抱歉 我的错
And my teacher says it's a good war,
because it's better to be safe than sorry.
That's what they're teaching you in school?
All right. Listen to me. Listen to your father, okay?
好吧 听我说 听你爸爸说 好吗
That is the lie. That's the big lie.
Iraq had nothing to do
with what happened at the World Trade Center.
You know that, right?
Who you gonna vote for next fall, MJ?
He can't vote. He's not 18.
All right, who would you vote for?
好吧 要是可以 你会投给谁
Anybody but Bush! Okay?
Are you gonna move back?
Uh, I'm planning on it. You know, I gotta find a job.
呃 我还在计划当中 你知道 我要找份工作
Are you and Mom gonna get back together?
That's not, uh, entirely up to me, you know?
那个 呃 不是我就能决定的 你知道吗
I remember when I was six,
you and Mom were fighting like mad.
You were yelling so loud and she was crying.
That's what you remember, huh?
You don't remember the trips to Galveston,
camping in Big Bend, all the fun we had?
You ever get mad at your mother?
You ever get mad at your brother? Yeah.
Yeah. You ever yell at him? Oh, yeah.
对啊 你有吼过他吗 有啊
Doesn't mean you don't love him, right?
Look, the same thing happens when you're grown up, all right?
听着 你长大后也会遇到这样的情况 好吗
You know, you get mad at people.
You know, it's not a big deal.
What'd you do in Alaska?
I worked on a boat for a while. Um...
I tried to write some music.
Did you see any polar bears?
No. But I saw a Kodiak bear.
It was fuckin' huge!
Dad! That's 50 cents for the F-word!
Here, take a dollar, all right? Keep the change.
给你 一美元 可以吗 不用找了
You guys are gonna be seeing a lot more of me. Okay?
I missed you two real bad while I was gone,
okay, I want you to know that.
I just needed to take some time, you know, to...
Just your mom and me, okay...
Well, your mother, okay, is a piece of work, all right.
好吧 你们妈妈 好的 没那么容易搞定 好的
I think you know that by now, all right?
I'm so happy to be with the two of you, okay?
And I'm sorry about that bumper business.
I'm gonna get better at stuff like that, okay?
I got that one at Dripping Springs,
and, um, my friend Rodney gave me that one.
- Yeah? - And I bought that one.
-You bought this one? -Yeah.
-You found this at Dripping Springs? -Uh-huh.
What else do you got?
Well, um, these are snake vertebrae.
还有 嗯 这些是蛇的椎骨
Snake vertebrae? That's disgusting. Huh?
蛇的椎骨 太恶心了 不是吗
Mason, I don't want you collecting snake vertebrae anymore.
Is this the feather I sent you?
Yeah! Yeah, yeah, yeah, it is.
是的 是啊 就是这个
Oh, Dad! Um, I forgot to show you, um, these basketball pictures.
哦 爸爸 呃 我忘了给你看 呃 这些篮球照片了
-You're on a basketball team? -Yeah.
Wow! Check you out!
-These are beaver claws. -Beaver claws?
- Yeah. No. - What, you hunting beaver?
-不 不是 -什么 你抓海狸吗
You see, that's McKinney, that's Meg and that's Gem.
你看 那个是麦凯尼 那个是麦格 还有那个是珍
-Those are my friends. Uh-huh.
What position do you play?
-This is dried Canadian grass. -Uh-huh.
Wait, have you scored any points?
Well, about eight or 10 a game.
Eight or 10 a game? That is awesome!
Once, she didn't score any and she cried!
-Well, only a little bit. -Aw...
Oh, Mason, Mom's home!
哦 梅森 妈妈回来了
Mom! Hi! Look at this owl Daddy gave me!
Isn't it cool? See, its head spins!
超酷是不是 快看 它的头可以转
And look at this bracelet. It was made by Indians in Alaska.
And Daddy made this cool hand-carved grizzly bear and this tiki.
- It's a totem. - And guess what else?
We went bowling and I made four strikes!
-Yeah, and we got to ride around in Dad's car! -Wow.
-是的 我们还坐爸爸的车去兜风 -哇喔
-Hey, Liv. -Hey.
-嘿 丽芙 -嘿
I know you wanted me to drop them off at your mom's.
I just thought it'd be easier if I brought 'em over here.
Well, it really screwed up my plans.
Well, we just wanted to show him our rooms.
Did you guys eat anything?
Well, we had some French fries at the bowling alley.
Did you do your homework?
Okay. Can I talk to you outside for a second?
They had more than French fries.
Do you think he's gonna spend the night?
Doesn't look like it.
Okay. An unconditioned stimulus,
something that produces an unlearned,
involuntary, unconditioned response.
Now, in Pavlov's experiment,
what was the stimulus that he used?
Come on now, people! Tough weekend? What's the deal here?
拜托啊同学们 周末很累吗 到底是什么
Meat, right? Meat. Meat powder, actually.
肉 对不对 肉 是肉酱实际上
Whatever meat powder is, it worked on this dog.
Okay, he put the meat powder in there
and it produced an unconditioned response in the dog, which was?
Salivation! All right?
Now, who can give me another example
of an unconditioned stimulus response pair
that happens to you every day?
It's probably happening to some of you right now.
Sure, you know,
you see an attractive member of the opposite gender,
you have an automatic response.
You don't have to think about it.
Mick Jagger wrote a song about it.
"Oh, when they call your name,
I salivate like a Pavlov dog."
Thank you very much. Class dismissed.
-This is my son Mason. -Oh...
Mason, this is Dr. Welbrock.
Now see, I thought this was a boy genius
who was taking my college course.
He wasn't feeling well today, so I thought I'd bring him with me.
No fever. It's a con job.
I can tell because I have a nine-year-old son,
he pulls this all the time.
-Hey, you play soccer? -No.
-嘿 你踢足球吗 -不
Neither does my boy. He hates soccer. He likes computers.
我儿子也不踢 他讨厌死足球了 他喜欢玩电脑
My 11-year-old daughter loves soccer!
Maybe we can get all you guys together sometime, huh?
Well, you ready to go?
-Nice to meet you, Mason. -Nice to meet you, too.
-很高兴见到你 梅森 -我也很高兴见到你
And thanks for coming to my class.
-Nice kid. -Thanks.
So, you think, uh,
那 你觉得 呃
Grandma might be available for a little babysitting?
-Really? -Oh, yeah.
Dead man, dead man, wake up!
One, two, three, four, five, you're alive!
-My turn. -Kids, they're here!
-轮到我了 -孩子们 他们回来了
- They're home, they're home! - Come on!
-他们回来了 他们回来了 -快走
-How was it? How was it? -Hey! We've returned!
-玩得怎么样 怎么样 -嘿 我们回归了
Honey, it's so good to see you.
-Hi, Dad! -Samantha, Mason. Hello.
-嗨 爸爸 -萨曼塔 梅森 你们好
Thank you. That's very nice.
Hey, Mom. How are you?
嘿 妈妈 你好吗
-They give you trouble? -Look at the sign we made.
- Samantha and I made it all ourselves. - Yeah.
I know the boys helped you with that a lot.
- That's good. -Look at this. - Okay. There you go.
-做的真好 -看看这个 -好吧 给你们
Pass out the goodies. This is for the girls.
Don't worry, we got you some absinthe. It's in the...
别担心 我们给你带了苦艾酒 放在
You take this big elevator up,
and when we got to the top,
we flew a paper airplane off.
- And what happened? - It flew!
It flew away, it went for miles.
Went under the Arc de Triomphe, you know.
Oh, did you guys kiss under the Bridge of Sighs?
Yes. Yes, we did.
Mom, can we see your wedding ring?
Technically, that's a fancy step cut
surrounded by miniature brilliant.
I wish we could've gone to Europe.
Yeah, we'll go as a family next time.
But you didn't miss much, really.
We just stayed in the hotel room
the whole time playing video games.
And the hotels are really small and really old.
Can I get you anything else?
Would you like to see a dessert menu?
Listen, I told you to put that away.
Would you put that in your purse, please?
Computer games at the table.
Yes, uh, please, another bottle of wine.
是的 呃 请再上一瓶酒
- Um, Coke. - Um, you know what?
-嗯 可乐 -呃 知道么
Mason, you're okay with water.
No more Cokes. Thank you.
And how about you? Did you finish your science project?
Well, did you work on it?
Did you build anything or plan anything or...
你有没有做成什么 或者有计划 还是
-A little. -Did he work on it at all, Mindy?
-有一点 -他到底做了吗 明迪
Did he sit around playing video games with Mason the whole time?
You were supposed to finish that by the time I got back.
Grievous is the best, man.
Yoda! No, Yoda is, man!
是尤达 你错了 尤达才是 伙计
Yoda! Yoda, man.
尤达 是尤达 伙计
I hate Miss Burnsby. Everybody's been saying she's lesbian.
She is. She hit on Stacey.
She's always walking in the locker room.
I think I still have a couple of those...
Hey, Paul, tell us a joke.
嘿 保罗 讲个笑话听听
Damn. Fuck. Go to hell. Ass.
该死的 操 去死 滚蛋
Heck, man. That was not fair.
不是吧 哥们 这样不公平
No, actually it was.
That's, like, the fairest thing ever.
这个 就像是 世界上最公平的事了
Ooh, once again, I take you down.
哦哦 又一次 把你撂倒了
Uh... Three Musketeers?
- Chicken. Bird. - Chicken. Bird.
-鸡 鸟 -鸡 鸟
-Hood. Big hair. Robin Hood! -Ah!
-胡德 大胡子 罗宾汉 -对了
- Whoo! - Brilliant child!
Hey, you can't use props!
Cut it out. Judges speak. No props. No props.
暂停 裁判说话 不许用道具 不许用道具
Can't use props. You can do it without that. Think, think, think.
不能用道具 你不用也可以的 仔细想想 想想
- Um, folding. - Bunch!
-嗯 折叠 -捆
The Gathered? Folded. Is it like... Um...
收集者 折叠的 还是说像 呃
it's just messing around with a blanket. Wrinkling it...
-A Wrinkle In Time! -Wrinkle.
What are the guards of Azkaban?
Front of the line, are you ready?
Count down with me, ladies and gentlemen. Ten!
和我一起倒数吧 女士们先生们 十
Nine! Eight! Seven!
九 八 七
All right. Here we go.
No, no, no. Back up and take a practice swing first, remember?
不 不 不对 退回去先练一下挥杆 还记得吗
Nice and easy. Sweep the floor. Sweep the floor.
轻轻的慢慢的 轻扫过地面 轻扫过地面
Don't swing too hard, Randy.
He always swings too hard.
Hey! All right! Very good!
嘿 不错 非常好
Back your feet up a little bit. Yeah, like that.
再稍微往后挪一下脚 对 就那样
Now you're gonna hit it straighter. Okay.
All right, go up and hit it. That's good.
好的 继续击球 做得好
Nice slow swing is gonna be better for you.
I don't know, man, you must've been...
我不知道 伙计 你一定是
See, your feet are too open, Randy.
看到没 你脚张得太开了 兰迪
Yes! Go! All right!
Give me five! Good putt, son, good putt.
来击个掌 好杆 孩子 好杆
Did you see that, Randy? That's the way to do it!
看到了吗 兰迪 要这么做
God damn it. Son of a bitch.
Get my clubs, would you? Get the ball.
帮我拿着杆 好吗 还有球
This is just in case we have guests this weekend.
He always says that, but we never have guests.
Samantha, I think I heard your dad pull up.
You guys finish your chores?
How about the dusting, Sam?
I haven't done that yet.
Well, I saw you working on your art project.
You had time to finish your little art project,
but you didn't have time to finish your chores?
I thought we talked about that.
Dad, it's fine, I can finish the dusting.
爸爸 没关系了 我可以做扫灰
No, it's not fine, Mindy.
不 这有关系 明迪
You have your own chores to do and Sam has hers to do.
Huh? It's simple.
Poor choice there, Sam. And hurry up.
没别的选择 萨曼 快点做吧
You guys aren't setting any speed records, are you?
What'd you do, get about half done? Hey, hey, hey.
你们都干完什么了 做完一半了 嘿嘿嘿
So, did you finish?
Is the job complete?
So, what are you gonna be doing tomorrow?
Same thing, right?
-Yeah. -Okay. Go.
-是 -好吧 走
Bye, babe, I love you.
拜 宝贝 我爱你们
Bye, honey. Have fun with your dad.
拜 亲爱的 和爸爸玩的开心
Just a minute, Mason.
The boys didn't finish raking leaves.
Samantha did not finish dusting.
So tomorrow, when they come home,
instead of swimming and all the other
little stuff that they want to do,
they're going to do their chores. Right?
Okay, guys, you had this conversation,
好吧 小朋友们 你们听到了吗
you understand? Tomorrow?
Thank you. I just wanted you to back me up on that
so I'm not the only one yelling at them all the time.
Okay, I back you up. You guys got that?
好 我站在你这边 你们听懂了
We all agree, everybody agrees, right? Tomorrow, chores?
我们达成了共识 是吧 明天做家务
They don't hear it. Goes in one ear and out the other.
But, Dad, I mean, dusting is pointless.
但是 爸爸 我的意思是扫灰没什么意义
It's not pointless, you just don't like to do it.
But, I mean, who dusts anymore?
但是 我是想说 现在谁还会扫灰啊
You do when we ask you to!
And don't... Olivia, don't let her back talk me
而且不许 奥利维亚 别让她在其他孩子面前
in front of the other kids, please. Thank you.
跟我顶嘴 行吗 谢谢
Bye-bye. Have a wonderful weekend.
Okay. Bye, guys. Love you.
好吧 拜 娃们 爱你们
I'm sorry, but I thought we talked about it.
You have to draw a line, you have to back it up.
Okay. It's just you have so many lines, Bill.
是 但是你的规矩实在太多了 比尔
Everything's a line.
- Hey, Randy! - Hey.
-嘿 兰迪 -嘿
Hey, you two. How you doing?
嘿 你们两个 最近怎么样啦
- Shotgun. - Ooh!
Here, let me get these bags here.
You doing okay, darling?
-What about you, cowboy? -Pretty good.
All right. Let's roll!
You guys ready for the big game?
Sam, who are the Astros playing tonight?
The Milwaukee Brewers, all right?
Get to know 'em, get to hate 'em.
Mason. How you been? Huh? How was your week?
梅森 你怎么了 哈 这周过得怎么样
Yeah? What you been up to?
-Not much. -No?
You still hanging with that kid Joe?
-Yeah. -And he's still your best friend?
How about you? How was your week?
What you been up to?
You, um, still working on that sculpture project?
你 呃 还在做那个雕刻的项目呢
-Yeah. Almost finished. -Yeah?
-是啊 快完成了 -是吗
All right, no, no, no.
好了 不 不 不行
No, that is not how we
are going to talk to one another. All right?
No, I will not be that guy.
You cannot put me in that category, all right?
"The biological father that I spend every other week with,
"And I make polite conversation
"While he drives me places and buys me shit."
Samantha, how was your week?
"Uh, I don't know, Dad, it was kinda tough.
呃 我不知道 爸爸 过的有点悲催
"Billy and Ellen broke up, and Ellen's kinda mad at me,
"'cause she saw me talking to Billy in the cafeteria.
"And you remember that sculpture I was working on,
"Well, it was a unicorn,
"And the horn broke off, so now it's a zebra," Okay?
但是角断了 所以现在变成了一只斑马 好吗
"But I still think I'm gonna get an A right?
Mason, uh, how was your week?
梅森 呃 你这周过得如何
"Well, Dad, you know it was kinda tough.
爸爸 你知道么 这周过的有点惨
"Joey's kind of a jerk, actually.
"He stole some cigarettes
from his mom and he wanted me to smoke 'em,
"But I said no because I knew
"What a hard time you had quitting smoking, Dad."
How 'bout that? Is that so hard?
Dad, these questions are kind of hard to answer.
What is so hard to answer about what sculpture are you making?
Okay. Okay, that's good.
好的 好的 这样就对了
See, I didn't know that.
I didn't know you were even interested in abstract art.
I'm not. They make us do it.
But, Dad, why is it all on us, though?
但是 爸爸 那为什么全都是说我们的
What about you? How was your week?
Who do you hang out with?
Do you have a girlfriend? What have you been up to?
I see your point.
So we should just let it happen more natural, right?
That's what you're saying?
Okay, that's what we'll do.
That would be a Magnificent Owl. Caligo atreus.
- What's that one? Look at this. - Whoa!
-这只是什么 看啊 -哇喔
What kind is that?
-That looks like a Zebra Longwing. -All right.
This one's incredible. That's the owl one, right?
这只太不可思议了 是猫头鹰那种 对吧
Yeah. Magnificent Owl.
I think he went pee-pee on you, bud.
One, two, three, four, five.
一 二 三 四 五
Get away from me! Get away from me!
Yo, Mase, look at me here.
呦 梅斯 看着我
Make a diamond with your hands, all right?
Fingers and thumbs.
Keep your hands soft.
That's how you want to catch it, just like that.
Even when you're running,
that's what you're thinking about, that diamond.
That diamond and soft hands.
Don't let her get... No, no, no!
别让她拿到 不 不 不
That's it, Roger! Yeah!
就是这样 罗格 耶
Guy's incredible. He's unhittable this year.
Now, just so you know, what we're watching here is history.
现在 只是要你们知道 我们正在看着的这场将会写入历史
Now, you see this guy out here?
This dude is like 43 years old,
and he's striking out guys half his age.
This guy's ERA is 1.47, all right? Can you believe that?
Now, if the Astros could
just get a few runs, maybe we'd win a game.
Dad, do you have a job?
Why would you ask me that?
I don't know. Mom wanted to know,
-and I didn't know what the answer was. -Mom wanted to know.
All right. Well, you can tell Mom
that I just happen to have passed
my second actuarial exam, all right?
So, tell her that. How's she doing?
Is she finishing school?
All A's, huh? Like mother, like daughter, right?
都是优 哈 有其母必有其女 是吗
He got that! That's out...
Yeah! Look at that!
- Hey, Jimmy. - Hey, Samantha!
-嘿 吉米 -嘿 萨曼塔
Hey. What's up, Jimmy?
嘿 你好啊 吉米
What's going on, Mason, man?
You went to the game?
What, I'm the only one with any arms around here?
Nobody else can carry anything? Huh?
Help their old man out?
Oh, come on, Jimmy, man!
哦 拜托 吉米 哥们
You knew the kids were coming this weekend.
Can't you just help me out a little bit?
I'm sorry, muffin.
Yeah, don't "Muffin" Me, all right?
不 别叫我小松饼 好吗
Don't put me in that position.
I'm not your fuckin' Tony Randall.
Dad, it's always a mess.
It was not a mess this morning. Okay?
Oh, yeah? Great.
哦 是吗 太好了
Oh, come on, man! Turn this shit off.
哦 看这个干嘛啊哥们 赶紧换台吧
Come on, give me that thing.
-Did you watch the game? -No.
Lane won it with a three-run homer.
It was beautiful, wasn't it?
Sam lost her mind.
She's a huge Astros fan.
Saturday night was a lunar eclipse
I sang 'em a song Went something like this
Well, go to sleep, my weary babies
Let the sounds roll on by
Tonight we're safe here in Houston
With this, your daddy's lullaby
Your mother's got a new husband now
He seems all right
I wonder if he's reading them stories
And kissing them good night
Well, babysitters say they miss me
I know I shouldn't hope it's true
Teacher says my son paints pictures of a family
She says she caught him whispering to the window
Will Daddy please come home?
I know I could call him up
But what if his mother answers the phone?
-You brush your teeth? -What?
Did you brush your teeth?
You gonna fall asleep with those things in your head?
- Yeah, well, try not to, all right? - Okay.
-最好还是不要了 好吗 -好
- Want me to turn off the light? - Okay. Sure.
-我关灯可以吗 -好 关吧
- Good night, Sam. - Night, Dad.
-晚安 萨曼 -晚安 爸爸
- Good night, Sam. - Good night, Jimmy.
-晚安 萨曼 -晚安 杰米
Hey. That was a fun day, right?
Yeah, it was. Sorry.
-Why? -That Mason had to be there, you know.
- Good night. - Good night.
There's no, like, real magic in the world, right?
世界上根本就没有 魔法这回事 是不是
You know, like elves and stuff.
People just made that up.
I mean, what makes you think that elves are any more magical
than something like a whale?
You know what I mean? What if I told you a story about
how underneath the ocean,
there was this giant sea mammal
that used sonar and sang songs
and it was so big that its heart was the size of a car
and you could crawl through the arteries?
I mean, you'd think that was pretty magical, right?
But, like, right this second,
there's, like, no elves in the world, right?
No. Technically, no elves.
没有 确切的说 根本没有
-Love you, guys. All right. Be well. -See you, Dad.
-爱你们呦 好了 注意安全 -再见 爸爸
Have a great week. Sam, I'll see you next weekend?
祝你们这一个星期过得愉快 萨曼 下周末见
-All right. Oh, yeah, that's right. -What?
-好吧 哦 对了 -怎么了
Suzy has a birthday party next Saturday.
-A sleepover? -Yeah.
All right. I'll talk to your mom about it.
-Bye, Dad. -Don't worry about it, okay?
-再见 爸爸 -不用担心这个 好吗
Have a great week. Okay. Had a great time.
How do you guys not know how to do this?
I'll make you some bookmarks. Just a second. Pictures...
我来给你们添加些书签 很快就可以了 图片
Ooh. She looks nice.
Randy, Mason, Dad wants you guys downstairs.
兰迪 梅森 爸爸叫你们两个下楼
-Why? -You're getting haircuts.
This is gonna look so much better.
You're gonna look like a man, instead of like a little girl.
You're taking the eyebrows off next, right, Byron?
Mason, we're leaving.
- Bye, guys. - Bye, Mom.
-再见了大家伙儿 -再见 妈妈
He doesn't feel too good. I don't think he's going to school.
He's totally faking it.
Mason, what's going on?
I don't feel good.
Yeah, well, your head feels fine.
So get your ass out of bed.
I'm gonna drive you to school.
You got five minutes, and don't make me late.
I mean, he didn't even ask! He just cut it.
Well, no wonder you were angry. I'd be angry, too.
I look like a Martian now.
Honey, you know what? I'm gonna talk to him about it later. Okay?
宝贝 晚点我会跟他谈这件事的 好吗
Yeah, I tried to call you, but you didn't answer your phone.
I'm so sorry. I've been so busy with school.
For what it's worth, it's hair and it will grow back.
And now I can see your pretty eyes and your foxy face.
Why did you even marry him?
Well, Bill has his good qualities.
You know, nobody's perfect. And now we have a family.
人无完人 现在很好啊 我们有了一个家
We already had a family.
I pledge allegiance to the flag
of the United States of America...
...and to the Republic for which it stands,
one nation, under God,
indivisible, with liberty and justice for all.
Please join me in the Texas Pledge.
Honor the Texas flag.
I pledge allegiance to thee,
Texas one and indivisible.
Thank you. You may be seated.
All right, class, as you know,
we've been working on our mythology projects,
and you're going to be writing papers about gods and goddesses.
We've listed those gods and goddesses here on the board.
We added a couple of monsters
for some of you who might be interested in that.
And you're going to write your essay about your god and goddess,
and to make sure that you cover everything,
let's make sure that we do all of these things right here.
First of all, you need to name your god or goddess,
and you need to include who, what, when, where, why and how.
So make sure that you cover all those things
when you're writing your essay.
There's a bump right there.
I'll see you later, guys.
- Mom, are you okay? - What happened?
-妈妈 你怎么了 -怎么了
Go in the house! Go! Go in the house! Go in the house!
回屋子里 走 走 回屋子里
Your mother had a little accident.
Now she's being dramatic.
Get off the fucking floor, Olivia. For Christ's sake!
快他妈的从地上起来 奥利维亚 看在上帝的份上
I'm having a drink with my dinner.
Anybody else have a problem with that?
I didn't think So.
You don't like me much, do you, Mason?
你看起来不是很喜欢我啊 是不 梅森
That's okay. I don't like me either.
You think that's funny? Huh?
You think that's fuckin' funny?
What's the matter, you feeling a little left out?
Clean it up, God damn it! Clean it up.
赶紧去弄干净了 天杀的 去扫干净
-Bill! -Clean it up, God damn it!
-比尔 -快去扫干净 该死的
I'm gonna pay you.
I'm working three jobs right now.
How many times can you watch that, Mason?
-It's funny. -I'm driving a cab.
I'm inside with my buddy right now just going over my resume
Okay, you know what? You need to relax.
Look, why do you need your money so fast? Come on.
- Has he ever gotten this bad before? - No.
But he's yelled a lot.
Yeah, but he hasn't thrown and broken stuff.
Yeah. You're drunk. I knew it.
好吧 你喝醉了 我知道
You're already drunk.
Give me your cell phones.
So nobody talked to her, huh?
I didn't talk to her. She left a message.
She said she'd be back later.
And that's all, "I'll be back later," Click?
就这样 我会很快回来 就没了
She said, "Stay in your rooms. I'll be back later."
她说 呆在房间里 我马上就回来
I'll be back later, stay in your rooms. And that's all? Hmm?
我要回来了 呆在房间里 就这样
I don't know. Where is she?
All right. Everybody, get in the car.
Hurry up! Get in the car!
It's still not working.
All right, Randy, go cash this.
好吧 兰迪 那这个去兑现
Tell them I'm not feeling well or something. I don't know.
Mason, go with him.
Here. There's my ID.
Hi, good afternoon, fellas. What can I do for you today?
This isn't you! Who is this?
He's not feeling well.
Oh! Hey! Yeah, I know him. Okay, here we go.
哦 嘿 看到了 好吧
One, two, three, four...
一 二 三 四
Five hundred bucks. All right?
Don't forget your dad's ID.
Now take care of your dad now, son. You only got the one.
Get outta the way. Jesus Christ.
Where the hell have you been?
I'm leaving you, Bill. We're moving out.
我要离开你 比尔 我们要搬出去
Samantha, Mason! Come down!
萨曼塔 梅森 快下来
No, mmm-mmm, don't think so. Oh, who's this?
不 不 不行 哦 这是谁
- I'm not here for you! - Oh, really?
Oh, I know, you're here to protect my wife from me.
-Well, thank you so much, you two. -Okay, stay back!
-好吧 十分感谢 -你退后
Why don't you come inside here? Huh? Come inside here.
Where the hell are you going?
Get your ass upstairs! You're not going anywhere.
Where the hell do you think you're going? Get upstairs!
What the hell... Nobody's going anywhere, God damn it!
-No, God damn it! -Stop it.
Don't touch my kids!
All right, take 'em. Go on, go on.
好吧 带他们走 快走
- Don't touch them! - Take 'em.
-Take 'em then, just take 'em! -Get in the car.
-快走 赶紧走 -快上车
Get upstairs! Olivia!
Seat belts! Put your seat belts on.
Where are we going?
We're going to stay with Carol and her family for a while.
We're all in this together
And it shows When we stand hand in hand
Hey, Lee and Mason. Guys, when you want
嘿 李 梅森 你们休息的时候
to take a break, here's a snack.
Wildcats in the house Everybody say it loud
Wave your hands up in the air
Abby, why don't you come and help me with this?
Why couldn't Randy and Mindy come with us?
I'm not their legal guardian, honey.
That would be kidnapping. I can't just...
What's gonna happen to them?
What happens when their legal guardian is dangerous and abusive?
他们的法定监护人现在随时会爆发 还有施虐倾向 该怎么办
I don't know, honey.
I called their mom. I called the Child Protective Services.
I have you and your brother.
We are in a dangerous situation.
You're my responsibility.
Are we ever gonna see them again?
How much longer are we gonna be here?
Not long. We're...
I don't know. I don't have the answer, baby.
We are happy to have you here as long as you want.
As long as you need.
-This is fun for us, isn't it? -Mmm-hmm.
-我们也很开心 是不是 -恩啊
Yeah, it's like having a big sister?
Like having a brother.
We're gonna help out, right?
You're not even gonna know we're here.
Mom, this is awful.
You're dumping me in some parking lot of this school
where I don't even know anyone!
I'm leaving all my friends, and I didn't even get to say goodbye!
I don't know where to go!
Samantha, you go right through that door.
The office is right there. They're expecting you.
They're gonna give you your schedule.
Here's your lunch money.
I will pick you up right here at 3:30.
I'm wearing dirty clothes
because you wouldn't even let us get our stuff!
We don't even have a place to live!
Samantha, I'm doing the best I can!
And you're right, it sucks!
But it doesn't suck half as much as having a drunk fool
slam your head against a wall!
So cut your horseshit attitude!
Put your seat belt on!
You know, if you need anything, I'm in Room 112, right?
This is Mrs. Darby's room.
Oh, honey, it's gonna be okay.
Dude, did you see that?
That concert was awful.
Hook, I mean, when he
smashed that board against that microphone...
- Are you Mason? - Yeah.
Hi, I'm Mrs. Darby. I'm glad to meet you.
Why don't you sit here?
Kenny, this is Mason,
and I want you to show him around today, okay?
Hey, dude. Welcome to the suck.
嘿 兄弟 欢迎来到垃圾堆
Everybody, listen up!
We have a new student joining us today.
His name is Mason, he's sitting in the back row.
Kenny's going to be his buddy, but I want each one of you
to take the time today to introduce yourselves
and welcome him to school. Okay?
All right? Let's get started.
Can I put an Obama sign in your yard?
Do I look like a Barack Hussein Obama supporter?
This is private property. Get off.
I could shoot you!
He had a Confederate flag on his house.
Young Obama supporters out on the trail, this is great!
Are you doing this through your school?
Um, our dad's a big supporter.
I mean, we have just got to pull together to get this win, right?
Ah, I just love him so much!
I have these dreams where I'm just kissing him,
'cause I just love him so much!
He's so cute, isn't he?
You know, I made these T-shirts for my kids.
"My Mama's For Obama."
- Do you like it? - Yeah.
- It's good, right? - Yeah.
-好棒 是不是 -是啊
- Thanks for the sign! - No problem.
All right! Looks good!
How many you got left, two?
All right, all right, we're done. Let's get out of here.
好吧 我们收工啦 我们得赶紧走
Go get that McCain sign, would you?
What? Get the McCain sign. Go rip it up, come on.
什么 把那个拔出来 快去拔出来 快点
Get it, get it, get it, go, go, go!
Good job, good job. Proud of you, son.
You guys are gonna get us arrested.
Look, I'm a patriot, all right?
And sometimes in this life you gotta fight.
And what is it that you do at these parties?
I don't know. Talk, dance, listen to music.
我也不知道 聊天 跳舞 听音乐什么的
Uh-huh. And that's more fun to you than going camping
with your brother and your father who love you.
Wow. Is there gonna be alcohol there?
Maybe some of the seniors. Mmm-hmm.
I know what this party is.
The parents are out of town, right?
Somebody's scored a keg, right?
You guys are gonna have a good time, trash the whole house.
-Right? Am I right? -No.
-是不是 我说的对不对 -不对
No, Dad. Amy's really responsible.
不 爸爸 艾米很有责任心的
Who's gonna be there?
Marie, Christine, Amy. Everyone.
玛丽 克里斯汀 艾米 大家都去
Is that guy on your Facebook page, is he gonna be there?
Come on, the guy that's got his arm wrapped around you,
with his hair over his eyes.
Garret. Is that his name? All right.
加勒特 他叫加勒特 好吧
Is Garret gonna be there?
Probably. Uh-huh. You see?
I learn more about her from her Facebook page
than I do from our scintillating conversation.
Is he your boyfriend?
Have you met him? Has he been around the house?
You have a boyfriend!
Have you heard of Sarah Palin?
What's the one thing you know about
Sarah Palin's 17-year-old daughter?
-She's pregnant? -That's right.
And what is the one thing that you are not going to be
in a couple of years when you turn 17?
-Pregnant? -That's right!
All right, now, what are the two ways
that you can achieve that goal?
not have any sex, okay?
That's the first way, okay? Just not engage in that.
这是第一种方法 好不 不要发生关系
That did not work out very well for your mother and me.
And what's the second way?
Where you going? Bathroom.
You don't have to go to the bathroom.
Sit down, Mason, just sit down.
给我坐下 梅森 快坐下
What's the second way?
Has your mother talked to you guys about this stuff?
No, come on, has she talked to you about
没有吗 不是吧 她有没有跟你们说过
What, has she... Condoms?
比如 她说过 避孕套吗
She talked about that? No, Dad, please, stop.
她说过吗 别说了 爸 求你了别说了
Does Garret have a condom? Oh, God!
Dad! What? Come on.
老爸 怎么了 别这样
Sam, we have to be able to talk about this, all right?
萨曼 我们必须过这个坎儿 好吗
Come on, we do. We can do it, we can do it.
必须得谈 我们能做到的 能做到的
Just stay with me here, all right?
It's as hard for me as it is for you. But seriously, all right?
我知道这对你来说很难 对我也不轻松 严肃一点 好吗
I read an article in the paper the other day that said
that although US teenagers are not the most sexually active,
we have the highest rate of teenage pregnancy, okay?
Oh, hey, Tammy, how you doing? What's going on?
嘿 泰蜜 你好啊 你好啊
Oh, yeah, good to see you. Yeah.
Um, Tammy, this is my daughter Samantha. Hey.
呃 泰蜜 这是我女儿萨曼塔 嘿
And this is, uh, Mason Junior right here.
这是 呃 弟弟梅森
- Mason Junior. - Tammy.
Hi, Mason, nice to meet you. Heard a lot about you guys.
嗨 梅森 很高兴认识你 我可是听过不少关于你们的事儿
What're you doing here?
I'm just here with some friends.
What are you guys up to?
Um, we're going camping.
Well,no, this one is not going camping.
This one is going to a party.
But we, the men, are going camping.
The boys are going camping.
All right, very nice.
Well, uh, we still on for tomorrow? Yeah. Yeah, yeah, yeah.
好吧 那明天计划不变吧 嗯嗯嗯 肯定的
No, I'll drop him off at 7:00 and then I'll just call you.
Great. It was really nice meeting you both.
Talk to you soon. Bye. I'll see you. I'll see you.
Don't look at me like that, all right?
Look, just to finish the point, okay?
听着 我们先把刚才的事儿说完 好吗
I was 23 when your mom had you, all right? So was she.
All right, and we didn't put ourselves
in the best position to be great parents.
I wish I were a better parent to you guys, all right?
And I hope that you can learn from my mistakes, okay?
All right. So wear a condom, okay? Oh!
嗯 所以记得戴套 好吗 哦
Or get Garret to...
I don't know, whatever.
Listen to this song, all right?
I try to stay busy
Just straight-up... The lyrics in this,
straight-up old-school country song.
I do the dishes I mow the lawn
Listen to the production of this.
Production's like Abbey Road or something.
Even though I know You're not coming home
You know, his old woman's gone.
Straight-up. Nothing fancy.
I try to keep the house nice and neat
Make my bed I change the sheets
I even learned how to use the washing machine
Keeping things clean Doesn't change anything
Yeah, I think she's about to get her master's degree.
Well, then she's gonna start applying for teaching jobs?
I think she already has.
All over Texas? Yeah.
Well, if you gotta move, you gotta move,
好吧 如果你们必须得搬家 那就搬
you know? It's no big deal.
We can handle that. I'll still come get you every other weekend.
I mean, unless she moves 500 miles away or something,
it'll just be a little bit more car time.
I'm just kind of sick of moving.
Well, I bet you are.
But, you know, you never know.
I might have to move. Right?
I'm working for this insurance company now.
These places get bought and sold all the time.
You know, we'll just roll with it.
I thought you were a musician.
but life is expensive, you know?
Guy's got to be responsible.
Punk kid! You got no respect!
You know that redhead at the bowling alley?
Sure. What about her?
Do you know her well?
Uh, you know, we've hung out a little bit.
Is she your girlfriend?
Like, have you kissed her?
Yeah. Yeah, I've kissed her.
嗯 嗯 我亲过
What about you? Have you got a girlfriend?
Have you, uh, kissed her?
那你 呃 亲过她吗
Yeah? What have you done?
Well, we talked on the phone.
Well, when we're at school, we got plenty to talk about,
but when we're alone or on the phone,
it's like we have nothing in common.
She's not interested in music or video games or...
Three best movies this summer. Right.
Tropic Thunder, Dark Knight and Pineapple Express.
Yeah, what about 'em? She said they all sucked.
Okay, what's she interested in?
Going to the mall with her stupid friends?
Well, is she cute? Watch your step there.
Yeah. Yeah? All right.
可爱 是吗 好吧
Well, here's what you do, all right?
First off, you gotta ask her a lot of questions.
Then you have to listen to the answers, all right?
Actually be interested in her, all right?
不是敷衍了事 而是认真听 懂吗
If you can do those things,
you're gonna be light years ahead of all the other guys.
Okay. This is the best s'more I ever made in my life, all right?
This is absolute peak. Look at this. Yeah. Yeah.
绝对是顶级的 你看 是啊
Honey brown, no burn.
Sell that in the store. Mmm.
That's like advertisement worthy. Mmm-hmm.
You think they ever will make another Star Wars?
I don't know. I think if they were gonna make another one,
that the period where this game is set
is where it would have to be,
'cause there's nothing after, really.
Yeah. No, Return of the Jedi, it's over. There's nothing...
是啊 绝地大反攻就算是完结了 没什么好
Yeah, there's nothing else to do there.
You gonna turn Han Solo into a Sith Lord?
Yeah. What are you gonna do? Right.
Good morning. Morning.
Ancient Native American custom.
You're gonna give back to the Earth what you take from it,
and you don't burn the forest down.
Okay, guys, have a good day!
Mason, don't forget, I have to teach late today.
Sam's gonna pick you up. Right, Sam? Yeah.
萨曼会来接你 对吗 萨曼 好
All right. Okay. Bye, guys.
That's what I was talking to you about.
Yeah. Good luck with that.
Don't bump into me! Little bitch!
You calling me a liar?
Don't act like you're tough shit, motherfucker.
I don't think pretty boy's hair's good enough.
Don't touch me, faggot!
You're a fuckin' asshole.
So, where're you going?
Over to the college.
What's going on there?
My mom's a teacher.
Oh, cool. What does she teach?
哦 不错嘛 她教什么
Psychology, I think.
Oh, my mom owns Needleworks.
The arts and crafts store over there.
So I'm just kinda hangin' out.
But I'm supposed to be going to the hospital soon.
You know Courtney?
Girl with the dyed black hair and the nose ring?
Wears Hot Topic every day?
We used to be best friends growing up,
but we've kind of grown apart.
She sorta got all emo, she thinks I'm a prep,
but I still consider her a friend.
Anyway, she cut one of her wrists.
I don't know how bad, but I think I should go visit.
So what're you reading?
Uh, it's Breakfast of Champions. Kurt Vonnegut.
额 冠军的早餐 库尔特·冯内古特写的
I think my older brother likes him.
I'm reading To Kill a Mockingbird for the third time.
我现在在读 杀死一只知更鸟 第三遍了
My friends make fun of me.
I think I'm the only girl in the whole school
who doesn't like the Twilight books.
but it was so cheesy!
So, how do you like San Marcos?
It's a lot smaller than Houston, but it seems pretty cool.
Have you always lived here?
If you want the big city around here,
you have to drive to San Antonio or Austin.
Have you been there yet?
I went to San Antonio for a day,
but I haven't been to Austin yet.
That's where all the high school kids go
on weekends for shows and stuff.
That's what I've heard.
So, are you going to Shauna's party next weekend?
Um, I think I heard about it. I'm not really sure, though.
Well, LeeAnne has a big crush on you,
and I know she was hoping you would go.
You don't have a girlfriend, do you?
Well then, you should come.
I'll tell Chase to make sure you're there.
But don't tell LeeAnne I told you that. She'd kill me.
Well, I better get going.
His cognitive theories, his interviews with orphans,
ethology theorists' work,
and then he in turn
was supported strongly by Harry Harlow's rhesus monkey study.
Now, you guys, you gotta think,
this is the 1950s, this was radical!
This flew in the face of traditional learning theory,
of B.F. Skinner's classical and instrumental conditioning.
Now, Bowlby's gonna argue that
human survival depends on us falling in love.
It depends on me falling in love with my mother
and my mother falling in love with me.
And if that doesn't happen,
we're pretty much doomed.
Now think about it.
A tiger chases her tribe out of a cave
Now, an ideal mother goes,
"My baby! I love you, I'll protect you!"
我的孩子 我爱你 我要保护你
Or, "Well, you, why am I gonna pick you up?
或者是 这个嘛 我为什么要带上你
You're gonna slow me down.
"You are tiger kibble!"
So, next week, we are gonna get into
Bowlby's four stages of attachment.
Oh, oh... Uh, Professor Douglas and I...
哦 哦 呃 道格拉斯教授和我
Some of you might have classes with Elena.
She and I are hosting a
little pre-Thanksgiving get-together at my place,
so if anyone wants to come, please stop by.
I'm not the greatest cook.
Why the hell didn't you
pick up your brother like you said you would?
Okay. Mom... Morn, I know what you're gonna say.
好了 妈妈 我知道你想说什么
She was running late and we couldn't turn around.
No, no! No excuses!
The bottom line is you didn't do what you said you were gonna do!
You stranded your brother!
It's embarrassing to ask my friend to turn around
and go get some kid at the middle school.
What do you mean "Some kid"? He's your brother!
And you know what? We've helped Janey out before.
She lives right around the corner. It's no big deal.
You know what, Samantha?
You need to start thinking long and hard about who you wanna be.
Do you wanna be a cooperative person
who's compassionate and helps people out...
...or do you wanna be a self-centered narcissist?
You know what? You're right. I am this horrible person.
知道我 说对了 我就是那种人
But, honestly, he's not a baby anymore.
You don't have to treat him like one.
He's in eighth grade,
and he can find his way home if he wants to.
When Gabi leaves, you and me are gonna have a chat.
Hey, man, what's up?
Hey. We're going camping tonight.
My brother, one of his friends, and Tony maybe.
我哥哥 我哥哥的朋友 托尼可能也会去
Yeah, let me check with my mom.
Mom, can I go camping with Chase tonight?
Uh, at that house that his family's building.
It's pretty much finished.
Well, will any adults be there?
His brother's a senior.
You have your cell phone? Yeah.
Is it charged? Mmm-hmm.
Okay, do me a favor.
Leave his parents' number and the address on the counter.
Yeah! What I'm talking about!
You ready? Check this shit out.
That was all right, but this is gonna be badass.
All right, let me see. Let me see what you can do.
All right. This is your face.
I'm about to break his face, right here.
All right, man. All right,
不错嘛 骚年 不错
now check this out. You might want to move.
Ow, that'd be painful.
In the kidneys, right? The stomach? Something.
That shit's lethal.
Yeah, that would be painful.
Man, have a beer, man. That was awesome. Here.
骚年 来罐啤酒吧 超级棒
It's beer 30, children.
What are you? A pussy?
I just don't feel like drinking a beer right now.
Man, if you're too chickenshit to even have a beer,
I know for a fact that you have never gotten any pussy.
Like you guys have.
- With who? - It was awesome.
Chase went down easy street and fucked this whore Nancy.
At least, that's what he said.
I did. Would I lie?
Bullshit. Quick, where were you?
And she fucked a couple other guys, too.
Oh, man, his first piece of ass was sloppy seconds.
What about you, Mason? You ever got any?
梅森 你呢 你有过吗
Yeah, you ever made her, uh, howl into the night?
对 你有没有让她 呃 尖叫到深夜
A few times. Really?
Yeah, right, what was her name? Lucky?
She doesn't live here, though. She's back in Houston.
You're fucking lying.
I don't care if you assholes believe me or not.
Let me guess, you were pulling all kinds of ass back home,
but once you got down here, lefty.
I would, but none of the girls here want to.
Dude, it's not what they want, man, it's what you want.
兄弟 她们想要什么不重要 重要的是你想要什么
You know what you should do, join a band.
That's all it takes, man.
Oh, yeah? Fuck, yeah, dude.
You don't even have to play that well.
You start playing your instrument,
and they line up to give you blowjobs.
It doesn't impress the ladies so much
when you play flute for the marching band.
I'm not in the fucking marching band.
Oh, dude, you sure? I heard you play the skin flute.
All right, I got a question for you guys.
If you think you're so cool,
why you hanging out with
a bunch of 8th graders on a Friday night?
Hey. Fuck you, you little penis wrinkle.
嘿 去你的 你这个小屌丝
You're lucky to even be here.
This is our camp-out.
The only reason you little cum gums are here
is because fucking Charlie's mom made him
bring his little asshole brother
and then he drags along you little dice danglers.
Fucking fuzz nut, talking shit!
It's all good, man.
These little fuzz nuts are going to get their chance soon enough.
We got some whores coming by later.
- Yeah? - Hell yeah!
Now, I know Chase will fuck anything.
I mean, I've seen this kid mount boulders before.
But what about you guys? You in?
- Whatever. - All right.
Good man. All right.
What about you, Peter Puffer?
I don't know. Maybe.
Dude, it's okay to be gay. We understand.
兄弟 基佬也是人 我们懂的
Just, you know, sleep over there.
Give it some time, man. You'll realize.
See, that's exactly my point, man.
Nah, but we don't have whores coming over.
We were just fucking with you to see what you'd say.
And you just earned your vag badge.
Put it next to your bitch card.
Yeah, 'cause, you know, you're a bitch.
Now hold this like the bitch you are, bitch.
All right, this shit is called the death punch.
You guys made it! Good.
- There you are. - Oh, wow.
And here you go, hostess.
来 给你 东道主
Oh, thank you. Can I get you a bite?
- Oh, that's cool. - Thanks.
-哦 很棒 -谢谢
How long have you been doing that for?
Not very long. Um...
I went to this camp thing just this past summer.
They have a camp for graffiti?
Well, they call it "Urban art." Oh.
呃 他们称之为 城市艺术 哦
So it sounds, you know, less illegal
这样听起来 你懂得 稍微合法一点
but it was really just a way to get free spray paint.
Cool. So is this your tag?
Is that... Do they still call it...
Yeah, but you know, it's just letters that I'm good at writing.
嗯 你知道的 只是些我比较擅长写的字母
Kez Jo. That's cool.
KEZ JO 挺不错
It doesn't really mean anything, though.
Get to see him much?
Yeah. Some weekends and over the summer.
So, you're a student of my mom's, right?
Yeah, I got one class with her.
How's she doing? You know, is she a good teacher and everything?
那她怎样 她教书怎样 其他的还好吗
She's super-smart and she cares, you know.
She makes it interesting.
She's probably even my favorite teacher.
So, anyway, we figured out a way to rig up our iPods
to the external speakers on the ASB.
So every time we come rolling into town,
you knew the 4-56 was there
'cause we were bumping House of Pain.
It was like, "Jump around, jump around."
我们就唱 跳啊跳 跳啊跳
And the whole family's coming outside,
you got the kids and, uh, the mom and the dad
有孩子 妈妈 爸爸
and they're all bouncing up and down,
we're throwing out candies for the kids
and soccer balls and Beanie Babies and Frisbees, uh,
还扔橄榄球 豆宝宝和飞盘之类的 额
smokes for the adults,
and, uh, they loved, they absolutely loved Gatorade.
But for some reason, you know, they hated the lemon-lime flavor.
I don't know what it was.
Yeah. Couldn't give it away.
How long were you over there?
Uh, I did two tours in Iraq and one in Bosnia.
Mmm-hmm. Yeah, I was, um, Army National Guard,
嗯嗯 是的 当时是在国民警卫队
and, you know, coming straight out of high school,
needed money for college.
Seemed like a decent paying job.
And, uh, did my tour.
And whenever I got done I told them,
if there's a world-changing event, I'll come back.
And, uh, three months later 9/11 happened, and I was back 9/12.
And I'm proud to say the 4-56, the whole time we were there,
我能很骄傲地说 我们456连 在我们整个过程中
we never lost a guy, not one casualty.
But is that odd? Is that unusual?
Like, the guys that came along after us and replaced us,
they didn't listen to any of our advice.
They did, basically, the polar opposite of what we did,
and they lost seven guys in the first month.
What did you guys do differently?
I like to think it's just a matter of mutual respect, you know.
All the time we spent over there building trust,
these guys basically destroyed it in three days.
So, what did the locals think about why we're there?
- Oil, plain and simple. - Mmm.
-为了石油 简单明了 -嗯
Hey, Mason. One last hit.
嘿 梅森 最后一根
Mickey Mouse Club. Get the fuck out of my car.
Just crawl out the back window or something, man.
I'm gonna miss you.
I'll see you on Sunday night.
All right. You better text me.
Do you have any gum? Um...
Yeah, I do, actually. Here you go.
有 我有 给你
And they're buying this
party line that they're supposed to feel bad
and trade off their own pension,
as if that's what's been corrupting this nation.
Yeah, because those who heart Fox,
in my opinion, are being lied to.
Yeah, thank God for Wisconsin.
We have to follow that example.
Hey, Mason, what time is it?
嘿 梅森 几点了
Uh, like 12:15.
It's your birthday?
Yeah, how old are you?
Fifteen. Give me a hug.
Happy birthday. Oh, my goodness!
生日快乐 哦 我的天啊
Have you been drinking?
Yeah, a little. Have you?
对 喝了一点 你呢
I'm gonna go to sleep.
Talk in the morning, huh?
Hey! How you doing? Mmm... Good.
嘿 你好吗 嗯 不错
Whose car is that? That's our car.
Hop on in there. Hey.
Hey! How's it going?
Hello, little brother.
Can we just replace that part of the pipe?
No, is no good. Everything is no good.
不行 这个坏了 全都坏了
Everything. Yes, mira.
全部 是的 看
Yes. This is better, yes, yes, yes.
对 这个更好 对 对 对
Hey, listen, thanks for that camera you got Mason.
Oh, yeah, Mason's all into the photography.
哦 没事 梅森很迷摄影
He's loving that thing.
He's actually talking about turning his,
uh, closet into a darkroom.
Like the red light and the developing, the whole nine...
像是红灯啊 显影啊 都是在说这个
You all right with that?
I probably won't see him for a week. Oh, yeah. Right.
But he's having a good time.
At least he's focused on something. Yeah. Yeah.
至少他有事情做 是 是
That's what I like. Yeah, he's all about it.
我就喜欢那样子 对 他完全迷上了
Okay, let's go grande.
It's good? It's better, yes. It's good.
这个可以吗 比之前的好 对 这个不错
You know, you're smart. You should be in school.
Oh, I like school, I need school,
哦 我喜欢上学 我需要上学
but it's hard, I working all day.
Go to night school at community college. It's pretty affordable.
You're doing a nice job with the house. It's looking great.
Oh, thanks. Really great.
哦 谢谢 真的很棒
Yeah, you know, some fix-its here and there.
是的 你知道的 整天都得修来修去
We got a good deal on a foreclosure, so now I'm finding out why.
Yeah, really. Hey, bud! Hey.
对 是的 嘿 哥们 嘿
Happy birthday, huh? What's that?
What's that? That's our new car. Get in it.
那是什么 是我们的新车 上车吧
All right. Have a good weekend.
Good to see you. You, too.
You look great. Ooh! Thanks.
你真漂亮 哦 谢谢
Look at him! Aw, he's got Mason's nose.
- Yeah, isn't he cute? - Yeah.
-是啊 他很可爱吧 -是的
- All right! - Love you guys.
We got a big drive ahead of us.
You guys drive safe.
All right. Well, we'll be back tomorrow night.
Bye, honey. I'm so glad you were born!
拜 亲爱的 世界有你真好
So, this is like Annie's car and you drive the GTO?
GTO：通用汽车集团旗下品牌 庞蒂亚克(pontiac) 的一款跑车就是男主角生父之前开的那辆车
I guess you can't really put a baby seat in that thing.
Yeah, no. But I had to sell that anyway.
没错 放不下 但我不得不卖掉那车子
Yeah, I had to sell that.
Yeah, some sucker collector from California
paid 22 grand for it, which is great
'cause I basically got to pay for this in cash.
I only paid $8,500 for that thing way back when.
Cars are generally a terrible investment, you know.
Soon as you drive them off the lot,
you got a used car on your hands,
and the value's only dropping from there.
But if you take care of it, you know,
and you get lucky and it's a classic,
the value starts going up again.
Shit, you got guys paying hundreds of thousands of dollars
for some Shelby Cobra.
You don't remember?
Remember what? Really?
You said that was going to be my car when I turned 16.
What? No, I didn't. I never said that.
什么 不 我没说过 我从来没说过
I remember. I was in third grade
and you were taking me over
to Anthony Nadar's house for his birthday,
and we were there early, so we gave him a ride around the block,
and he was talking about how much he loved your car,
and so you were all like, "Oh,
你心情大好 说 哦
this is gonna be Mason's when he turns 16."
All right, first off, I have no memory of that, all right?
好吧 首先 我完全记不得有这么一回事 好吗
Second of all, I would never say that. Never
第二 我绝不会那么说 坚决不会
Oh, you did, though.
Come on, what about your sister?
I'm just gonna forget about her?
Come on, how's that fair? Huh?
Anthony Nagar. What...
I mean, you're not...
Look, you can sit there
like there's a death in the family, all right,
but bottom line is, that was my car. All right?
但不管怎么说 那是我的车子 好吗
I paid for it, I took care of it,
and I can do whatever I want with it. All right?
I'm sorry if you had other ideas about it,
but when you get older,
you can save up and buy a car of your own.
Be cool like I used to be.
Or you can get a minivan.
Does your mom actually let you watch this?
Yeah. She likes it, too.
Okay, well, have you ever seen her in concert?
No, but she's coming to Houston in April.
She's coming to Houston? Mmm-hmm.
Your dad and I could get you tickets and you could stay with us.
That'd be great! Yeah.
- Hey, Annie? - Yup.
-嘿 安妮 -什么事
Will you get me the little birthday present for Mason?
Here, babe. All right.
给你 宝贝 好的
This one needs a little explanation, okay?
I call that the Beatles Black Album.
What it is, is the best of John, Paul, George and Ringo,
这是乐队解体之后 约翰 保罗 乔治和林戈
Basically, I put the band back together for you.
Whenever you listen to too much of the solo stuff,
it kind of becomes a drag, you know?
But you put them next to each other, right,
and they start to elevate each other,
and then you can hear it.
It's The Beatles, you know?
I don't know. I think I always just liked Paul the best.
It doesn't matter, you know, you're missing the point.
There is no favorite Beatle!
That's what I'm saying. It's in the balance.
That's what made them the greatest fucking rock band
in the world, okay?
And there's this decade of music out there
that's been scattered, all right,
and now it has been carefully found, arranged and ordered for you
by your loving father.
把这些歌曲一一的找到 整理 排序
Very arranged and very organized,
over and over again by your loving father.
So, I mean, look at that, look at that.
Uh, top of volume 2, first four tracks,
My Sweet Lord：披头士乐队乔治·哈里森的单曲
you've got Band on the Run into My Sweet Lord
你会依次听到 逃亡乐队 然后是 亲爱的上帝
into Jealous Guy into Photograph. Come on!
然后是 嫉妒者 再然后是 照片 天啊
It's like the perfect segue.
You got Paul, who takes you to the party,
George who talks to you about God,
John is just, "No, it's about love and pain,"
约翰喊着 不 是爱和痛
and then Ringo who just says,
"Hey. Can't we enjoy what we have while we have it?"
It's a good record. I shit you not.
Hey, there, Cliff. Hey, how you doing?
嘿 克里夫 嘿 你好吗
- Good. How you doing? - Hi, birthday boy!
-很好 你好吗 -嗨 小寿星
It's good to see you.
Ah, it's great to see you. Yeah.
You made it all right, huh?
Yeah, we sure did. We sure did.
How are you, darling?
Let's just get this one... All right, we ready?
我们把这个做完 好了 都准备好了吗
Wait, wait, wait. Come on.
等等 等等 过来
Hey, still sleeping here?
Make a wish, make a wish.
Real good! Presents! Wait, wait, wait. Here, sweetie.
真好 礼物 等等 给 亲爱的
Sam, would you get us a knife so we can cut this up?
I hope you like it. I heard you didn't have one, so.
希望你会喜欢 我听说你没有 所以
It's a Bible. This is your first Bible.
Look, there's your name.
Wow. In gold. And wait, wait, wait.
哇 用金色写的 还有 等等
It's a red-letter edition,
and that means that everything that Jesus said is in red.
Thank you. You like it? All right.
谢谢你 你喜欢吗 太好了
I love you, sweetie. Happy birthday.
我爱你 亲爱的 生日快乐
And this one's from us.
It's not going to make all your dreams come true here.
Just keep your expectations low.
No, you need it. It's...
但 你需要它 就是
Come on, right? You gotta have it. You need this.
很棒 对吧 你必须得有 你需要这个
You got life ahead of you.
And the shirt is blue.
You got dances and job interviews.
Here, I'm going to get it all wrinkled here.
Mason? Come here, son. Uh-oh.
梅森 过来 孩子
There's a 20-gauge shotgun. Wow.
My dad gave it to me when I was a little younger than you,
and his dad gave it to him.
Well, you're 15 and I'd like for you to have it, all right?
而现在 你15岁了 我想把它给你 好吗
Thank you. Congratulations, son.
谢谢你 祝贺你 孩子
I'll teach you how to clean it,
teach you how to fire it.
I'll teach you a little bit of safety.
Now cock it. All right, there you go.
扣扳机 好了 这样就对了
Now, what you want to do is
line up the front sight with the back sight.
Here, you see this little "V" Right here? Mmm-hmm.
这里 看到这个小V了吗 嗯哼
Now which one you aiming at?
Uh, the middle can.
The middle can? All right. Mmm-hmm.
中间的罐子 好 嗯哼
Now fire at will, all right?
All right, watch out, watch out. Whoa. Be careful. All right.
当心 当心 哇哦 小心点 很好
Oh, you hit a little low.
Wait till it gets up high, then shoot, all right?
等它飞高了之后 再开枪 知道吗
'Cause then it's a better aim coming down.
Remember, second trigger.
Look what you did! Well, you nailed it, didn't you?
看看你干的 你打到了 是吧
How did that feel? Felt good.
Yeah, it felt good. Good.
Well, I want for us to be together forever
But to wander wherever I may
I want you to be easy and casual
But still demand I stay
I want for you to know me completely
But still remain mysterious
Consider everything deeply
But still remain fearless
Climb to the top. Look over the ledge
Dance barefoot on a razor's edge
Reach for the stars Grab a tiger by the tail
If I don't try, I'll never fail
If you go home, you're rolling the dice
Can't step in the same river twice
You love too much It'll turn to hate
You never leave home You'll never be late
You eat too much You're gonna get fat
If you buy a dog You'll piss off your cat
So take a deep breath and enjoy the ride
'Cause arrivals and departures Run side by side
You're our first audience, you know?
Mason demanded we work on it the whole time.
Thank you, thank you, thank you.
谢谢你 谢谢你 谢谢你
It's a work in progress.
A week later, we don't know why
Thomas wasn't there the first time, uh,
but a week later, Thomas comes back
and joins the other disciples.
They say, "The Lord's alive, we saw him!"
他们说 上帝是活着的 我们看见他了
"I won't believe it until I put my finger into his side,
"And I wanna see those nail prints in his hands."
About that time, here comes Jesus
standing right next to him, okay?
And he turns to Thomas. Don't you know, Thomas felt some shame.
他转向托马斯 知道么 托马斯感到羞耻
He turns to Thomas and says,
"Thomas, here, stick your finger in my side.
托马斯 来 把你的手伸到我的手中
"Look at these nail prints. It's me."
And Thomas says, "My Lord and my God, I believe."
And Jesus said, "Well, that's good,
"But blessed are those who can believe without seeing."
It's a lot easier when you can see and feel and touch,
当你看得见 感觉得到 摸得着的时候 一切都容易许多
but like us, we haven't seen him in the flesh,
we haven't felt him in the flesh,
but we have experienced him in the spirit.
At least, I have, and I hope y'all have, too.
至少 我感受到了 我希望你也能感受到
The pond's right up here.
You know, my dad could take you fishing
next time you're here if you want.
Hi, baby. What's goin' on?
嗨 宝贝 怎么了
No, I think we're just gonna hang here for a minute.
You want me to stay with you?
No, it's okay. You sure?
不用 没事的 你确定
Mason, why are you such a stick-in-the-mud?
What are you even talking about?
You guys don't mind coming back here on the 20th, do you,
for Cooper's baptism?
No, that's fine. Sam?
It means a lot to Annie and her folks, you know.
Were we baptized?
I wasn't the least bit concerned with the state of your soul.
We can do it now, though, if you want.
No, I think I'm all right.
You and Cooper together, you know.
You're not becoming one of those God people, are you, Dad?
And what's that supposed to mean, huh?
I can hear you!
I think that shotgun should live at my house, huh?
I don't think your mom would love that.
Let me show you how it's done.
Still got the goods, hmm?
How long you been in here, Mason?
Did you complete your image diary?
Completed your, uh, digital contact sheet?
做好你的 呃 数字联系表格了吗
Not quite, but it's not gonna take me long.
Not yet. Not quite.
Dark room time is extra-curricular.
I mean, technically,
you don't ever have to be in here these days,
and certainly not until you've completed your assignments.
I'm worried about you, Mason.
I'll tell you why.
The images you're turning in, they're cool.
You're looking at things in a really unique way.
Got a lot of natural talent.
Yeah, but that and 50 cents
will just get you a cup of coffee in this old world.
I've met a lot of talented people over the years.
How many of them made it professionally
without discipline, commitment
在不自律 没有决心 没有职业道德的情况下
and a really good work ethic?
I can tell you. I can count it on two fingers.
It's not gonna happen for you, Mason.
The world is too competitive.
There are too many talented people who are willing to work hard,
and a butt load of morons who are untalented
who are more than willing to surpass you.
As a matter of fact, a lot of them are sitting in that classroom
out there right now, hmm?
You know what they're doing?
They're doing their assignments.
Which is what you're supposed to be doing, but you're not.
You special, Mason?
No, but the things you're talking about,
like work ethic or whatever,
I feel like I do work pretty hard.
I spend the whole weekend taking pictures a lot of times.
You like football, Mason?
Yeah, I know you don't.
That's why I've just assigned you
to shoot the football game tonight. Okay?
It starts at 7:30, I want you to get there early,
I want you to shoot a full card,
300 images, I want them downloaded,
and I want to see them very first thing Monday.
You want to know why I'm doing this?
Who do you want to be, Mason?
What do you want to do?
I want to take pictures. Make art.
Any dipshit can take pictures, Mason.
Art, that's special.
What can you bring to it that nobody else can?
That's what I'm trying to find out.
Maybe in 20 years you can call old Mr.
Turlington and you can say,
"For that terrific darkroom chat we had that day."
Get back to class and do your work.
Hey, man, you're walkin' a little funny.
I'm just saying, you guys were in there for a long time.
Just hope he bought you dinner first.
Mason! Honey, come down for dinner.
梅森 亲爱的 下来吃饭了
Samantha! You didn't post these pictures and their descriptions?
Come on. This auction is gonna end on Sunday, honey.
快点吧 拍卖会星期天就要结束了 亲爱的
You've gotta get those posted.
Why are we even doing this?
It's like an online junk shop.
I thought you had a good job.
I do. We're what you call house poor.
Everyone's got to do their part.
Your brother took the pictures.
You have to help.
Who even buys this shit?
Hey. Sam, watch your mouth, all right?
嘿 萨曼 注意言辞 好吗
Don't disrespect your mother.
You like a roof over your head, don't you?
Yeah, and you like having electricity
so that you can charge your cell phone?
I'm not even gonna be here next year.
I'm a senior. I should be having fun.
Yeah, some girl did that in sixth period.
You planning on keeping them?
Until it comes off, I guess.
Last summer it was the earrings, and now the nails.
You got a purse to go with all that?
A lot of guys do that. He's just trying to be cool.
When I was in high school, having a job,
being responsible, being able to afford a car, that was cool.
有责任 能负担得起一辆车 那才叫酷
why don't you get you and your sister some water.
Hey, man, Turlington says
嘿 兄弟 特林顿说
to cut the artsy crap and shoot the game.
So take your lens and point it that way.
所以 拿好你的镜头 面朝那边吧
Also, we got a ride.
McCormick's gonna take us to the party.
We're gonna head out after the game.
You're goin', okay?
First one! What was that? What was that? What is up?
第一球 怎样 怎样 不赖吧
Hey, what's up? Hey.
嘿 你好啊 嘿
How long have you been here?
I don't know. Awhile, I guess.
I just feel like there are so many things that I could be doing
and probably want to be doing that I'm just not.
I mean, I guess it's just
being afraid of what people would think.
You know, judgment. Yeah.
I guess it's really easy to say like,
"I don't care what anyone else thinks,"
but everyone does, you know? Exactly.
但每个人都怕 是吧 确实如此
I find myself so furious
at all these people that I'm in contact with
just for controlling me or whatever,
but, you know, they're not even aware they're doing it.
但是 你知道的 他们甚至没有意识到他们正在那样做
So, in this perfect world, where no one's controlling you,
what's different? What changes?
I mean, I just wanna be able to do anything I want,
because it makes me feel alive.
As opposed to giving me the appearance of normality.
Whatever that means.
I don't think it means much.
You're kinda weird, you know that?
Is that a compliment?
I don't know. Do you wanna be weird?
I mean, I don't want to like
scare kids at the park, or anything like that.
I really like talking with you.
I don't usually even try to vocalize my thoughts
or feelings or anything.
I don't know, it never sounds right. Words are stupid.
我也不知道为什么 总感觉词不达意 说出来好蠢
So, why are you trying with me?
I don't know. I guess I feel comfortable.
I'm sorry I'm so late.
What time are you supposed to be home?
I don't know. A while ago.
While ago like, 30 minutes ago, an hour ago?
'Cause truthfully nobody even knew
where you were until your sister told us.
She's been home for a while.
Yeah, been hearin' a lot of that lately.
See, but you don't actually care.
You just kinda come and go as you please,
and you don't care if your mom's upset,
or what time you gotta be home.
Is that what's up?
I don't know what to tell you.
You know, speak up!
I can't understand a word comin' out of your mouth.
And I ask you questions and you just...
Can I just have one day where everyone isn't all over my ass?
I'm up your ass?
This is my house. All right?
If you wanna live in my house,
then you get home when you say you're gonna be home.
You know, Jim, you're not my dad.
No, I'm not your dad.
You know how I know that? 'Cause I'm actually here.
I'm the guy with the job, payin' the bills,
takin' care of you, your mom, your sister, huh? Huh?
照顾你 你妈 还有你姐姐 懂吗
- Morning. - Morning.
Hey. Which one of you
guys used the downstairs bathroom last night?
I don't know. I didn't.
That tall guy, what's his name?
Yeah, Phillip. He did it. Can Phillip read?
对 菲利普 就是他用的 他难道不识字吗
You know, there's a big sign on the door.
It says, "Do not use this bathroom, it's broken."
写着 已坏 请勿使用
I mean, how difficult is that?
I don't know. I'm sorry.
I think I'm gonna put the house on the market.
This house is too big for us.
You're going to school eventually.
It's too expensive. I'm done.
Why did you even buy it in the first place then?
Because I really enjoy making poor life decisions,
keeping us on the brink of poverty.
I've spent the first half of my life acquiring all this crap,
and now I'm gonna spend the second half of my life
getting rid of all this stuff.
Really? Like what?
Well, I got rid of a couple husbands,
now I'm gonna get rid of a mortgage,
some maintenance, the tchotchskes,
the homeowner's insurance, the property tax, the plumbing.
房屋保险 财产税 管道维护费
You know what? From now on,
l am gonna be Mommy Monk.
Don't be gross, Mom.
I'll be a poor whore with a big house.
Is that better? Hmm?
Mason, please, don't leave me that dirty dish to wash.
梅森 求你了 别把那个脏盘子留给我来洗
I do dishes all day.
Oh, great! Honey, then you're a professional.
很好啊 亲爱的 这么说你也算专业的了
Come on, you could do one or two more for your poor old mom.
She didn't even touch them, seriously.
I watched her the whole time.
I bet you did watch her, you little pervert.
It's like we're on a date.
It's a night of romance.
Yeah, except I'm not gonna kiss you.
I will blow you, though.
Mason! We are in the weeds out here!
I'm goin' as fast as I can.
Oh, then I must be confused then,
'cause I just saw you chattin' it up with April,
when I got a salad bar that needs a refill,
I got a six-top, two four-tops I can't use
because they haven't been bussed!
Enrique is not here. I'm tryin'.
Well, while you're tryin', we're dyin'!
What am I supposed to tell my customers?
"Oh, I'm sorry that your table's got dirty plates on it,
"But Mason's trying.
"At least that's what he told me.
"After he was flirtin'
with April and eatin' your leftover shrimp."
Now it is a challenge out there today, I know,
but I wanna share something with you.
I got you pegged for fry cook this summer,
and that's a lot more responsibility.
It's also more money. How's that sound?
I know you can handle that money,
but can you take the responsibility?
I think you can, because I believe in you.
But I need you on the floor.
Now leave the dishes. Giddy up.
All right, come on! Don't let me down!
Well, so it's runnin' okay?
That alternator's not messin' up anymore?
No, it's fine. It's up for the trip.
Are you gonna see your sister when you guys are in Austin?
Yeah, she said I can stay at her dorm, which is cool.
And I guess her roommate's out of town, so it's no big deal.
All right. Did you apply there yet?
Did you get that application in to UT?
Not yet, but Sheena's pretty much in, though.
Right. Well, if you know that's where you wanna go,
you should probably do that early acceptance thing, you know?
Seriously, let 'em know you're a man who knows what he wants.
A little bit of decisiveness
goes a long way in this life, all right?
And what about work? How's that goin'?
Uh, I don't know. It's all right.
Today kind of sucked. This guy didn't show up.
But it's definitely an interesting perspective on the world.
Well, when people ask me about you, I say to them,
"Mason, he's doing great.
"He's got a job, he's really cleanin' up."
AH right, say hi to Annie and Cooper, will you?
Say hi to your big brother. "Hey, big brother."
快跟哥哥问好 嗨 哥哥好
Hey, Annie. Hey, kiddo.
嗨 安妮 嗨 小宝贝
All right. Well, be careful when you're driving, all right?
Don't be texting, don't be doing any of that. All right, just...
You're Obi-Wan. You're centered, patient. Right?
想象你就是欧比旺 一切以你为中心 要有耐心
You watch three cars ahead, two behind.
Takes two bad drivers to have an accident, okay?
Listen, tell your sister to
pick up her phone or call me back or something.
- Okay. - All right, buddy.
- You have a good one. - Bye, Dad.
Hey, honey, take this to your sister.
Throw it in the truck, okay?
So where is Sheena staying?
At her friend Emily's.
Is Emily a real person?
Yeah, she's a sophomore. She has an apartment.
Okay, this is in case of emergency.
Don't spend it, I want it back.
Did you do your homework?
Most of it, but I can finish tomorrow night.
Honey, 11th grade is really important for college. Don't blow it.
宝贝 高二对上大学来说是很重要的阶段 别搞砸了
I know, I know. I mean, we're going to UT and everything.
Oh, don't you want me to come?
"Come on, Sheena, road trip with Mom!" I'll pay for gas.
拜托 希娜 和老妈一起公路旅行 我还可以付油费
Just kidding. I have work.
Call me when you get there.
That sounds to me like just another
extreme Mason view of everything.
Not at all! I finally figured it out.
It's like when they realized it was gonna be too expensive
to actually build cyborgs and robots.
I mean, the costs of that were impossible.
They decided to just let humans
turn themselves into robots.
That's what's going on right now.
Yeah! I mean, why not?
They're billions of us just laying around,
not really doing anything.
We don't cost anything.
We're even pretty good at
self-maintenance and reproducing constantly.
And as it turns out, we're already biologically programmed
for our little cyborg upgrades.
- How? - Seriously.
I read this thing the other day about how...
When you hear that ding on your inbox,
you get like a dopamine rush in your brain.
It's like we're being chemically rewarded
for allowing ourselves to be brainwashed.
How evil is that? We're fucked.
So you deleting your Facebook page is gonna change all that?
Remember when Trevor deleted his Facebook page last year
and everyone just hated him?
You made more fun of him than anyone.
I still make fun of Trevor though.
It was like he was so pathetically desperate for attention.
Or to be different, or something.
That's just 'cause they did
that lame story about it in the school paper.
And then he had to make a big announcement about it
when he came back a month later.
That's the thing, though, I'm not doing it for attention.
I just wanna try and not live my life through a screen.
I want some kind of actual interaction.
A real person, not just the profile they put up.
Oh, I'm sorry. Were you saying something?
Yeah, okay, I know you're joking.
But, I mean, it's kind of true.
You have been, you know, checking your phone this whole time,
so, what're you really doing?
You don't care what your
friends are up to on a Saturday afternoon,
but you're also obviously
not fully experiencing my profound bitching.
So, yeah, it's like everyone's
just stuck in like an in-between state.
Not really experiencing anything.
It's not an experience, it's just information.
I just got the address
of the club where we're meeting them later,
so we won't be wandering the
streets of Austin lost for an hour tonight.
Thank you very much, Facebook.
And then I just texted my mom back.
Oh, that's groundbreaking.
She hasn't seen you in, like, 55 minutes?
Oh, my God, most importantly,
Meg's family just got a miniature pet pig.
Okay, you're right. That is a really cute, tiny pig.
Our lives can go on.
Yeah, just give the lady at the front y'all's IDs
and, uh, she should let you in.
It's Room 206, right? Awesome. Mmm.
It's not weird that we're staying there, is it?
No, it's fine. Have fun.
How long have you guys been dating?
About three months.
Yeah, we met at a party and it's been chill.
- Yeah, he seems cool. - Yeah, he is.
Does he go to UT, too? Yeah. Cool.
他也要上托莱多大学吗 是的 真好
What does he study?
He's studying history and Italian, I think, his minor, yeah.
Does he wanna teach Italian?
I think he's still figuring stuff out.
Yeah. He'll figure it out.
He's smart. Smart, yeah.
So, where are you thinking about living when you come here?
Um, I'm not really sure yet.
We're gonna look at apartments tomorrow.
But I know my parents
sort of were expecting me to live in a dorm.
But I'm paying my way through college,
so it doesn't really matter that much.
You don't have to listen to your parents after you turn 18.
Especially if they're not helping you financially.
That's what I figured.
But living in a dorm isn't so bad. Yeah?
I mean, especially if it's a coed dorm.
I mean, I've never been around so many cute guys at once.
Like, college is really fun.
- I'm excited. - It's great, yeah.
The last death at the Hoover Dam construction site
was his son, Patrick Tierney,
who died on December 20th, 1935,
exactly 13 years to the day.
See those sorority girls over there?
I've just decided,
if you delete your Facebook page, I'm pledging.
Yeah, in just a few years that's you,
and that's gonna be me.
...Inlaid into the terrazzo floors was a star map,
a celestial map of heavenly bodies so accurately displayed
that one could chart the procession of the pole star
14,000 years into the future,
such that future generations upon...
I wonder what his deal is.
I mean, he obviously has money to eat here.
He just said. He's a UT professor, tenure and everything.
他刚说了 他是托莱多大学的教授 还是终身教授
Look at all these people.
What're they even doing here at 3:00 in the morning?
What are we even doing here at 3:00 in the morning?
We know what we're doing here.
Queso. We have a purpose.
You know, by next summer, this'll just be our lives.
Staying out all night, going to shows, whatever we want.
每晚熬夜 看各种表演 想干嘛干嘛
We ever gonna go to class?
When it feels right. When the inspiration hits.
Uh, more queso? Yeah.
I don't know, doesn't it all seem a little overwhelming?
不知道 就是觉得这一切来得太突然 让人不知所措
I mean, I like the idea of being away from home
and gaining skills and getting better at photography.
I don't know, I'm not counting on it
being some big, transformative experience.
I don't think it's that transformative.
I just see it as the next step.
But it's like a preordained slot
that's already got your name and number on it.
I don't think it's the key to my future.
'Cause, I mean, look at my mom.
She got her degree and got a pretty good job.
She can pay her bills.
I like my mom, too. I just mean...
Basically she's still just as fuckin' confused as I am.
Did Sam tell you we were gonna stay here?
She said you were out of town for the weekend.
Yeah, I was. I just got back.
Are you her brother?
All right. I'm gonna leave my stuff here, if it's okay,
and get something to eat.
I'll just come back in a little bit?
Yeah, yeah, we have to get out of here soon anyway.
All right. It's nice meeting you.
- Yeah. You, too. - Sorry!
That was so awkward. Mmm-hmm.
Mason, silver-medal winner.
Heard you got a scholarship. Yeah.
Yeah, every little bit helps, you know.
Yeah. When you gonna go out there?
End of the summer, I think.
Work some more before then, try to save up some money, at least.
Yeah, before you have to fend for yourself. Yeah.
Yeah, that's the idea.
Well, how are you feeling about it?
Excited, you know.
But kind of half-excited, half-terrified.
Yeah, kind of that voluptuous panic.
Well, it's gonna be good. It's gonna be crazy good.
I liked college a lot better than high school.
You kinda find your people in college, you know?
You got a good heart, just follow your heart. Yeah?
- Thanks. - Good luck.
Don't forget to floss.
I just don't get why you're being so fucking childish.
I'm not being childish!
You're the one who made
it into this big thing by telling everyone!
I haven't told anyone.
So Cynthia just magically knows
you're going to the prom with this loser,
even though you're not dating him anymore?
She's my best friend.
Well, your best friend has a big fucking mouth.
Take it up with her, then.
Why don't you just tell Miss Fuckin' Rubber Jaw
she can keep on talking,
as long as she includes the truth,
which is that we wouldn't be having this conversation
if your college boyfriend weren't out of town this weekend.
You had already bought the tickets.
It's just prom, it's not like it matters.
I'm just trying to be friends with you.
It's just humiliating. I can't do that.
I care what I think of me, which isn't much right now.
King of the Pity Prom.
Fine. We're not going.
I mean, we both knew this was coming.
I'm just the one who did something about it.
Yeah, fucking some college guy.
I don't regret anything.
You know, it's actually kind of a relief
not to have to be around someone who's so gloomy all the time.
The world's not so horrible.
Not everything's some big conspiracy against humanity.
It's great that you can think that way.
You know, I'm sure dating a jock really helps to clear the mind.
He's not a jock, okay?
He just happens to be on the lacrosse team.
We're all going to other schools next year anyway.
It's not some super-serious relationship.
Oh, great. I feel so much better now.
We're just having fun.
I bet he's having fun.
It's not like I haven't been with anyone else.
You're the one who brought it up.
This is pointless.
Now you're just trying to be an asshole.
Holy crap, I would rather have my balls clawed off
than ever sit through anything like that ever again.
Well, you never, ever have to.
Oh, my God, thank you.
- Give me that. - Dude, it's all you.
So you coming out with me tonight, brother?
Should be some pretty awesome stuff happening.
Naw, dude, I'm going to this show with my dad in Austin.
His friend's playing.
Have fun with that, I guess.
Fuck, there are so many cars here. I don't wanna go in there!
卧槽 停了这么多车 我不想进去了
Dude, you will have so much fun.
Your family loves you! Have a swell time.
Fuck you. You're coming in with me.
- Oh, no. Shit, no. - Yes.
-什么 不 不行 -要去
Yes, you are. My mom loves you. You have to say hi.
必须去 我妈很喜欢你 你得打个招呼吧
Do you want to hurt her feelings? Mmm-mmm.
Well, then, let's go get 'em!
Just for a second. Just a second, seriously.
You know, you're in sort of enemy territory here.
No, no, no! Wait. We're gonna take pictures.
不 等等 先拍张照
Can you get a camera?
I don't know you, but congratulations!
All right, look here.
Smile. Here we go.
Oh, that's a good one.
We need... Sam, where are you?
- Samantha! - Sam.
And where's Mason Senior?
I'm feeling generous. Come here.
Great. And beautiful!
I'll email these to everyone.
Don't even start. Don't start, don't start.
Can't believe you guys came all this way. It means a lot to me.
We wouldn't have missed it for anything!
I'm so proud of you. Congratulations.
I'm really sorry that Lee couldn't be here.
He's on his senior trip.
- No, tell him I said hi. - I will.
-没事 带我问声好 -我会的
Abby, I didn't even recognize you. How old are you now?
艾比 都认不出你来了 你多大了
All right, let's top her off.
You want some, doll?
Um, sure, whatever. Yeah.
I got you something.1751 01:25:59,720 --> 01:26:00,721 Wow.
That is a savings bond. That is worth something.
It's better than money. You'd just spend that.
God, is that your mom?
- Yeah. Yeah. That's her. - Wow.
-是的 就是她 -哇
Three-second rule. Put it on your plate.
Such a good dad. Really.
I know. I'm trying to help.
Come here, you guys. I want to make a little toast to Mason.
快来这 大家 让我们为梅森干杯
Now, Mason, I know you didn't really want to have a party today,
现在 梅森 我知道你不想在今天开趴体
And you only graduate high school once in your life.
So I want to celebrate you and this next phase.
And you're gonna learn so much in college,
you're gonna have so much fun.
You're gonna have inspiring teachers,
you're gonna learn more about your art.
I love you, babe. So proud of you.
我爱你 孩子 我为你骄傲
- To Mason. - To Mason!
- To Mason. - Here, here!
-为梅森干杯 -这里 这里
All right, you're up, kid.
好了 该你了 伙计
All right, uh... Well, Mason, I'll make a toast to the future.
好吧 梅森 我要为你的未来干杯
You know, it's been a little sketchy
this end of the school year here,
trying to figure out what school to go to.
Mason told me that he wanted
to get as far away from home as possible,
but still honor our agreement that we pay in-state tuition,
which I do appreciate.
He's a prudent man and, uh, he's gonna have a great future.
他是一个谨慎的人 而且 他会有一个美好的未来
So here's to you, buddy.
Mason Junior! High school graduate, 18 and straight!
小梅森 高中毕业 十八岁 异性恋
Just ignore him. My brother needs to learn to pace himself.
I've not known you as long as everybody here,
but since I have known you,
you've grown a lot and I'm proud of you.
So, if this photography thing doesn't work out,
you know you always got a job.
Lose that earring. But...
Uh, you know, maybe I can get you front of house.
All right. To you, buddy!
好了 为你干杯 小伙子
Sam, say something!
- Come on, Samantha. - Um...
-来吧 萨曼塔 -嗯
So you broke up with your girlfriend?
Yeah, yeah, just recently.
What was her name?
She's gonna go to college with you?
Hmm. She's staying in this part of Texas.
You need a ride to college?
I just wanted to say hello before you got out of here.
You guys met before, haven't you? Annie, Aunt Jen?
你们之前见过 不是吗 安妮 这是我姑姑简
Yeah, we met at, uh...
是的 我们见过 在 额
Sam's graduation. Oh, yeah.
And with your little one. Where is he?
Remember? He was such a pain in Sam's thing that...
I would love to see him.
We have a special weekend this weekend, so...
I'm so glad you found her, I really am.
You've got him at a good time, I think.
I think so, too. Yeah.
It's good to see you too.
Nice to see you, too, Jen.
So proud of your boy.
Yeah. Yeah, we all are.
She's a bitch and a half.
You got to remember, you're going
to college, though, all right?
And if you're anything like me or your old man,
you're gonna be pulling down some serious wool.
You're gonna be tapping some masterful gap.
You're gonna be doing some good work out there.
Think about it. Awful lot of flowers in that bouquet.
But you got to do me a favor.
You're going to be vulnerable this summer, all right?
Remember to use protection during breakup sex.
This guy knows exactly of which I speak.
Look what happened to him. Voila'.
It's not that simple.
Four more years. Four more years.
Do y'all recycle? Should I...
I have one started there.
Oh, yeah, right. Great.
哦 是吗 真棒
Am I your only ex at this party?
Yes. I'm not your only wife here, though.
Can you believe they're both out of high school?
You did a great job with both of them, by the way.
那什么 他们俩一路成长 你居功至伟
Thanks for saying that.
I never thought I'd hear you say that.
Well, it's true.
You're doing it all over again, huh?
I know, I know, right?
It's gonna be 15 years till I have an empty nest.
But I'd love to pitch in, help with this, if I could.
I mean, it's so great that you did this.
Can I just give you a little?
I'd appreciate it if I could.
But I don't have any cash.
Oh, I know, it's in Annie's purse. I'll be right back.
哦想起来了 都在安妮的钱包里 我去去就来
So it sucks. I mean, the guy's a college lacrosse player.
好吧确实很糟 我是说 那家伙可是大学的长曲棍球运动员
What are you gonna do?
She didn't even like sports.
No, that's all right.
You can have one. It's okay.
Yeah, well, for what it's worth,
we've all been through the
exact same thing at one point or another.
It's not the same, though. I mean, you never got to know her.
也不是一模一样 我是说 其实你对她 也并不了解
No, I know, I know. It's not the same.
I just don't know what I did wrong.
Hey, Jimmy. Hey, man.
嘿 杰米 伙计
- Hey. - Hey, Mason.
-嗨 -嗨 梅森
We're up here raiding the green room. Hope that's okay.
That's totally cool.
Wow! Is that MJ?
Well, we just decided to come a little early, check you out.
好吧 我们提前过来了 想先看你一眼
That's cool man, let me finish up. I'll be up in a minute.
没关系 等我排练结束 很快就上来找你们
All right. I guarantee you, you didn't do anything wrong.
好的 我向你保证 你什么都没做错
These high school love things, they never work out.
I mean, everybody's just changing so much, you know?
我是说 每个人都在不停改变 你知道吗
The odds of two young
people staying on the same wavelength are...
- Yeah, but still... - Look, and I also guarantee you
-是的 可总有 -听着 我还能向你保证
that every day of your life
that you spend crying over some silly girl
is a complete waste of time.
She wasn't a silly girl, though.
I mean, she's a serious person.
And I really thought we were...
Here's the truth. Women are never satisfied, okay?
告诉你一个事实 女人从来不会觉得满足 好吗
They're always looking to potentially trade up,
and that's, I'm sorry to say,
what I think has happened to you, my fine-feathered friend.
What does that even mean?
It means don't hand over
the controls to your self-esteem to Sheila.
- Sheena. - All right.
It means you are responsible for you,
not your girlfriend, not your mom, not me, you.
而不是对你的女友 不是对你妈 不是对我 而是对你自己
And if you truly take care of you,
you will be amazed at how much girls like Sheena
start lining up at your front door.
You just gotta separate yourself from the pack in some way.
Excel at something, you know,
and then you have your pick of the litter
when the front-runner hussies start sniffing around.
So what you're saying is I should take up lacrosse.
Or you could, you know, start a band.
Worked for me a long time ago.
I think it's still working for Jimmy.
Or you just keep taking pictures.
She hated the pictures I took of her.
I'm sick to death of her, okay?
I only met her a few times, and yes, she was cute, all right,
我只见过她几次 好吧她很可爱 没错
but truth be told, I always thought she was a little bit...
You know, a little bit too square for you.
You know, not quite the same vibe.
You really thought that?
On some subtle, lower level.
I mean, I wasn't surprised
when it turned out she was
interested in some Knucklehead lacrosse player, okay?
I mean, bottom line is,
it's all timing with these things, you know.
I mean, take your mom and me.
I think I probably turned into the boring,
castrated guy she wanted me to be
15, 20 years ago, you know?
I'm not saying she was wrong to be pissed, I'm not.
I'm just saying that she could've been
a little more patient, little more forgiving.
Would've saved me that parade of drunken assholes.
So, what's the point?
I don't know, any of this. Everything.
不知道 任何事情 所有事情
Everything? What's the point?
I mean, I sure as shit don't know.
Neither does anybody else, okay?
We're all just winging it, you know?
生活中 我们其实都在即兴表演 不是吗
The good news is you're feeling stuff.
And you've got to hold on to that.
You do. I mean, you get older and you don't feel as much.
真的 等你长大一些 感觉会渐渐麻木
Your skin gets tougher.
The point is those pictures you took,
thousands of submissions from all over the state, and you won.
Well, I got silver.
- And nine other people did, too. - I'm gonna kill you.
I'm trying to tell you that I believe in you,Mason.
我想告诉你的是 我相信你 梅森
I think you're really special,
and if some girl doesn't see that, then fuck her, you know.
Hey, this next one of 'em goes out to a young man in the house.
- Whoo-hoo! - Known him since he was just a small boy.
-嗷哦嗷哦 -他还是个小男孩的时候 我就认识他了
Now he's all graduated from high school and making me feel old.
Happy high school graduation, Mason.
Okay, guys, let's be clear.
好啦 孩子们 先说清楚
We're gonna break this into four categories.
One, anything you want to keep from your childhood
and you're taking with you.
Two, throwing away. Three, donating.
第二 要扔掉的 第三 要捐掉的
And four, whatever you want to try to sell
at the garage sale next weekend,
whatever we don't sell, we're donating.
Doesn't the apartment have like an attic,
or storage or something?
No. You're missing the point.
We're not gonna drag a bunch of crap to Mom's tiny apartment.
Can't believe we're moving again.
You moved two years ago. You have an apartment in Austin.
Mason is moving in the fall.
This'll be great for me. I'll have all these options.
I could take a sabbatical.
I could get some writing done, try to get published.
What about Christmas, though? What are we gonna do?
I'm not sharing a room with him.
One of you will sleep on the couch,
and we'll use that blow-up mattress.
How am I supposed to do my laundry?
Sam, I'm gently pushing you out of the nest.
And on your way down, you may magically find some quarters
that you use to do laundry in your own apartment.
Come on! You guys are adults!
You need to take some responsibility. Now, what do you want?
你们该担负点责任了 好啦 你们想吃什么
I'm gonna get the veggie burger.
I'm not having anything, not hungry.
What's wrong with you?
What is it, your head? Do you have a fever?
怎么回事 是头疼吗 还是发烧了
No. To be honest, I drank way too much last night.
- You weren't driving, were you? - No, no.
Cary's back home, too, and we just hung out.
You know, peach Smirnoff's, they just go down so easy.
你知道的 黄桃伏特加 不知不觉就喝多了
No, no. Hey, that's not an excuse.
You can still pack boxes.
These people want to move in as soon as possible.
Hi, guys. I'm Ernesto, how are you?
伙计们嚎 我是罗内德 你们还好吗
You probably don't remember me,
but I worked on your septic line years ago.
Believe it or not, you changed my life.
You told me that day that I was smart
and that I should go to school.
I took your advice. I signed up for English classes,
and then a year later, I went to community college
and I got my Associates degree,
and I'm working on my bachelor's now at Texas State.
And also one of the managers here.
It's good to see you, because I really wanted
a chance to thank you for that.
Gracias. It really meant a lot to me.
Don't worry about lunch. It's on me. It's the least I can do.
不用担心午餐 我请客 这是我唯一能做的了
You guys should listen to her. She's a smart lady.
Isn't that kind of crazy, though,
that a computer knows who you are
from just 20 questions off a form?
I guess there are really
only like eight types of people in the world.
I mean, there are subsets like male and female,
but apparently we're not as unique as we want to think we are.
Have you even talked to this guy yet?
No, but we've been trading emails. He seems pretty cool.
没 但我们用电子邮件交流了一下 他还挺酷的
He's studying literature and anthropology
and he's way into Bright Eyes, so that's not so bad.
But, anyways, he was telling me about how
the system they use for assigning roommates is kinda spooky.
The freshman satisfaction
rate for new roommates used to be like 60%,
and now it's 100, just 'cause of the computer.
Well, sounds like he'll be a good roommate, then.
Yeah. But we pretty much decided
that soon they won't even need a questionnaire
'cause they'll just let the NSA scan your digital ghost
and they'll tell you who your roommate is
based on everything you've ever said, written or clicked.
这电子数据库记录了所有你说过的 写过的 点击过的
Did you put this in here again?
Come on, it's the first picture you ever took.
All the more reason to leave it behind, right?
- What? - Nothing.
- No, what is it? - It's nothing!
This is the worst day of my life.
What're you talking about?
I knew this day was coming.
I didn't know you were gonna be
so fuckin' happy to be leaving.
I mean, it's not that I'm that happy. What do you expect?
You know what I'm realizing? My life is just gonna go, like that.
你知道我意识到什么了吗 我的生活还是照常继续 就这样
This series of milestones.
Getting married. Having kids. Getting divorced.
结婚 生子 离婚
The time that we thought you were dyslexic.
When I taught you how to ride a bike.
Getting divorced again. Getting my master's degree.
Finally getting the job I wanted.
Sending Samantha off to college. Sending you off to college.
You know what's next? Huh?
It's my fuckin' funeral!
Just go! And leave my picture!
Aren't you jumping ahead by, like, 40 years or something?
I just thought there would be more.
Hey, you must be Mason.
Yeah. Dalton, right?
是的 道尔顿 对吧
- Yeah, man, it's nice to finally meet you. - Definitely.
-是的 终于见到你真人了 真好 -我也是
Are you cool with this side of the room?
Got in this morning, just moved my shit in, man.
我早上到的 刚把我的这一大坨行李搬进来 伙计
Well, yeah, I don't care. No worries.
好的 我不在乎的 不用担心
Cool. Can I help you with anything, man?
Any bags, any of that stuff need brought in?
I just got like one box left, I packed pretty light.
But I appreciate it.
It's my pleasure, man. Of course.
随时效劳 伙计 当然的事
Um... Are you going to the orientation mixer thing?
Orientation mixer thing?
Fuck no, man, I'm not going to that,
and neither are you, by the way.
- We got way better stuff to be doing, dude. - All right.
-我们还有更爽的事要做呢 哥们儿 -好吧
- You ready? - Yeah.
Hey, Barb, this is my roommate Mason. Mason, Barb.
嗨 巴布 这是我的室友梅森 梅森 这是巴布
You coming with us?
Where're you going?
- Hiking. - Yeah, man, you should come.
-徒步旅行 -对啊伙计 你应该和我们一起去的
If we leave now we can catch the late afternoon at Big Bend.
You ever been before, man?
Yeah, but not since I was really little.
Then all the more reason to come now,
man. That's why we're here, dude.
Oh, Mason, this is Nicole, Barb's roommate.
哦 梅森 这是尼科尔 巴布的室友
Hi. Mason, Nicole.
嗨 这是梅森 尼科尔
Here, have the rest of this.
Got it timed perfectly.
It'll kick in when we get in the mountains.
Awesome. Let's go.
Do they let you major in that here?
Well, it's not that serious here,
so I kinda train outside of university,
but I'm taking all my basics like History of Dance and all that.
- Ballet, tap, jazz, lyrical, hip-hop. - Wow...
-芭蕾舞 踢踏舞 爵士舞 抒情舞 街舞 -哇哦
Which one's your favorite?
You get to like make up
all your own sounds, and there's no rules.
Just like creative freedom.
- That's great. - Yeah.
That's why I love teaching it, 'cause,
I don't know, it's so beautiful to me,
and it's kind of dying away in this generation,
so, to be a part of bringing it back
to the kids is really rewarding.
- Right, keeps it going. - Yeah.
-对 可要坚持下去呢 - 好的
How old are they?
- Six to eight. - Wow.
Yeah. They have no fear, and they're not self-conscious at all.
是的 他们无所畏惧 而且完全没有自我意识
They haven't reached the awkward years yet.
Yeah, not yet. It's coming.
是啊 现在还没 不过快了
Dalton can be crazy sometimes.
He seems cool, though.
Yeah. Yeah, they're both really cool.
How are you feeling?
Great. Pretty great, to be honest.
很好 说实话 非常好
I'm really happy that you're hangin' out with us.
This moment's having a multiple orgasm!
It's like as if all of time has unfolded before us
so we could stand here and look out and scream, "Fuck, yeah!"
所以可以站在这儿眺望 一边尖叫 草泥马勒戈壁啊
You know how everyone's always saying, "Seize the moment"?
I don't know, I'm kinda thinking it's the other way around.
You know, like, the moment seizes us.
Yeah. Yeah, I know.
It's constant. The moment, it's just...
这一刻是固定的 是永恒的 就好像
It's like it's always right now, you know?