I can't believe my little brother's married!
Why didn't you tell me you were eloping?
Well, we were at court, eating lunch...
Why were you at court?
We were like...
...we're here, we're having lunch. Let's get married! Right?
A year ago, I didn't know I had a brother. Now I have a sister!
I'll get you a gift now.
Is there anything you need?
We've been trying to get pregnant. Thought we'd get a jump on things.
No one's getting any younger. Ha-ha-ha.
Because the thing is, um, we're not able to, you know, uh, conceive.
We've seen a bunch of doctors.
They say that our only chance to have a baby...
...is that if they take my sperm, her egg, put it together in a dish...
...and put it into another girl.
We were wondering if you could be that girl.
That's a really nice gift.
I was thinking of a gravy boat.
Check it out! Guess what job I just got.
I don't know, but Donald Trump wants his blue blazer black.
不知道 但是唐纳川普 想把他的蓝色外套黑回去
Blue blazer back. He wants it back.
You said "black." Why would he want his blue blazer black?
Well, you know what I meant.
So what job'd you get?
Tour guide at the museum. Ross got it for me.
Don't you have to be a dinosaur expert?
They give you all the information.
It's like memorizing a script.
On your left, tyrannosaurus rex, from the Jurassic Period.
Yeah, actually, Joey, it's the Cretaceous Period.
But I can pronounce Jurassic.
Frank Jr. And Alice got married!
They're having a baby!
They want me to grow it for them in my uterus!
- My God! - Are you serious?
- 天啊 - 你是认真的吗？
You're thinking of having sex with your brother?
They want me to be the surrogate.
It's her egg and his sperm. I'm the oven. It's their bun.
What did you say?
I had to think about it, but what is there to think of?
I'll be giving someone the greatest gift.
You'll carry their child, and get them a Sony PlayStation?
This is an incredible thing to do.
But there are things to think about.
Yeah, you'd be pregnant. I mean pregnant.
对啊 你会怀孕 怀孕耶
You'll put your body through an awful lot.
I mean, morning sickness, uh, labor.
It's all for somebody else.
Yeah. What's your point?
Well, the stuff I just mentioned.
I couldn't do that.
I figure, the first time I had a baby, it'd be with someone I love.
And that baby was, you know...
You were more supportive when I wanted to make denim furniture.
If you decide to do this, we'll be supportive like crazy.
Just think it through.
Talk to somebody who's had a baby. Like your mom.
My mom never gave birth. Oh! But my birth mom did!
I love this tushy! Can I take it to work with me?
Yeah, sure. It's not mine anyway. It came with the pants.
没问题 反正不是我的 是买裤子附赠的
You guys are just right there.
The beginning, where it's all sex and talking...
刚开始的热恋啊 上床 聊天…
...and sex and talking.
You got to love the talking.
We haven't had sex.
What's the big deal? This is special.
I want our love to grow before moving to the next level.
Oh, Chandler, that is so nice.
That is really nice...
- No way is that the reason. - Why?
- 不可能会是那个原因 - 为什么？
You're not mature enough to understand that!
He's right. I'm totally lying.
不 罗斯说的对 我是在骗人
Kathy's last boyfriend was Joey.
And you're afraid you won't be able to fill his shoes?
I'm afraid I won't make love as well as him.
I was going for the metaphor.
I was saying the actual words.
He's had girlfriends. It doesn't mean he's great in bed.
没事啦 乔伊交过一卡车女友 这也不表示他床功一流
We share a wall.
Either he's great, or she liked to agree with him a lot.
It'll be different. The sex will be great because you are in love.
- Yeah? - Yeah.
- 是吗？ - 是啊
Yeah, you should.
All right. I'll sleep with my girlfriend.
But I'm just doing it for you guys.
Now, the mastodon is from the semi-late Jurassic Period.
Isn't the mastodon from the Pliocene Epoch?
This is a museum. No talking.
Right down here we have...
And over here we have Ross Geller.
Everyone wave "hi" to Ross.
Ross is one of our scientists. Look at him hard at work.
Okay, moving right along.
It's open. Come in.
- I'm sorry I'm late. - That's okay.
- 抱歉迟到了 - 没关系
I had time to finish glazing my nipples.
You go all out when you're expecting company.
I was working on my pottery.
Oh! I didn't know that you did pot.
Mostly nudes. It combines my two passions: Pottery and erotica.
对 大多没穿衣服 结合陶艺和色情这两种爱好
Thanks for coming out to see me.
I thought it'd be a good idea to talk about this baby stuff in person.
I don't think it's a good idea.
You'd be giving up a baby.
And I really don't...
I don't know if anything I say...
...would make you understand the pain of giving up a baby.
No, no, I understand the pain. Don't hurt the puppy!
不… 我了解那种痛苦 不要伤害小狗
No, no. The puppy is yours.
But for only three days.
I realize I don't have any right to start getting parenty on you now.
Look at me and not the puppy. It's very important.
菲比 麻烦别看小狗 看着我 我要说重要的事
I know what I'm talking about.
I gave up two babies.
I only wish I had someone who'd given up babies that told me...
...how terrible it is.
It'd be something you'd regret every day for the rest of your life.
So however hard it is for you to give up this puppy...
...it'd be a million times harder to give up a child.
I shouldn't have given you the puppy first.
Could you sit there? I'm saving this seat for my friend Ross.
You mean Dr. Geller?
Doctor? I didn't know he had a nickname.
Oh, he won't sit here.
Only people in white coats sit there.
Only people in blue blazers sit here.
It's crazy in a perfect world: A world without lab coats and blazers.
But you not in a perfect world. You in a museum now.
See that scientist?
He and I used to play together in grade school, but now...
It's me, Rhonda from P.S. 129?
I shared my pudding with you, man!
I gave you my snack pack!
See? He pretend he don't even hear me!
Everyone's pretending they don't hear you.
I don't know about your jackets and separate tables...
...but Ross is my friend.
And if I save him a seat, he will sit in it.
若我帮他留了位置 我告诉你 他一定会坐
Here! I saved you a seat!
I'm cool here. I'll catch up with you later.
I'm sorry about what happened today.
You do what you got to do.
The scientists and the tour guides never sit together.
It's like that everywhere. Mon, back me up.
这种情况到处都有 摩妮卡 帮我说说话啊
Where you work, the waiters eat with the waiters.
And the chefs eat with the other chefs?
I eat by myself in the alley, because everybody hates me.
It's no big deal.
You wear a white coat. I wear a blue blazer.
If that means we can't be friends at work, so be it.
I understand, you know?
When I'm in a play and you're in the audience, I don't talk to you.
我演舞台剧 你坐观众席 我也不会跟你说话 是吧？
So it's, you know, it's, uh, cool.
I'll see you tomorrow.
When we're in the audience, he does wave.
我们坐在观众席 他是没说话 但有跟我们招手
Why's Phoebe singing to Karl Malden?
I think it's time for puppy to go out again.
- Come on, let's go to the balcony. - What?
The street. Come on, let's go to the street.
- 什么？ - 去街上 走 我们去街上
Don't go on the balcony until after I get back.
Yes, yes, we had the sex.
Uh-oh. It was bad?
It was fine, but she didn't agree with me as strongly as with Joey.
好是好 但是她附和我的程度 不像附和乔伊那样强烈
She was like, uh, "I see your point. I'm all right with it."
There's not always a lot of agreement the first time.
Yeah. Not for girls, anyway. Guys agree like that.
对 女生要慢慢来 不像男生一趣就互动了
Look, you have to help me.
I know what to do with a woman. It's always nice.
我知道怎么在床上取悦女人 我知道步骤 一直也都很好
I need to know...
...what makes it go from nice to...
..."My God! Somebody's killing her in there!"
I'll show you something a lot of guys don't know.
You don't have to draw an actual... Whoa, she's hot!
你不用真的画出… 哇 她身材真惹火
Everyone knows the erogenous zones.
You got one, two, three...
有一 二 三
...five, six and seven.
五 六 还有七
Kind of an important one.
I was looking at it upside down.
Well, you know sometimes that helps.
Most guys will hit one, two, three and then go to seven and set up camp.
男人大多数爱抚过一 二 三 就直接跳到第七个 结束比赛
At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn.
You might if it were like seven.
The important thing is to take your time.
You want to hit them all...
...mix them up. Keep them on their toes.
For some people.
You could, uh, start out with a little one.
A one, two, three.
一 二 三搭配
Two. A two, four, six.
二 再配个二 四 六
Five, seven! Six, seven!
Dr. Geller? There's a seat here.
Thank you, Dr. Phillips.
But I'm having my lunch...
...at this table. Here in the middle.
...right here with my good friend, Joey.
If he'll sit with me.
I will sit with you, Dr. Geller.
...we work in a museum of natural history.
And yet, there is something...
...about the way we eat lunch.
I look around, and you know what I see? I see division.
Division between people in white coats and people in blue blazers.
I ask myself, "My God, why?"
我扪心自问 "天啊 这是为什么？"
Now, I say we shed these coats...
...that separate us.
And we get to know the people underneath.
I'm divorced and I have a kid!
I'm Joey! I'm an actor!
I don't know squat about dinosaurs!
I'm Ted, and I just moved here, and New York really scares me.
我是泰德 一个月前才搬来 纽约真是吓坏我了
- There you go! - Hang in there, Teddy!
- 这就对了 - 秦德 你要撑住
And I didn't pay for this pear.
Okay. Good for you.
I'm Rhonda! And these aren't real!
- I'm Scott. - Yeah, okay, Scott!
- 我是史考特 - 帮史考特加油
I flip the light switch on and off 17 times when I leave a room...
...or my family will die.
My mom will be here soon.
I can't. I can't give him up.
I can't watch this. It's like Sophie's Choice.
You know, I never saw that.
Oh, it was only okay.
My mom was right. If I can't give him up...
...there's no way I can give up a baby.
Frank and Alice are going to be so crushed.
What else can I give them? A kidney!
We were in the neighborhood.
We want to let you know that there's still no pressure.
If there was something you wanted to say, we'll be right there.
Who's this little guy?
He's so cute! He reminds me of my old dog, Tumor.
You are so precious, I'd take you home.
- What are you doing? - I'm okay with this.
- 你在干嘛？ - 这样不会让我难过
You know why? Because look at them.
Look how happy they are.
And I made that, so you know...
...it'll be a million times harder to give up a baby. But God!
It'll feel a million times better, right?
但到时的快乐 一定也会是百万倍 对吧？
I'll do this. I want to carry your baby.
Thank you so much!
You don't know what this means to us.
I think I'm going to cry!
It's going to be so great.
- What's going on? - I gave them the puppy.
- 怎么回事？ - 我把小狗给了他们
It made them so happy, I decided to carry their baby.
- Phoebe... - No, I know.
- 菲比 - 你不用说 我知道
We're different, though.
This is a different situation.
I am not going to regret this.
I understand all that.
It's just, that was my puppy.
Would you ever be a surrogate?
Depends who asked.
What if I asked?
Oh, Mon, sure!
- Really? - Yes.
- 真的？- 是啊
- You're not asking me, are you? - No.
- 你不是真要我帮忙吧？ - 不是
Thank you! Thank you!