Hi, my name's Chandler. I just moved in next door.
你好 我叫钱德 刚搬到对面
Would you like to battle me in a post-apocalyptic world...
for control of the galaxy's last remaining energy source?
Sure, neighbor. Come on in.
She's at dance class.
Can I check my room?
Don't go through her stuff. She gets really mad.
可以 但是别翻她的东西 她会发疯
It's like a guy never lived in here.
You gotta be careful. This girl thing is dangerous. It's spreading.
小心 这个女性风格很危险 它已经扩散了
Is this your pretty pink pillow on the couch?
Is that your tiny little box that's too small to put anything in?
Okay, this is not good. You are a guy, okay?
没错 情况很不妙 你是男人 好吗？
This is a "guy's" place.
Soon, you'll be soaking your fingers in stuff.
- You're right. I'll talk to her. - Talk to her. Be a man.
- 你说得对 我会找她谈 - 找她谈 做个男子汉
- I'm a man. - Defend yourself.
- 我是男子汉 - 保护你自己
We have to hem the new dust ruffle.
钱德 快点 要缝新的除尘布
Be right there, sweetums.
Totally different situation.
- How was breakfast with Hillary? - Okay.
- 跟希拉蕊吃饭吃得怎样？ - 还好
She's still depressed because she broke up with her boyfriend.
Is this Hillary, your hot assistant chef, Hillary?
- Yeah. - The one that stares at me?
- 没错 - 我每次进去都盯着我的那个？
No. The one who looked at you once because you got in her way.
Still, I could tell. She was into me.
Why don't you set us up?
Ooh, are you setting Ross up with someone?
Does she have a wedding dress?
Rachel, I'm making up flyers to try to get new massage clients.
瑞秋 是这样... 我在做传单找新客人
So can I come to Bloomingdale's and use the copy machine?
Well, sure, but they might think it's weird considering I don't work there anymore.
可以 但他们会觉得奇怪 因为我已经离职了
Oh, my God. What happened?
I got a job at Ralph Lauren.
Well, that's great. Congratulations.
You've lasted all year. Good for you.
But, Pheebs, you could still use the copy machine where I actually work.
But come by at lunch so my boss doesn't see you.
Kim will freak out. She already doesn't like me.
- I don't think my boss likes me. - I don't think mine likes me either.
- 怪了 我的上司也不喜欢我 - 我的也是
Maybe it's a universal thing.
Or maybe because you're all hanging around here at 11:30 on a Wednesday.
Yeah, let's head off to work.
- Thank you. - Sure.
- 谢谢 - 不客气
You will not believe this.
I was making copies, and Ralph Lauren came in.
Oh, my God. Did you talk to him?
Yeah, a little. He seems really nice.
- Good kisser. - What?
- 吻功超棒 - 什么？
- You kissed him? - Totally.
- 你亲了他？ - 没错
Phoebe, are you serious?
Yeah, I was just in there, he came in and introduced himself.
真的 我在里面 他进来自我介绍
The next thing I know, we're making out.
Phoebe, you do know he's married?
What am I supposed to do, ask every guy I make out with if he's married?
- Hey, Joey. - Hey.
- 嘿 乔伊 - 嘿
Uh, can I talk to you for a second? There's a kid in this picture.
Do you, uh, know this kid? Is it a relative?
No. I just thought it was cute.
Yeah, that's what I was afraid of. Okay, uh...
Look, Janine, I really want you to feel at home here, but...
some of this new stuff, it's too girlie.
Uh, like this. Pictures of cute babies we don't know.
We can't have that.
Joey, it's Anne Geddes. She's a famous artist.
I don't know this baby. I don't know if she's a famous artist or not.
I don't want to be a jerk, but you're changing too much around here.
I'm sorry. I just thought I'd try and make the place a little nicer.
Yeah, but it's too much stuff.
You know, you got the candles and the "foofy schmoofer" thing here.
Over here, you got a picture of a watering can.
- I just thought... - I'm sure it's a famous watering can.
- 我以为... - 我相信这个花洒定很有名
And what is with the really hot stick in the bathroom?
It's a curling iron.
Oh. Well, that's okay then.
Okay, my towels, for instance. I come into the bathroom...
and my towel is not on the floor, where I keep it.
It's up here on some hook. And it smells different.
- It's clean. - Yeah, well, it feels different.
- 它变干净了 - 摸起来也不一样
All right, I can make my peace with the clean, dry towels.
Okay, also, what is with these chips you bought?
No, no, no. It's potpourri. You're supposed to smell it.
不 不 不 这是干花 用来闻的
Well, that's like summer in a bowl.
So I handed in that marketing report, and I never got to hear what you thought.
- I didn't read it. - Ah.
- 我没看 - 噢
So, wow, the spring line's really gonna be great this year, huh?
So I hear, uh, Ralph Lauren fooled around with someone in the copy room.
- Hey, guys. - Hey.
- 嘿 你们好 - 嘿
What happened to your teeth?
Yeah, what do you think?
I think I shouldn't look directly at them.
Come on, seriously.
- They're really, really, really white. - What was wrong with your old...
- 也白得太夸张了 - 你原来的
I did leave the gel on a little longer than it said to.
- How much longer? - A day.
- 有多久？ - 1天
Ross, tonight is your date with Hillary.
I know. That's why I did it. Are they really that bad?
知道 所以我才漂白牙齿 真的有那么糟吗？
You'll be fine. Hillary's blind, right?
She will be after tonight.
Oh, Rach. Uh, do you notice anything...?
Your teeth? Yes, I saw them from outside.
You guys are never gonna believe this...
but Phoebe made out with Ralph Lauren.
- What? - Oh, my God.
- 什么？ - 我的天哪
She ran into him at my office, and they just made out.
The craziest thing is, now my boss likes me because...
it's the best gossip she's heard all year.
I am proud of all my friends today.
Rachel, I can't believe Phoebe made out with Ralph Lauren.
Ugh. I'm so jealous.
Hi, I'm Chandler, your live-in boyfriend.
Chandler, please. Come on.
Well, I am no woman, but that is one tasty dish.
Who's the silver fox?
That is your make-out buddy. Don't you recognize him?
Oh, wait. "Ooh, Phoebe, I love you. Kiss me, please."
That's not Ralph Lauren. It sounds like him, though.
Yeah, no, Ralph doesn't look like that guy.
He's young, and he's got long hair and a beard and a Hacky Sack...
他很年轻 长发落腮胡 背个大包包
Oh, my God. That's not Ralph Lauren. That's Kenny the copy guy.
天哪 那不是罗夫罗兰 那是影印小弟肯尼
Oh, God... I told my boss that someone made out with Ralph Lauren.
If she finds out that I lied to her, she is gonna hate me even more. Phoebe!
要是她发现我骗她 一定会更讨厌我 菲比
Why would the copy guy say he's Ralph Lauren?
To get you to make out with him.
Okay, maybe this will make them look less white.
Okay, so colors that don't work are...
blue, yellow, green, red, black, white, orange and purple.
I don't know what I'm gonna do. The date starts in an hour.
Ross, maybe if your skin was lighter, your teeth wouldn't look so bright.
Oh, great. So all I need to do is get some new skin. Thank you.
太好了 所以我去换肤就行了 谢谢你
If we put just a little bit of makeup on you...
We're not 13 anymore.
Ross, this is the only thing left that has a shot at working.
Won't she notice I have makeup on?
Half the guys out there have makeup on.
Half the people... I mean... Just try it and see.
No, I am not putting on makeup.
Hello? Ross, could you put up some of these flyers for me?
Now our drawers will smell nice, and we didn't waste these pantyhose.
God forbid we throw out old underwear.
You know what? I'm gonna go over to Joey's.
We're supposed to organize the wrapping paper.
Yes, but I've really gotten in touch with my feminine side enough today.
In fact, we're two sachets away from becoming a lesbian couple.
This has been kind of a girlie day. You're right. I'm sorry.
今天的确很女孩子气 你说得对 抱歉
It's okay. I just feel like I need to be in a guy place...
do kind of a man thing.
Go over to Joey's and...
drink some beer and hammer up some dry wall.
When guys hang out, they don't just drink beer and hammer up dry wall.
When girls hang out, we don't have pillow fights in our underwear.
I'm sorry. We do. We do.
I don't know why I said that.
Come on in. We're knitting potholders.
No, thanks, Josephine.
Ross, I was wondering if...
Oh, my God. Where are all the men?
- Oh. Hi, Kim. - Hi, Rachel.
- 嗨 金 - 嗨 瑞秋
Uh, remember that thing that happened yesterday? Well, it didn't happen.
You didn't cancel the fabric order from Taiwan?
Okay, two things didn't happen.
Remember I told you someone made out with Ralph Lauren?
Well, it turns out that's not true.
It's not true? Oh, that's interesting.
Because I checked. Only one keycard was used to access the copy machine...
yesterday during lunch, and that keycard belonged to you, Rachel.
Oh, no. No, no, no. Oh, God, you think I made out with him?
Listen to me, if you think sleeping with Ralph is gonna get you my job...
听着 要是你以为跟罗夫上床 就能坐上我的位子
you are sadly mistaken.
Oh, no. I don't want your job. I don't.
Oh, this is such a mistake. I didn't make out with him.
Nobody made out with him. I did not use my keycard yesterday.
I don't even know how to use my keycard.
-Hi, Ralph. - Hi, Kim.
- 嗨 罗夫 - 嗨 金
Yeah. Nothing happened.
You could cut the sexual tension in here with a knife.
After that, what could I do except become a chef?
And someday soon, I hope to open my own restaurant.
You know, you're a really great listener.
Most guys I go out with, they just talk and talk.
After a while, it's like, "Shut your mouth." You know?
I've probably been talking too much. Why don't we talk about you?
Come on, I want to know.
Okay. I'm from Long Island.
I came to the city for college.
Um, I, uh, have a 5-year-old son, and in my spare time...
I like to read spy novels. But let's talk more about you. Hmm?
So if you sear the stems of the flowers first in a frying pan...
your arrangement will look fresh much longer.
Joey, that is such a great tip.
Monica, can you excuse us? I need to talk to the girl with the flowers.
摩妮卡 请你出去一下 我有事找那位插花的女士
Okay, but, Joey, come over later.
I'm gonna teach you how to make a bird feeder...
out of just a pine cone and some peanut butter.
What is the matter with you?
- What? - You're arranging flowers.
- 什么？ - 你在插花
You got dead flowers.
You've got a picture of a baby dressed like flowers.
Hey, hey, look, I am still Joey, okay?
Flowers, they're just, you know, nice to look at.
And that happens to be a picture by a famous artist of a famous baby.
You're turning into a woman.
Why would you say that? That's just mean.
Now I've upset you? What did I say?
It's not what you said. It's the way you said it.
So now she thinks that I made out with him and that I did it to get her job.
- Why didn't you just tell the truth? - I did.
- 你怎么不跟她说实话？ - 我说了
She doesn't think anyone would confuse Kenny the copy guy with Ralph Lauren.
Well, what if Kenny were the real brains behind the whole company?
What if Kenny hired that Ralph guy to be the pretty front man, huh?
Did she ever think of that?
You were with Kenny today, weren't you?
- Just for a second. - Ugh.
- 就一小会儿 - 噢
- Phoebe, what am I gonna do? - Well...
- 菲比 我该怎么办？ - 唔...
The only thing you can do. Sleep with Ralph Lauren.
I'm not gonna sleep with Ralph Lauren. I mean, I could, but I wouldn't.
我才不跟罗夫罗兰上床 我可以 但是我不会
Ooh. Sleep with Kenny.
- That wouldn't help me. - Oh, yes, it would.
- 那样对我也没好处 - 好处可大了
- I've had a really good time tonight. - Mm-hm.
- 今晚真的很开心 - 嗯哼
You know, I rarely connect with someone this much on the first date.
Uh, I've had a really good time too, you know.
Are you gonna eat that bread?
Oh, I just like the smell.
Would you like to move over to the couch?
Maybe I'll just turn down the lights a little?
How about all the way?
Or should I say, "groovy poster"?
Are those your teeth?
You can see them, huh?
Yes. They're insanely white.
I did that for you.
What's the matter with you?
What's the matter with me? You've got a black light. It's 1999.
Hi, Rachel. Oh. I wanted to ask you, have you seen the new Ralph Lauren sheets?
瑞秋 我一直想问你 你看过新的罗夫罗兰床单吗？
What am I thinking? Of course you have.
I'm sorry that I lied to you before.
You were right. Ralph and I were an item, but we're not anymore.
你猜得没错 罗夫和我交往过 但已经结束了
Yeah, he dumped me.
He said, "Rachel, I can't do this.
Even though you're a very, very...
very beautiful woman...
I can't do this. I'm married and I'm sorry."
"我不能这样 我有家室 对不起"
And I don't know why, but he said, "And you will never get promoted...
especially not above Kim, who is an integral cog...
in the Ralph Lauren machine."
You expect me to believe...
-Hi, Ralph. - Hi, Kim.
- 嗨 罗夫 - 嗨 金
He just gave you the coldest look I've ever seen. It's like he hates you.
Of course it's true. And it hurts so bad.
We've all been there.
Kenny the copy boy.
- Uh, I need to talk to you. - What's the matter? You upset?
- 我有事要说 - 怎么了？你心情不好？
I'm sorry, but we gotta get rid of all this girlie stuff in here.
I, uh... I gotta be a man.
Okay? The living room has to remain a guy place, okay?
That's just the way it has to be.
If that's what you want, I'll just put it all in my room.
And, uh, thanks for being so understanding.
I didn't want to make a big deal out of this.
But you could, uh, put the picture of the famous baby in my room.
I mean, if you want to.
And, uh, maybe the watering can there.
And a couple of these little tiny boxes.
Joey, do you want me to put it all in your room?