- Morning. - Hi.
- 早安 - 嗨
How was your date?
- Pretty good. - Oh, good.
- 很不错 - 太好了
- Aah! - My God. Sorry about that.
- 啊 - 天啊 我真的很抱歉
Okay, really good.
I gotta go. I'm late.
You're going to leave her with me?
Don't worry, she's a terrific girl.
Can you do me a favor?
Could you mention I'm not looking for a relationship? That'd be great.
What, are you kidding?
Just casually slip it in, you know. Lay the groundwork.
Tell her I'm a loner. No, an outlaw.
告诉她我是个独行侠 不 我是爱的逃犯
She doesn't want to get mixed up with the likes of me.
That's a lot to remember.
Can't I tell her that you're a pig?
I'm gonna call her later myself.
Chandler used to do it. He'd make her pancakes.
He'd make extras and leave them for me.
I'm not telling her anything. It's not my responsibility.
Now, where did we land on those pancakes?
Sorry, but I couldn't get that lock to work.
Yeah, Joey kind of disabled it when I moved in.
没关系 我搬进来时 乔伊就把它弄坏了
- You must be Rachel. I'm Erin. - Hi.
- 你一定是瑞秋 我是艾玲 - 嗨
I don't mean this to sound like high school, but did he talk about me?
Would you like some pancakes?
- Come on. Why are we here? - Okay, okay, take a guess.
- 快说吧 我们为什么要来这里？ - 好吧 猜一下
Okay, okay, I was typing names into the library computer earlier...
好吧 之前我将一些名字 输入图书馆的电脑里…
...you know, for fun.
And I typed mine in, and guess what came up?
My doctoral dissertation.
It's right down here in the biggest library in the university.
Wow, that's actually pretty cool.
There's also a book here by a woman named Wendy Bagina.
Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system.
You didn't bring me here to do that, did you?
She sent the chicken back again?
She said it's too dry and wants to explain to you how she wants it.
她说鸡肉太干 想亲自跟你解释 她要什么样的鸡肉
I'd like to meet this chicken expert.
Send the colonel in.
- Janice. - How are you...
- 珍妮丝 - 你好吗…
...Ms. Hotshot-Chef-at-the-Big-Fancy- Restaurant-With-the-Best-Chicken-Ever?
Oh, what is that on your finger? I'm blind.
So who's the lucky guy?
I am so sorry, sweetie.
You didn't tell her we're engaged?
- She saw the ring. - Did she freak out?
- 她看到戒指了 - 她被吓到了吗？
She was shocked, but then again, so were most people.
She actually has a boyfriend herself.
She also invited herself to our wedding.
You said no, right?
You said no, right?
She cornered me. She asked me if the wedding was in town.
她逼得我头晕 还质问我 婚礼是不是在城里举行
- What was I supposed to do? - Lie.
- 我该怎么办？ - 说谎骗她
How hard is that? "Your check's in the mail."
"Oh, your baby's so cute."
"I can't wait to read your book, Ross."
So she comes to the wedding. Maybe it won't be so bad.
Think she'll sit quietly? Think she'll want to make a toast?
You don't think she'll want to sing "Part-Time Lover"?
Oh, my God. She's not gonna like the chicken either, is she?
我的天啊 她不会喜欢鸡肉 对吧？
You know what? It'll be okay.
She's probably not gonna even want to come.
- Really? - No, that was a lie.
- 真的吗？ - 不 那是个谎言
See how easy that was?
So you would have just lied?
- It would have really been that easy? - Yes.
- 它真的那么简单？ - 对
Do it Saturday. We're having dinner with her and Clark.
很好 那星期六表演给我看 我们要跟她和克拉克共进晚餐
Hey, who's your friend?
- Hey, Joey. - Erin.
- 嗨 乔伊 - 艾玲
We ended up spending the day together and had such a great time.
Why wouldn't you? Erin is great.
And then there's you guys.
Well, listen, I better get going.
- Today was great. Thanks. - I know.
- 今天真的很愉快 谢谢 - 我知道
And Joey, last night was fun.
Yeah. I'll call you.
- I'll call you too. - Or I'll call you.
- 我也会打电话给你 - 我会打电话给你
- And call me. - Okay.
- 打电话给我 - 好
- Good to see you again. - Bye.
- 很高兴能再见到你 - 拜
- Bye-bye. - Bye.
- 再见 - 再见
The system kind of broke down, huh?
Joey, I'm sorry. I just couldn't tell her all those things.
乔伊 对不起 我没办法 告诉她那些话
And we got to talking, and I...
We want you to marry her.
She is so amazing. You have no idea.
Who do you think brought her here?
She's so cool. She speaks four languages.
Man, do you know what guys want.
Come on, she's so perfect for you. She's sweet.
别这样 她跟你是天生一对 她真的很漂亮
She likes baseball. She had two beers at lunch.
Look, she's a very nice girl.
We had a very good time, but I don't see it going anywhere.
You always say that.
Maybe if you gave her a chance, it would go somewhere.
I'm sorry, you guys. I just don't think so.
- Whatever. - Fine.
- 随便你 - 好吧
Hey, don't start judging me.
You're in love with your assistant.
You're sleeping with the guy who keeps pigeons on the roof.
People are doing it in front of my book.
My doctoral dissertation is in the library at school. I went to see it.
学校图书馆收藏了 我的博士论文 我跑去看它
And there were students making babies right in the paleontology section.
Oh, my God. Did you get to see anything good?
At your school...
...was there a place on campus where students went to fool around?
In the corner of the library where all the books were that nobody ever read.
Great, because people kept showing up. I think it's like a thing.
太棒了 因为大家都会跑到那里去 像是秘密基地一样
Fifth floor, against that back wall?
Oh, for crying out loud!
- So we should go catch our movie. - What's the rush?
- 我们该去看电影了 - 干嘛这么急？
I'd like to see the previews.
- Oh, hey. - Well, look who's here.
- 嘿 - 看看是谁来了
- Hey, Joey. - Hey, Erin.
- 嗨 乔伊 - 嗨 艾玲
- Hey, Rachel. - Hi.
- 嗨 瑞秋 - 嗨
We were about to take off and see a movie.
- Oh, no! - What's wrong?
- 喔 不 - 怎么了？
Phoebe, we forgot that party we have to go to.
菲比 我们忘了 我们得去参加派对
Whose birthday party?
Alison's birthday party.
Oh. And how old is Alison?
Wait a minute. Why don't you guys do something?
等一下 你们为什么 不一起出去玩呢？
Look how that worked out.
Excuse me. Hi, I'm a professor here.
Do you know the paleontology section, fifth floor, stack 437?
Well, yes. Just give me five minutes.
I just have to find someone to cover my shift.
Can I speak to someone in charge?
Hi, I was wondering, is it possible to increase security...
你好 我想问馆方 能不能增加人手…
...in the paleontology section?
I wrote a book that's up there.
And instead of reading it, people are...
Well, they're rolling around in front of it.
We are aware of the problem you're referring to.
As far as increasing security, I'm afraid the library's understaffed.
I can't help you.
If I'm the only person with any appreciation...
...of the sanctity of the written word, then I'll go defend it myself.
Don't you follow me.
- How did it go with Erin? - Unbelievable.
- 你跟艾玲玩得还开心吗？ - 真是不可思议
We had the best time.
- So you're not mad anymore? - No, no. You guys were totally right.
- 那你不再生我们的气了？ - 不 你们是对的
This was much better than the first date.
It was awkward. We were both nervous.
- Didn't you sleep together? - Yeah, that calms me down.
- 你们不是上过床了？ - 对 那让我冷静下来
And we have so much in common.
She loves sandwiches, sports. Although she is a Met fan.
她喜欢三明治 运动 虽然她是大都会队的球迷
Not an issue now, but if we had kids...
Oh, my God! Listen to you talking about having kids.
- Please don't get married before I do. - Oh.
- 求求你别比我先结婚 - 噢
I just cannot believe that Clark stood me up.
He may still show up.
What are you, stupid?
- It's been three hours. - Is that all?
- 我们已经等了三小时 - 只有三小时吗？
Let's go on to happier things.
Why don't you tell me about your lovely wedding?
There was something that we wanted to tell you about the wedding.
It's going to be a small ceremony.
We're not even sure why we're having it.
It's actually going to be just family.
You two think of me as family?
I have to ask you something now, and be honest.
Do you want me to sing "Careless Whisper" or "Lady in Red"?
How can you say that? The Mets have no closer.
- What about Benitez? - What about game one of the Series?
- 班尼提兹呢？ - 第一场比赛呢？
- What about shut up? - You shut up.
- 你为什么不闭嘴？ - 你才要闭嘴
I love arguing with her.
- Be right back. - Okay.
- 我马上回来 - 好
How's it going with Joey?
Tell me that you like him, please. I mean, tell me that you like him.
He's a really great guy, and I know you really want this to work out...
他真的很棒 我知道 你们希望我们能成功…
...but I just don't see this having a future.
But you said that you liked him. What happened?
Did you just change your mind?
- Kind of. - Then change it back!
- 可以那么说 - 那么快改回来
I'm sorry. It's just there's no real spark.
Didn't you sleep together?
Does Joey have any idea?
I don't think he does. You know what?
Maybe you could tell him I'm not interested...
...in a serious relationship.
You mean, like, that you're kind of a loner?
Yeah, that'd be great.
- And maybe that you're a real stronzo. - I'm sorry?
- 或许你真的是个淫娃 - 你说什么？
I guess Italian isn't one of the four languages you speak.
- Hey. Want to go? - Yeah, let's go.
- 嘿 要走了吗？ - 我们走吧
- Okay. See you guys later. - Bye, guys.
- 待会见 - 再见
Hey, thank you so much.
I guess it wasn't Cupid that brought her here.
No, just a regular old flying dwarf.
Yes, yes. How can I help you?
We were just looking around.
Oh, you're fellow scholars.
What exactly were you looking for?
Perhaps Dr. Chester Stock's musings...
...on the Smilodon californicus?
- Uh... - Uh! Uh!
- 额… - 额 额
Or are you just here to brush up...
...on Merriam's views on evolution?
Actually, I find Merriam's views far too progressionist.
事实上 我觉得玛莉安的观点 太先进了
I find Merriam's views far too progressionist.
I'm sorry. Who are you?
I'm a professor here. Ross Geller.
Ross Geller? Why do I know that name? It's a...
Did you write this?
You're the person who checked out my book?
You know, you look nothing like I would have thought.
Well, I skipped fourth grade.
I am very, very sorry.
- So how was your date? - Great. We walked around the Village.
- 你们的约会还顺利吗？ - 太棒了 我们在格林威治村散步
We went to this ice cream place. Split a milk shake.
Seventy-thirty, but still.
I'm thinking of taking her upstate to one of those bed-and-breakfasts.
Really? She said she wants to go?
No, it's a surprise. It's gonna be tricky, because she's busy at work.
不 那是个惊喜 但那有点难 因为她的工作很忙
Joey, look, honey, we need to talk, okay?
好吧 甜心 乔伊 我们得谈一谈 好吗？
I got the feeling from her...
...that she's not looking for a serious relationship.
- Where are you getting this? - She told me.
- 你怎么会那么想？ - 是她告诉我的
She said she's kind of a loner.
- Joey... - Hey, Rach, it's cool, you know.
- 乔伊… - 嘿 瑞秋 没关系的
I'm a loner too, right?
Hey, Joey. You know what? You are way too good for her.
I promise, next time I will tell them you're not looking for a relationship.
No, don't do that. Just...
不 别那么做 只要…
- Next time, make sure she likes me. - Well, that too.
- 下次确定她真的喜欢我 - 对 你说得没错
- Do you want some pancakes? - Finally.
- 你要吃煎饼吗？ - 终于问了
What are we gonna do?
I say we go with "Careless Whisper."
Did she see us yet? Did she see us?
Janice, what are you doing here?
I thought I was gonna go back to my apartment...
...but I just felt like I really couldn't be alone tonight.
I was just wondering if I could maybe stay here with you.
Just I really feel like I need to be with family.
Our kids are gonna call her Aunt Janice, aren't they?
我们的孩子会叫她 珍妮丝阿姨 对吧？
Please. Because otherwise, I really don't know what I might do.
拜托 因为我真的不知道 我会做出什么事来
Aren't you just a teensy bit curious?
- You have any tissues? - Yeah, in the bathroom.
- 你们有面纸吗？ - 有 在浴室里
We'll just let her stay.
No. If we let her stay, she will stay forever.
不 如果我们收留她 她会永远住在这里
- Kind of like your Barcalounger. - Is that what you're thinking about?
- 就像你的躺椅一样 - 你真的那么想？
I never stop thinking about it.
Do either one of you want to get in there before I take my bath?
Janice, I'm sorry...
...but you can't stay here tonight.
Our apartment is a hotbed...
...for electromagnetic activity.
Monica and I have been immunized, but sadly...
I'm gonna need a comforter.
Do you have a hypoallergenic one? Because otherwise I get very nasal.
Do you have a cat? Because it's already happening.
Eh. Do you hear that? Listen.
Oh, my God! Oh, my God! You have to go.
Because Chandler still has feelings for you.
That's right. That's right.
And that is why you can't stay here tonight.
And probably why you shouldn't come to the wedding.
Feelings. Such strong feelings.
I mean, I realize that his feelings may never completely go away...
I understand. I am so sorry.
I wish you a lifetime of happiness with him.
You call me when this goes in the pooper.
I've got this section covered.
Yeah, in fact, I've got this baby to shine in people's eyes.
Okay, see you later.
I just wanted to show Monica your book.