Previously on "Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D."...
To activate the Obelisk,
Hydra has to take it to specific place.
A temple inside the city.
Raina claims that she can touch the obelisk
without being harmed,
that it would lead them to the temple.
Only the worthy are allowed inside
to witness its true power.
And what happens to the people who aren't worthy?
There's Hydra quinjets outside the windows on both sides.
- Trip, find some cloud cover. - Roger that.
-崔普 把空客躲在云里 -了解
You think they're coming back.
- What? Should we cloak? - Not yet.
-怎么 我们不隐形吗 -没到时候
Are you seeing this?
- Shoul we cloak? - Not yet!
I can man the weapons-control pod.
Just grab a seat and lock in.
It's gonna get bumpy.
Only cloud cover is about 20,000 feet below us.
We have about a minute before Hydra opens fire.
No. Go. Move over. Go.
别啊 你坐那边 过去啊
You done this before?
翻译 大卫熊 萌西草 苏小黛 香茗小焙 milkon
They've locked on us.
- Do you want me to cloak? - Not yet.
Visual confirmation of four direct hits.
Anything on your screen?
Negative. Radar is clear.
The only word for that kind of flying is "Fancy."
Redirect us to San Juan.
I'm gonna have to let Coulson know that hydra has Skye.
Let me know as soon as you can get us down into the tunnels safely.
- Of course, sir. - Yes, sir.
-遵命 长官 -好的 长官
Whitehall's demand was for Raina.
He said nothing about Skye.
So Ward called an audible when he saw her on the plane.
Or had his own agenda the whole time.
He told Skye he was keeping his promise.
Which means he's taking her to meet daddy dearest.
If there's a silver lining,
it's that she's probably still alive.
Agent Morse, Kydra knows the alien city's here,
and they're coming our way.
If any of their agents are ex-S.H.I.E.L.D.,
they'll contact Diego for local intel.
Make sure he doesn't tell them about the fort entrance.
We'll do everything possible for Mack.
But right now, we have to stop Hydra
from getting the obelisk into those tunnels.
Cutting-edge Howling Commando technology, circa 1945.
Oh, 10 would be better.
Without the dwarfs scanning the tunnels,
we don't know what's down there.
We know electronics don't work.
Yeah, I know. That's why we need mechanical detonators for the bombs.
Look, I'm sorry. These are awesome.
Dum Dum Dugan would be proud.
I don't want to sound ungrateful.
The good news about going old school
is that these babies are immune to EMPs and electronic jamming.
You can't trigger them remotely.
We'll start the timers and run like hell.
Pick four spots, and I'll make them go boom.
Well, Agent May says this is ground zero for the Obelisk
and whatever apocalyptic stuff it's supposed to do.
So if we plant explosives around it...
Getting into the city and moving safely about
doesn't seem nearly as hard as finding a way to save Mack.
You don't have to say things about Mack being alive
just because he was my friend, Jemma.
We're dealing with alien tech, alien biology.
Who knows what might have happened to Mack down there.
That's a good point, actually. I apologize.
It's just I've been thinking about self-defense.
I know you might still have hurt feelings,
- but we need to concentr-- - Oh, no, no. No.
Uh, I'm not -- I'm not talking about myself.
I'm -- I'm speaking about the --
- The city. - Yeah.
Y-- what if it reacts when it senses a threat?
I mean, it's the same way the Obelisk would
when somebody touches it.
I mean, we -- we both know
that alien materials react negatively to human biology.
The way white blood cells fight off bacteria or a virus.
Which is why I'm afraid that Mack's...
There are other possibilities.
What if the city didn't kill Mack,
but co-opted him, made him a part of it?
- Like zombie ants? - Yeah.
Maybe it's like the fungus ophiocordyceps. It --
it possesses and transforms ants into creatures that do its bidding.
Maybe the city didn't kill Mack --
it's just controlling him.
there's still hope we can save him.
Looking for something?
Mack would hate to see his garage like this.
I heard what happened with Mack.
Then you know it was my fault.
That's not the story going around.
I heard it wasn't Mack that came out of that hole.
You did what had to be done.
You think he's dead.
Between whatever infected him and the hundred-foot drop...
When this is all over, I'm gonna cry for like a week.
Mack's one of the best.
If he really is gone, then the number
of people I trust on this planet just plummeted.
I didn't know you trusted anyone.
Moment of weakness.
Let's just say I mistrust some less than others.
Coulson wanted me to set a meeting.
You know... could use some backup.
I might know a guy.
Want me to see if he's available?
Ah, good enough to know you're keeping a thumb drive from him.
I want to trust you, Bob. I really do.
我很想信任你 芭比 真的
So I'm gonna assume that whatever's on that drive
has nothing to do with you and me.
I'll go get my weapons. Then we can go.
You made the right call.
The right call would have been
to put two of these in Ward's head.
Then hydra would have blown the bus out of the air.
Yeah, but then they wouldn't have Skye or Raina
Or the map or the location...
Six members of our team
are still alive because of what you did.
That needs to count for something.
Skye can take care of herself.
You've transformed her
into an agent who's smart and tough and capable.
一位聪明 坚强 有能力的特工
If there's a chance for her to turn the tables,
Numbers of men, weapons inventory.
I'm impressed. How's your marksmanship?
I don't know. Hand me your side arm.
Cool under pressure.
I see May's teaching you control.
That's one of our differences.
In S.H.I.E.L.D., they train you to control yourself.
Hydra wants to control everyone else.
I'm not loyal to hydra.
My orders were to collect Raina.
Bringing you along was my idea.
Maybe you don't remember,
but we've played this game of "Let's kidnap Skye" before,
and it didn't end well for you.
That's not my concern.
Really? Then what is?
Keeping my promise.
I'm sure you two have a lot of catching up to do.
The way you tilt your head.
Is it nature or nurture?
I promised myself...
...I wouldn't get emotional.
I've waited so long for this moment.
Would you like to sit down?
Right. Me neither.
Thank you for meeting with me.
"Thank you for..."
I was kidnapped off a plane at gunpoint.
That's all you have to say?
You're right. Oh, I'm sorry.
Let's not lose our heads.
I-I-I'm just a little nervous.
I hope it's okay to admit that to you.
This is a big moment.
Father, daughter, family reunion.
父亲 女儿 骨肉团聚
I wanted it to be perfect. I-I had plans.
Those little almond cookies, you know?
Well, I don't know what you know about me.
You're a monster, a murderer,
a trail of death wherever you go.
Those are all true.
But you need to understand.
My little girl was...
You were taken from me,
and my world fell apart.
It was the worst day of my life, losing you,
but I didn't lose you.
I wasn't careless.
I didn't forget you were stolen from me!
I wasn't always like this.
I wasn't always a...
You were born in China.
Your mother was Chinese.
When you were first born we were so happy.
I worked in a clinic.
So what happened?
This is the thing I want to say.
I'm sorry I couldn't be there for you,
that I couldn't protect you...
that I couldn't teach you about the stars...
or sing you to sleep.
I know I'm a terrible disappointment,
And everything that's about to happen
is supposed to happen.
I'm gonna take care of you.
Then get me out of here.
Maybe I haven't been clear.
You're exactly where you're supposed to be.
This is your destiny.
- Ooh. Okay. This is bad. - What's bad?
-哎呀 情况不妙 -什么不妙
Oh, Diego's early, and he's wearing a suit.
Uh, yeah, you're gonna have to connect the dots on why that's bad.
He's never early, and he never wears a suit.
Oh, well, that clears everything up.
Think he's selling us out?
Or selling them out.
What? You think it's a signal?
You think or you know?
'Cause they're coming right towards us.
If it's not clear and we're compromised, I need to know.
So, it was a signal.
It's an address here in San Juan.
You can't say that you're sorry
or that losing me ruined your life
and then kidnap me and say that my destiny
is to be locked up with you and team Hydra.
It's crazy and it's creepy, and I'm out of here.
Tell them to get out of the way.
Little misunderstanding. A-as you were.
They don't matter.
After today, none of them will matter.
Of course they matter!
You work for Whitehall and for Hydra.
They are the bad guys.
That makes you a bad guy.
No, I don't! I don't work for Whitehall!
不 我没有 我不为怀特霍尔工作
I needed him to find you, to put the pieces together.
It's not your fault.
You asked about your mother,
about what happened to her.
Your mother was special.
I know some people use that word a lot
to describe why they love someone.
That's not what I mean.
Your mother was special because she had a gift.
She comes from a line of people who have gifts.
It's why I brought you here --
so you can receive it.
It's your birthright.
There's a transformation, a-a change that has to happen.
Tell me what happened to my mom.
There's no easy way to say this.
She worked with me at the clinic.
My Chinese wasn't very good, so she'd help translate.
One day, a group of men came in.
They were looking for your mother.
We tried to fight. I tried.
They called themselves S.H.I.E.L.D.
They took her... and said she was dangerous.
I knew better. Her gift wasn't like that.
I left you with people that I trusted.
I tracked your mother to Europe.
But by the time I caught up with them,
Whitehall cut her to pieces.
He took her organs, her blood...
And when he finished butchering her,
he dumped what was left in a ditch
like she was garbage.
I've heard that before.
She used to sing it to you when you were a baby.
What happened to me?
Dr. Whitehall wants you.
I'll make plenty of time to answer all of your questions.
now that he's served his purpose,
I'm gonna kill the man who destroyed my life.
It's been a frustrating morning
considering how little data we have,
but Fitz and I believe
that if we wear protective hazmat suits,
it shouldn't be able to sense us.
Director Coulson, Agent Triplett, and myself
科尔森局长 崔普利特特工 还有我
will place the bombs.
Fitz and Simmons will run things from up top.
Where's your brother been hiding?
Well, all this excitement fried his circuits.
His cooling system kicked in.
Now he's recharging his batteries.
I know what you're doing.
I want you and Billy to immediately return to H.Q.
If things go radically south here,
I'll need you to implement the theta protocol.
- Sir -- - That's an order, Agent Koenig.
-长官 -这是命令 凯尼格特工
Hydra's here in a big way -- some abandoned theater.
Theater Ponce de Leon.
Can you superimpose the alien city over the map?
They're practically over the chamber.
Yeah, but they can't get to it. We know that.
是 但他们没法进去 谁都知道
There's a couple-hundred feet of volcanic rock on top of it.
S.H.I.E.L.D. has tech that can drill right through it.
That means Hydra has it.
Yeah, plasma drill. That would make light work of it.
对 等离子钻 轻而易举的事
Any evidence of Ward or Skye?
No. And there's no easy way in.
There are at least a dozen hydra soldiers inside.
Sit tight. We'll be there soon.
Hydra's trying to shortcut into the chamber.
May and I need to help Hunter and Morse stop them.
Is there a problem?
We're here today in part because of the three of you.
You delivered Raina as you promised.
And I had my initial doubts about you, young lady,
but you are slowly earning my trust.
And your knowledge of the diviner
has led us to this... historic moment.
For that, I offer my gratitude.
I have just one question. How does she fit in?
I needed insurance that S.H.I.E.L.D. wouldn't blow us out of the sky.
But you also ordered
that the S.H.I.E.L.D. plane shouldn't be shot down.
I had to counter that order myself.
I have a theory as to why she's here.
I'd like you to pick it up.
I hope you're as special as your mother.
I'll confess -- I didn't recognize you
when you first barged into my office.
If my daughter wasn't here,
I would tear you and your men to pieces.
Well, then, I'll add that to the number of reasons
that I'm glad she's here.
You are the piece of the puzzle that I can't decipher.
Why are you really here?
Is it really that hard to see?
Agent Ward believes if he helps Skye fulfill her destiny,
she'll see him for who he really is.
It's a pity that you won't get to fulfill that destiny,
or that after all these years,
you won't get your vengeance for what I did to your wife.
Remain alert around Agent Ward.
He's a trained killer -- one of the best.
I have a feeling that, in time, I can make you comply.
我有种预感 假以时日 我能让你服从
but assaulting from up here is our best bet.
The narrow quarters reduce Hydra's numerical advantage.
Other than the fact that Hydra's drill
will be all the way down in the basement.
- What about the comms? - Hydra scans for them.
Two goals -- stop the drill, find Skye.
两个任务 停止钻头 找到斯凯
- Aren't you forgetting a third? - What's that?
Don't die out there.
We tend to remind each other not to die.
Thought that was implicit.
He likes to hear it.
Who doesn't like to hear it?
I still think one of you should wait up here
in case something goes wrong.
- Absolutely not. -Yeah, we already talked about it.
We've got no comms, no flashlight, or GPS.
The three of us have a higher probability rate of success
if we work together.
Hey, don't get me wrong. I love having the company.
All right. Timers are good.
We just need to get them to the right spots,
insert the detonators, get the hell out.
What do we do if Mack's down there?
If he's dead, we'll bring his body back up.
If not, it's not Mack.
We'll be doing him a favor.
All right, Mack, where the hell did you go?
The woman you look like -- Agent May?
I knew her. How did you end up with her face?
Serving Dr. Whitehall.
That's got to be an interesting story.
Doesn't it bother you?
I didn't have a purpose before.
Now I'm happy to comply.
So you're loyal to hydra.
I'm loyal to Dr. Whitehall.
There was a guy I used to be loyal to.
He went completely insane.
Oh, good. You're awake.
I've waited years for this.
Do you know what your mother's special gift was?
At least, not like the rest of us.
I wonder if that's your gift, as well,
or if you're special in another way.
Discovery requires experimentation.
I killed your wife.
And before I kill you,
I want you to watch what I do to your daughter.
- Stay here. - Yes, sir.
-在这儿待着 -是 长官
- Know what we could use? - Another 50 men?
I was gonna say a dozen.
But I like your idea better.
These tunnels are older than the pyramids,
yet we may be the first humans to ever set foot in them.
I'm much more interested in us being the last.
Left at this intersection.
Hear that? They're coming for us.
I saw how many guys you have on your side.
You are sorely outnumbered, my friend.
Tell you what. Let me go now.
I'll tell them take it easy on you.
Maybe cut off an ear, pop an eye.
Just trying to be helpful.
I'm a lot nicer than he's gonna be.
Now, let's get out of here.
- Come on! - It's safer here.
And I'm about to do something to Whitehall.
I don't want you to see me like that.
I don't mind...seeing.
Hell, I'm happy to help.
I get to do this myself.
Two down, two to go.
This is taking a little longer than I'd hoped.
We'll have to move more quickly.
We should split up.
- No! - Bad idea.
No, it's a good idea. We're running out of time.
不 这主意很好 我们要没时间了
I'm familiar with the explosives. I have a map.
- I'll see you two at the garrison. - Fitz.
Just trust me on this, Jemma.
I'm not afraid. I can do it.
Yeah. Other direction.
Take a team and sweep this place floor by floor.
He was mine, and you killed him!
I'll do the same to you if you even move.
There's no way I'm letting you take Skye into those tunnels
to trigger whatever Armageddon you believe in.
You had no right to do that, to take that from me!
I know, in some insane way, you love your daughter,
but I will kill you if you take another step.
Now, where's the obelisk?
You can't stop this.
Travel to exotic, distant lands.
Meet exciting, unusual people...
We both want to help your daughter.
She doesn't need you. She needs me.
I'm her father, not you!
I'm sorry your little family reunion didn't go as planned.
The least I can do is get you out of here.
Sit down while I check the door.
Never turn your back on the enemy.
You taught me that.
Stop it or I'll shoot!
He took something from me.
No. He saved you from killing more people.
Now, get up and get away from him.
You have to finish what we started.
No, I don't. I'm not going down there.
I'm not gonna change or transform
or whatever the hell you think is gonna happen.
Why can't you see it's a good thing?
Maybe it's all the dead bodies laying around
or the fact that Hydra wants it.
I'm gonna make sure the obelisk never gets down into that city.
And you're gonna leave.
This is your one chance to walk away,
or I will kill you.
But I'll be waiting for you.
After you change, no one else will understand.
Change is terrifying.
But I'm your father, and I love you.
I will always love you, Daisy.
I couldn't kill him.
I couldn't kill him, and I wanted to and I couldn't.
I'm gonna make it right.
- I'm gonna find the obelisk. - No.
I'm gonna stop the drill. I'm gonna make it right.
Skye, no. Don't go down there.
斯凯 不要 别下去
You here to finish me off?
Whitehall's dead. Coulson killed him.
I don't know what to do.
Help me up. I can get us out of here.
Then we'll figure it all out.
I'm going to find Coulson.
Skye must have gone after Raina.
No, you can barely stand, let alone --
不行 你都快站不住了 更别说
I put her on this path.
I have to try to make it right.
If we're not back before the bombs go off,
get everybody to the bus.
Just because Whitehall's dead
doesn't mean Hydra's gonna pack up and go home.
I'm not saying this is a good plan.
But after all the carving and obsessing and searching,
但我刻画 执迷 寻找了这么久
I'm pretty damn curious to see what all the fuss is about.
- 10 minutes to spare! - Yeah.
That will be much more excited if Mack wasn't still down there.
I can't think about it. It's too sad.
We're out. It's all good.
Raina escaped into the tunnels with the obelisk.
I wouldn't lose any sleep.
The place is gonna blow in less than --
Skye and Coulson went in after her.
No. You can't go down there.
- No. No. No, no, no, no, Trip! - Trip, it's too dangerous!
-不行 不行 崔普 -崔普 太危险了
- Trip, there's not enough -- Trip! - No!
-崔普 不行啊 崔普 -别
Coulson and Skye have gone down.
Why the hell would they do that?
We need to clear this place now.
You scared the hell out of me. What are you doing down here?
Okay. Okay, come on. Come -- we got to get out of here.
好了 来 我们离开这里
I'm gonna come back. Okay?
I knew you'd come.
Somebody has to stop you.
Come on, Trip. One more to go.
加油 崔普 还剩一个
Your whole life -- our whole lives
have been leading to this moment.
Sorry. I don't buy into the whole "This is your destiny" thing.
We're taking the obelisk, and we're leaving.
There are too many lives at stake.
You've got it all wrong.
Whitehall, everyone has got it all wrong.
This doesn't destroy.
It gives life -- new life.
We finally get to find out what we become.
Neither of us can now.
If you want to leave, now's your chance.
I'm just the tiniest bit nervous.
What are you doing here?
Skye, can you hear me?
How do we stop it?
I don't think we can.
What's supposed to happen?
Are you seeing this?
There's someone new.
Tell the others I'm on it.