Previously on "Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D."...
Chasing us is a waste of resources, General.
We're the good guys.
What's your assessment of Hartley's people?
They're mercenaries, here for the money.
The enemy has the advantage. We need one of our own.
You risked that for a quinjet?
For what we can do with one. Disappear.
Fitz said he could engineer cloaking, but...
the damage to his temporal lobe was too extensive.
Since Simmons left, he's only getting worse,
talking to himself more and more.
It's not just an 0-8-4. It's the first.
And all Fury knew about was the trail of bodies that follows it.
弗瑞只知道 跟这东西沾边 没少死人
Idaho, can you hear me?
Come on! Come on!
Creel's on foot. But he won't be for long.
Hartley and Idaho?
That's no use. It's jammed.
We have to get you out of here!
My leg is pinned. Don't worry about me. There's no time.
我的腿也夹住了 别管我 没时间了
Soldiers are coming.
Creel has the damn thing that burned Harley!
You need to get him! Go!
m 20 0 l 209 0 b b b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
m 71 60 b 71 0 161 0 161 60 b 161 120 71 120 71 60
翻译 大卫熊 章鱼埃克斯 苏小黛 安sim 珈美 木浅薰
翻译 叉烧包 胖兔纯 Silence 王大可 时间轴 贝壳 jessie
校对 苏小黛 大卫熊 草蒙斯 后期 瓜瓜 总监 米小勒
Hands on your head!
What the hell was Hunter thinking?
He was trying to save Hartley!
And you're absolutely sure?
They're gone. It was bad, Coulson.
他们死了 情况很糟 科尔森
Two agents down, another captured.
This shouldn't have happened.
911 just picked up a stolen-vehicle call up the road from you.
Older model red-and-white pickup.
That's got to be Creel.
May, you're approaching a civilian area without backup.
梅 你在驶向平民区 且没有后援
Do not engage. You copy?
May, that doesn't sound covert.
I've got him. Closing in.
No, drop back. Do not engage.
不 退后 不要行动
I repeat -- do not engage.
He's not looking. I have a shot.
- Negative! - We can't just let him go, Coulson.
-不行 -我们不能放他走 科尔森
Creel isn't working alone,
and I want to know who he answers to.
Drop back into surveillance mode now.
That's an order, Agent May!
I still can't raise Hunter or Hartley on the comms.
Radio silence on the op is protocol.
Still, Hartley was in pretty bad shape when we left.
Or you'd think we'd have heard something by now.
No need to think the worst
till it shakes your hand and says hello.
Is that another one of your grandma's sayings?
I had some kung pao chicken the other night.
Maybe Coulson's heard from them.
I need to get a complete inventory
by the time Agent Koenig returns --
Food, fuel, and ammo -- understood?
食物 燃油 弹药 明白吗
You got the quinjet. Well done.
Any word about Hartley?
Let Mack know the jet's here.
I want him reverse-engineering that cloaking hardware right away.
Sooner he does, sooner we get the bus operational again.
The item that messed up Hartley's arm,
it had those weird symbols on it,
the ones you've had me researching.
- You sure? - Yes.
They came up out of the object. It reminded me of braille.
It was like Hartley triggered something by touching it.
What the hell is that thing?
I have no idea. But good work.
How about, "Holy crap, Skye. We got to get on that"?
怎么不是"我靠 斯凯 咱们得拿到它"
After a month of combing the planet for these things,
we finally got a clue...
Right now, we have more important problems...
A five-alarm fire otherwise known as Lance Hunter.
- Is he... -captured.
But if he talks, our entire operation's compromised.
We'll have to burn the base and evacuate.
And we just re-tiled the bathrooms.
Oh, just as I was dropping off to sleep.
Excuse me, gents. Can I get a glass of...
Mr. Hunter, I don't believe we've had the pleasure!
Brigadier general Glenn Talbot.
Looks like you need a lift, soldier.
So, this is cloaking hardware.
Let's take a peek under the hood.
Fitz would be crushed if he saw this.
He's been working on cloaking since before Simmons took off.
Still can't believe she abandoned him like that.
She abandoned all of us.
But Fitz has been clinging to his work like a lifeline, and...
Maybe we shouldn't tell him.
Coulson wants a retro version of this for the bus.
He said that no one knows the avionics on this thing like Fitz.
Think he can handle it?
I don't know. Why don't you ask him?
Hey, what's up, man?
So that's the, um...
Cloaking, in all its glory.
You know, you weren't that far off.
Check out the transmitter coil.
Yeah, to negate the.. the resonant... the...
The... the resonant...?
No, um...the, uh...
It's okay. Just take your time.
Uh, what he's trying to say is
there's an audio component to cloaking that inverts sound waves, too.
Like noise-canceling headphones?
Yeah, same concept.
You think you can give me a hand with this?
Um, u-under the circumstances, uh...
Well, the trick is you would...n...
The trick... the trick would be in the metamaterials.
Uh, oh! Yeah, but you'd have to alter the, um...
Yeah, could everyone just stop talking for one second?
No, sorry. Gonna have to go.
不行 抱歉 我得走了
It's like sometimes he's the same old fitz,
- And other times... - Not.
Now I'll take your word for it.
Meantime, I'm still gonna need an extra pair of hands.
Is everyone back from the mission?
Sierra Leone, three years ago. Ring a bell?
塞拉利昂 三年前 想起来了吗
How about basra, '08?
Operation panther's claw?
Come on, Lieutenant. Tell me the stories are true.
得了吧 中尉 这些故事都是真的吧
I'm not a lieutenant anymore, sir.
Why is that, son? Your record?
为什么 孩子 你的履历那么出色
Five commendations for distinguished service...
Merits for basket weaving, pottery.
Don't forget those.
I'm just trying to figure out how a guy like you,
one of the SAS's finest,
winds up running with a bunch of mouth-breathing mercs.
Why does any man do anything, general?
Look, Hunter, I think we're pretty like-minded guys,
听着 亨特 我觉得我们挺志趣相投的
So let's don't waste each other's time.
You know what I'm after.
Guessing it's not Carl Creel.
Creel's small-time. Think big fish.
He's a vigilante...
A zealot who'll risk anything to further his own agenda.
I've got a senator with very deep pockets that wants him.
So you go ahead. Name your price.
You must be joking.
I don't have a sense of humor.
And if I don't give you Coulson, what?
You should know I've been helped out of a chopper before, sir.
Coulson broke into a secure government facility,
he...he let a psychopath on the loose,
sacrificed the lives of his own men... your friends.
Hunter, I'm not here to play bad cop.
I shouldn't have to.
I want $2 million.
And a proper burial.
For Hartley. She's a S.H.I.E.L.D. agent.
She'll be branded a terrorist after what you said on tv,
probably dumped in a pauper's grave,
her family wondering what happened to her.
They deserve better.
She deserves better.
I'll make sure she gets it.
"Keep an eye out for this."
I just wanted to report that Mack and Trip
are working on cloaking, so...
I'm free if you want me back in the field.
That won't be necessary. May's still out there.
What about Hartley and Idaho?
They're not out there, are they?
It was that thing, wasn't it? The object.
是因为那东西 对吗 那个物件
Sir, I need to get back out there
- and help may take him down. - No.
I'm a field agent now, and I can handle myself.
- That's not what this is about. - Then what is it about?
The object? The symbols?
Because I can't help if I don't know what's going on.
If you'd like to help,
go down to the bunks, pack up Hartley's things.
I know you're the boss,
and you have to compartmentalize everything, but it's not healthy.
You need to loosen up.
Try... yoga or something.
I tried it, but I'm...
really not flexible.
We were so close.
If they'd just given us a little bit more time
to calculate the object's...
Refractive index, yeah.
That's the problem these days --
Everyone needs answers immediately.
No one has any patience anymore.
I bet they're relishing the fact
that we couldn't crack the cloaking device.
Don't be silly, Fitz.
Everyone here knows how valuable you are to the team.
Well, they avoid me like the plague.
They just have their own problems right now.
Oh, yeah. The Creel business.
In fact, perhaps they need our assistance.
If they're looking for a way to neutralize Creel's ability...
No one has our experience with gifteds.
Of course, we can't just hijack the project from them.
That would shatter their confidence.
- Yeah, no. Do not want to do that. - No.
-是啊 不能那么做 -不行
- Fitz... - Yeah. Yeah, no, no. Stupid, silly idea.
-菲兹 -对 不行 这主意太蠢了
- I don't know why I sai... - Hey. Look.
There's a whole packet of research
they just left laying about all willy-nilly for anyone to see.
It's Creel's DNA results.
Shall we see what we can do with these?
Yes, we shall, Simmons.
You all good, hon? Are you still waiting on a friend?
- Yeah, I'm still waiting. - All right, then.
Here, let me clear that. Excuse me.
来 我清理一下 请让让
Think I got a shock.
Static electricity or something.
What's the status on Creel?
He's been in there for over an hour.
Either he's waiting for a drop
or he's getting drunk off his ass.
Something's happening, Coulson! I'm going in!
出事了 科尔森 我要进去了
Everybody, get back!
I don't know what happened! All she did was touch the guy!
and then he took off.
All the woman did was touch his arm.
We know that Creel absorbs
the properties of whatever he touches.
He must have absorbed the obelisk and its deadly powers.
But why hurt a waitress?
I don't think it was intentional.
You're saying he's losing control?
He had some control issues when S.H.I.E.L.D. first came across him.
If that's what's happening, anyone near him is at risk.
I should have engaged when I had the chance.
Then you'd be dead, too. If this is on anyone...
Just because you're director,
doesn't mean everything's on you, Phil.
Go dark. Get back when you can.
Some rich guy loan it to you?
Yeah, something like that.
- Shame about the rims, though, eh? - Yeah.
-不过可惜了轮子 是吧 -是啊
Probably cost a grand each.
- This isn't a friendly stop, is it? - Nope.
How the hell did you lose him?!
Why haven't you got every agent out there looking for Creel right now?!
You think you're entitled to answers?
He killed two of my friends. I think that's entitlement enough.
You should have aborted the mission.
Hartley should have followed my orders.
Yeah, well, she tried to.
Izzy's only mistake was listening to me.
Is that why you came back?
Guilt? A desire for revenge?
Or was it because of what Talbot promised you?
So you took the deal.
I have 48 hours to deliver you.
Or else you're a dead man.
Words to that effect, yeah.
And you didn't give him our location?
Don't get me wrong. I thought about it.
He put a four-man detail on me.
Took three hours to shake them.
I could have led them right to your door.
So kind of you to reconsider.
And in exchange for me, you get what, exactly?
A proper burial for Isabelle Hartley.
I wanted to make sure her record was cleared,
that her family were properly notified.
Really? That's all?
Look, between you and Talbot,
I know you'll get to Creel first.
He's the only thing I want.
Well, that and the money you owe me.
You're kidding, right? 'cause sometimes I can't tell.
I want my pay, and not just mine, either.
I want Hartley's and Idaho's, too.
Okay. Now you're kidding.
It's for their families.
I think they deserve something for their loss. Don't you think?
I'll take care of it.
Once we have Creel...
I'll be in the wind.
Or three sheets to it.
Why are they going the biochemical route?
Using an adenovirus factor to counter Creel's ability.
Yeah, well, it's pointless, really,
since the injected, um...
Injected vector will never bind to his cellular membranes.
Yeah, so... well, then they'd have to find a way to destabilize...
对 所以 得想办法破坏
The molecular structure of Creel's epidermal cells, yeah.
I...I didn't solve this today.
Who you talking to?
- Me. - What? No one.
-我呀 -什么 没谁
You like talking to yourself. That's cool.
A lot of people do.
You know, I like singing in the shower.
Yeah, I know it's not really the same thing,
But I wouldn't want anyone to hear it.
All right, for cloaking, were you thinking about
putting it under avionics or...?
Enough about cloaking.
I'm busy... with... something.
Well, it sounds like you're just blowing me off.
You want to be alone? That's cool.
You know, I think I like him.
Blunt, I'd say.
I call them like I see them.
No, he doesn't talk to you like the others.
It's quite refreshing, actually.
- Your mind go wandering again? - What?
What do you got there?
No... this... this is just, uh...
Go ahead and show him. What harm would it do?
Does it have something to do with stopping Creel?
I think that we are...
I didn't solve this today.
You think you can?
Izzy's sister, Jane.
Her favorite person in the world.
After me, of course.
Looks like they liked each other.
Yeah, those two, when they got together,
there was a lot of laughs,
and bottles of wine.
Izzy was good when it came to family.
Which is why I'm taking this.
It belonged to her mum.
Died of breast cancer about five years back.
Jane has it now, too.
Yeah. Life can be a mean drunk that way.
Never knows when to stop punching.
How did you guys meet?
Through my psychotic ex-wife.
Those two were good friends back in the day.
Tough to lose people you care about.
Don't get attached.
Tried that. Didn't work.
You know, you remind me a bit of Izzy.
Raw but sharp. You got skills.
Type that could earn you some real money in the private sector.
As a mercenary? Yeah, I don't think so.
We prefer the term "Private military contractors."
Everyone needs an exit strategy eventually.
Not me . S.H.I.E.L.D's my life now.
S.H.I.E.L.D. isn't a life.
It's just a job -- a means to an end.
You hear anything more about Creel, let me know.
Good evening, Mr. Creel.
We've been trying to reach you.
Where the hell were you?
I waited at the drop site for an hour.
Calm down, Mr. Creel. There's no need to panic.
冷静点 克里尔先生 不必惊慌
We're being cautious now that S.H.I.E.L.D. is a factor.
Forget them. I got a real problem.
That thing really messed me up.
I turned to rubber when I touched it.
Thought that it would protect me,
but it infected me, too.
We're well aware of your condition.
But believe me when I say
that Mr. Whitehall wouldn't have selected you for this job
if you weren't capable of completing it.
You don't know what it's doing to me.
I can't keep it off.
Once we have the obelisk, you will be taken care of
the way Hydra has always taken care of you.
Please proceed to the secondary drop site,
and I shall meet you at the appropriate time.
What?! What are you looking at?!
Leave them alone, Mr. Creel.
We have far more important things to discuss.
- I know you from somewhere? - My name is Raina,
and I'm a huge admirer of yours...
Beat it, lady. I'm not into groupies.
走开 女士 我对追星族没兴趣
I know you recently acquired something extremely precious and rare
Something I'm very interested in.
Whatever you're offering... it ain't enough.
But aren't you the least bit curious as to what it might be?
an allotrope of carbon found in stardust,
three times harder than diamond...
With an added bonus.
It can store energy.
Beautiful, isn't it?
So filled with potential.
Am I supposed to be impressed?
I'll settle for interested.
You have no idea who you're dealing with, lady.
You ever hear of Hydra?
Let me give you a tip -- run.
'Cause if the guy I'm working for gets ahold of you,
I'd hate to see what he's gonna do
to that pretty little face of yours.
Looks like you need some help there, Mr. Creel.
I'm not the one who needs help, lady.
You do if you touched the obelisk.
I'll tell you what -- I'm gonna do you a solid
and not tell my boss about you!
What about the carbyne?
It's the cost of doing business.
He couldn't have gone far.
Local authorities have his description.
Roadblocks are up.
Talbot's people are still out there.
Why was Creel at the bar?
He was waiting for someone.
We just don't know if that person ever showed.
We need a solve for Creel's powers.
And we need it yesterday. How's the lab coming?
You remember that encrypted Hydra frequency we shut down?
Someone sent a message.
A message for us with a phone number to call.
Yeah, could be Creel.
Creel? A phone number? What, is he lonely?
卡里尔 电话 他寂寞了吗
I doubt it. The guy is jacked.
And he can turn any body part into any material.
Okay. Thank you for that. Yeah.
- Call the number. - Okay.
Agent Coulson, I'm glad you got my message.
Raina, as I live and breathe.
It's been a while since we've spoken.
I'm kind of in the middle of a manhunt. Can we make this quick?
Why? You need time to trace this call, don't you?
you haven't tracked down Mr. Creel or the item he stole.
What do you know about that?
I know Hydra's about to get their hands on it.
Mr. Creel is working for Hydra. I am not.
Why the breakup? Bad dental plan?
Hydra only has one thing on their minds --
What do you want, Raina?
It's what I don't want,
which is the Obelisk falling into the hands
of people who don't understand it.
I'm thinking you might.
And I'm thinking you're gonna tell me why.
John Garrett understood it.
The moment he was injected with the same drug that saved you,
He started carving those visions on the walls.
Garrett was a madman.
Garrett was enlightened.
He witnessed our fate... what we'd become.
You're not calling to talk about fate.
You want us to catch Creel.
You read my mind, agent Coulson.
Truth is Mr. Creel stole something from me.
Fortunately for the both of us, it has an embedded tracker.
But you'd better hurry.
He's growing less stable by the second.
The moment that tracker frequency comes through,
I want everyone on the move.
If Creel's handing off the item to Hydra,
we need to see where that leads.
What if Creel melts down again?
The lab hasn't figured out how to shut down his powers yet.
If he's an immediate threat to civilians,
Trip's got the backup plan.
What kind of backup plan?
The heavy-duty kind with armor-piercing rounds.
Get close enough to him, catch him off guard...
Hopefully, we won't have to find out.
Where do you want me?
That depends. Can you follow an order?
Because part of me wants you here running back-end.
The other part knows we need boots on the ground,
and I've only got a few good pairs.
I'll be good. Scout's honor.
Please, sir. I owe Hartley one.
求你了 长官 这是我欠哈特利的
It's all about the...
I didn't solve this today.
What -- what -- what -- what is this?
What, is this some kind of sonic thing,
- like the cloaking device? - No, I didn't, uh...
-就像隐形装置 -不 我没有
Look, forget about the cloaking device, all right?
No one's blaming you for that.
Right now we just got to focus on taking down Creel.
Whoa! Whoa! Calm the hell down!
Hey, beat it! You're pissing him off.
- Okay. - Take it easy.
- Look, I didn't solve this today! - Yeah, I know.
You said that already!
I didn't solve this today!
Wait. Are you saying you didn't solve this today.
You solved this before?
Y-you're looking for an old design?
- Yeah. Yeah. - All right. Okay.
All right. I'm with you.
Yeah. I'm with you, turbo. All right.
我帮你 糊涂虫 别着急
Um...go back one. Go back one.
Great. How did we get stuck with a nonlethal option?
Coin flip. Trip called tails.
Just getting word from the lab.
Fitz might have something we can use to neutralize Creel's power.
Best news we've had all day.
Raina's tracker just popped. Creel's here.
Trip, are you in position?
Locked, loaded, and looking...
我到位了 枪已上膛 正在寻找
found him. He's got the package.
Looks like Creel is talking to the guy with his back to him.
That's his Hydra contact.
The deal's going down. Skye?
Running facial recognition now.
Let's put a name to that face.
Let the exchange happen.
Skye and Hunter, follow the new player. May, stay with Creel.
斯凯和亨特跟着新目标 梅 继续监视克里尔
- Copy that. - Copy.
The package is still in place.
Wonder why Creel hasn't made the exchange yet.
Can we get a laser mike on him?
You're not listening.
It's spreading all over. I can barely contain it.
Pass me the case and I'll help you.
Help me, and I won't do to you what I did to the waitress.
Calm down, Mr. Creel.
Take a deep breath and clear your mind.
Remember your training.
Remember, compliance will be rewarded.
I'm happy to comply.
Everybody out! Move!
I'm not gonna sugarcoat it, pal.
This is really gonna hurt.
You were never a boy scout, were you?
Breaking into cars now?
Following up on a promise.
General Talbot's not the only one with friends,
though I am sorry about that $2 million you wanted.
That I can't swing.
Oh, you knew about that, too, eh?
I'm the director of S.H.I.E.L.D.
Well, that's just marvelous. Talbot wants me dead.
And now I have no funds to run with.
- Any tips? - Yeah.
Don't run. Work for me instead.
Creel must have hit you in the head.
I shot three of your agents.
Including Agent may. Not a smart move.
She the type that holds a grudge?
Savors it, actually.
No doubt, you've made some mistakes.
So have I, like letting you go after Creel.
But I felt for you.
Yeah, and I took advantage of that.
How do you know I won't do it again?
I don't, but the reality is
I don't have a fleet of helicarriers or quinjets
or thousands of agents at my disposal anymore.
We're lucky we still have our George Foreman Grill.
You need warm bodies. Is that it?
I need skilled assets in the field
who are willing to step over the line,
to do the wrong thing but for the right reason.
I need you because I can't be you.
Yeah, well, you're better off. Trust me.
Look, it's your choice.
But good people... people I respect...
I'd like to find out why.
I just need you to do one thing.
The sound waves disrupted the molecular, um...
the molecular -- the, um...
Well, you should understand. You modified it.
You know how some guys can play a tune by ear?
Well, I need sheet music.
The original one...
you built this with this Agent Simmons i keep hearing about?
Yeah. What about Simmons?
Oh, no, no. I heard that she was cool.
Heard that you two were pretty tight.
It's tough to lose a good partner.
How you been holding up since she left?
I'm glad he's talking to someone.
I've got to admit, I'm having a tough time with it.
We all have. Even the director.
Coulson has a lot on his plate, rebuilding S.H.I.E.L.D.
He's not exactly the sharing type these days.
He has the world to worry about,
not just us, not just the team.
That's not it, May.
I've been watching him for months,
and I know he's keeping something from me,
and it's not just because he's the director of S.H.I.E.L.D.
I think something is wrong with him.
No, May, be honest.
不 说真的 梅
What is wrong with you?
You're director now, not some level 1 field agent.
There are no levels anymore. I got rid of those.
You never should have gone into the field like that.
It's not funny, Phil.
And I know when you're overly stressed.
It's been 18 days since your last episode.
Which means you're due or another one.
And I'm tired of fighting it.
That's why I'm here.
- I -- - Now...pick it up.
-我 -现在 把它拿起来
- You want me -- - I need to know.
There's a difference.
Show me. Please.
Bring me my daughter,
and I'll show the both of you.
Can I call you "Glenn"?
Watching "Cake Boss," I believe.
Sorry. I changed the terms of your deal.
Well, he kept up his end.
You're here. Question is why?
你这不来了吗 问题是 你来干什么
I felt bad for kidnapping you,
so I brought you a peace offering.
I thought Creel was dead.
He's turned to stone, but he could always do that,
so I'm not sure how long it'll hold.
I've got him in a cryostasis chamber in the back of the van for
58 more minutes before the juice runs out.
I'd get him someplace secure pretty quick.
Maybe a little more secure than last time.
Very generous of you.
Like I told you before, General, we're the good guys.
我上次说过 准将 我们是好人
So, how about we make a deal?
S.H.I.E.L.D. will keep dropping off presents like this,
you keep getting promoted.
All we ask for in return is a little breathing room.
You must have some big brass ones, Coulson.
Coming out here by yourself to meet me...
Face-to-face, no backup.
Let's face facts.
You and your little band of misfits are hardly S.H.I.E.L.D.
Our intel says you don't have enough manpower or artillery
to take down a convenience store, so I'm sorry.
I'm gonna have to say no to that deal.
I think we're good on artillery.
In case you get any ideas, General,
that's just a tip of the iceberg.
Let's get out of here before the iceberg runs out of fuel.