Well, just tell whoever, then.
Anyway, I'm off to Malibu to see Herb Kazzaz.
He has cancer, which, as you know, is a whole thing.
Plus, he hates me, so I could really use
而且 他恨我 所以我希望今天
some good news at the end of the day.
Oh, my God. You're going to see Herb?
You must be really... nope.
Don't care. Not interested.
Listen. I want to make sure
I don't spend any time alone with Herb.
I'm bringing you along as my buffer.
And your memoirist.
I should meet your old best friend
before he dies of cancer.
Just don't abandon me.
No bathroom breaks.
And don't slip out of the room
to text your fiance a bunch of winky smileys
with hearts next to them... gross.
Congratulations on the whole being engaged thing, by the way.
It's just starting to hit me.
I'm getting married.
Thank God I don't have to die alone.
- No offense. - None taken.
Till you said, "No offense."
So what's the deal with you and this guy?
You never talk about him.
Well, I kind of, maybe stabbed him in the back.
Yeah, it's a bit of a story.
A story of power,
betrayal, and ambitious hairstyles.
The year? 198...
- Movie's over. - Watch the next one.
Aw, I'm tired of watching movies.
- Do you want to play a game? - Sure.
I spy with my little eye
someone who needs to shut the hell up.
- Is it me? - It's always you.
- Now, where was I? - You were about to tell
a story about you being a shitty friend,
but then, we got interrupted by you yelling at Todd.
然后 你对陶德大喊 打断了故事
Oh, yeah. Shut up, Todd.
对 闭嘴 陶德
m 20 0 l 209 0 b b b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
m 71 60 b 71 0 161 0 161 60 b 161 120 71 120 71 60
Why do we need a kitchen and a bathroom?
Pipes are pipes, people.
Do we really need a toilet and a sink
and a bathtub and... wait, hold on...
a whole 'nother room with another sink?
They're all just holes to the ocean, lady.
BoJack, you're late.
Here. I got you a beer. It's on the house.
给 来支啤酒吧 请你喝的
Don't tell my boss.
Thanks, Charlotte, but one beer gets me tipsy.
谢谢 夏洛特 我一瓶啤酒就会醉
I got to be clear-headed for my set.
Looks like Herb's killing.
Yeah, and the suits from ABC are here.
Look. They're nodding.
That's the executive version of laughing.
Wow. They must be serious about Herb.
That's Angela Diaz.
She's the woman who made pantsuits a thing.
Oh, before I forget.
Herb and I are gonna see
Back to the Future again this weekend.
- Want to come? - I'm in.
That movie was amazing,
except for all the lame time period jokes.
We get it. The '50s were different.
I'll have a New Coke, please.
Listen, you guys don't need to include me on your dates.
Sometimes, it makes me feel like a third wheel.
Without the third wheel,
how would you ride a tricycle?
Wouldn't that make it a bicycle?
Herb Kazzaz, ladies and gentlemen.
It's like everything you said was something
I've thought before but never had the balls to say.
Thanks, BJ. I set 'em up.
谢谢 小波 我暖了场
Now, you knock 'em down.
Let's give it up for BoJack Horseman.
Well, thank you, Bubbles.
I love L.A. Don't you guys?
The prettiest girls in the world flock to this city,
and they end up with total knobs.
Take this couple, for example.
Excuse me, miss. Is that your date?
抱歉 美女 那是你男友吗
That's your husband? You can do better.
Give me a call after the show.
I'm just kidding around.
I'm not kidding around.
Maker's Manhattan? 2:00 P.M.?
That guy tipped me a quarter.
That's barely enough money to buy three gallons of gas.
- You want a slug? - No, I got to stay sharp.
-要喝一口吗 -不 我要保持清醒
I got another audition this afternoon.
God, I can't wait till I'm finally up
for real jobs instead of these dumb commercials.
"Here's the thing about most long-distance plans."
Ugh. I hate when people say that.
- "Here's the thing." - It's so stupid.
Just say the thing.
You don't need to introduce the concept
that there's going to be a thing.
I don't expect to be offered Secretariat right away,
but when am I gonna be up for real roles?
We'll get there, BJ. We both will.
我们行的 小波 我们俩都是
In fact, if I play my cards right,
I might get there real soon.
Did the guys from ABC call?
They invited me to some hotshot event
at LACMA this weekend.
I'm gonna pitch 'em a TV show while they're drunk.
An off-the-clock, non-work-related social event?
That's the perfect time to pitch a TV show.
These people are so fancy.
Look, look, look. Hey, hey, look.
That's Joyce DeWitt, isn't it?
That's Joyce DeWitt. And that's Angela Diaz.
And that's Ubu, the guy who sits.
Guys, don't take your eyes off the prize.
We need to fill Charlotte's bag with these mini quiches.
This is our breakfast for June.
- Herb Kazzaz. - Shit, we're busted.
-赫比·哈萨克 -操 被抓包了
Pretend you don't speak English.
Buongiorno. Bon Jovi.
Salutations. Crap, that's English.
敬礼 操 这句是英语
Hey, you mind if I steal this superstar for a second?
Okay, yeah. I'll catch you two later.
Stay out of trouble.
Well, there he goes.
Herb's about to hit the big time,
and I'm just gonna be a small-fry
doing tiny commercials and eating mini quiches.
You're gonna be a big success.
Herb says that to me all the time.
- He thinks the world of you. - He does?
Yeah, I'm not worried about if you'll become a star.
I'm more worried about how you'll change when it happens.
Like, you think I'll get fat?
No, that's not what I'm talking about.
- So you're saying I definitely won't get fat? - No.
Well, make up your mind, lady.
Look over there. See those tar pits?
Hollywood's a real pretty town
that's smack on top of all that black tar.
By the time you realize you're sinking,
Wait, is this a science lesson?
No, BoJack, it's a metaphor.
不 波杰克 这是比喻
- Ugh, that's worse. - BoJack, I'm moving to Maine.
-那更糟 -波杰克 我要搬去缅因州了
Whoa, whoa, whoa. Really?
- Does Herb know? - Yeah.
I don't think I'm the person Herb's looking for.
I'm going to miss you, Charlotte.
Hey, do you ever wonder what would have happened
if you'd met me before Herb did?
Would you have made a move on me?
- Charlotte... - I don't think you would have.
I think you're a coward.
Now go stuff some prosciutto in your pants
before that Webster kid takes it all.
Why did you bring me to Griffith Park?
Are we gonna get in a knife fight like in Rebel Without a Cause?
- I hate that title. - He had several causes.
I wanted to give you this.
Look out at that city.
Wow, I didn't realize
there were so many day hookers.
I see a city that you and I will run someday,
and when we're both famous
and have everything we've ever wanted,
we'll come back here together and high five.
I'm not fully on board with this new high five thing.
What ever happened to the low five?
BJ, listen. I got a call from ABC today.
小波 听着 我今天接到了ABC台的电话
They bought my TV pitch.
What? That's amazing.
- What's the show? - It's called Horsin' Around.
Well, good luck on your rocket ship to the top without me.
No, BoJack, the show's about a horse,
不 波杰克 这剧说的是马
and I told those suits if they want my show,
then that horse is gonna be BJ Goddamn Horseman.
- Oh, my God. - And they said, "No."
And I said, "please?"
And they said, "okay."
So, what do you say?
- Want to be my star? - Seriously?
Of course I do. Of course, Herb.
我当然愿意了 当然了 赫比
Jesus Christ, thank you.
I think you got the wrong idea here.
- Yeah, no, man. Whoa. - Herb, I'm not...
-是啊 不 兄弟 -赫比 我不是
Me either. No, I just... You know,
我也不是 我只是 你懂的
- I caught up in the moment. - Yeah, no, I gotcha.
-我一时冲动了 -是的 我知道
BJ, can you believe it?
We're gonna make an actual TV show!
One that takes an unflinching look
at the gritty reality of the American family.
Just kidding. Let's get rich!
Why would I say,
"you'll never get me in that sweater" in this scene
and then, in the very next scene,
I'm wearing the sweater?
Did my character suddenly forget
that he didn't want to wear the sweater?
No, see, that's actually the joke.
Don't explain the joke to me.
I just don't understand how it's a joke.
So you do want me to explain it to you?
I want you to add a scene showing
how I changed my mind about the sweater
so the goddamn episode makes sense.
Look at me, doing your job for you.
Way to go, Shakespeare.
BJ, you're doing the scene as written.
What happened to the stories I requested?
Where's my rap? You said you'd write me a rap.
We're working on it.
We just need a rhyme for "and I'm here to say."
Well, what about giving me rollerblades?
How are people gonna know that my character is hip
if he doesn't roll the blade?
Just get out there and do your job.
Every one of your ideas is stupid or racist.
That was one pitch,
and I didn't say they're all thieves.
But if you're too scared to start a national dialogue,
maybe I'll take my ideas home.
Good luck making Horsin' Around without the horse.
That audience out there traveled from all over the country
just to taste some of your magic.
Do you really want to disappoint them?
I'll go out and jerk this limp script
until it gets hard,
but I'm not doing it for Herb.
I'm doing it for the fans.
And your 30k an episode.
Let's give it up for BoJack Horseman!
And there better be some Zimas
in my dressing room after the show.
Wait a minute. This isn't the bar.
I got to fire my assistant.
You guys sound like you're ready for a show.
Oh, gross. Why do I keep trying to like Zima?
Talk to me, Ruth.
BoJack, it's Princess Carolyn.
How are you doing today?
Well, I'll tell you my problem.
I just keep getting handsomer.
Good problems to have.
I've got your agent on the line.
BoJack Goddamn Horseface.
I got some news so good,
you'll goddamn kiss me.
Put it here. Put it here.
What's the role you've been dying
to play your whole life,
besides Kathy Ireland's bathing suit?
She is attractive.
Good God, when I die, bury me in Kathy Ireland.
What's the big news?
It's happening, and it's down to you
and Val Kilmer for the title role.
Thank you. Thank you.
I don't want to see you in any more tabloids.
Keep your head down and your nose clean.
I got a lunch with MC Skat Kat.
Scandal breaking today
surrounding the family sitcom, Horsin' Around.
Oh, God. What did I do this time?
Herb Kazzaz, the show's creator,
was caught tonight in an LAPD sting
- on public indecency. - Wha...
Police say Mr. Kazzaz was caught in the middle
of lewd acts with another man.
Conservative groups have been quick to organize.
Horsin' Around is a show for kids.
My family should be able to watch those nubile preteens
without men like perv Kazzaz flaunting
their alternative lifestyles and ruining America.
BoJack, I gotta tell ya.
- I'm gay. - No doy.
I know we haven't been close for the past couple years.
Okay, I'm gonna hold back my "no doys"
because there might be a lot.
But you know me, right?
You know that I'm a good guy.
They're gunning for me at the network,
and if I get kicked off this, I won't recover.
I need to know that you've got my back.
If you threaten to walk, they'll listen to you.
Herb, you picked the worst possible time to...
Hey, you know I wouldn't ask if I didn't need it.
How'd we get so far apart, huh?
You know what? You can count on me, Herb.
你知道吗 你可以相信我 赫比
I mean, I wouldn't even be here if it weren't for you.
I knew it! I knew you'd come through.
And when this is all over,
we're going to drive back up to Griffith Park.
I still owe you that high five, right?
Hey, this is a dumb question,
but do you guys ever, like, all link up together
and do, like, a party train or a fun circle?
'Cause I feel like I'd be doing that all the...
Never mind. Stupid question.
Feel stupid for asking that.
And then it goes, "I like healthy gums in a major way."
See, that's what I'm talking about.
We just gotta make sure that we work in the phrase
"toothbrush rap" early, so they know I'm rapping.
BoJack, can we chat for a second?
Ugh. Here we go. It's the big one.
I'm not gonna waste your time with small talk
because you work for me, and your time is my time.
We're letting Herb go.
- You can't do that. - "I can't do that."
I'm not asking you. It's nothing personal.
I like Herb. I think he's a good guy.
But this is a business,
and every day we don't fire him,
we're flushing money down the crapper.
- Well, if he goes, I go. - "Well, if he goes, you go."
I wouldn't do that.
BoJack, I think you're a star,
and sometimes being a star means making tough choices.
You can storm out, make a big show out of
what a "good" friend you are,
or you could be the guy who does his job.
- Angela... - I'll tell you when it's your turn to talk again.
Look, you're a star, but this is really just
the beginning of the BoJack Horseman story.
You can choose whatever path you want,
but I'll tell you right now.
You don't win awards
and you don't get to be on the covers of magazines
and you don't get to play the lead role
in the Secretariat movie by being a good friend.
What's that old expression about how the show must go on?
Oh, right. It's "don't be an idiot."
So what do you think, BoJack? That's a courtesy question.
你怎么想 波杰克 我只是出于礼貌问问
I already know what you think
because I have conversations like this one five times a day.
I know who you are,
and I know you've already made your decision.
But if you want to surprise me,
now's the time to do it.
That's what I thought.
You're doing the right thing. I know it's hard.
But if Herb's really your friend, he'll understand.
Now, you've got a show to put on,
so I'll let you get ready.
This was a good conversation. Productive.
If you're lucky, I'll never talk to you again.
You folks ready for a show?
'Cause I think a certain someone might show up any second.
This isn't the bar.
I gotta fire my assistant.
So what ended up happening with Secretariat?
Went into turnaround.
I don't totally know what "turnaround" means,
but they never made the movie.
This house is way bigger than yours.
Herb's done really well for a guy you dicked over.
- Oh, no. Ah. - That's enough out of you.
Stay out here and turn this car around
in case we need to leave in a hurry.
Hooray. A task.
Jesus, you look shitty.
Have you been eating your guilt this whole time?
Yeah, you don't look so hot yourself, Herb.
And hello. Who's this stunning creature?
And what string of bad decisions
has placed you in BoJack's orbit?
- Uh... - This is Diane.
She's writing a book about me.
Pleasure to meet you.
Is your book called, Portrait of an Asshole?
It's funny, because he ruined my life.
I joke. It's what I do.
You're letting out all the cancer.
Oh, thanks. Thanks.
BoJack, how are your utensils?
- Uh, they're fine. - Are you sure?
Because if that knife ain't sharp enough,
I got another that you left in my back 20 years ago.
Could have seen that coming.
Who asks about utensils?
I'm gonna go to the bathroom.
Nope. No, you are not.
- Drive, drive, drive! - Oh. Oh, no.
-开车 快开车 -不 不要
I can't turn the car around.
I've been trying to do this three-point turn forever.
I mean, it's more like a 300-point turn.
- Am I right, huh? - Hee hee hee hee!
Hey, we've got two sacks of Kardashian swag
and the fuzz on our heels.
You think this is Driver's Ed, you hat-wearing pussy?
Drive the goddamn car!
Hey, Herb, is that your Vitamix?
BoJack has one, too.
I wonder if you guys have
strong opinions about it one way or the other.
Well, the stupid thing was like 600 bucks.
I have used mine a grand total of zero times.
I got it a month before I was diagnosed with cancer.
I don't give a shit about being healthy anymore.
I don't even have cancer, and I don't use it.
- So who's it for? - Exactly.
What is so great about liquids?
Every article I read now is "Juice this" and "Juice that."
You know why? Juice controls the media.
Can't this thing go any faster?
Uh, I'm going as fast as I can.
Do you want me to get out? Try to guide you?
No, I think I'm almost there.
You're doing a great job.
Kenzie, stop talking to him.
Why? He's being nice.
Remember the number one rule
of the Celebrity Stealing Club...
- "No falling in love." - Ugh.
That's your rule for every club.
I'm sensing a lot of hostility here.
Maybe we should take our masks off and actually talk.
You want me to take my mask off? Fine.
Happy? I took my mask off.
Because I think you're still wearing a mask.
Oh, my God, Herb, you met President Clinton?
天哪 赫比 你见过克林顿总统吗
Oh, yeah. Many times.
Did you think that I spent the last 20 years
on my couch just feeling sorry for myself?
I mean, I did do that, but I also started...
a charity to bring clean water
to millions of children in Sub-Saharan Africa.
I presented at the Teen Choice Awards.
Wait, is that Charlotte?
Yeah, yeah. We kept in touch.
You should actually give her a call.
I'm sure she'd love to hear from you.
She looks good for someone so old.
She's three years younger than you.
Well, guys, I'm pretty beat.
I think I need to head off to bed,
and I hope I actually wake up later.
And it was actually nice to see you, BoJack.
You can see yourselves out.
"Juice controls the media."
So I guess in a sense
I'm running away from the cops,
but I feel like in another, truer sense,
I'm running away from myself.
- Truth. Truth. - Whoa.
-是 确实如此 -哇塞
Kenzie, do you have anything to share?
Just how amazing it feels to finally be honest for once.
I could live a million lives,
and I'd never forget this one afternoon.
You know, I act all cool
and sophisticated on the outside,
but on the inside, I'm just Todd, you know?
But thanks to you guys, I think I'm finally
- ready to let my guard down. - Do you hear that?
- He's letting his guard down. - Let's get him!
Celebrity Stealing Club strikes again.
This... This just doesn't feel right.
I should have brought a bottle of wine.
That's what adults do. BoJack, damn it.
成年人就该那么做 波杰克 你搞什么呢
Is that what's bothering you,
- that you didn't bring wine? - You're right.
I just would have drunk it on the way here.
This isn't about wine, BoJack.
If you have something you need to say to someone,
you should do it while you have the chance
because before you know it, it'll be too late.
Is this one of those things
where we're talking about Herb
but we're actually talking about something else?
- No, I was talking about Herb. - Okay, good. Yeah, me, too.
-不 我说的是赫比 -好吧 我也是
You come back for that Vitamix, you...
Ooh, you should get that looked at.
Yeah. I've been meaning to see a doctor.
Hey, I wanted to talk to you about... you know.
I feel bad about what happened.
So you're apologizing.
Okay. I don't forgive you.
Herb, I said I'm sorry.
Yeah, and I do not forgive you.
Uh... not sure you get what's happening here.
This could be the last time that you...
No. I'm not gonna give you closure.
You have to live with the shitty thing you did
for the rest of your life.
You have to know that it's never, ever going to be okay.
I really think that we'd both
- feel better if we just... - I'm dying.
I'm not gonna feel better,
and I'm not gonna be your prop so you can feel better.
You have to believe me.
- I did everything I could. - Yeah?
Then why didn't you call me? Huh?
20 years... You didn't call me.
Look, I... I wanted to, but I didn't think...
听我说 我想打的 但我没想到...
You know what it was like for me?
I had nobody. Everybody left.
I knew all those showbiz phonies would turn on me.
It's not my fault you got fired.
I don't care about the job!
I did fine. I had a good life.
But what I needed then was a friend,
and you abandoned me.
And I will never forgive you for that.
Now, get the fuck out of my house.
Hey, this is a dumb question, but the gay thing
and the rectal cancer thing aren't related, are they?
- Get out of here! - Never mind.
Stupid question. Forget I brought it up.
Put that back, asshole!
No, you gave this to me.
What are you doing? Get off him.
The show was never the same after I left. Admit it.
Some people prefer the later years.
BoJack. Come on.
Thank you for inviting us.
You have a lovely home.
You know what your problem is?
You want to think of yourself as the good guy.
Well, I know you better than anyone,
and I can tell you that you're not.
In fact, you'd probably sleep a lot better at night
if you just admitted to yourself
that you're a selfish goddamn coward
who takes whatever he wants and doesn't give a shit
about who he hurts.
That's you. That's BoJack Horseman.
I don't know why I came here.
You said you wanted a job.
It doesn't matter. Nothing matters.
Wow. What happened in Malibu?
At least now you have a good story to tell at his funeral.
I'm not trying to kill the vibe here,
but I've had to pee for, like, three hours.
Look, I won't put what happened today
in the book if you don't want me to.
Full truth like we agreed.
It doesn't matter anyway.
I don't even care what anybody thinks anymore.
Well, for what it's worth,
I think it took a lot of guts
to do what you did back there.