m 20 0 l 209 0 b b b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
b 316 121 316 121 316 121 b 316 121 320 121 323 121 b 323 121 323 123 323 123 b b 311 122 317 114 317 114 b 317 114 317 114 317 114 b b b 317 105 316 107 314 112 b 313 112 314 112 313 112 b
m 71 60 b 71 0 161 0 161 60 b 161 120 71 120 71 60
m 20 0 l 209 0 b b b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
m 71 60 b 71 0 161 0 161 60 b 161 120 71 120 71 60
翻译：喃喃 TheWalkingNerd 喵球球 克里斯
打开微信 扫描左侧二维码或搜索公众号: 美剧炸了了解最新影视资讯字幕信息
- Wonderful. - Are the leeks too overpowering?
That's as good as the one we had in Florence.
- All right, don't humor me. - I'm not.
Did what's-her-name behave herself?
She takes the whole section for granted.
I'm debating whether to say something.
I think you should, absolutely.
Don't keep it inside.
Ready for the chiffonade?
And after all, if she's compromising the work...
Mm. Well, it's debatable.
I mean, the Schubert is coming along nicely.
It's more about morale.
Morale can affect quality.
God knows the hoops that Howard jumps through
- just to keep the troops humming. - Well, true.
You deserve a medal for this.
Please. It's no big deal.
Your soy-ginger marinade?
Well, I found a citrus one that looked good,
so I thought I would try that.
Well, anyway, you are a trouper.
I apologize in advance.
Let's just say he's... something of an acquired taste.
Oh, how bad can he be?
Well, just in case, let's have a high sign.
How about the old Carol Burnett thing?
Oh, where she pulls her earlobe?
You do this, and I'll say I have briefs to read,
- and we'll get rid of him. - All right. Whatever you want.
-然后我们就能摆脱他 -好 就随你意
You know why she did that -- Carol Burnett?
It's a great story. It was a signal to her grandmother,
who had raised her, as --
Holy shit. Look at this place.
Hey, Jimmy, thanks for coming.
Hey! Little taste of home for you.
Had to look all over town to find a place that had it.
Didn't have time to wrap it.
I'm looking for a place.
Been staying at the Ramada.
And thanks for the help, by the way.
I've found a few that I like.
This one place, the beachcomber, has a pool.
And since the Mcgill clan
is whiter than a pack of albino rats...
...I figure I better start working on my tan.
So, seriously considering that option.
I strongly suggest sunscreen.
We're up about 5,000 feet here.
Excellent point. Sunscreen -- check.
好主意 防晒油... 打勾
So... A violinist?
And according to Chuck, a crazy talented one at that.
Well, Chuck is very gracious.
She's being modest.
Rebecca is widely respected amongst her peers.
Yo-yo Ma came to our wedding.
About the wedding, um,
I've been meaning to apologize...about that.
- I am truly sorry I wasn't... - No worries, please.
So, tell us about your first week at Hamlin, Hamlin, Mcgill.
I mean, they got me working in the mailroom, which
you gotta start somewhere.
I learned how to use the Xerox machine,
which is surprisingly complicated.
I mean, press a button, a piece of paper spits out --
Thing's practically a computer.
It's like goddamn space shuttle.
It's got, like, double-sided printing, automatic stapling, you know?
Met some nice folks -- guys and gals.
Well, gal -- singular, actually.
Learned everyone's name, and I licked a ton of stamps.
My tongue is like hamburger meat -- I mean, seriously.
I got -- thing's raw as hell.
Then I found out there's a sponge for that.
Oops! Rookie mistake.
Well, it sounds like you had a very productive week.
Yeah, it was really great.
Um, I want to thank you for having me over.
This is, like, the best meal I've had in a decade.
I mean, the fish is perfection, and the, uh...
Thank you. That's very kind.
Well, you're a wonderful chef, you know?
Aside from being super talented with the...
You got a good one, Chuck -- I mean, lucky, lucky man.
你娶了位贤妻 查克 真走运
Well, cheers to that.
What's the difference between a vacuum cleaner
and a lawyer on a motorcycle?
The vacuum cleaner has the dirt bag on the inside.
Aha, lawyer jokes.
I've only been in the mailroom a week,
and I've heard maybe a hundred.
Yeah. It all comes from a place of affection.
What do you get when you cross the Godfather with a lawyer?
《教父》中有台词"an offer you can't refuse"此处指律师说的专业术语让人费解
An offer you can't understand.
Never heard that one.
I have nothing but the utmost respect for your profession.
I mean, it's the pillar of -- oh!
Why do they bury lawyers under 20 feet of dirt?
Because deep down, they're really good people.
Uh, w-what do you call a lawyer with an IQ of 60?
What's the difference between a tick and a lawyer?
The tick falls off when you're dead! Bam!
You like that? Just joking.
I want you to know how seriously I take my job.
I'm, uh, grateful for the -- oh.
How many lawyers does it take to change a light bulb?
Classic setup here.
Three -- one to climb the ladder, one to shake it,
三个 一个爬梯子 一个摇晃梯子
And one to sue the ladder company.
- I'm here all night! - More. Go, go.
Okay. Okay, okay, okay.
We have a homemade blueberry crumble with vanilla ice cream.
Yeah, blueberry crumble -- sounds terrific.
蓝莓酥饼 好呀 听起来好棒
I love a fruit-based, uh, blueberry --
- Wait. I think I know one. - Oh, bring it on.
-等等 我也想起来一个 -快说
Um, what do lawyers and sperm have in common?
3 million -- no, wait.
Um, 1 in 3 million...
- have a chance of becoming a human being. - Of becoming a human being.
Well, that went well, don't you think?
Sure. Thanks again.
I don't know what you were worried about.
Yeah. No, he's...
是挺好的 不 他有点
So, what's going on tomorrow?
Well, I've got the Gernstetter deposition at 10:00,
Back-to-back partner meetings after lunch.
It shouldn't be a late one.
Thought any more about what's-her-name?
It's your reputation, too, you know?
Well, we start the Tchaikovsky on monday,
so I'll see what kind of mood she's in when we wrap.
What do you call 25 attorneys buried up to their chins in cement?
- Not enough cement. - What?
本蓝光版外挂字幕由 风吹来的那片云 用WEB版调轴
Hello. You've reached the voicemail of Kim Wexler.
Please leave me a message,
and I'll get back to you as soon as I can.
Look, I think I found something that could help get you outta there.
I'm gonna make things right.
Call me, would you?
Sorry. I didn't mean to sneak up on you.
- I just thought everyone was gone. - Nope.
I'm here late most nights.
By the way, I noticed in your office...
You threw away a soda can.
You're going through my trash?
I was just dropping off papers at lunchtime,
and I happened to notice it in your trash can.
I fished it out, so it's fine.
Office cans are for recyclable paper --
there's a separate big can in the kitchen for plastic,
glass, and aluminum.
We take our ecological footprint pretty seriously here.
okay, so, the big can
is where I should throw my empty Scotch bottles.
Good. Was there anything else?
Yeah, one quick thing.
I have the brief you gave Cliff this morning --
the plaintiff's opposition to the defendant's motion?
I have a few notes.
I think they're pretty clear,
but it's probably easier if we just go over them together.
Jesus. Th-those are Cliff's?
No, they're my notes.
I'd love go to over them now, if you have a minute.
It looks worse than it is.
It's -- it's just that we have a particular house style.
But, uh, you're a second-year associate, right?
- Yep. - And I came in as a fourth-year.
So, why is a second-year giving notes to a fourth-year?
Well, like I said, I know the house style.
Does Cliff have you babysitting me?
This is just one associate helping another.
Like here, the Roman numeral headings --
we use all caps for those.
And you indented them, which is perfectly fine,
but Cliff likes them centered.
Oh, and before I forget,
we put two spaces after a period on all our documents.
I know it seems like a minor thing,
but really looks so much cleaner on the page.
You went a tad overboard with the quotations.
It's okay to present a quote from a controlling legal opinion,
but when you use too many,
it disrupts the flow of your argument,
and it gives the impression
you don't know how to write an argument of your own.
And I'm sure you do, so...
You have a tendency to overuse the words "Clearly" and "Obviously."
Again, it's a matter of personal opinion --
I really appreciate this, Erin,
But, uh, I was just on my way out.
So, if we could continue this first thing tomorrow morning...
Well, I was thinking we should just get 'er done now.
No time like the present.
Let's roll up our sleeves and apply a little elbow grease.
So, I'm gonna get my favorite pen,
and I will see you momentarily.
You can call me Kim.
Kim, it's 20 to midnight.
Are you asking me if you can leave?
Guys, I'm not your supervisor.
Don't stick around on my account.
Just finishing up this last one.
Hey, Gesualdo, could you skip vacuuming tonight, please?
Five minutes -- just give me five minutes.
Here's how we're gonna handle this travesty of justice.
Wexler vs. Hamlin, Hamlin, Mcgill --
You want me to sue my own firm?
Filing's all typed up. It's ready to go.
This is not my area of expertise, all right?
So, first order of business --
we get a great employment-law attorney.
Show 'em we mean business.
Okay, you're here at midnight in this glorified cellblock
busting your ass -- for what?
It has nothing to do with your performance.
You're being mistreated.
Chuck is punishing you to get to me.
This is extortion, pure and simple.
No, that's Howard, who has an image to uphold.
He did the same thing after the Kettleman fiasco,
and Chuck was nowhere in sight.
I'm telling you -- Chuck is behind this.
No, you are behind this.
I told you this would happen, and now I'm paying the price.
I shoulda known better.
So now I'm keeping my head down, and I'm getting through this.
And I'm most certainly not suing HHM.
- Kim - Even if I won, who would hire me?
-金 -就算我胜诉了 谁还会雇佣我
That would be career suicide.
Then I quit Davis & Main.
What does that accomplish?
It's the only way to get you outta dutch
because this is about Chuck,
whether you want to believe it or not.
I give him what he wants -- he lets up on you.
My knight in shining armor.
That is some sacrifice --
Quitng a job that you've been trying to tank since day one.
I dig myself out of this hole.
You do your job, Jimmy.
Prove you can go one week -- hell, one day --
向我证明你可以做到一周 不 一天
without breaking the rules of the New Mexico Bar Association
or pissing off your boss.
And don't insult my intelligence
by saying you are doing any of this for me.
Hey, is Erin in yet?
God damn pixie ninja.
I owe you a big apology.
I have a medical condition --
Gerd, gastroesophageal reflux disease.
I know -- it's a mouthful, right?
It affects the lower esophageal sphincter.
I took a risk yesterday at lunch with some onion rings,
and last night --
Are we doing this or not?
Hey, Jerry. It's Kim Wexler.
How's things with the alumni group?
Go, UNM law!
Hey, wondering if you've heard that Santa Fe place
is looking for new outside counsel.
They should really be considering
Hamlin, Hamlin, Mcgill. We --
Must've just been a rumor.
Yeah, let's grab a drink soon.
You too. Okay, bye.
你也是 好的 再见
Hey, uh, I remember you mentioned
your brother worked in Intel's legal department.
I'm an attorney at Hamlin, Hamlin, Mcgill.
Would you happen to know
if Intel is happy with their legal representation?
That's -- that's flattering,
but I'm seeing someone at the moment, so...
Just call the main number, and they'll find me.
Yeah, no, we had drinks a few days ago.
好 不 我们几天前喝过了
And she said you had a friend who...
Oh, so they already settled.
I heard you ended up at Harvard Law.
Yeah, yeah, she was my roommate.
对 没错 她是我室友
Listen, uh, I'an attorney at Hamlin, Hamlin, Mcgill.
We're actually known for teaming with other firms on large contracts.
Sure. Yeah, I know them well. It's a great firm.
当然 我很了解他们 很棒的律所
We met at that ABA mixer last year.
Yep, bourbon shots. That was me.
没错 波旁酒 就是我
well, congrats on landing that Honeywell contract --
Huge amount of work.
- How was your lunch? - Good.
- What'd you have? - Uh, turkey wrap.
I can't ask for more than that.
I can't get Kaylee out of the pool.
By the end of the day, she's a prune.
I'm glad she's enjoying it.
Hey, I better get her dinner started soon.
Go to the restaurant.
No, it's too expensive. I have groceries in the room.
不 太贵了 屋里有吃的
Oh, don't worry about that.
- Take her out. - Thanks, Mike.
-带她出去 -谢谢 麦克
Do you think you might come by later?
I don't want her to see me lookin like this.
Well, I can tell ya the next car I get's gonna have airbags.
Well, whenever you feel you're ready.
Ah, it's okay. It looks worse than it is.
You give Kaylee a kiss for me.
All right. Bye, darlin.
好的 再见 亲爱的
What the hell happened to you?
I get it -- the first rule of fight club, right?
Uh, let me introduce you.
This is my babysitter, Erin.
Erin, this is my grandpa, Mike.
艾琳 这是我的爷爷 麦克
Good seein you, Jimmy.
Listen, this clerk and I go way back.
But she needs a little finessing, so can I handle it?
Bet you never thought you'd see me again.
I need a summary judgment hearing
with Michaelis for Bray v. O'Connell,
And I'm hopin for Thursday at 10:00, before he, uh...
Thursday at noon, perhaps?
Thursday at 2:00 -- now, that's my final --
Will you be my new mommy?
What are you doing?!
- What? - That's a bribe.
That's how it works here --
grease the wheels of justice.
- Give me -- - That's not how it works.
You submit the paperwork, and you get a date -- period.
提交文件 确定日期 就这样
What don't you understand about finessing?
I apologize for my colleague.
Is there any possible way we could still get Thursday?
I'll give you 2:30 Thursday.
That's next month.
So, does this go on my official stasi report?
I'm not trying to get you in trouble --
I'm trying to keep you out of it.
I'm gonna hit the men's room.
Hey, how you doing, Bill?
How am I doing? How are you?
Oh, you know, hanging in.
Yeah, word on the street is you're over at Davis & Main now.
You lucky son of a bitch.
Ah, you know, dancing with the devil.
So, how are things at the district attorney's--
Man, that must be sweet!
Bet they gave you a car.
Yeah. They gave me a car.
- What kind? - It's a --
No, don't tell me. I don't want to know.
停 别告诉我 我不想知道了
I bet it's German. Is it German?
Uh, the cup holder's actually --
You have a sick office?
I bet you have a sick office.
It's got a little fireplace.
I'd kill my mother for a fireplace.
Hell, I'd kill her for a window.
You, uh, you have an assistant, right?
Don't tell me -- is she hot?
She is a bright young man named omar.
Hey, you got a little something on your, uh...
The worst part --
Could've come from two different defendants.
Scumbags. They're all scumbags.
Oh, my god. Where you living? They put you up?
对了 你住哪儿 给你安排住处了吗
It's a corporate apartment. It's just --
Ah, no, don't tell me.
Ah, damn it. I gotta run.
I'm putting away some brain-dead suck wad...
who tried to rob a library.
Good seeing you, Bill.
It's Kim Wexler.
I did leave a message, and I was just...
Sorry to bother you.
Hi. This is Kim Wexler.
I was looking for Carolyn Lipitz.
No, not his secretary. I'm an attorney.
Yes, I did -- I got your number from Chris.
Sure. I will let them know.
Okay. Nope, got it.
好的 不 明白了
This is Kim Wexler from Hamlin Hamlin & Mcgill.
Actually -- hey -- can I just --
Would you tell him I'll call him right back?
Okay. Just let me know when is a good time.
Okay. Thanks for your time.
It's Kim Wexler.
I'll let him know.
This is Kim Wexler.
I was looking for a Jillian Kogan.
I met you last year at an ABA mixer.
You know I have a fear of heights.
Keep coming every summer.
All right, just give me a call. Great.
Kim wexler. I did call yesterday.
Okay. I totally get it.
Kim wexler. Hey. How are you, Paige?
金·韦克斯勒 你还好吗 佩奇
That's -- that's so nice to hear.
I thought we hit it off, as well.
I, uh, I-I couldn't be more thrilled.
It -- I mean, the firm and I.
Absolutely. I'll tell him right now.
I'm sure we can get something on the books tomorrow --
Day after, at the latest.
Me, too. Okay, bye.
我也是 好 再见
- There she is. - Hi.
- Hi. - Paige, so good to see you.
-你好 -佩奇 很高兴见到你
Kim, this is Kevin Wachtell, our C.E.O.
金 这是凯文·沃弛泰尔 公司总裁
Kim Wexler. Great to meet you, Kevin.
我是金·韦克斯勒 很高兴认识你 凯文
Uh, Paige, Kevin, this is Howard Hamlin, our senior partner.
两位 这是霍华德·哈姆林 高级合伙人
- Pleasure. - Likewise.
We're thrilled to have you folks here.
Kevin, true story -- when I was 7 years old,
凯文 跟你说个真实的故事 我七岁时
my very first bank account was at Mesa Verde,
if you can believe it.
I can. Mine was, too, back when my dad ran the place.
我信 我也是 那时我爸还负责经营呢
I can remember the cover of my first passbook.
- It was a silhouette of a... - Cowboy.
Cowboy on horseback, yes, standing next to a cactus.
I loved that cowboy.
Far as I was concerned, I was saving up for that horse.
What the heck else is money good for when you're 7 years old?
So, we have a little presentation for you
in our conference room, along with some snacks
and a soymilk latte with your name on it.
This one -- she's a keeper.
Well, I think that couldn't have gone any better.
- Pleasure to meet you. - Fantastic. I'll see you soon.
-很高兴见到你 -棒极了 再见
- Thanks for setting this up. - Talk to you soon.
Lovely to meet you, Paige.
I'll circle back with Paige, get the ball rolling,
start talking strategy, you know?
Maybe...put together a list of staff associates we can put on this.
I'll put Francis on that.
You've got enough on your plate in doc review.
Catch you at a bad time?
Not at all. Come in.
Does that mean we have something to celebrate?
What are we drinking to?
Got a juicy one for you.
- Mesa Verde? - On retainer.
One of your golf-course conquests?
Kim Wexler brought them in.
Fourth-year associate snags a quarter of a million in billings?
She's probably having a couple of drinks herself.
She's out of the doghouse, I assume?
Interstate expansion -- it's a complex case.
That's two, maybe three regulatory commissions we'll be dealing with
Months of work for HHM, maybe years.
Good morning, Rudolpho.
Good morning, Mr. McGill.
I didn't know anyone was here.
Just dropping off some Sandpiper stuff.
Well, regardless of the hour, good to see you here.
Yeah, I'm trying something new.
I'm coming in, working until 9:00.
It's easier before the place opens,
without all the lights and the phones ringing.
How about some coffee?
W-would you mind making me some?
It's just I-I can't do it myself,
what with the electricity.
- Sure. - No sugar.
Just a splash of soy milk.
Well, I guess it's true what they say --
The early bird gets the worm, which is good if you like worms.
May I ask you a question?
Do I have a future at this firm?
We have a lot in common, you and I.
My brother left you holding the bag.
If it makes you feel any better,
you're not the first person to go out on a limb for him.
I made the same mistake over and over again.
And now Howard has...
It's a damned mess.
Jimmy ever tell you anything about our father?
My dad -- our dad -- he was --
我爸爸 我们的爸爸 他是
well... the personification of good.
I'm not sure he could even see sin in any form,
like he was born without the gene.
He ran a little corner store in Cicero --
cigarettes behind the counter, penny candy --
nothing special, but it kept food on the table.
And the neighborhood loved dad.
He knew everybody's name, what was going on in their lives.
This little corner -- he made it better.
I was named after him.
Before that, he'd worked for a lot of people over the years,
and his dream was to be his own boss --
put everything he had into that place.
I was away at college when he put Jimmy to work there.
Jimmy grew up in that store, watching our father.
But dad was not the world's greatest businessman,
and eventually, he ran into money troubles.
I, um, had a clerkship at the time,
but I came home to help him get his books in order,
set the ship straight.
Now, I'm no accountant,
but I discovered $14,000 was just gone.
Vanished over the years.
Turns out Jimmy had pilfered it in dribs and drabs --
just took it out of the till.
My dad wouldn't hear it.
Nope. Not his Jimmy.
He ended up having to sell.
Six months later, he was dead.
At the funeral, no one cried harder than Jimmy.
My brother is not a bad person.
He has a good heart.
...he can't help himself.
And everyone's left picking up the pieces.
Is there any coffee left?
I'll talk to Howard,
pour a little oil on troubled waters.
You're being wasted down in doc review.
Good job with Mesa Verde.
Mind if I join you?
What can I get you?
He really did a number on you.
Sorry. I know you?
The young man who did that to you.
He's my nephew -- hothead, always has been.
Kid thinks he's a boxer.
He should have shown you respect.
I apologize to you on behalf of my family.
He should go to jail -- best thing for him.
Teach him respect for his elders.
But... not for eight years --
You see what I'm getting at?
The gun charge -- that's 8 years he's going away, maybe 10.
非法持有枪支 得判八年 可能十年
Aggravated assault, the gun, plus he got your wallet.
重度攻击 非法持枪 还抢了你的钱包
I would like for you to tell the police
that the gun was yours.
You're both a little hot under the collar
about whether you bumped his car or not.
But there was a scuffle, and, uh, he got your gun.
Your gun from your pocket -- he got it,
and that's how his prints got on it.
And then I'd be subject to the gun charge.
They'll go easy on you.
So you're a psychic.
I'll even twist Tuco's ear, make him apologize.
And he serves for battery -- nothing else.
I'm looking for the best possible outcome for everybody.
And for your trouble...
you take home $5,000.