This is what you miss last week on Shameless.
Well, just watch your screen, you'll get it.
I've been reading more about this Purity Ball thing.
Can "re-dedicate yourself as a virgin",
confess your transgressions.
I'll give you the damn car.
You have to stand up to him, Kash.
- Now. - What are you doing?
It's a fucking Snickers bar!
I bought her a house.
You'll be living with Steve
in that house he bought next door!
Show me the house?
I like you, Fiona.
Er, you remember Steve?
Yeah, how is it going?
All I need is your signature and Monica's,
and the money is all yours.
Monica's over at Sheila's.
Who the hell is Monica?
How about Moni sign whatever the hell it is you need,
- we get Liam. - Done.
You don't get to abandon your kids
and then show up one day to take your pick of the litter.
Roberta and I want to start a family of our own.
And you're here, now...
本字幕由YYeTs人人影视 原创翻译制作仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为更多影视更新 请登陆 www.YYeTs.com
片源： Rass 鱼骨头 后期： 孤帆 法海 总监：大卫熊
So how long you plan on us staying here playing house?
Did you see those kids' faces?
Do you see the way they looked at me?
I'm not supporting six kids.
We get the DNA results tomorrow.
It'll prove Liam's not Frank's.
That way if this shithead changes his mind,
he can't ever try and take Liam back.
Quiet. They're sleeping.
We are going to make a great family, baby.
I'm going to take care of you and Liam
like Frank never could.
Possession is nine-tenth's of the law.
It's the only spot left big enough for a carrier.
Monica didn't even bother to read to them or tuck them in.
She probably forgot to use Liam's ass cream, too.
- You're cheating again! - No, I'm not!
Carl, go back to your room.
Debbie, go to sleep.
- School tomorrow. - We're almost done.
You both brush your teeth?
Night, Fiona. Love you.
晚安 菲奥娜 爱你
- Love you, Fiona. - Love you, too.
-我爱你 菲奥娜 -我也爱你们
And no reading under the covers.
Monica, Carl needs something from you.
- Here. - What? What's this?
-给 -什么 这是什么
Oh. You're going to the aquarium!
- When? - Today.
- I need ten dollars. - What for?
School doesn't pay for that?
No, and he'll need money for food.
Grab him an instant oatmeal and a Pop-Tart.
Makes a great lunch.
Deb, what are you doing?
I'm looking for a poster board and markers.
I'm running for re-election.
Ian, could you help her?
If you all would tell me these things the night before,
it would be a little better in the morning.
- I need 40 bucks. - No.
Bob, do you have a five?
where it's gonna stay.
Look, I need a new calculus textbook.
I can get it used, only costs 20.
Where are our lunches?
What is everybody looking at?
Start spreading peanut butter on bread.
Okay. Where's the jelly?
She can barely cook an egg.
She didn't even make them lunches.
Now she's got them leaving for school late
while that fat lesbian sits on her ass doing nothing.
All right. It's freezing in here.
Go over and help out.
- Fuck her! - She's driving you crazy.
- I'm fine. - All right, then it's driving me crazy.
-我没事 -好吧 我快要被逼疯了
Believe me, I'll be back over there soon enough.
You get any sleep last night?
She left Carl at Oktoberfest until November.
This is a woman who burned a hole in Liam's footie pajamas
when she fell asleep smoking while nursing.
- She came back. - She's a flake. Okay?
-她回来了 -她不管不顾 好吗
She never came by.
She never sent those kids a fucking birthday card!
Must've been hard when she left.
- Destroyed the kids. - I meant you.
I wept tears of joy.
We need a couch.
You should talk to a lawyer.
I can't keep food on the table,
but I'm hiring a lawyer.
Just to find out what Monica can and can't do.
Here, you know what? I gotta get to work.
- What's this? - Your own cell phone.
I told you I don't want you buying me stuff.
It's what couples do.
We won't be here when you get home from school.
Fiona always tells us why.
- None of your damn business why. - Bob!
Your mother told you to go, so go!
- Out. - Go on, guys. I'll catch up.
-出去 -去吧 我等会就来
I don't care what the fucking DNA test says.
You're not taking Liam.
We'll see about that.
We having a problem,
I don't know, Bob!
Let's see. You're camped out in my house,
you're fucking my mother,
and you're talking about stealing my baby brother.
Why would we have a problem?
- Boy, I will kick your... - Stop it! Hey!
-你小子 我要踢烂你的... -别这样
And congratulations, mom.
You always knew how to pick 'em.
We haven't had a chance to talk.
Don't worry about it.
I don't know where to start.
I think about you all the time.
There's so much I want to ask you.
You were always so smart.
I know you can do anything.
I'm so sorry I hurt you.
Next time you're thinking about dropping in,
You've fucked up our lives enough already.
Touched By An Angel marathon
on the Hallmark Channel this weekend.
Ooh, I always liked that one
Except the Irish lady. She's weird.
Gunsmoke marathon on TBS, too.
Think we could get it painted?
- The car. - Anything you want, Princess.
-我说车 -都听你的 小公主
I am just so proud of you for deciding to go to the Purity Ball
and letting me protect you the way Jesus intended, huh?
- Have fun at school, sweetie. - Bye, Mom.
-在学校玩得开心 甜心 -拜 老妈
I made Belgian crepes with raspberries,
and there's a little maple syrup for you.
Uh, can't. I'm late.
I'm picking up Monica, going to the city clerk's office,
signing the settlement and getting the money.
You want me to get the money, don't you?
Is that the only reason?
Are you coming home for dinner?
- Absolutely. - You sure?
Yes, Yes. I'm late.
对 确定 我迟到了
Thank God we're leaving tomorrow.
- I don't think I can. - Yes, you can.
These kids need me.
You didn't see Lip? How brokenhearted he was?
Oh, honey, he'll get over it.
We can't take Liam from his brothers and sisters.
He's coming with us.
No. The universe is giving me a sign.
An opportunity to be the mother I never could be.
I always felt guilty about leaving those kids.
I'm-I'm better now. I think I can handle it.
Monica! Look... Uh-uh.
When we met, you were like a beaten dog,
barely hanging on by a thread.
I am stronger now.
But for how long if we stay here, baby?
但如果我们待在这 你能挺多久 宝贝
We're getting the DNA results, then
we're leaving with Liam.
I hope I'm not interrupting a pajama party, Moni.
That's what you ladies do when you're together, right?
Pillow fights and the like?
You wish you had a dick as big as mine.
I am a man of ample girth and length.
If I seem unimpressive in my Wranglers, it's because
I'm a grower, not a shower.
when it's time to show, I grow.
Let's hit the road.
Frankie's got some moolah coming his way.
Change of plans, Frankie.
Monica's not signing those papers
until you get Lip, Fiona and
the kids on board with us taking Liam.
- What? - Monica needs to know
that the kids aren't going to hate her.
It's too late. They already hate her.
Don't push it, Frank.
We could be asking
for the spousal support and half the settlement money.
She moved in with Steve.
Who the fuck is Steve?
That time of the year again, Jasper?
Yeah, just like Christmas, Frank.
对啊 跟圣诞节一样 弗兰克
I know you've been naughty.
Got my camcorder right here.
Just a matter of time before I catch you.
How's Mickey doing?
They still have him at the jail ward over at county.
You been over to visit him?
Those dyke guards pat you down
like amateur gynecologists.
Couple of the Neighborhood Watch ladies came by the store,
offered to throw him a parade.
Kash had better move his family back to Baghdad
before Mickey gets out.
He's from Evanston.
Won't be nearly far enough.
It's a nice outfit.
What is that... uh, pirate wench?
What's your third period?
Think we need to miss some school.
Somebody bought Mr. Harris' house?
Windows aren't boarded up anymore.
Yeah. Somebody did.
Hope he can get the smell out.
Harris was dead on the toilet a long time before we found him.
What was that about?
- You're good? - Shit!
Careful, careful, careful, careful.
- Stop it! Ow! - I got it. I got it.
-停 -我托着呢 我托着呢
And down, down, down, down, down, down, down.
放下 放 放
What the hell, Frank?
- Steve needs new locks. - You broke in?
Living with the boyfriend.
- What? - She won't sign
my settlement until you and the kids stop
- harassing her over Liam. - We're not harassing her.
The boy needs to be with his mother.
He is with his mother till she decides to take off again.
You obviously don't care.
You've moved into this love nest.
I'm staying here until your wife fucks up.
What your mother and I decide to do with our son Liam
is our business, Fiona,
I am getting that money!
I think he might be serious.
- Hey, Frank. - Fuck!
-你好 弗兰克 -去你妈的
Sheila called and "is making your favorite dinner...
Sheila's making you pot roast?
Oh, that's so sweet.
Oh, and hey, that Jasper guy was hanging around again,
asking questions about you.
Wanted to know how you felt.
If you were back to work, that sort of thing.
Fucking disability guy.
He's outside right now.
Been following me around all morning.
I told him you were training for a marathon.
Every year that shithead tries to trip me up,
stop my disability check.
I finally get some luck,
and this douche with a video cam has to show up.
You don't have any luck.
Settlement money. Thank you.
If I can get Monica away from Rosie Grier long enough
to sign the goddamn thing!
Yeah, well, my guess... Bob won't let Monica out of her sight.
She did look beautiful, though, didn't she?
Really keeping herself up.
Yeah, what about, uh,
Sheila and the pot roast?
She's like mouth herpes... the gift that keeps on giving.
No. Monica is my soul mate.
Two lesbians at home and the promise of cash.
Maybe your luck has changed, Frank.
What are we looking for?
How to override parental rights.
We thinking DCFS or attorneys?
I should have done this when I turned 18.
Frank was so broken after Monica left,
he would have signed anything.
He'll fight for you
when you can't fight for yourself.
Asian cowboy? Don't think so.
Oh, what about that lady?
The one that helped get Carl and Debbie back
when Frank locked them in that car at Indian bingo.
Looks like she just shit in her pants.
There's one. Christine Dowling.
And she looks like she might actually have a law degree.
Where'd you get the car?
Borrowed it from Steve.
Been working with him a bit.
Oh, better not let Fiona find out about it,
or she'll kill you... and him.
Yeah. It's weird having Monica back.
Yeah. Yeah, that, too.
What? Something else?
It's kind of hard to explain.
Mickey's gay, and we're doing it.
And Kash shot Mickey because of me,
but Mickey would rather go to juvie than admit he's gay.
So, I'm doing both Kash and Mickey.
Well, not so much Kash lately.
But when Kash and me were hot and heavy,
Linda found out about it,
and is blackmailing Kash into having another kid.
I think I'm gonna go see him today.
He's in jail awaiting sentencing.
I want to know what I have to do to adopt
my toddler brother and possibly my other siblings, as well,
and raise them as my own.
Are both your parents still alive?
- Yes. - Incompetent?
Okay, well, you're talking about
vacating their parental rights and becoming
legal guardian of how many?
Oh, that's a lot of kids.
You know, the law's pretty strict regarding parental rights.
You'd need to prove incompetence.
Do you have a case?
How much time do you have?
You got a folder. Okay.
Well, it looks like your mother...
...Monica left a couple of years ago?
21 and a half months.
Wow. He's a live one.
Uh, do you make federal poverty level wages for a family of six?
30 grand a year or so.
So you don't earn enough money to support them,
and we'd have to prove your parents incompetent?
Listen, I know it bites the big one,
but the best case scenario
is the county places your brothers and sisters in foster care
while you and your father fight over custody.
- Mrs. Gallagher? - Yeah.
- Thank you. - Yeah.
Frank's the father.
How the fuck is this possible?
I always thought I got pregnant
when I did E with that bouncer at the Zebra Lounge.
I-I woke up naked.
The law's still on our side.
You're the mother.
So, we find Frank today,
tell him we'll sign his settlement papers
in exchange for him signing over his parental rights.
After that, there ain't a damn thing Fiona can do about it.
He's not ruining my fucking family.
I swear to God, he's not going to take my son away from me.
They look unhappy.
Two women who just left
must not have not been happy with the news they got, huh?
Oh, yeah. Happens.
Had a guy last month
hang himself from a pipe in the men's room.
So, can I help you?
Yeah, uh, I think, uh...
I think maybe you can.
How long you gonna keep this up, Jasper?
Well, as long as it takes this time.
Insurer is sick and tired of paying you.
They know you're faking.
Gonna pay me a thousand bucks for proving it.
I talked to Fiona!
Doesn't live here anymore.
I think I broke my arm.
- That one? - Yeah.
Go get your bike.
You sure you're ready for this?
just 'cause Liam's Frank's doesn't mean the rest of us are.
All right, it says here
all we have to do is...
swab our own cheeks and send it back in.
Yeah, and pay them 150 bucks each.
On the off chance we're not related to Frank,
it's totally worth it.
It's actually pretty cool... there's a lot of shit
we can figure out about ourselves in there.
Yeah, like, uh, if we got the alcoholic gene from Frank.
Yeah, or the dummy gene from Monica.
Or if any of us is gonna turn out to be gay.
I think you broke his arm.
Can I go to the hospital now?
Just give me a couple of more yells first.
That roast smells amazing.
Don't get any ideas, it's not for you.
Frank's not coming back. He's with his wife now.
how disappointed you get when nobody's here to eat your wonderful meals.
Where is my dress?
Come on, sweet girl.
It's so good. Okay...
- Okay, let me get the side zipper. - Okay.
You look beautiful.
You... you look stunning.
I am so proud of you.
Why don't you just join us for dinner
before you both go to the Purity Ball?
I'll just... save a plate for Frank.
Thanks for putting money in my commissary account.
I was running low on smokes.
I told him you might still press charges.
I don't know. Supposed to be a year, right?
Maybe only a couple months if I don't do anything stupid.
Like stab that fat fuckin' mick
who keeps trying to steal my Jell-O!
- Who? Me? - Yeah!
-说谁呢 我吗 -就是你
You say that again, I'll rip your tongue out of your head.
- Take your hand off the glass. - Oh.
Good evening, Officer. Is everything okay?
晚上好 警官 有什么问题吗
I don't know. Is it?
Oh. Hey. Tony, how you doing?
是你啊 托尼 近来如何啊
So... did I do something wrong?
- Low tire? - No, no,
no, uh, congratulations on the new house.
Yeah, yeah, nice little fixer-upper in the neighborhood.
Hear the neighbors can be loud, though, lots of kids.
- Fiona's a good girl. - The best.
Known her since we were in Head Start. Long time, you know?
Just... drive carefully.
You don't want to get hurt down here.
So, I'm just curious about what happens
at the Purity Ball tonight.
Well, it's a Christian event designed to strengthen the bond
between fathers and daughters.
We make a covenant.
Of purity. Like an oath? And then we exchange
贞洁圣约 就好像宣誓一样 然后
promise rings and, uh,
we do some chastity prayers. It's fun.
Do they have these, um, balls for young men?
Aw. Oh, that's so nice!
One more, one more.
One more, one more. Oh, come on.
Showed that Jasper a thing or two.
Bastard's going to be begging me not to sue him.
Let us have a bottle of your good stuff.
I've got some money coming.
You know, when you die, I'm gonna go to your funeral
and I'm gonna sing a song. It goes,
I got money coming. Oh, boy.
Bet you wish you'd had that vasectomy by now, huh?
Just thought you'd want to know Carl's all right.
They re-set his arm.
Yeah, so please stay on your barstool,
and just keep drinking.
Let's just do what we came here to do.
If you're looking for money, I don't have any yet.
Your mom still hasn't signed my settlement papers.
I don't know where she's been all day.
She's been getting Liam's DNA results.
Congratulations, you're still the father.
Ooh. I thought that was always a rumor
about Nana Gallagher having an affair with that sax player.
Promise you won't sign anything forfeiting parental rights.
Come on! You know what a bad mother Monica is.
I'm just letting her pretend that she can have him
so I can get my settlement.
- What if she doesn't give up that easy? - No, no.
No, this is a win-win situation.
I mean, even if she takes him for just a little while,
Crying about her low self-esteem,
or how boys actually need their fathers,
or penis grief.
That's when you wake up in the middle of the night
and you look at the person next to you, and you say,
"Somebody help me! I just fucked a lady."
I've never asked you for anything. Ever.
Oh, come on. Will you please give me some time with this?
I can do this, I, just don't pressure me.
I've gotta walk away.
- What? - If I don't walk away, I'm going to fucking hit him.
-什么 -我再不走开 我他妈就会揍他
If you do this, you are on your own,
and I'm not kidding.
I'm done. I'm gone.
Bullshit. You'll never leave those monkeys,
you love them too much.
Before we begin, let me just say
how proud we are of your desire to re-purify.
My daughters participated, and now,
although still single, are enjoying very spirit-filled lives.
Would you like to start?
Last year when I was singing madrigal,
I started dating a boy in the choir.
He said we were dating, but we never met outside of
our make-out sessions in the rehearsal hall.
I repeatedly let him touch me
on my breasts, through my shirt and bra.
And once, I felt his...
his rod touch my leg.
This is so embarrassing. I can't believe I let him do this.
- I'm so sorry. - Thank you, Patty.
-我很抱歉 -谢谢你 帕蒂
I want to thank you for
your courage to confront your struggles with desire.
Hi. My name is Elaine,
and I only touched one...
If I didn't, I was going to get hit with a pipe.
God, why did you let my daughter
become a slave to the flesh?
I was going to get hit with a pipe!
So the lawyer said there's nothing you can do?
If we sue, it could backfire. Make things worse.
我们若上诉 会适得其反 情况会更糟
Jesus. This place still smells like old man Harris.
What did Monica want?
She wants us to come over for dinner.
Some kind of a family meeting.
Fucking load of shit.
You told her we know Liam is Frank's?
I think if I have to go see Mom conscious,
I might actually commit a violent felony.
That's the first time
in a long time I've heard you call her Mom.
I don't know if I ever really felt like she was my mom.
Ian and I got our DNA tests done.
I don't know, got excited at the idea of not being Frank's,
不知道 想到老爸不是弗兰克 我就兴奋
and if none of us are his,
then you'd have a much easier time
becoming our legal guardians.
Lip's gonna pick up the results in about an hour.
...here's to you not being Frank's.
My actions have been unladylike
and base in nature, and for that I am truly sorry.
In order for you to receive the full gift of purity,
you need to be as honest as you can.
It's okay, sweetheart.
Just tell what happened.
I started having oral sex at a very young age,
It was guys around the neighborhood...
three or four at first
and then, well, more than three or four.
I didn't have intercourse until the eighth grade.
I didn't like it at first, but then around the sixth time,
it started to feel good,
but I didn't feel good about it.
Um, there was a few times where I got high
and started experimenting with guys and girls at the same time.
I wouldn't necessarily call it an orgy,
but there were a lot of naked body parts flying around,
which felt very good but kind of bad all at the same time.
And then there was the time at Mindy Carlson's sleepover
when we all got in the shower
and started soaping each other up,
and then her mom walked in and freaked out
when she saw Mindy in the shower
with a big, black strap-on dildo.
Whores don't get cars!
There, I hope everybody's hungry.
There you go, Ian, it's your favorite.
给你 伊恩 这是你最爱吃的
Carl, could you start passing the salad, please?
Monica is Liam's mother, and I know you won't
- be happy, but... - Jesus,
-你们不高兴 但是 -老天
Bob, can we just enjoy our dinner and then talk after...?
鲍勃 我能不能先享受晚餐 然后再谈
Sorry I-I'm late.
Did I miss the chow?
Ooh... looks good.
If you called us here to tell us
that you're taking Liam and leaving again,
we don't want to hear it.
Fiona, you're upset, I get it.
菲奥娜 你不爽 我明白
I was married to Frank for 18 years.
I know, it's like swallowing broken glass every day.
Oh, Lip, wonderful. We just started.
利普 太好了 我们刚开饭
Your mother said 6:30.
You lose your watch?
I don't have a watch, Bob.
Haven't opened it yet. Figured we should do it together.
Me and Ian decided to get our DNA tests done, too,
on the off chance that maybe we aren't Frank's kids.
Yeah. We figured why should you and Bob
get to have all the fun?
You are not Frank Gallagher's son.
Sweetie, you're back from the ball so soon?
He promised me the fucking car!
Karen, sweetie, what's going on?
凯伦 宝贝儿 发生什么了
I'm so proud of you!
You remind me of my first communion!
He humiliated me!
He made me think he loved me!
There was that week in the summer of '95
that I did a lot of PCP.
- And I... - You did PCP?
You promised we would do that together!
Excuse me. Can we get back to who Ian's father is?
I like the idea of Monica cheating on Frank, you know?
It really keeps my image of you right on track, Mom.
Will somebody please tell me what we're talking about?
All right, the results say
that you, Frank, are absolutely not my father.
你 弗兰克 铁定不是我亲生父亲
But my father is a close relative,
most likely one of your brothers.
Dad has brothers?
He has two, right?
You know, I think I met the one
that sells smoked sausage and razor blades
out of the trunk of his car.
I-I honestly don't know.
Are we still related?
Of course you are.
Not only did you lie to me about the PCP,
you fucked my brother! What's next?
You gonna take up with a black lady/man?
Oh, I forgot, that's already happened.
How can we get back together now?
I have never, ever had any intention of getting back
together with you, Frank.
For Chris sake, you only tricked me into coming here
to get some settlement money!
I wanted to see you again.
So you pretended that she won a teddy bear?
You know how much I love teddy bears.
You and Monica are over, Frank.
Me and Monica are getting married.
Aah! She's still married to me.
Not for long. She's getting a divorce.
You two are still married?
How can two ladies get married?
Penetration isn't required for sex to occur.
What? It's legal now in several states.
You owe her at least that much.
What about what she owes me?!
She gonna leave me again with six kids?
Leave me to deal with all the shit?
You mean leave me to deal with the shit.
I didn't leave you!
You drove me out!
No self-respecting person could stay with you, Frank!
- You treated me like a dog! - You...
You need to let us raise Liam.
I don't care what the test results say.
Liam belongs with us!
Nobody's taking Liam!
I can't believe you want a divorce.
Me and Bob deserve a family of our own.
You had a family! You left it!
I didn't leave you! He drove me out!
You should have protected us!
I tried, but I couldn't!
Fiona, if I didn't leave, I would have died!
菲奥娜 如果我不走 我早就死了
Oh, cut the shit, Myrna Loy.
You have no idea what it was like being married to him.
You have no idea how bad it is!
Okay, I know that he tortured you.
I know that he ruined you,
but we didn't marry him, Mom.
If you love us, any of us in any way,
如果你爱我们 不管爱我们中的谁 爱多少
you'll leave Liam, take your girlfriend,
get in your truck and never come back.
What's the matter with you?
She tell you what she said?
You called our daughter a whore.
How about what she did to me?!
- What...? - Just get out!
- Get out! - Did she mention what she did to me?!
- You understand? - Get out!
She's a human being!
She deserves to love, not to hate!
You weren't there. I know all those people?
What's the matter with you?! Don't ever come back!
Just keep going on and on! Don't ever come back! Go!
去过你自己的生活吧 别再回来了 滚
Get out! Don't ever come back!
Frank! Frank, did you see what Eddie did to my Karen?
You're out of the house.
You're out of the house.
I got so mad, I-I-I came out of the house.
我太生气了 我 我就冲出来了
I'm out of the house! I'm out of the house!
Look at me! Hello!
What are they doing?
Looks like packing.
I can't tell through the window.
We could call the police.
Tell 'em Liam's being kidnapped.
Hey, we're gonna figure this shit out, okay?
Hey, guys, they-they're coming out.
And Mrs. Gallagher.
Mrs. Gallagher, how do you pronounce your first name?
- Monica. - Monka.
You-you can't do that! That's my money!
That is... Wait a second! That's my money!
是我的 等一等 是我的钱
I blow you for nothing!