与菲尔的信息记录:克莱尔: 会议很顺利 家里都还好吗菲尔: 在壁橱里发现了乔琳三号留下的"礼物"克莱尔: 冰箱上有张待办事项清单 拜托你在玩游戏的间隙做几件事菲尔: 听起来不错 旅途顺利
与海莉的短信记录海莉: 晚餐吃什么克莱尔: 鸡肉和一些别的海莉: 我晚点回家
What's the best first-person shooter
about genetically modified space marines?
have you been playing your new little video game all day?
When you say it in that tone, it implies that Luke and I
haven't been spending quality time together.
- Which we have. - Can I talk to him?
I don't think he's here.
I mean, I-I know he's not here.
I am certain he is probably out with his usual crew of cut-ups.
You're not doing laundry, are you?
God, no. But I'm about to if I'm supposed to.
没 但你叮嘱过的话 我马上就去洗
No, no. Don't. Don't.
不 不 不要洗
But can you vacuum out
the dryer vent before I get home?
I will absolutely do that.
待做事项:清理车库卢克的壁橱带艾丽克斯看眼科医生给卢克理发冥想 / 买红酒
I can't get in touch with Haley.
I haven't talked to her since we got in that fight.
I think she slept at a friend's house.
Not a normal name,
starts with a vowel, possibly foreign.
Oh, maybe Alex knows. Is she home?
Nope. I have not seen her for hours.
Does Haley know an Arjibarge?
- Hi, mom. - Hi, honey. Where are you?
-嗨 妈 -嗨 宝贝 你在哪儿呢
I'm in the kitchen.
Alex? When'd you get home?
I've been here all day.
You should get outside, get some fresh air.
It's a beautiful morning.
It's noon, and it's freezing out.
Phil, honey, when I'm not home,
菲尔 亲爱的 我不在家时
I need you to be present and keep track of everyone.
Sounds good. Love you, too.
Alex, do you know where Haley is?
I mean, I know she was babysitting Lily last night,
but I haven't seen her since.
don't read the draft I sent you last night of my college essay.
I just sent you a new version.
Uh, okay. I will go read that one right now.
Oh, my god. What are you doing? Are you filming me?
天啊 你在干什么 你在拍我吗
Yes! I want you to see how crazy you are acting.
Me?! I come to talk to you about something important,
and then you start chasing me aound with the camera.
I asked you to clean up the kitchen nine hours ago
when I left for work.
I come back, and it's the exact same mess,
plus pickles and peanut butter!
I was running around doing stuff for my crazy boss all day,
and then I got hungry,
and then the smell from the garbage almost made me throw up!
That's exactly how I feel!
I have a lot on my plate!
Yes. Yes, I can see that, honey.
是的 是的 我看到了 亲爱的
You left it in the sink!
I waited in line for two hours, but I got it.
Ooh, we making a home movie?
Dad, take the phone away from your ear.
Why would I do this?
Now I can't hear you.
Put it in front of your face.
How'd you get in my phone?
Does this mean when we talked the other day
that you knew I was in the can?
How was the presentation?
Actually went really well.
The client loves the whole re-design.
They just want us to swap out the handles --
- Damn it! - I know.
Only knobs want knobs.
No, Joe bit me. He's teething.
不是 是乔咬了我 他在出牙
I don't think it's a coincidence
that Andy took the weekend off.
Kid's like a beaver.
I'm afraid to wear short pants.
How's your trip? Are you having any fun?
Uh...yeah. You know, it's a little windy, but, eh.
是啊 风有点大 但是
So, you're okay with me cutting Luke's hair, right?
- Hey, mom. - Well, hello.
It's nice to know you're not dead in an alley somewhere.
Yes, I am fine with you cutting his hair.
Just don't leave it too long on the sides.
I am very good cutting boys' hair.
You should let me cut yours someday.
Okay, bye-bye, Gloria.
好吧 再见 歌洛莉亚
Crap. Dad, did you know
该死 爸 你知道今天是
it was Mitchell's birthday today?
Of course. I already called him
because I'm a considerate person
who really cares about his family.
I reminded him and dialed the phone.
And remember you can recline.
It's still America up there.
Oh, hey. Is it still my birthday?
Watch it, or I'll sing to you.
-Ha-- - Okay, okay, I give.
-生... -好吧 我认输
Okay. So, have you had a good day?
she made me her famous chocolate-chip scrambled eggs...
...which she then watched me eat.
You got my present, didn't you?
Darn it. They promised it would be there on time.
Oh, well, I can't wait to open it
and check the date on the invoice.
- Hey, is that Claire? - Yeah.
- Hi, Claire! - Hi.
-好啊 克莱尔 -好啊
Hi. Hey, uh, did you, uh, show her my gift yet?
- Come on, show her, show her. - Okay. Yeah.
-快给她看啊 -好的 好
Wow, shalom and chh-appy birthday.
Hey, Claire, did you get me some Garrett's cheese
and caramel corn yet?
Oh, shoot, I forgot.
It's the one thing you had to do in Chicago!
I'm sorry that I let myself get distracted by my job.
Okay, I'm looking for sweet and salty, Claire,
I'm sure there's a kiosk around here that sells it.
Guys, listen, yesterday, did Haley mention
where she was gonna go after she babysat for Lily?
No, but when you do talk to her,
to please be careful with my powder-blue suit
that Cam let her borrow without asking me?
Why did she want a suit?
A friend of hers needs it for a wedding,
and Mitchell needs to stop
dressing like he's in a barbershop quartet.
did Haley say where she was going when she left here?
- Who wants to know? - Aunt Claire.
Hey, Aunt Claire. I heard you were being mean to Haley.
I was not mean to Haley.
Okay, you're screaming.
I don't know where she went. Maybe Dylan knows.
Dylan? Why would Dylan know?
He came over, and they were talking on the couch
while I was in the other room...
She's still talking to Dylan? Really?
Oh, wait, guys, I got to go.
Uh, happy birthday, Babs.
What does she mean by that?
Oh, don't read that last draft.
I just changed something in paragraph three.
Oh, oh, that's too bad.
Paragraph three had some of my favorite --
Oh, please, I can see your eyes
darting around the screen.
Just read the new one.
Can you just do me a favor and call your sister?
If she's screening, I'm not making the cut.
Why don't you just snoop on her facebook page
with your fake profile?
I don't have a fake profile.
Mom, save it. Brody Kendall just logged in.
That trick might've worked on Haley,
but I know that's a picture of Chachi.
Please tell me that's some kind of mistake!
Where? Which paragraph?
Get your father -- now!
Dad, mom needs you!
Tell her I'm in the shower!
Honey, who do we call? What do we do?
亲爱的 我们该打给谁 该怎么办
There's no way Haley's married.
Then why did she change her Facebook status?
She probably didn't.
It could be a computer glitch, someone hacked her account.
I just think we should stay calm until we know the story.
Honey, I cannot get on a plane for four hours
and be out of touch and not know what happened!
It's not just the Facebook thing.
She borrowed a blue suit from Mitchell for a wedding.
Something borrowed, something blue?
Who would she even marry?
I don't know, but she was with Dylan yesterday,
and if she was gonna marry him,
she would definitely hide that from us.
But that makes no sense. Why wouldn't he call me?
- Oh, hey, Mrs. "D". - Hey, Dylan!
-你好 邓太太 -你好 迪兰
- Are you with Haley? - In what way?
Physically, romantically, maritally?
现实中 浪漫里 婚姻性质地
No. I'm at work. I have a career now.
不 我在工作呢 我有事业了
Hey, uh, can you hold this phone for a second?
So, you have no idea where Haley is right now?
You mean spiritually, geographically?
Can you please stop spinning that sign?
No. My boss says if I do,
he'll replace me with one of those guys!
Go back to where you came from!
I don't know where she is,
but I can sense that she's okay.
It's like we share the same brain.
Okay, so, last night when you were with her,
she didn't say anything about getting married?
Haley got married?! That's so upsetting!
- Hi, mom. - Do you have Haley's iCloud Password?
Yeah, she gave it to me in a little envelope
with her diary key
and a list of things she's most afraid of.
Maybe we could guess it.
Claire, you accidentally hung up on me.
Oh, yeah, well, honey, you know me and computers.
对 亲爱的 你知道我不太会用电脑
Mom's trying to guess Haley's iCloud password.
Which, personally, I think is an invasion of her privacy.
Ooh, try "Password."
I'm kind of glad that didn't work.
Wait, I think I remember telling her to use something
that people wouldn't know about her,
like her favorite literary character.
What? What was it?
And that could be your new nickname.
Okay. Find my iPhone.
Oh, no! She's in Vegas.
Oh, hang on. I'm zooming in. Hold on, hold on.
等等 我在放大 等等 等等
Let me see what I can, uh...
Honey, she's at a wedding chapel!
Okay, that's troubling, but think about it.
好吧 是有点麻烦 但是你想想
If she's not with Dylan, who would she be marrying?
Alex, she had to have told you something!
Okay, you are really rubbing in our lack of closeness.
She won't even tell me what conditioner she uses.
I have 12 minutes! Think!
I don't know. Ask uncle Mitchell.
They're always giggling about boys.
Oh, good! Okay, yes, I'm gonna do that.
I can alert my magician contacts in Vegas.
Although, they are better at making girls disappear
than they are finding them.
Lily, honey, I need you get Mitchell.
莉莉 亲爱的 去帮我叫米奇尔
But they said I could have 20 minute of iPad time.
I-I really need to talk to Mitchell.
It's my iPad time!
Honey, what did I tell you about being selfish?
Aunt Claire needs to speak to other daddy
just as soon as she gets me my popcorn.
What? You, Cam, I promise you,
什么 小卡 我说过了
I will get you your popcorn,
but right now, I need to talk to Mitchell!
- Okay, cheese and caramel. - Fine.
- And caramel. - Fine.
So, I'm pretty sure that Haley is getting married in Vegas.
- What?! - What?!
Yeah, I need to know who she's been dating.
T-there was this one guy who she thought
that she might like, but, I don't know.
She was weirdly secretive about him,
but I-I guess that could still be thing.
Oh, hang on, hang on, getting a call from dad.
Do the cute thing.
- Dad? - Mitchell?
What are you doing in my phone?
You called me, dad.
No, I didn't. I'm shooting a video with Joe.
Am I in your kitchen with you?
Then you're not shooting a video with Joe.
Hi, Jay! Claire was just about to go run an errand!
杰 你好 克莱尔要去办点事
Are you kidding me?!
Okay, for God sakes. Hold--
would you mind watching my computer for me for a minute?
- Thank you so much. - Of course, dear.
Hey, Mitch, I'm liking the new hat.
- It gives you some presence. - What you getting at, dad?
Nothing. It's a strong look.
Y-you like one of those tough guys in an old western movie.
- Really? - Yeah.
Oh, I guess it is kind of badass.
What if I tilt it a little bit?
I like your hat. It suits you.
Oh, thank you, ma'am.
Well, you're welcome.
All right, got your life-changing popcorn.
Now, can we get back to figuring out who Haley married?
Haley got married?!
Oh my gosh, I hope it was no to Jackson.
He was into some weird food.
Whoa, Haley got married?! She is in so much trouble!
Luke, what have you done to your hair?!
Claire, when you react like this,
you're just giving him what he wants.
Luke said that you knew about it!
I didn't know about it!
I said a parent knew about it.
I know we're not there yet,
but I've been researching annulments.
because you let our child get a Mohawk!
You let him get a Mohawk because he won a bet?!
- No, he lost the bet. - What?! Phil!
-他输了 -什么 菲尔
Well, I-I, would you rather I had a Mohawk?
- I have a career. - I-I don't have time for this.
We've got to get back to figuring out
who Haley has married in Vegas.
- Hold on. Someone's at the door.- Okay.
So, Haley's in Vegas?
- Yes. - If you want, I can call Andy.
-对 -你想的话 我可以打给安迪
He's there, too. Maybe he can find her.
Yeah, he borrowed some cuff links
from me for some wedding.
you guys don't think that Haley married Andy, do you?
- Haley married Andy! - What?!
- What bet did he lose? - No, no, no, no, no, no.
-他又赌输了什么 -不 不
Andy is dating some girl in Utah,
and Haley knows that.
Even if Haley was attracted to him,
I would hope she would have the decency
and the self-control--
Oh, my God! Oh, my god, she married Andy!
I knew she was still into him.
She said he wasn't her type, but I'm like,
"He's a man. He's breathing."
Maybe this is why she doesn't talk to me about things.
No, it can't be him. He's a very nice boy.
Claire, trust me,
Andy's not gonna run off and elope with Haley.
He's a stand-up guy.
- It's a package for haley. - Open it.
Well, that seems like an invasion of her priv--
"What to expect when you're expecting."
I told you he was a stand-up guy.
She's not answering, phil.
Are you calling andy?
It's going straight to voice mail.
I can't believe she's pregnant.
Let's not jump to any conclusions.
Jump? Let's review.
She's been moody, eating weird food,
She left in the middle of the night
for a wedding chapel in vegas with her secret love,
and most suspicious of all, she bought a book!
Oh, no. What if you're right?
- What will we do? - I don't know.
I'll kill that Andy.
How could he be so irresponsible?
I mean, he's a good kid.
But to run off with my baby girl
after I fell for his "Aw, shucks" act!
Which is probably not an act because he's genuinely nice
and he thinks "Shucks" is the "S" word.
Still, I want to kill him!
But that would be robbing my grandchild
of probably a really great father.
Damn you, Andy Bailey!
His last name is Bailey?
Oh, my god, she's gonna be Haley Bailey.
- Wait. I just thought of something. - What?
-等等 我想到一件事 -什么事
I'm going to be the first woman in my family
not to get pregnant and drop out of college.
Ooh, maybe that should be my essay.
I graduated from college.
Yeah, and haley got kicked out of college
before she got pregnant.
Okay, hang on, honey. I am sending you a picture.
等一下 亲爱的 我给你发张图片
Do you think that this arsonist looks like Andy with a beard?
No. He's not an arsonist.
Gloria hired him to take care of her baby.
Gloria. Right, of course.
You know how protective she is.
I'm sure she had him thoroughly vetted.
Gloria, where did you find Andy?
At the park, chasing some children.
- Oh, my god. - I'm gonna call him again.
Hey, mom, check it out.
God, Luke, what have you done?!
I know. What does he have to rebel against?
Haley pregnant and me in a Mohawk --
This year's christmas card is gonna rule.
What's going on? Did you find her?
No, dad, no, I haven't found her. And you know what?
没 爸 我没找到她 你知道吗
This is all your fault
because you two introduced
this horny stranger into our lives.
Let me get this straight.
You're mad because your daughter got knocked up
and ran off with some goofy guy
to get married behind your back.
I can't even imagine what that must feel like.
I can't think of a better time.
Jay, stop kicking her while she's down,
pointing out her mistakes at the same time
the whole universe is telling her
that she's a terrible mother!
Oh, my god, okay, can't do this. Got to go. Bye.
天呐 听不下去了 我挂了 拜拜
I miss my little girl!
Claire, don't do that.
Yes, Claire, don't do that!
对 克莱尔 别那么做
You're not gonna find her at the bottom of that tin.
You're not near the bottom of that tin, are you?
I'm gonna be a grandmother!
Aww, there, there, dear.
We don't know anything for sure yet.
So take a deep breath...
...put the popcorn down...
And just get your...
Not cool, grandma!
Okay, Claire, listen, listen.
好了 克莱尔 听我说
Sometimes life hands you things that you don't want
and -- and they turn out to be exactly what you need.
I think I just talked myself into liking this hat
because I keep seeing myself in it,
and I'm like, "Who is that handsome Yentl man?
Are you serious right now?
Oh, god, I got to go.
I'm sorry. I wasn't that helpful. Are you okay?
对不起 我没帮上忙 你还好吗
Our little baby got married without us.
I was supposed to give her away.
I was supposed to walk her down the aisle
and give her husband-to-be one of these.
"That's my baby girl.
You take care of her."
- Yeah. - 'Cause that's what dads do.
I got to call my dad.
Please don't tell him
I was in charge when she left.
Hello. Can you see me?
The minute they got rid of rotary phones,
everything went to hell.
Dad, I'm really sorry that I eloped.
You were a great dad,
and you should've been there to walk me down the aisle,
and I've never apologized for taking that away from you.
Well, we got to do that thing in Hawaii, and that was nice.
Yeah. Guess what goes around comes around, huh?
Look...you're in the eye of the tornado right now,
and you can't see anything but
your life swirling around you.
But Andy's a good guy, just like Phil,
and years from now, you might look back on this
and think, "The best thing that could've happened...
was that dipstick knocking up my daughter."
- Was he listening?! - Yeah.
This dipstick loves you, too, Jay!
I take it all back!
- Jay! - Wait a minute. Wait a minute.
-杰 -等一下 等一下
I am trying to fix it!
Gloria's talking to me. Some of it's in English.
Claire, Claire! Look, look, I fix Luke's hair!
Oh, my god, he looks like Shemp!
Okay, yes, it's true, but --
好吧 是很像 不过
but maybe if I cut a little bit more on the sides or in --
Oh, no, no, no. No more cutting.
不 不要 别再剪了
Just give me a chance to get used to it.
- Oh, it's Haley! Haley's calling! - What?!
-是海莉 海莉打来了 -什么
We have been trying to get in touch with you all day!
- I've been in bed. - Oh, goodness.
I don't think we need to hear the details.
Haley... we know everything.
And I understand why you hid it from us,
and while we are not happy, young lady,
we're gonna work this out.
Uh, before I admit to anything,
maybe you could be more specific?
Haley! You're home!
Yeah, I've been home all day. I've been sleeping.
是啊 我一整天都在家 一直在睡觉
So, you didn't get married?!
Married?! Why would I get married?!
Because you're pregnant with Andy's baby!
What?! Why would you think that?!
Because you changed your Facebook status to "Married"
and then we tracked your cellphone
to a wedding chapel in Vegas.
And you ordered this book!
Wow, first of all, it's called privacy.
Second, I married a cronut.
Last night, my friend Andy and I,
we went to go get cronuts,
and I said that they were so amazing,
I wanted to marry one,
so I posted it on Facebook as a joke.
Then I accidentally left my phone in Andy's car,
which he drove to a friend's wedding in Vegas,
and that book is for my crazy boss
because he's designing maternity clothes
and he wants to get inside the mind of preggos!
How did you get onto my Facebook page?
She's Brody Kendall.
Oh, my god, gross!
I've been playing Candy Crush with my mother!
How did you track my phone?
Well, I don't think that really matters,
and there's a perfectly reasona--
Oh, cut it out. I can see people walking behind you.