Okay, let's see...
Oh, could, you grab me an extra virgin...
I think one's enough for the sacrifice.
Come on. That's funny.
Oh, it's funnier than your freestyle "Sandwich rap."
I'm mad fun to shop with.
Trapped in between two whole wheat slices.
Pastrami and swiss are my only vices.
Sweetie, my shoe. Come on. Jesus. God.
亲爱的 我的鞋 看着点 真是的
- Beep beep! - Pardon me.
Actually, not okay.
Honey, did you pull from the bottom again?
So after hors d'oeuvres,
We'll bring everyone in here to share the news.
We're having the family over tomorrow night
to tell them we're planning on adopting a new baby.
Yes, and we both agreed
to--to go a little more low-key with the announcement this time.
*Let's hear it for the boy ...*
Okay, just to be clear, this is low-key?
And just some light musical accompaniment, Mitchell.
I don't have a lower key.
Besides, this is a happy occasion.
Aren't you excited to get a new baby brother?
No! I hate the baby!
We are having a slight issue
getting Lily on board with the adoption.
"I hate the baby."
"I wanna make the baby dead."
I thought we weren't gonna share that one.
I-I-I just hope that the problem is
我 我 我只是希望问题出在
she hasn't spent much time with any babies.
So we thought it would be a great idea
to show her how much fun it'll be to have one around.
Yeah, and he never cries.
Literally never. It's actually a little weird.
Oh, no, that's not weird.
My sister was born with a full set of teeth.
Yeah, that never happened.
No? Really? You should've seen her crib.
没 你不信 你该看看她的婴儿床
It looked like beavers lived there.
oh, yes, it is. Hey, honey. Say hi to the baby.
对 是她 亲爱的 跟小家伙问好
Okay, so that's one problem solved.
Cam, I'm a little freaked out about what Lily did.
Oh, please. She barely touched him,
And he went from zero to big crybaby.
We're talking about bringing another child into this house.
How's that gonna work with Lily being so possessive of you?
Why am I hearing an accusatory tone?
Oh, come on. You have to admit that you do coddle her.
I will not apologize for loving our daughter.
I'm not criticizing.
I'm not only criticizing,
But we did talk about giving Lily a little more independence.
Yeah, which is why we put her in preschool.
Yes, but you can't bear to leave her there.
You always pick her up early.
Did daddy pick you up early from preschool today?
We bought matchy hats.
you are going to your room.
You're both going to her room.
Do we spend a lot of time together? Yes.
Do we have a special bond? Absolutely.
But do I coddle her more than any other loving parent?
And for Lily's sake, I should probably work on that.
No, you calm down!
This is how I talk when somebody accuses my Manny of stealing.
- Who is that? - It's the principal.
He's saying that Manny stole some girl's locket.
What, do you think that all colombians are criminals,
because a colombian necktie
is a symbol of violence all over the world?
No, no, I'm not threatening you.
Okay. Apology accepted.
No, I didn't mean anything about the necktie.
I just--I was trying to make a point.
Could you "L." a little less "O.L."
Don't you see what I'm trying to do here?
You know, why does Luke get his own room,
and I still have to share with you? I can't take it anymore.
Me either, even if it is just for one more year...
when I leave for college.
It is one more year or when you leave for college?
Because those happen to be two different things.
So I hear this little voice coming from the cans
"Help! I fell in the peaches!"
- Hilarious! - So hilarious.
I'm like, "Claire?"
You might wanna tell them that it was you
Who pushed me into the peaches in the first place.
This again? I wasn't even near you.
Yes, you were! You knocked me with the cart.
不 你就在我旁边 你把我撞到推车上
It was completely your fault.
Well, let's just agree to disagree.
No. I-I disagree to disagree.
No. No, I don't, because I'm right.
不 不 没有 我是对的
Okay, claire. You're right.
好吧 克莱尔 你是对的
- No, I am right. - like always.
-不 我就是对的 -一直都是
Stop it. When I am wrong, I admit it.
行了 如果我真错了 我会承认的
You're a little jumpy tonight, Manny. Anything wrong?
你今晚有点不正常啊 曼尼 出什么事了吗
No. Well, I'm just gonna--
You know, maybe it's me,
But I thought you were kinda squirrelly tonight, you know,
Before when your mom was on the phone with the principal.
Almost like you wanted to say something...
but you just couldn't.
anything you wanna say now, Manny?
No. I have nothing to say.
Could I get a glass of water?
That girl's locket-- you took it, didn't you?
那个姑娘的小吊坠 是你拿的 对吧
- Didn't you? - Yes.Yes, I took it.
-对不对 -是的 是我拿的
- I didn't mean to. - I don't wanna hear any excuses.
You're gonna tell your mom, and you're gonna set this right.
All right, get out of here.
Just one more thing.
You're not wearing that locket, are you?
No. Of course not.
It's a girl's. Why would I want to wear it?
Mom, hurry up! I don't want to be late for school.
妈妈 快点 我不想迟到
You didn't tell her,did you?
What's the hurry this morning?
Okay, what's with the looks?
It's like a silent movie in here. Okay.
I was walking behind this girl Alicia, who's moving away,
And I was working up the courage to get her new address
So I can write her.
I express myself a lot better on paper than--
Well, she dropped her locket, and I picked it up,
好吧 她的吊坠掉了 然后我就捡起来了
But she kept walking, and I...
You stole the locket.
After I told the principal
That you could have never done something like that,
And I threaten him with the colombian necktie!
Don't worry. It wasn't 'cause he wanted to wear it.
I thought I could keep it as something to remember her by.
But then you were yelling at Mr. Vickers,
And I-I was just too scared to tell you.
- I'm really sorry. - Go.
Why would he do something like that?
It's bad enough that he's the boy
with the pan flute and the puffy shirts and--and the poems.
爱吹排笛 穿大码衫 没事儿就吟诗作对
Now he's the jewelry thief.
Might be an upgrade.
Ay, Jay, this is not funny.
Those things stick to you.
My cousin Rosa Marina--
When she was 14, she stole something, and after that,
她14岁的时候 偷了东西 从那之后
Everybody thinks of her as the girl who steals cars.
But after she got that label, what else could she do?
Listen, you can't control what kids think,
But you can make sure he learns from this.
You take him to the principal's office,
He owns up to it, he never does it again.
But what was he thinking?
This is not even real gold.
No way, Haley! It was my idea! I'm taking this room!
不可能 海莉 这是我的主意 我要这间
This is going to be my room,
And there's nothing you can do about it!
What are you guys fighting about?
Okay, so we both think
That this would make a totally awesome bedroom.
But only one of us can have it.
Don't you think it should be me?
Oh, so not. It should be me. Right, Luke?
是你的才怪 应该是我的 对吧 卢克
why do you guys wanna move into the attic?
Oh, you mean "The penthouse"?
With all the privacy of being on its very own floor?
I knew what they were up to,
but I've been wanting to move for a while.
There's a line of ants
going to a trick-or-treat bag in my closet,
and I don't want to still be there
when they get tired of candy.
Good morning, princess.
Good morning, Lily.
Very adorable, Mitchell,
but I'm having kind of a rough morning,
I'm sorry, Lily, those days are over.
对不起 莉莉 好日子到头了
Now here's your lunch.
Go get your bag. We will be leaving shortly.
Cam, you don't have to ice her out completely.
Do you think I'm enjoying this?
But I need her to detach from me before the new thing comes
or who knows what she'll do to it.
Why are you saying "Thing" Instead of "Baby"?
Oh. Um, look, I-I-I know this is hard,
but I really appreciate what you're doing.
I take no pleasure in seeing you suffer like this.
I take a little pleasure.
No, but there--there are very few parenting issues
where I come out on top.
You know, I'm distant. I work too much.
My French braiding is "Sloppy."
Finally, you know, something that isn't my fault.
Could you please just go put her in her car seat
while I compose myself?
All right, you know what, Cam?
好的 那个 小卡
Why don't I just take Lily to preschool on my way to work?
I think that would be best.
Let me just whip up a smoothie for you before you go.
I push the buttons, daddy.
What do you think the principal's going to do to me?
I am a first-time offender.
Oh, great. Now I'm tardy. Strike two.
这下好了 我还迟到了 罪加一等
Manny, think of this in a positive way,
- Like it is your "Ha ha" moment. - What does that mean?
That means that one day, you're gonna laugh about it.
Ah, I should've just given that stupid necklace back to Alicia
When she was standing right next to her locker.
This is the worst day of my life,
till tomorrow... Oh.
And every day after that. Oh.
Come on, mom. Let's get this over with.
走吧 妈妈 让我们快点解决这件事
- Wait. - What?
Which one did you say that it was her locker? This one?
Mm-hmm. The one that smells like rose oil.
Now promise me that you will never, ever do anything dishonest again.
Okay, because that's not the way I raised you.
Don't tell Jay anything, okay?
- Hi, Lily. - All right, Lily.
-早上好 莉莉 -好了 莉莉
Hi. Have fun, sweetheart.
Oh, thanks. Well, you should've seen her yesterday.
Yeah, she pushed a baby off of Cam's lap.
She is so possessive of him, but, you know,
Cam's really working on trying not to coddle her so much,
I'm not really sure it's about coddling.
Sounds more like a sharing issue.
You know, we've noticed Lily has a hard time with that.
- Really? - I wouldn't worry.
Kids usually pick that habit up from other kids,
Except the ones that pick it up from their parents.
We have a few of those in here.
Of course, I can't share those names with you...
until I get a glass of wine in my hand.
Oh. Oh, Miss Elaine.
I have been told that I might have the teensiest issue with sharing.
But is that something Lily would even pick up on?
Okay, it's possible.
And I suppose for Lily's sake, I-I should work on that...
privately. because right now we really need to
get Cam's coddling problem under control.
Moving into the attic.
Give me a day or two to get settled, then I'll have you up.
When did all this happen?
Depends on who you ask.
My plan's been in motion for three weeks.
Honey, this is a terrible idea. You're gonna hate it up there.
亲爱的 这是个糟糕的主意 你会厌恶上面的
Mom, stay out of this.
Yeah. We all have our own rooms now. Everybody wins.
Well, don't get too comfortable in there, girls.
Luke, it's cold, and it's scary up there.
卢克 上面很冷 也很恐怖
You're gonna be back in your own room by tomorrow night.
I don't know, Claire. It's got a lot of potential.
我不明白 克莱尔 这里潜力无限
This is a lot nicer than the attic I lived in when we met.
One night, if that. Trust me on this.
Oh, yes, because you're always right.
Sweetheart, I would love to be wrong.
I just don't live with the right people for that.
Let it go, kids. She's not gonna budge.
- Kept me up all night with the-- - Phil, you did push me!
-会唠叨我一晚上这事儿 -菲尔 的确是你推到我的
Your word against mine.
Guess it's one of those things we'll just never know,
Like what really happened to the "Titanic."
It hit an iceberg.
- Maybe. - Mm, there's no maybe.
Oh, you're right, Claire.
好吧 你是对的 克莱尔
Okay, I-I will see you over at uncle Mitchell's.
I'm gonna skip this meeting of the pile-on Claire club.
Guess I pushed her into that pile, too.
I spend half my life waiting on you.
How many times do you have to change your outfit?
Sorry, Jay. Too many choices is a prison.
Just drive before he rethinks the pants.
- What's wrong with my pants?! - Go. Go. Go.
-我裤子怎么了 -快 快
So, Manny, how'd it go with the principal today?
It was terrible, but he was brave, and now it's over.
不是很好 但儿子很勇敢 都过去了
- Right, Manny? - Mm-hmm.
-对吧 宝贝儿 -没错
- So d-- - what'd they give you? Detention? Suspension?
No, just a warning because it was first offense.
- So how was work? - Great.
Just a warning, huh?
So I ask about work, and you change the subject.
Are you trying to hide something?
No, I just wanna make sure he's okay. You okay?
没有啊 我只想确保孩子没事 你没事吧
'cause, I mean, it looks like you're sweatin' bullets back there, kid.
Stop grilling him. First the principal, now you.
别逼他了 先是校长 又是你
This poor boy has been screamed at all day.
- Well, not to mention-- - Quiet! I've got this.
-更别提 -闭嘴 我正掌控全局呢
- Where is Lily? - Um, she's getting dressed.
- Cam is encouraging her to be more independent. - Oh.
Doesn't she look beautiful?
She looks like she was dipped in glue,
and dragged through a flea market.
- Hey there! - Hi!
- Guys. Come on in. There's hors d'oeuvres. - How's it going?
-快进来 开胃菜准备好了 -大家好吗
Hey, do you guys have any old furniture?
I'm moving into the attic.
- The attic? - Hey, at least it's big.
Grandpa said you used to live in the closet.
Okay. Well, you know what?
Yeah, we'll absolutely find you something for sure. Okay?
Oh, my god. Mitchell, she's getting worse.
天呐 小米 她越来越放肆了
I have turned her into a pushy, little, entitled monster,
on her way to a rap sheet and a bracelet on her ankle.
Oh, she has a bracelet on her ankle.
This--this might not be entirely your fault.
I spoke with Lily's teacher.
And she thinks that--that she may have a problem with sharing,
Which she might have gotten from--
You. You don't like to share.
No, I do it to make a point sometimes.
Like, if you want the chicken, then order the chicken.
比如 你想吃鸡肉 就自己点啊
Wait, when did you talk to Lily's teacher?
Uh, today, when I--when I dropped her off at school.
And you let me suffer all day?
All right, look, we--we can't do this with everybody here.
- Can we please just get through the evening? - Yes,
but we are not making the announcement tonight.
Because that is a joyful thing,
And I am not feeling very joyful right now.
Well, I share your feeling.
Just so you know, I'm on to you.
You never took Manny to the principal.
Okay, play it like that, but I know Manny.
He has more of a conscience than you have.
He's not gonna be able to live with this.
You'd be surprised what people can live with, Jay.
Hi, Miss Lily. How's my big girl doing?
Can you tell me how old you are now?
That's 4. This is 3.
Okay, show me again. How old are you?
来 再说一次 你几岁了
- 3. - No! That many is 4.
-3岁 -不对 那是4岁
Don't argue, Lily. You'll never win.
Okay, I-I was gonna wait until we got home for this,
But now I think it's something everyone's gonna enjoy.
Guys, everybody, come on down to the TV room.
I've got something really special to share.
Okay, how's everybody on drinks?
If this is Alex's graduation again, just leave me the bottle.
Oh, my gosh. It's us at the market.
- How did you-- - Yeah, it's security camera footage.
-你怎么搞到的 -没错 超市监控录像
I don't understand. What are we watching?
It ain't "The godfather," I can tell you that much.
Okay, look, I fell yesterday at the market,
好的 听着 我昨天在商场里跌倒了
And Phil and I have been having a little disagreement
as to what happened. Just watch. Okay, right here.
持不同意见 看着 就是这儿
I stop to fix my shoe, and then Phil--
right there. Okay.
He makes way for this very attractive woman,
whom he conveniently leaves out of his retelling of the story.
Now right here, Phil backs up,
pushes his butt into the cart,
pushes me into the cans!
Do you see that?! Oh!
It's all his fault, just like I said!
I was right! Suck it!
- When did you get this-- - Oh, my god.
That's why you wanted to come separately.
You went to all that trouble just to prove you were right?
It really wasn't that much trouble.
I just went to the store, found your friend Jordan the bag boy,
who got me the manager.
He gave me the address of the off-site security office.
I filled out some paperwork. Sally faxed it to corporate.
Three minutes later, I'm buying pack of dvds and burning a copy.
It's like a sickness.
What? None of you believed me,
You should all be sucking it right now.
Hey, please stop with the "Sucking it," Claire.
Yes, children are very impressionable.
You'll never know what they'll pick up.
Okay, cam, I'm sorry that I blamed it on you, okay?
But we both need to look at our actions.
I mean, if we're thinking about adopting another baby,
then we need to--
- You guys... - You're adopting another kid?
- No! No, no! - You're--wait! Congratulations!
-不不不 -你们 等等 恭喜
We're thinking about it. It's not...
What the hell's happening here?
Is that from "Footloose"?
You couldn't even share telling your family!
But why are you upset? This is such good news.
No, we're a little on edge
because lily has been acting out
like she doesn't want a sibling, and--
Yeah, because Mitchell taught her to hate sharing.
And/or because cam wears her like a fanny pack.
Oh, stop blaming each other.
No kid wants a sibling.
I mean, Claire hated you so much
She stuck you in a dryer when you were 2.
You put me in the dryer?
I did, but it wasn't 'cause I hated you.
My friend Marci said
That it wouldn't run with a kid inside it,
and I knew it would. I was right.
It's been going on since you were 5?
- Oh, my god. It is a sickness. -Yeah.
-天啊 真是扭曲病态啊 -你才知道
What would make me have that need at such a young age?
How long was I in that dryer? Because I--
Is this why I'm afraid of tumbling?
I had to quit gymnastics, Claire!
A childhood without tumbling?
You knew this and just stood by and did nothing?!
Okay, okay. What's done is done!
All you can do is learn from your mistakes.
And in that spirit,
I would like to propose a toast... to Manny.
This week, he did something he wasn't supposed to do,
- like we all do-- - Like we all do!
- Salud to Manny! - Uh, not yet.
But Manny stood up like a man.
He admitted he was wrong and he took his licks,
and I'm damn proud of him.
No, we clink when I say we clink.
So Manny made a mistake, but he didn't take the easy way out.
He's got guts, he's got integrity.
As far as I'm concerned, he's the best little b--
Okay, stop! Stop! I didn't do any of that.
够了 停停 你说的我都没做
Mom broke into the locker and threw the necklace inside,
and then we ran away like cowards.
- I'm sorry, jay! I'm sorry! - I knew it!
-对不起 杰 对不起 -我就知道
I was right! I was right!
Hi, honey. It's just me. Are you okay?
亲爱的 是我 你还好吗
So, how you liking your new digs?
I know you told me that I'd be cold...
- But I'm not. - No, I can see that.
-但你错了 -是的 我看得出来
- You were. - Yeah.
Well, you're gonna hate this then, honey,
but I'm gonna need you to go back down and sleep in your old room.
I just--I'm worried if you get something so cool
this early in your life,
You're not gonna have anything to look forward to later.
I-I have to go now?
You can spend the night tonight here if you want.
Oh! No, if it's so important to you,
You should come, too.
Something sleeps over there.
Wait for me. Wait. Wait for me! Wait for me.