- What's up, brother? - Hey, bro.
-你好 兄弟 -你好 兄弟
You got a better idea?
Okay, fine. Whatever.
So when do we, you know?
No cooking until things settle down.
I thought you're the one that said nothing's changed.
Look, I just put my family through an ordeal
That they're just now starting to accept, okay?
Ah, that's too expensive.
Look, I can't leave my house
For more than 20 minutes without my wife worrying.
I need time to mend fences.
So while you're fixing fences,what about me, huh?
Your A-hole brother-in-law took all my money.
What about the rest?
- Rest of what? - Half your money's mine.
You know,50/50 partners.That's your business motto.
Meaning what, exactly?That I suffer for your carelessness?
你这么说什么意思 你犯错 我买单吗
You're the one who wanted to work with Tuco.
If it weren't for that, none of this would've happened.
We'll talk about this later, okay?
As for now, no contact. Understood?
Where are you going?
I didn't know you were allowed to touch the stove.
Go on, grab a seat.
Juice is on the table.
- Good morning, honey. - Hey, Mom.
-早上好 宝贝儿 -嗨 妈妈
Dad's cooking breakfast.
But don't worry.I'm also doing all the dishes.
There's also orange juice and grapefruit juice,
Which, personally, as you know, I've never been a fan of.
But considering all the polyphenols
And the albuminoids, can't hurt.
Walt,You didn't have to do this.
- Grapefruit juice? - Yes, please. Thanks.
-葡萄柚汁要吗 -好的 谢谢
There you go. Honey?
好了 宝贝 你要吗
I'll stick with orange, thank you.
All right. Dig in, dig in.
好了 开吃吧 开吃吧
Pancakes are not getting hotter.
All right. Got one. Steely Dan.
好吧 我知道了 斯蒂利·丹[乐队]
- No. - Yes, absolutely.
No, in terms of pure musicianship,
I would put them up against any current band you could name.
You wouldn't know any current bands.
- That's besides the point. - Have a good day, honey.
-跑题了 -宝贝 祝你愉快
Boz Scaggs.There's another one.
Bye,thanks for breakfast.
You're welcome. Tell Louis to drive carefully, will you?
不客气 让路易斯小心开车 知道吗
Our son doesn't know who Boz Scaggs is.
We have failed as parents.
Come to think of it, I barely know who Boz Scaggs is.
Give me your plate. I'll get it. I'll get it.
把你的盘子给我 我来 我来
In the calendar section,
There's a fiction writer's seminar at UNM.
And, you know, probably talking about how to get published
and that sort of thing.
You know, so, anyway, I thought maybe you might
I mean, I'll go with you if you like.
And I was thinking about what you asked me the other night.
You know, you were wondering if I had a second cell phone.
And, well, I've been thinking about that a lot,
And I think what you heard
Was my cell phone alarm going off.
I've been using it a lot as a medication reminder to
Well, remind me to take my medication.
And the weird thing is that
The alarm sound is almost exactly the same
As the regular phone ring,
Which is really a poor design, if you ask me.
But I think that was probably it.
I tried to go in and change it to a different sound,
Other than the phone ring, but
They so overcomplicate these things.
It was probably just as well that I lost it.
There's got to be a new one on the market by now.
You know, if we do this thing at UNM,
Maybe on the way home,
We can stop by,and I can get a new cell phone.
Yo, for what might help.
Not another intervention.
Jesse Bruce Pinkman,
Pursuant to Section 47-8-13 of the New Mexico Real Property Code,
You are hereby given notice to vacate
The premises listed as 9809 Margo,Albuquerque,87104.
You're kicking me out of my own house?
It's your aunt Ginny's house.
- She gave it to me. - She never gavet to you, Jesse.
-她送给我了 -杰西 她可没送给你
You were allowed residentiary privileges.
Your parents have always been the property owners.
Look, we talked about this, okay?
听着 我们之前谈过 好吗
I'd sell the house, we'd split it 50/50.
That was the deal. What the hell happened?
What happened is you're a speed manufacturer.
No, I'm not. What?
不 我没有 什么
A DEA agent came looking for you, Jesse.
He came to our front door.
Because I've actually been helping them,
Which I could get into a lot of trouble for telling you,
So you're welcome.
I saw your basement.
So I went over there and I let myself in,
And I found your laboratory.
You guys have your own key?
Manufacture of a Schedule II controlled substance
Is a second-degree felony.
Under federal asset seizure,
The government can take the entire house.
It's not even there anymore.
I cleaned it all out.
Son, we can't stop you from ruining your life,
儿子 你想毁掉自己的一生 我们也没办法
But you will not drag us down with you.
Vacate the house in 72 hours.
Otherwise, your parents have authorized me to contact the authorities.
Do you have any questions for us?
Three days, Mr. Pinkman.
I fixed the garage door.
One track was bent.That's why it was bouncing.
- Where were you today? - Out.
For what it's worth, I was thinking about going back to those meetings,
The cancer support group.
Yeah, that's good.
You were right on the money about that.
It's good to, you know
I think that's great.
You don't answer your phone?
No, I've just been
Oh, right, you have that key.
So I've been thinking a lot about our
Conversation we had the other day,
And I completely get why
Dad totally tweaked off on me like that and
It's not just your father, Jesse.
I'm just saying it's a really,
really big wake-up call for me,
Which is why I wanted to talk to you.
I've been thinking real seriously about business school, actually,
And you can do the whole thing from your computer now, and
No, Mom, Mom. Hey, this is good.
不 妈妈 这是件好事
You know, we're talking,
Starting a dialogue.
The time for talking has passed, Jesse.
I thought it was just a wake-up call.
We are putting it in storage.
When you decide to grow up, you can have it back.
Why don't you grow up, Mom?
Ginny wanted me here.I was the one who took care of her.
I took her to her appointments and made her lunch every day.
You did not make her lunch every day.
What did you do, huh?
She's lying there dying, and where the hell are you?
Don't start with me.
You've decided to, I don't know, make your eldest son homeless?
Great family, Mom!
Why are you like this?
You have two sets of keys
And the padlock to the garage.
Leave them on the kitchen counter when you leave.
Where am I supposed to go?
I don't know, sweetheart.
Turn your life around.
This is gonna help big time with that.
That's the way. Don't just sit out there honking.
Come in and say hello.
We've got omelets. You want an omelet?
New Mexican Christmas style, red and green chilies.
No. Thank you, though.
Flynn and me gotta get going.
- Who's Flynn? - Flynn
- You ready? - Like it.
You know about this Flynn thing?
As in what, Errol?
I don't know. It's what he likes to be called these days.
What's wrong with Walter Jr.?
Don't take it personally.
He wants his own identity.
You think he told Louis about me?
- About the blackout? - Louis is his friend, Walt,
-失忆的事情 -路易斯可是他朋友 沃尔特
And your disappearance upset him.
I'm going out, but thanks, though.
Can you get the phone, please?
- White residence. - Yo, it's me. Is this a good time?
-怀特家 -是我 方便说话吗
What part of "no contact" didn't you understand?
- But there's a problem. - I don't care. We agreed.
-但是出了点岔子 -我不管 说好了的
No amount of pay-per-view channels is gonna make any difference.
Honey, we're happy with our cable provider, right?
Where are you going? Can you at least tell me that?
Should probably get that, Walt.
I'll be back in a few hours.
- What? - Yo, I get I shouldn't call,
But I'm in a situation over here,and I need my money.
I just gave you $600.
Yeah, and thanks, Daddy Warbucks,
是的 谢谢了 沃尔巴斯老爹[沃尔巴斯是个富豪]
But that was before my housing situation
Went completely testicular on me, okay?
You smoked the entire 600,didn't you.
Look, Jesse,your problems are just thatyour problems.
听着 杰西 你的问题是你的问题
No contact. Do not call here ever.
When the moment is right, I will call.
Mr. White, you're not listening!
They're kicking me out of my house!
Thank you. Thank you so much.
Thanks, man! Hey, guy! You forgot something!
谢谢了 哥们 你落东西了
You forgot your ice trays! You're gonna need the ice trays!
Forgot something here! Take this!
Yo, we should get Twot Hammer up and running again, yo. I'm serious.
I know. That sounded tight.
Hey, thanks again, P.
I made sure this stock knock exterminator put me on his speed dial.
You still staying at your aunt's on Margo?
Yeah. I'm thinking of moving. Nob Hill, probably.
是的 我打算搬出去 可能搬去诺布山
Jesse-matic, living the dream.
Okay, buddy, listen.
好了 小鬼 听着
You're gonna eat your carrots like we talked about right?
No, buddy. Remember?
不行 小鬼 记得吗
Listen, hey, talk to me, man.
Are you still having mad relations out there?
You can talk to me.I won't hate a player.
I can't lie. It's pretty hectic out there female-wise.
Damn. I'm hating, man.
See, that's why we need to get the Hammer up and running, you know?
- Get you out of the house. - How awesome would that be?
Come on. Look. What?
来吧 看 我也吃了
I cut all the green parts off like you
- Just eat them. Please? - We should do this, you know?
-尽管吃 好吗 -我们应该这么干 明白吗
Track down Chivo and Anthony and demo up.
Get back in the scene.
I'm sorry, man. Just hold on one second, all right?
抱歉 等一下 好吗
Okay, listen. How about you take a bite of your sandwich,
好吧 听着 这样吧 你吃一口三明治
Hey, honey, you remember Jesse Pinkman?
His house is getting bug bombed,
And I said he could crash a few nights.
Paul, could you help me in the bedroom with these?
I used to not like carrots, too.
Hey, Ben, I think it's someone's nap time.
Man, dude, you're gonna kill me.
I totally spaced that the in-laws are crashing this weekend.
You got other people to call?
No, that's cool.I got tons of people.
- Sucks to be you, P. - Yeah, I know, huh?
-P 你真倒霉 -是啊 我知道
It's good to see you.
Look, I'm asking to crash three, maybe four nights, and
I already called Badger, all right? I called everyone.
I need a solid here, bro.
All right. All right. How about this?
行 行 这样吧
What if it's just for tonight?
No, you cannot be serious.
You cannot be serious!
Someone took your bike, man.
Let's go do something.
All right, ready? Let's put it in gear.
好了 准备好没 踩离合器
- Is your foot on the Okay. Good. - Yeah. I got it.
-脚放在 很好 -是的 放好了
Yes. Nice and smooth. Good. Just like that.
稳一点 很好 就这样
Good. I like the hands at 10 and 2. Very nice.
很好 手的位置抓得不错 很好
Okay, let's slow down here
To a stop in preparation for a left-hand turn.
All right. You might want togo easier on the brake.
- Sorry about that. - That's all right. You're doing fine.
-抱歉 -没关系 你做得很好
- Much better than last time, huh? - Louis has been helping me.
Don't forget the turn indic Good.
I'll stop talking. You know what you're doing.
And let's make that left-hand turn.
Nice and smooth. Very nice.
- Are you using both feet? - Yeah.
No. Wait. Wait. No, Walt. You can't do that.
不行 等等 你不能这么做
You can't use one foot on each pedal.
- Why not? - Because you can't. Stop, Walt. Okay?
-为什么不行 -因为不可以 停车 沃尔特 明白吗
- All right. - Dad, this is way easier.
-好 -爸爸 这样容易点
Come on,there's the easy way,and then there's the right way, right?
So let's just try it again,right foot only.
- All right. - Okay?
Okay,justYou don't have toOkay.All right.That's fine.
好了 你不必 很好 不错
Let's justJust try it again.
Go just a little easier.
Good. Great. That was better. See?
好的 很好 好多了 看到没
Right? Better? Right.The gas,the brake,the gas,the brake.
是吧 好多了 油门 刹车 油门 刹车
My legs don't work that way.
Your legs are fine. You just have to stick with it.
Don't set limits for yourself, Walt.
I promise.Now let's just try again. All right?
我保证 我们再试一次吧 好吗
- All right. - Here we go.
Well,you don't need tojust take off, but all right, here we go.
你不必 仅管往前开 很好 继续
Slow it down just a little bit.
All right, we have a turn coming up here,
So prepare to apply the brakes.
Prepare, Walt, for the brakes. The brakes, the brakes
沃尔特 踩刹车 刹车 刹车
- I'm braking! - You're using both feet again.
- It's not stopping. - That's the gas. Use the brakes. Brake.
-没停下来 -你踩的是油门 踩刹车 刹车
That's one way to stop.
Hands up, asshole!
So help me, I will spread you.
No, please, no, all right? It's me, okay? It's Jesse.
不要 求你了 是我 杰西
Look, this is my RV. You towed it.
Your cousin Badger, remember?
What the hell you doing here?
You smell like shit.
So I fixed up your felonious rolling laboratory here.
$750 for the repair.
Make it a grand,counting the toilet,plus the $500 you already owe me,
And you're good to drive on out of here to someplace far away,
I can't pay you today.
But I can pay you this week,all right?
We'll make it $1,750 for, like
- I thought your word was your bond. - It totally is.
Definitely. I just don't have the money at this particular moment.
Here's my counter-offer.
I kick you out.I take payment from your inventory.
I know a guy that'll pay premium for this kind of crap.
All right. 2 grand.
Two days, 2 grand.
That's totally fair.
Just don't take my cook stuff.
All right? That's all I got left.
Please, all right? I really
求你了 好吗 我真的
Clovis, come on.
I don't know.There's a bunch of stuff in there.
There's something called methylamine. Me Meth
However the hell you pronounce it. Methylamine.
I don't know. I banged on it.It sounds pretty full to me.
不清楚 我掂量了下 应该是满的
Holy shit. How much?
Louis took Walt to school.
This would be a good time to talk.
I dreamt that I owned an antique bicycle repair shop.
I wanted to apologize
Desire for privacy. My
Having cancer doesn't excuse all that.
I haven't been a good partner to you,
And I love this family.
Want to make sure that
We don't lose contact.
God, how long are you going to do this?
- Do what? - This.
Going out all day and refusing to tell me where.
You are obviously angry with me about something,
So let's talk about it.
I feel like you're upset with me
Because you think that
I'm up to something.
- Like what? - I have no idea, Skyler.
-比如 -我不知道 斯凯勒
What, that I'm having an affair?
Is that it? Is that what you think?
Is that why you asked me about the
Some other phone? Because you think that I'm being unfaithful?
- Would you even tell me? - Yes. I would.
-你会告诉我吗 -是 我会
I'm not. I'm not having an affair, okay?
Now, what do I do to prove that to you?
Swear an oath? My right hand to God.I'm not having an affair.
发毒誓 我对天发誓 我没有外遇
I heard you, Walt.
You're not having an affair.
No, you know what? Congratulations to you, Skyler.
知道吗 恭喜你 斯凯勒
What is this? What do I have to do?
I'm trying to talk to you, and you
Okay, so talk, Walt!
好 那谈吧 沃尔特
Shut up and say something that isn't complete bullshit.
You want to know what you have to do?
You have to tell me what's really going on right now.
No more apologies.No more of these
Obvious, desperate breakfasts.
You don't want to lose contact with me, Walt?
What is it you want me to tell you? I don't know.
We're not done here,Skyler!
Do you know what I've done for this family?
Yo, I'm really sorry, okay?
What is wrong with you?
I'm sorry. Let's just say it starts
with my parents being greedy kleptomaniac douche bags.
Are you actually this stupid?
No, look.I know this isn't a optimal
没有 听着 我知道不该这么做
To come to my house and park on my street, driving this vehicle
What the hell is wrong with you? I'm really asking.
Nothing. I'm sorry. I just
没事 我很抱歉 只是
What if Skyler had seen you?
What then? What was the plan then, genius?
那怎么办呢 到时怎么办呢 天才
- I don't know. - You know why you don't know?
Because you don't think. That's why.
You don't think. You never figured out how to think.
I said I was sorry. I just need my half of the money,
There is no your half of the money.
There is only my all of it.Do you understand?
Why should I be penalized because of your sloppiness?
Look, that is completely uncool, all right?
听着 这样就不行 好吗
- We agreed, 50/50 partners. - Partners in what?
What exactly do you do here? I've been meaning to ask
Because I'm the producer, right?
I cook.But from what I can tell, you are just a drug addict.
You are a pathetic junkie,
Too stupid to understand
And follow simple rudimentary instructions.
Want some breakfast?