Yo, I thought I was going to see some, like, vaginas.
I didn't say she actually painted vaginas.
some of her paintings
looked like vaginas.
Georgia O'Keeffe painted all kinds of stuff.
Everyday items, her surroundings.
Some of it evoked an erotic nature.
Not like any vagina I ever saw.
This chick have medical issues?
This particular painting--
Any other doors we can check out?
You know, I-I-I don't get it.
Why would anyone paint a picture of a door
over and over again, like, dozens of times?
But it wasn't the same.
It was the same subject, but it was different every time.
The light was different.
Her mood was different.
She saw something new every time she painted it.
And that's not psycho to you?
Well, then, why should we do anything more than once?
Should I just smoke this one cigarette?
Maybe we should only have sex once if it's the same thing.
Should we just watch one sunset?
Or live just one day.
Because it's new every time.
Each time, it's a different experience.
I guess the cow skull pictures were cool,
I will say it again.
Sometimes you get fixated on something,
and you might not even get why.
You open yourself up and go with the flow,
wherever the universe takes you.
Okay, so the universe took her to a door,
and she got all obsessed with it
and just had to paint it 20 times until it was perfect.
No, I wouldn't say that. Nothing's perfect.
我可没这么说 因为人无完人 金无足赤
Oh, that was so sweet,
I think I threw up in my mouth a little bit.
You can't admit just for once that I'm right.
That O'Keeffe lady kept trying over and over
until that stupid door was perfect.
No. That door was her home, and she loved it.
不 那门代表她的家 她对它有感情
To me, that's about making that feeling last.
All right, here we go. You ready?
好了 要开始了 准备好了吗
Come on, give me a step. Give me one step.
加油 走一步 一步就好
Nope, that's it. Take me up.
不行 不行 拉我上去
You can do this, Hank.
Come on, it's supposed to hurt.
Pain is weakness leaving your body.
Pain is my foot in your ass, Marie.
Hey, if you can get your leg up that high, I say go for it.
- Take me up. Take me up. - All right, coffee break.
-拉我上去 上去 -好 休息一下
We're gonna let you rest for a minute,
and then we're gonna try it again.
Never mind about your coffee break.
Take me up. I'm done. I'm done.
赶紧拉我上去 疼死我了 我受够了
Well, this picked up a very left-off.
Come on, Uncle Hank. You can do it.
加油 汉克叔叔 你能行的
How else are you going to get out of here?
Don't you have any friends?
I mean Jesus, find something better to do.
I don't need everyone staring at me
hanging here like a camel's ball sack.
Hank, he just wants to be supportive.
I'll be right back.
Okay? I'll be right back.
You gonna get me out of here sometime today?
We got our first bill,
and, you know, if you're still insistent--
They're gonna start coming in weekly like that, so
You're sure you can do this?
What, I can't work a scale now?
This is bullshit.
- You think I'm stealing. - Shhh.
Walk with who you are.
That was a phrase my sponsor used to use with me
back when I first started coming to meetings.
It's probably just a different way of saying "Be yourself."
But this idea of "Walk"
that I have to move forward.
Always good advice, at least for me.
I see we have some new people here at group,
Let's see some hands.
Maybe we can go around, introduce ourselves.
Say whatever's on your mind.
How about you? You want to start us off?
Yeah. My name is Andrea and, uh
We don't bite. No judgments.
You can be as open and honest as you want to be.
Honestly, I don't want to be here.
All right. Fair enough.
Who else had their hand up?
My name is Brandon.
And this is, I believe, Peter?
Right. I'm Peter. How are you?
没错 我是彼得 你好
Look, I just wanted to give you a heads up.
It's gonna get a little slower smuggling product
with Grandpa Anus watching every move I make.
But don't worry. I'll keep it flowing.
- Great. - Right on.
So how's it selling?
How much have you sold?
Look, it's not so easy selling to these people.
They're here trying to better themselves.
Yeah, there's, like, positivity and stuff going on here.
I'm out risking my ass to get product for you two,
and you're too pussy to sell?
You know what? I want it back. All of it.
I'll sell it myself.
Come on, man. Don't be like that.
得了 伙计 别这样
Selling to these people,
it's like shooting a baby in the face.
Yeah, Jesse, it's not easy like you think.
没错 杰西 没你想的那么容易
I'll show you exactly how easy it is.
It's Andrea, right?
Hey, um, my name's Jesse,
and, uh, I don't really want to be here, either.
Aunt Marie's coming to dinner?
How'd you get her to sleep so quick?
Are you that boring?
I'm a comforting presence.
See what that means?
Next Thursday is officially six months
that I have had my learner's,
which means I can get my provisional
and start driving by myself.
You don't turn 16 for two more months.
It doesn't matter. It's a provisional.
Look it up. They changed the law, like, 10 years ago.
查查 法律修改过了 10年前的事了
Oh, yeah? Well, I didn't vote for that.
Doesn't matter if you voted for it.
So both of you start thinking
about what kind of car you want to buy me.
I think I'd be good with either
an old IROC or a 'Stang.
How about something with playing cards in the spokes?
Makes a nice motor-y sound, you know?
Aha, dad. You're not gonna get off that easy.
Well, I-- I think that this is, um--
We should probably table this discussion for later.
Your dad and I have a couple things
we need to talk about, so--
A 1971 Mach 1 fastback
1971年款 340马力 快背设计
with a shaker hood.
I want to write that down so I don't forget.
Oh, darn it. No pencil!
What is Ice Station Zebra Associates?
It's a loan-out. It's fine.
It's fine. Really.
Um, does your guy know
the tax code and regulations in New Mexico?
'Cause there's very specific paperwork
that has to be submitted quarterly on this.
Yes. My guy is a topguy.
Uh. What's his name?
What are his qualifications?
this money has to be unimpeachable
when it reaches Hank and Marie.
And it is. It will be.
But how do I know that?
I mean, apparently, you can't even tell me the man's name.
Skyler, do you really want to know?
I mean, do you really want to know?
What a pleasure it is to have you.
I'm just gonna call you Skyler, if that's okay.
It's a lovely name.
Reminds me of a big beautiful sky.
Walt never told me how lucky he was--
prior to recent unfortunate events.
Clearly, his taste in women
is the same as his taste in lawyers--
with just the right amount of dirty.
It's funny because you are so clearly very classy.
挺有趣 因为很显然 你的格调很高
Here. Please, sit down.
that you have some concerns I can alleviate.
Uh, yes, I do. I have
If we're going to go down this road,
and clearly we are for the sake of my brother-in-law.
I've heard about him.
He's an American hero.
At any rate, I need some assurances
that we're gonna go about this in a manner
that is extremely safe and cautious.
Fair enough. I'll walk you through the process.
First step is something
we like to call money laundering, all right?
Take your money, represented by, say, these jelly beans.
- You know, I'm a bookkeeper-- - Then I--
so I actually know what money laundering is.
And, as with most things,
the devil is in the details.
what are we saying is the source of this money?
Walt here actually came up with a great story
about gambling winnings.
Blackjack, right? Some card counting?
21点 对吧 算牌
Well, actually, that was Skyler's idea.
you grow more gorgeous by the minute.
Well, there you have it.
I'll generate false currency transaction reports out the wazoo.
as well as the necessary W-2Gs.
I know a couple casino managers
who will jump at the chance to report false losses.
It's a win-win for everyone.
Yeah, but you can't sell that for very long.
Yeah, yeah, yeah. Way ahead of you.
We declare just enough so as not to arouse suspicion,
then Walt's one-time winnings become seed money
for an investment.
Drum roll please. Wait for it.
7,000 square feet of rollicking fun
in the heart of northern Bernlillo County.
Yeah. There's guns and glow lights and--
是啊 枪枝弹药 火光大炮
Kids wear the vests,
and they have to split into teams--
Right. No, actually, I know what it is.
It's just that in relation to Walt, it's--
I mean, it doesn't make any sense.
It makes more sense than you two being together.
I'm still trying to figure out how that happened.
Do you even know Walt? I mean
how would he of all people buy a laser tag business?
It doesn't add up.
It adds up perfectly. Walt's a scientist.
Scientists love lasers.
Plus they got bumper boats, so--
Walt suddenly decided to invest in laser tag.
Just out of the blue.
Really? That's what we're supposed to tell people,
our family, our friends, the government?
我们的家人 朋友 政府
Let me bottom line this for you.
You don't need to be involved.
Because I've been doing this for a lot of years--
successfully, believe it or not--
So thank you for stopping by.
You want a beer or something?
I'm clean out of anything else.
Even if I wasn't, we're not supposed to.
I've heard it over
You know, don't you think it's ridiculous
that society says beer is okay
and a little hit of something sweet is wrong?
what's the point of shutting yourself off completely
from something that lifts you off the ground?
I spend so much energy
fighting the urge not to use,
and I feel like crap because of it.
I can't get caught using again.
See, the thing is not to get caught.
You ever try that blue stuff that's going around?
Just a little gas in the tank,
everything is interesting.
Man, I wish I can make that feeling last.
Like I said, I got nothing here.
What if I could get some?
Oh, your nana brought you home early.
Grandma, I thought you were keeping Brock today.
I was. Then I saw your car.
I thought you had a meeting.
I did, but we changed the time.
Grandma, this is Jesse.
He's from the meeting.
He's like a sponsor.
Jesse, this is Grandma.
Jesse, this is Brock.
You have a kid, huh?
That's a cool name.
Brock is almost 6.
You okay with kids?
What? Yeah, he's cool.
啥 不 他挺好的
Okay, Brock is gonna go play in his room
while the big people talk.
He's gonna go play with his Legos and his cars
- Say "Bye, Jesse." - Bye, Jesse.
Safe and cautious, that's all I'm asking,
and that man is neither.
I'll admit, he comes across like a circus clown.
But he actually knows what he's doing.
Safe and cautious is you
not being involved in this at all.
Well, it's a little late on that.
This is what happens when you decide
to pay our bills with drug money.
Skyler, this isn't just about what happened before.
My involvement in this is ongoing.
I can't just quit.
I have something of a contract.
It's all very safe and professional and structured.
非常安全 专业 组织严密
I can't simply quit.
Where are you going?
If you're gonna launder money, Walt,
at least do it right.
You worked here four years.
It's a business you understand.
It's a story people will believe.
Not laser tag. This.
This is what we buy.
This is what you buy.
Hey, uh, Jesse, right?
How goes it? Hanging in there?
Please, just Dumb ass.
Sorry, man. I was trying to keep it on the DL.
So you and that girl, you do the deed yet?
You know, sell to her.
What are you two even doing here?
You can't get your nut up to sell.
What's the point of even coming?
Homie, I'm on, like, step 5.
Dude needs to come into the fold.
I have magical powers.
All right, do you want to see something that's real?
Look at this. Watch this.
That's science and stuff. Makes it do that.
Let Jesse eat his dinner, Brock.
Want to see it again?
Could you do a trick with firecrackers?
You know, I don't have any firecrackers on me.
Who does tricks with firecrackers?
Tomás does tricks with firecrackers, huh?
He's my kid brother.
And we don't talk about him.
Come on. Eat your food, Brock.
乖 吃饭吧 布鲁克
Can I have a chip?
I'm gonna steal your chip.
That's it? That's what you want to buy?
People will believe it at least.
I worked here for four years.
Wax on, wax off. Was that you?
打蜡 去蜡 这是你干的吗
Hey, how come you guys always get with the air freshener, huh?
I explicitly say I want no air freshener,
and every time I drive away
smelling like an Alpine whore house.
All due respect, I don't see it. So I vote, I vote no.
无意冒犯 我看不出哪里好 所以不行
Makes a better story than your laser tag.
Is that you talking or Yoko Ono?
It makes more sense that I invest right here.
Based on her years of experience in money laundering, I suppose.
Let me tell you something.
If you're committed enough, you can make any story work.
I once convinced a woman that I was Kevin Costner.
And it worked because I believed it.
It has nothing to do with the story.
Besides, this dump isn't gonna work
because it doesn't have a Danny.
Okay? There's no Danny here.
What in God's name is a Danny?
Danny runs the laser tag.
Danny is the guy who had a vision.
Where others saw a dirt lot,
he saw black lights, rubber aliens,
teenagers running around with ray guns, right?
It was like Bugsy Siegel in the desert.
And when the stock market took a shit and Danny got into trouble,
he went searching for exactly the type of situation
that we're offering.
Danny will look the other way to keep his dream afloat.
In other words, Danny can be trusted completely.
That guy the guy with the eyebrows that won't quit
You buy this place,
all you got is a big building that squirts water.
You got no Danny here.
You want to stay for dinner?
if you're holding,
we can do something.
You know, that blue stuff you were talking about?
Maybe you had a line on some.
Wait. Whoa. What?
I thought you said the kid is coming home.
Yeah, in a few hours.
And you seriously want to get high?
I don't know what you're getting so pissed about.
You're the one who brought it up the other day.
Yeah, that was before I found out you got a kid.
What kind of mother are you?
You heard me. What kind of mom gets wasted
你听见了 孩子要你照顾 你却嗑药鬼混
with a little kid to take care of?
Nobody can say I don't take care of my son.
You gonna come in my house and judge me?
Like you got no responsibility,
so it's okay for you to get high.
- Look, I - What do you know about me?
-听着 我 -你了解我多少
I take care of my baby.
I'll do anything for him.
The day Brock was born, I swore
I won't let what happened to Tomás happen to my son.
Look, I'll get out of here if you want.
That's what you want to do, then go.
It's not what I want.
Look, I was out of line talking about that stuff.
I don't know what you've been through.
Yo can tell me if you want.
This whole neighborhood is run by gangs.
They run the drugs, control the streets.
And they sort of took Tomás in.
No dad around. 8 years old, they got Tomás slinging.
托马斯当时8岁 没父亲看管 跟他们学坏了
Part of some crew.
Then, when he was 10
for some initiation or something
they made him kill somebody.
I heard the rumors. I didn't believe it at first.
But then I saw him, like, a week later.
He told me, yeah, he did it.
They gave Tomás a gun.
Him or some dude.
Told me all about it like it was nothing.
Who did he say he killed?
Some dealerfrom some outside crew.
Right around the corner from here,
over off the Central.
Just rode up on his bike and shot him.
Off the Central?
Like, over by the train tracks?
What else did he tell you?
He shot the guy right through the neck.
Just because he was working the wrong corner.
It won't happen again. Not to my son.
People who say "Guess what"
and then actually expect you to guess--
I hate those people.
Well, I just heard
about a certain patient named Schrader-comma-Hank
who is going to be released at the end of this week.
Isn't that fantastic?
Are they planning on rolling me out the front door at least,
or they'll put me on a greased plank
and, uh, slide me out the window?
Listen, I don't care
what any damned insurance company thinks.
I'm not leaving here until I'm well.
Hank, this isn't about insurance.
I've talked to everybody, and they all say
that you are healthy enough to go home.
Oh, I'm healthy enough, huh? Yeah.
Hank, you get stronger every day.
You don't need to be in a hospital.
In this condition, yeah, I do.
You'll be just as comfortable at home as you are here.
You'll have all the same equipment--
All the same equipment? What--
- The equipment-- - Does that mean?
that you have here that you need.
You'll do your PT at home,
and it'll be great because you'll be home.
这很好 不是吗 毕竟在家里
Wait till you see the bedroom.
I had them move the plasma in.
I know that's how you always wanted it,
and you only had to get shot to get it, right?
I got you a new bed.
You put a hospital bed in my bedroom?
Hank, you'll be home.
You get that out of my house.
You hear me, Marie?
I leave this hospital
when I walk out of here, you understand?
And not before.
Danny is an accomplice, someone who's in on the scheme,
who knows about laundering,
who's paid to look the other way.
Now, while I agree with you
that laser tag is a hard sell,
without a Danny,
the car wash isn't really an option.
And he can't get you another Danny
to run the car wash?
Easier said than done,
if we're looking for someone trustworthy.
I'll be the Danny.
No. No. No, Skyler. That is not a good idea.
不 不 斯凯勒 这不是个好主意
I'm perfectly capable of managing a small business.
A legal business, not this.
Who else could we trust?
And if I'm in it, I'm going to do it right.
You are not in this. You are not--
We're married. How am I not in this?
We are not married, Skyler. We're divorced.
我们不是夫妻 斯凯勒 我们离婚了
I never actually got around to filing the papers.
Married couples can't be compelled to testify against one another.
Ah. Walter. You're right on time.
I hope you like paila marina.
It's a fancy name for fish stew.
It sounds like a cliché,
but indeed, it's just like my mother used to make it.
Come on. You can help me cook.
This is a Chilean dish
but I never get to make it.
The kids won't eat it.
you know how that is.
Would you slice the garlic?
Why did you invite me here?
We're working together.
Why not break bread together?
It always amazes me the way the senses work
in connection to memory.
I mean, this stew is simply an amalgam of ingredients.
these ingredients alone don't remind me of anything.
Not very much at all.
But, in this precise combination,
the smell of this meal instantly--
it brings me back to my childhood.
How is that possible?
Basically, it all takes place in the hippocampus.
Neural connections are formed.
The senses make the neurons express signals
that go right back to the same part of the brain as before,
where memory is stored.
That's, uh, something called relational memory.
don't quote me on that.
I-- I'm rusty on my biology.
That's very interesting.
I would like to help you, if I could.
Well, when I first started out,
I made a lot of mistakes.
More than I care to admit.
I wish I'd had someone to advise me--
because this life of ours, it can overwhelm.
You are a wealthy man now.
And one must learn to be rich.
To be poor anyone can manage.
What advice do you have for me?
Never make the same mistake twice.
You, uh, you Tomás?
Heard you were the man.
Yeah? What you want?
You think you could hook me up?
For a teenth?
Shit, come on, yo.