-Well, hello again. - Hi!
-你好 又见面了 -你好
I hope we're not too late.
No, no. Perfect timing.
Okay, Stan, this is my husband Walt.
Hi. Good to meet you, Walt.
你好 沃尔特 很高兴见到你
- Sandia Laboratories, huh? -Yeah.
I hear some pretty fascinating stuff goes on out there.
Ah, well, you know--
Working on anything you can talk about?
I'm picturing giant space lasers.
Honestly, what I do would bore you senseless.
Oh! But giant space lasers?
Now, that sounds cool.
I'll have to bring it up at our next staff meeting.
Well, just remember I get a cut.
All right, that's a deal.
So this is it, honey. What do you say?
就这儿了 亲爱的 怎么说
- Do you want to take a tour? - Sure.
Look, how about I give y'all some privacy?
I'll go out to the car and make a few calls.
Take as much time as you need.
He's actually a nice guy. He doesn't push.
So, as you can see, there's, uh
there's a kind of flow going on here.
- It's a nice big living room. - Yeah.
And this is the dining area.
- Ah, the dining area. Right. - Yes.
- It's got a pool. - Oh, pool is nice.
Backyard could be a little bigger.
Um, and-- Oh, there's a breakfast bar
- kind of dealie here which is nice. - Jesus.
And, uh, I don't know, the kitchen's really spacious
and, you know, got good appliances, and--
They're all pretty good size, and--
Oh, this is the first one here.
And then there's two more at the back.
Only three bedrooms?
I think we're gonna need at least five.
What? Do I look like I'm about to drop a litter?
- No, no, no, no, no, no. - Dude.
-不 不 -喂
No, we'll have three kids total, eventually.
But we'll need a spare room for a study
so that I could work at home and you can write.
I don't think this is gonna be enough.
Okay. Um, what about a wine cellar?
I mean, we certainly cannot be expected
to live without a wine cellar.
I just think we need to set our sights high is all.
At least higher than here.
Walt, this is a good neighborhood.
It's got a good elementary
and supposedly a very good high school.
'cause I have definitely looked everywhere--
for our price range,
this is as good as it gets.
Well, then let's stretch our price range.
I mean, why buy a starter house
when we'll have to move out in a year or two?
Did you win the lottery and not tell me?
Come on. Why be cautious?
We've got nowhere to go but up.
Walter, you see us?
I'd like you to exit your vehicle
and start walking toward us.
I'm gonna need some
some kind of assurance.
I assure you I could kill you from way over here,
if it makes you feel any better.
Walter, you've been busy.
You want to put your arms out
to the sides for me, if you would?
You know I haven't slept since Thursday?
I was out all night cleaning up after you.
You said no half measures.
Funny how words can be so open to interpretation.
You get your car fixed?
You're gonna want to get your car fixed.
Let's see how this goes first.
Has your condition worsened?
Your medical condition, has it grown worse?
Not that I know of, no.
- Is there a ringing in your ears? - No.
Are you seeing bright lights or hearing voices?
I'm quite well, thank you.
No. Clearly you are not.
No rational person would do as you have done.
My partner was about to get himself shot.
Some worthless junkie--
For him you intervene and put us all at risk?
Some contemptible junkie
who couldn't keep the peace for eight hours?
That's right. He couldn't.
He was angry because those two dealers of yours
had just murdered an 11-year-old boy.
He should have let me take care of them.
Then again, maybe he thought
it was you who gave the order.
if I ordered the murder of a child?
I would never ask you that.
Where is Pinkman now?
A couple of time zones away, at least.
Beyond that, I'd only be guessing.
He has enough money to last forever.
He knows he needs to keep moving.
You'll never find him.
I don't know, Walt.
It's what I do, after all.
He's out of the picture.
I saved his life. I owed him that.
But now he and I are done,
which is exactly what you wanted, isn't it?
You've always struck me as a very pragmatic man,
so if I may, I would like to review options with you
of which it seems to me you have two.
you kill me right here and now.
Apparently, I have made that very easy for you.
You can kill me-- no witnesses--
and then spend the next few weeks or months
tracking down Jesse Pinkman, and you kill him too.
A pointless exercise, it seems to me.
But that is Option A.
I continue cooking.
You and I both forget about Pinkman.
We forget this ever happened.
We consider this a lone hiccup
in an otherwise long and fruitful business arrangement.
I prefer Option B.
You'd need a new assistant.
- I could get right on that. - No.
This time, I choose.
It's good to see you.
It's good to be back.
By all means, Gale, let's cook.
当然 盖尔 开始吧
What about that rhinoceros?
You think he'd make a good pet?
Don't you think if you called to him,
he'd come running for his supper?
I'll bet he would. I bet he'd come running.
You're silly, Pop Pop.
But he'd probably knock everything over.
Plus, there's that big nose of his.
That's not a nose. That's a horn.
His real nose is little.
I learn all kinds of things being with you.
Okay, June Bug, these are for you.
好了 乖孙女 这些给你
What about the rest?
The rest are for me.
You're too old for balloons.
Oh, you're never too old for balloons.
Give me a hug. Oh, I see your mama.
Don't keep her waiting.
Please. Please, no.
求求你 求求你 不要杀我
Chow, do you have anything you want to tell me?
Thank God you're here.
They keep me prisoner.
They keep you prisoner.
I don't do nothing for them ever.
They try and make me.
They steal my chemicals.
You're a businessman--
The lady out front--
Hey, lady, are you still there?
Ask her if she's still there.
Driving. Is she good behind the wheel?
Good. She's good driver.
The trucks will be here first thing in the morning.
I strongly recommend
that you return our calls next time.
So have her drive you to the hospital.
She's gonna need her shoe.
Where did they cross?
Laredo, looks like.
They didn't exactly send their A players.
But like you said, it's cartel, all right.
Probing for weakness.
Well, they didn't find any.
What about Pinkman?
I'm making inquiries.
All right. Let's close it up.
You can take your mask off now.
Does that guy ever leave?
When exactly did that start?
We had a little drama with the person you replaced.
I'm sorry to hear that.
Things will continue to smooth out,
and, yeah, it'll be fine.
By the way, if you're at all worried about working with me
Because whatever my shortcomings last time,
I intend for things to go perfectly from here on out.
Gale, you're great.
However you like things to be done
is exactly how we are gonna do them.
Gale. It's good to see you.
I should have called first.
I'm not interrupting anything, am I?
No. No, not at all.
Can I offer you something? Creme de Menthe?
Oh, no. No, thank you.
不 不必 谢谢
I'm sorry for the inconvenience.
Oh, no, no. It's no inconvenience.
I need to talk to you about something
something rather pressing.
If push came to shove, I was wondering
how soon you might be able to take over the lab yourself.
You and an assistant.
Why would push come to shove?
Has Walter ever talked to you
about why he got into this particular line of work?
I guess I assumed it was because it pays so well.
Oh, it is, but specifically.
Has he ever spoken to you about his health problems?
Oh. I'm not surprised.
He's a very private person.
What exactly are his health problems?
He's dying of cancer.
It is why he does this,
to provide for his family,
which he has accomplished.
They will never want for anything.
He's seen to that.
how long does he have?
That is very much the question.
He does not want to talk about it,
and every time I bring it up with him
I don't know that he's fully accepted the reality of it.
And not to sound cold-blooded,
but I am running a business here.
No, I I understand.
a very large investment in this.
There is so much overhead
that I can't afford to shut down,
not even for a week.
So you understand my concern
and my desire for continuity?
I do, absolutely.
Now, I intend to keep Walter on
as long as he wants,
assuming he's physically up to it.
But as he cannot or will not
tell me how long that might be,
I must prepare for the worst-case scenario.
The worst-case scenario.
I suppose if we had
at least a few more cooks together
You don't think you're ready now?
There's always more for me to learn.
But I'm thinking that if we had
say, one or two more cooks?
I guess, would do it.
I believe in you, Gale.
I know that when the time comes,
you will be ready.
any particular trick to purging the catalyst bed?
No, it's pretty straightforward.
I'll show you when we get there.
Tell him I'm in conference.
Can't you see I'm in conference?
I'm looking to find a client of yours.
I was hoping you could help me out with an address.
Jesse Pinkman in the phone book Jesse Pinkman.
Hmm. How would one track him down?
I need your full attention, Saul.
Jesse Pinkman current whereabouts.
The sooner you tell me, the sooner you can get back
to whatever the hell this is exactly.
What am I, eight-grade hall monitor? "Current whereabouts."
Let me tell you something, Mike
You are good right there.
Now, let's both get comfortable.
Now, when I say I'm looking for Pinkman,
we both know why, don't we?
And you pretending otherwise
only wastes my time
and serves to annoy me.
there are rules to this lawyer thing.
Attorney-client privilege. That's a big one.
And that's something I provide for you.
So if I give up Pinkman, well,
then you're gonna be asking
"Old Saul gives 'em up pretty easy.
What's to keep him from giving me up?"
You see? So then where's the trust?
I trust the hole in the desert I'd leave you in.
Yeah, it's an argument.
don't make me beat you till your legs don't work.
Now tell me where to find him.
You know it's the right thing.
I can't tell you, Mike.
Look, if I was to tell you,
I just-- I couldn't live with myself.
But who's to say I didn't write
the address down in my day planner?
Or on a scratch piece of paper somewhere?
Who's to say I didn't write down a location
strictly for my own professional use?
Do not touch anything on my desk.
I'm gonna leave the room, make myself a Nescafe.
I'm just looking out for you, that's all.
Like a mother hen.
money laundering ain't what it used to be.
God, do I miss the '80s.
Wasting your time.
I'm buying the car wash. End of story.
Well, one look at this place, you're gonna fall in love, so--
Huh? Was I right?
Where else are you gonna find
a cash-only business that's this much fun?
Unless we're talking massage parlors,
and I don't see it.
You ever actually play laser tag?
It's good cardio. Plus you get to shoot at kids.
You got your bumper cars over there down that way.
Got your arcade right here.
All the latest video games.
Snack bar is over there.
Nothing stopping you from selling beer to the parents.
That's a whole new revenue stream.
This constitutes good where you're from?
My car is bugged.
I said maybe-- maybe--
I'm being followed.
What the hell have you gotten me into?
My very own P.I.
is threatening to break my legs.
That's like Thomas Magnum threatening
that little prissy guy with the mustache.
Service-wise, is is over and above.
You and I survive this,
oh, I'm seriously rethinking my pricing.
Yeah. And that goes
double for you, Hip-Hop.
My guy's no dummy. Right?
So I give us maybe 24 hours
before he figures out that address goes nowhere.
You guys do your thing. Make it snappy.
I'll go see if they have Tetris or something.
How are you holding up?
I got my old job back.
At least until they kill me and Gale takes over.
He's their boy, huh?
How long you think you've got?
Well, he asks a lot of questions
about the cooking process.
I try to be as vague as possible,
but I got that guy Victor watching me,
listening to every word I say.
Maybe the only thing that's saving me
is Gale's fastidiousness.
Once he feels confident
that he knows my entire method
You know what we do.
There's got to be some other way.
Maybe it's better for you to just go to the cops.
I mean, I can't believe I'm saying that at all,
but for your family?
The DEA would love you.
All the shit you could tell them?
Federal Witness Protection, that's a good deal.
As for me, I'll hit the road, yo.
I mean-- I'll make it.
We had a-- We had a good run.
The cook can't stop.
That's the one thing I'm certain of.
Production cannot stop.
Gus can't afford to.
So if I'm the only chemist that he's got,
then I've got leverage.
And leverage keeps me alive.
It keeps you alive, too. I think I can see to that.
If I'm the only chemist that he's got.
I-- I can't do it, Mr. White.
Like you said, I'm--
I'm gonna need your help.
I mean, they're watching me
They never leave me alone with Gale, not for a moment.
Hell, I don't even know where the man lives.
He's not in the phone book.
I can't find him on the Internet.
I can't do it in the lab.
Victor's always there.
But if I could just
shake Victor for even an hour one night,
make it look like an accident.
There's got to be some other way.
But when it comes down to you and me versus him--
but it's gonna be him.
You are the only edge that I've got,
as long as they don't know that you're in town.
But I need you to track him.
Get me his address,
and I'll do the rest.
Look, I saved your life, Jesse.
听着 杰西 我救过你的命
Are you gonna save mine?
Please tell me you found him.
6353 Juan Tabo Boulevard, Apartment 6.
胡安塔波林荫大道 6353号 6号公寓
6353 Juan Tabo, Number 6. Got it.
胡安塔波林荫大道 6353号 6号公寓 知道了
Anyone watching the place?
No. Looks pretty much wide open.
When are you gonna do it?
Don't do this, Mr. White.
Some kind of chemical leaking in your lab.
You gotta come with me.
I'll, uh-- I'll follow you.
They tell me to bring you, I bring you.
Come on, get in the car.
I don't know if it's a barrel leak or what,
but you got something mighty stinky down there.
Walter, the sooner you figure out what this is,
the sooner we all go home.
Please don't do this.
you don't have to do this.
Yeah. Unfortunately, I do, Walter.
不幸的是 我必须得这么做 沃尔特
I'll cook-- I'll cook for free.
And there won't be any more trouble.
- I promise you. - No.
- Okay, if I could just talk to Gus, - No.
-好吗 让我和古斯谈谈 -不行
- I know I can make him understand. - No.
-If I can talk to Gus-- No. Walter?
I can convince him, okay?
Just let me, please-- Please.
- Please let me talk to him! - Shut up!
I'll give you Jesse Pinkman.
Okay? Like you said, he's the problem.
好吗 像你说的 他才是问题
He's always been the problem. Without him, we would--
And he's-- he's in town, all right?
He's not in Virginia or wherever the hell you're looking for him.
He's right here in Albuquerque,
and I can take you to him.
I'll take you right to him.
- What do you say? - Where is he?
Right now. You give me an address.
I-- I don't-- He moves.
He moves around, but if you let me call him--
No, I just-- My phone.
I'll just-- It's just my phone.
I'll call him, and I'll have him meet me.
No, I didn't do it.
It's gonna have to be you.
What? No way, man.
什么 不行 老兄
Listen to me. You're closer than we are.
You'll have about a 20-minute lead.
They've got me at the laundry, and they're going to kill me.
Jesse, do it now! Do it-- Do it fast!
杰西 马上动手 快去
Do it now! Jesse!
Just what the hell was that exactly?
You might want to hold off.
Because your boss is gonna need me.
6353 Juan Tabo, Apartment 6.
胡安塔波林荫大道 6353号 6号公寓
How can I help you?
Take whatever you want.
I have money. I have--
I got a lot of money.
Please don't do this.
You don't have to do this.