In the little village where I was born,
life moved at a slower pace
yet felt all the richer for it.
There, my two uncles were known far and wide
for their delicious cooking.
They seasoned their zesty chicken
using only the freshest herbs and spices.
People called them "Los Pollos Hermanos"--the Chicken Brothers.
Today, we carry on their tradition in a manner
that would make my uncles proud.
The finest ingredients are brought together with loving care
then slow-cooked to perfection.
Yes, the old ways are still best
at Los Pollos Hermanos.
But don't take my word for it.
One taste and you'll know.
Better over than under.
Over by a pound and a half.
I thought you were all, like, precise.
We'll just save it out till next week.
No. We ship it as-is.
What are we, running a charity?
we're gonna take it out.
One batch, one ship.
Stop complicating things.
Why are you purposely giving him free meth?
These bitches are bleeding us enough already.
You are paid extraordinarily well.
- Why can't you just appreciate that? - Yeah, yeah, yeah, hey.
Hey, I've been crunching numbers, all right?
Oh, you've been crunching numbers?
Yeah, I've been crunching numbers,
and I don't gotta be a mathematician to figure out
that this deal you made is bullshit.
Yeah, yeah, yeah, I know
是 是啊 我知道
a million and a half each.
What's he getting?
Say he's wholesaling at 40 large a pound.
That's probably high.
High. Uh, what, for our stuff?
That's what I was getting.
All right, look, say he's getting 40 a pound.
好吧 听着 就算1磅要4万
All right? 200 pounds a week for three months.
好吗 3个月 每周200磅
And, like, what happens at the end of the three months?
Look, what-- whatever.
200 pounds a week for three months.
That's 2400 pounds.
2400 times 40,000 is--
and I swear to God, I double-checked this, like, 10 times--
96 million dollars.
96 million dollars.
All right? 96 million.
96 to our three.
That is messed up, yo. That is so messed up.
Fairness-wise, I can't even--
Jesse, you are now a millionaire,
and you're complaining?
What world do you live in?
One where the dudes who are actually doing all the work
ain't getting fisted.
What is going on with you lately?
What's happened to you?
Hang on, can't we just--
Hey, we got to hash this out.
Hey, what's more important than money?
These things they laughingly call pillows,
I would not give them to prison inmates.
You want me to go ask for another?
No. Just remind me to bring his from home.
They're not moving his legs enough.
Is it okay if-- if I visit?
His color looks good.
Gomie, is that you?
Hey, buddy. Yeah, it's me.
老兄 是的 是我
That's you, Gomie?
Yeah, Hank. I'm right here.
是的 汉克 我就在这
Come here. Closer.
Man, he got you good.
I'm glad to see you still have your twisted sense of humor.
Hey, check this out.
I got something that'll make you feel better.
I've been keeping an eye on that blue meth of yours.
Six, seven weeks, nothing.
Then all of a sudden, boom. It's popping up everywhere.
Look at the new locations.
Even right here in town.
A teener here and there, you know,
strictly street-level amounts.
How exactly is that supposed to make me feel better?
Because you were right.
You're the only one that saw this coming.
Well, three cheers for me.
This thing doesn't do a damned thing.
Hank, it's probably still on lock-out.
It's been an hour, right?
I'm hurting here. I could use some meds.
Okay. I'll go find somebody.
Hey, no more shop talk.
I didn't see it coming.
Damn right you did.
No, I didn't see shit.
Day late and a dollar short, as usual.
The only reason I'm even breathing
is I got a warning call.
A warning call? What do you mean?
One minute before they attacked me,
somebody called my cell and told me to expect it.
A voice scrambler. It could have been anybody.
Marie's got my phone somewhere,
if you want to run the incoming.
Not that you're going to learn anything worth knowing.
I don't get it. Cartel hit?
Who would have called to warn you?
Skyler, I had nothing to do--
How's it all going?
Anything you want to tell us about?
What, like my interesting life?
One day pretty much bleeds into the next.
Been working a lot. I got a job.
It's in a laundromat.
It's totally corporate.
It's, like, rigid. All kinds of red tape.
My boss is a dick. The owner? Super dick.
I'm not worthy or whatever to meet him,
but I guess everybody's scared of the dude.
The place is full of dead-eyed douche-bags,
and nobody knows what's going on,
Sounds kind of Kafkaesque.
Ooh, from the U.S. Attorney in Santa Fe.
We've got all these nice tulips and baby's breath.
This is chrysanthemum. That looks like chrysanthemum.
Look at these Hank. Aren't they beautiful?
Wow, look at the size of this basket.
It's got so many goodies in it.
Look, chocolate-covered pretzels
and some some fancy designer olives.
You had me at cheese sticks.
Mmm, you're going to have to fight me for those, Hank.
"Get well, and best wishes from Ted Beneke
and all the folks at Beneke Fabricators."
Wow, he gives you all this time off, and now this?
Get me a job there.
I know. He's great.
I don't see anything here from Kleinman.
They're going to have to get on the stick.
How's everybody doing today?
Good. We're good.
Just going to do a quick peripheral response, all right?
See where we're at.
Moment of truth, huh?
Yeah. I wouldn't call it that.
All right, let's just take a look here.
All right, I want you to tell me if you can feel this.
Do that one again, would you?
Yeah, yeah, I feel it. A tingle.
恩 我感觉到了 刺痛
Okay, on a scale of one to ten,
ten being your normal level of feeling
and one bein no feeling at all.
Okay, four. Okay.
好了 4级 不错
Yeah, still there. A little less.
- A three. - Okay.
Thank you very much, Hank. Good, good.
谢谢配合 汉克 很好 非常好
So this is good news, right?
Oh, yeah, definitely.
It looks like some nerve function is returning.
All right, so when do we get him walking again?
Marie, it's important that we manage our expectations.
We're talking about months of very hard work,
and even then the odds, they're not great.
But you can't know for sure.
When does he start physical therapy?
We've sent the paperwork to your insurance. It's high priority.
We should have pre-authorization the next few days.
Certainly by early next week.
No, that's not going to do it.
I've looked into this.
The sooner physical therapy begins,
the better his chances are.
He needs daily sessions.
your plan's treatment program
covers four sessions a week.
Actually, she asked the doctor.
Plan-wise, four sessions a week is fairly typical.
And the therapists in your network are mostly fine.
Mostly fine? Okay. There's a ringing endorsement.
大部分还不错 好吧 简直是太令人振奋了
Look, if Hank had more physical therapy,
with better therapists,
wouldn't it be more likely he would walk?
It's very hard to say, Marie.
Is the health plan's way medically justifiable? Sure.
Is it absolutely optimal?
You know, screw it.
I'm going to make sure he gets what he needs,
and they can just reimburse me later.
Mrs. Schrader, I get your frustration. Really, I do.
But my best advice is stay in the network.
Don't go out of pocket.
Physical therapy is just the beginning.
We're talking nursing care, modifications to your home,
occupational therapy, medical equipment.
It could run into the hundreds of thousands of dollars.
We're just supposed to compromise on his care?
Well, if you don't follow the insurance company's procedures,
they may never pay you back.
I've seen patients and their families go bankrupt,
waiting to be reimbursed.
Who is the best physical therapist that you know?
I can give you some names.
But they're not likely to be on your plan.
To hell with the plan.
Finally. I went ahead and started without you.
Ladies, this is Jesse-san. He's in for the full treatment.
姑娘们 这位是杰西君 给他来个全套
Kick off your shoes. Lay back. Exfoliate.
把鞋脱了 躺下 去去角质
So, where's the maestro?
Was he out parking the mini-van?
What do I look like, his shadow?
Who cares where he's at?
What am I doing here?
Well, I was going to have you two flip a coin,
but since the genius can't be bothered,
today's your lucky day.
Look around, kiddo. It's all yours.
四下看看 小子 都是你的了
Yeah. You are now the owner of this fine establishment.
Free? Ladies, cover your ears.
Look, hey, this is a squeaky-clean,
highly profitable-- at least potentially
looked upon with favor by the Chamber of Commerce. Better Business Bureau.
At $312,000, it's a steal.
On the outside, it's a nail salon, right?
On the inside, it's the best money laundry a growing boy could ask for.
Ladies, thank you. Thank you. Good job.
女士们 谢谢 干得不错
Humor me here for a second.
Now, you know you need to launder your money, right?
Do you understand the basics of it?
Placement, layering, integration?
我帮你安排 弄个幌子 洗钱之类
I ain't buying no damn nail salon, so just forget it.
You want to stay out of jail, don't you?
You want to keep your money and your freedom.
Because I got three little letters for you.
美国国税局[Internal Revenue Service]
If they can get Capone, they can get you.
Hey, look. Here's you, right?
Pink, Pinkman. Get it?
粉红的 平克曼 对吧
Okay, here's your cash.
You're out on the town. You're partying hearty.
You're knocking boots with the chickie babes.
Oh, who's this? It's the tax man.
And he's looking at you.
He sees a young fellow with a big, fancy house,
unlimited cash supply, and no job.
Now what is the conclusion the tax man makes?
I'm a drug dealer.
Million times worse.
You're a tax cheat.
What do they do? They take every penny,
and you go in the can for felony tax evasion.
Ouch. What was your mistake?
You didn't launder your money.
Now, you give me your money.
That's called placement.
Hand me that little thing bin.
This is the nail salon, right?
I take your dirty money
and I slip it into the salon's nice, clean cash flow.
That's called layering.
Final step, integration.
The revenues from the salon go to the owner.
That's you. Your filthy drug money has been transformed
into nice, clean, taxable income,
brought to you by a savvy investment in a thriving business.
So you want me to buy this place so I can pay taxes.
I'm a criminal, yo.
Yeah, and if you want to stay a criminal and not become, say, a convict,
then maybe you should grow up and listen to your lawyer.
Right, so you can get your 5%.
I heard you say 5.
You said it right in front of me.
Yeah. That was for your partner.
It's privileges of seniority and all.
But for you, it's the usual. 17%, and that's a bargain.
但你 跟以前一样 17% 已经很便宜了
Hey, what, you-- Hey, listen to--
怎么了 你 听着
Come on, I'm talking to you about your future here.
How is your brother-in-law?
Walter, you seem troubled.
How can I help you?
I asked to see you in order to
There are some issues
that could cause a misunderstanding between us,
and I think it's in our best interest to lay the cards on the table.
That's the best way to do business.
moments before he was attacked--
someone called to warn him.
I believe that same person was protecting me.
Those two men, the assassins-- I believe I was their prime target,
but that somehow they were steered away from me
to my brother-in-law.
Because of this intervention, I am alive.
And yet I think that this person was playing a much deeper game.
He made that phone call because he wanted a shootout,
not a silent assassination.
In one stroke he bloodied both sides,
set the American and Mexican governments against the cartel,
and cut off the supply of methamphetamine to the Southwest.
If this man had his own source of product
on this side of the border
he would have the market to himself.
The rewards would beenormous.
We're both adults.
I can't pretend I don't know that person is you.
I want there to be no confusion.
I know I owe you my life.
And more than that, I respect the strategy.
In your position, I wouldn've done the same.
One issue which troubles me--
I don't know what happens when our three-month contract ends.
What would you like to happen?
You know why I do this.
I want security for my family.
Three million for three months.
That was our agreement.
Extended annually, twelve million a year.
Call it fifteen.
Would that be agreeable?
Part of the reason we talk about what gets us riled up
in our daily lives,
is to help each other put a finger
on what our relapse triggers might be,
head off our disease before it comes back.
Free license to bitch and moan.
How often do you get that?
Jesse, last time you seemed pretty down
about your job at the Laundromat.
Let me ask you something.
If you had the chance to do anything you wanted,
Make more green, man, a lot more.
Forget about money. Assume you have all you want.
I guess I would make something.
Not that it even matters, but
work with my hands, I guess.
Building things, like
carpentry or brick laying or something?
I took this vo-tech class in high school,
I took a lot of vo-tech classes
because it was just a big jerk off,
but this one time I had this teacher
name of, uh Mr. Pike.
I guess he was, like, a Marine
or something before he got old.
He was hard of hearing.
My project for his class was to make this wooden box,
you know, like a small--
just like a-- like a box,
you know, to put stuff in.
So I wanted to get the thing done just as fast as possible.
I figured I could cut classes for the rest of the semester,
and he couldn't flunk me as long as I, you know, made the thing.
So I finished it in a couple days.
It looked pretty lame,
you know, for putting stuff in or whatnot.
So when I showed it to Mr. Pike for my grade,
he looked at it and said,
"Is that the best you can do?"
At first I thought to myself,
"Hell, yeah, bitch.
"Now give me a D and shut up
so I can go blaze one with my boys."
Maybe it was the way he said it, but
he wasn't exactly saying it sucked.
He was just asking me honestly,
"Is that all you got?"
And for some reason I thought to myself,
"Yeah, man, I can do better,"
so I started from scratch.
I made another, then another,
and by the end of the semester,
by, like, box number five,
I had built this thing. You should've seen it.
I mean, I built it out of Peruvian Walnut with inlaid Zebrawood.
It was fitted with pegs, no screws.
I sanded it for days until it was smooth as glass.
Then I rubbed all the wood
with tung oil so it was rich and dark.
It even smelled good.
You know, you put nose in it and breathed in,
it was-- It was perfect.
What happened to the box?
I, um-- I gave it to my mom.
You know what I'm going to say, don't you?
It's never too late.
They have art co-ops that offer classes,
adult extension program at the university.
You know, I didn't give the box to my mom.
I traded it for an ounce of weed.
He's a hero. You don't deny coverage to a hero.
They'll say they're not denying coverage.
No, no, I'm agreeing with you,
but I went through all this with Walt.
You'll burn through your savings, and then what?
Well, you two managed, right?
that Elliot and Gretchen's money didn't cover everything.
Jesus, I've got to get back.
No, no, no, you should rest.
Look, why don't you go in and take a long bath
I put some fresh sheets on the bed.
I want to be there in case he wakes up.
With all they're giving him, he'll sleep till morning.
Wha-- What are you doing here?
Well, I just thought I'd stop by
to see how you're holding up.
Is this a bad time, or
Uh, Marie, this is Ted, my boss.
玛丽 这位是泰德 我的老板
I've heard so much about you.
Thank you for your gift basket.
That was really thoughtful.
It was. It was really nice. Thank you, Ted.
真的很体贴 谢谢 泰德
- Cheese sticks. - Cheese sticks.
-是干酪条吧 -恩 干酪条
Well, you're welcome.
You know, we care about Skyler so much
that naturally that extends to the whole family.
Oh, yeah, you should.
- I'm sorry. Come on in, Ted. Thanks. - Okay.
-不好意思 进来吧 谢谢 -好的
We were just having some wine. Would you like a glass?
I'm just on my way home.
I just thought I'd--
You know, I--I am really beat. I think I'm going to take that bath.
It was nice to meet you, Ted,
and thank you again.
Nice to meet you, too, Marie.
Please give my best wishes to your husband.
Thanks for stopping by,
but it's actually not a--
not the best time for a visit, so--
Can we just talk for a minute?
I know you need to be with your family,
but I haven't heard from you in days
- I left messages-- - I'm so sorry.
You gave me all that time off, and I really should've--
That's not my point.
I-- I care about you. That's all.
It's just this whole thing with Hank
has been one non-stop horror show,
Well, I-- I just want you to know
that I'm here for you.
Um, but I really do need you to
Skyler, I've got to say your sister seeing me here--
I'm divorced. You're divorced. So what?
我离婚了 你也离婚了 怎么样了嘛
Okay, let's talk about it later, Ted, okay?
我们迟些时候再说这个 好吗 泰德
Is there some reason for secrecy I'm not getting?
- Because-- - Later. Ted, not now.
-因为 -迟些再说 泰德 现在不合适
Skyler, just tell me--
You really want to do this now?
Are you really going to make me do this right now?
Yeah, you're right.
- I'm-- - Bad idea to come here.
I'll see you in a day or two.
Back at the office.
Take as much time as you want.
I can't believe you had to crush the RV.
Must've been, like depressing.
For real. That's a stone loss.
No one misses it more than me.
Free to cook anytime, anywhere.
No quotas, no one to answer to.
What's the point of being an outlaw
when you've got responsibilities?
Darth Vader had responsibilities.
He was responsible for the Death Star.
True that. Two of them bitches.
Just saying. Devil's advocate.
I've got to pay taxes now? What the hell's up with that?
That's messed up, yo. That's Kafkaesque.
- Church. - Right.
Let's kick it back into gear.
Let's start slinging again.
Life's too short. That's what I say.
Hell, yeah, bitches. We don't need no RV.
是啊 哥几个 我们才不需要房车
All we need is a bicycle,
some Drano, soda bottles,
Nah, nah, nah, no shake 'n bake.
Where's your self-respect? Come on.
Yo, maybe it ain't top shelf,
but we could at least move it.
Still kind of dry out there.
Let's-- It'll sell on the street.
Who says we sell on the street?
Maybe I know a whole new market.
Maybe all we need is the meth.
The yield. Come on.
I see a couple new faces.
Anybody want to introduce themselves?
Don't all speak at once.
So my name's Brandon.
You want to tell us something about yourself?
Well, why I'm here--
it's just one thing.
Thought I had it kicked a couple times, you know,
This new version of it hit the streets and
Not that blue stuff.
Oh, sorry, I didn't raise my hand.
No, go ahead. This is what we do.
Yeah, exactly, the blue stuff.
I wish I never even heard of it.
It was like lighting my whole head on fire.
Yeah, stuff will burn you down.
Only reason I have a hope in hell
is because it's long gone.
That's the shame of it.
Nah, come on, man. Don't tell me that.
I hear it's back in town.
Stay strong, brother. Stay strong.
坚持住 哥们儿 坚持住
It's gonna be okay.
I swear to God, I'll do it. I will go to the press.
I will go to 48 Hours. I will go to Nightline.
I don't even know if there
is a Nightline anymore. It doesn't matter.
They will all take it, and they will run with it
because he is a hero,
and he is not going to be in a wheelchair at 43.
Marie, I know Skyler's already told you this,
but if there's every anything that you need,
It's good to have you here. Both of you.
I just wish there was something more that we could do.
We can always pay their bills.
Please, it's tens of thousands of dollars.
We have the money, more than enough.
- Walt earned it. - Skyler.
I think Marie should know the truth.
Skyler, I really don't think this is a good idea.
- I think that-- - He earned it gambling.
We've had our problems lately. You know that.
And, uh what it all came down to really was money.
When Walt was diagnosed, it, um--
Looking back, I don't think I ever really understood
what it was that he was going through.
It was more than facing death.
It was knowing that he was going to leave behind
And so that's how this all started. For better or worse,
he wanted to provide, and so
he paid his medical bills the only way he knew how.
I thought that Elliot and Gretchen paid for your treatment.
Yeah, I thought so, too,
but the truth is he never took their money, not a dime.
He was too proud to take
what he considered to be charity.
So he put his mind do it and--
Well, you know how Walt is.
He's-- He's a problem solver,
and he read books,
and he did a whole bunch of research,
and he came up with
A system for counting cards in Blackjack.
W-What do you mean, like Rain Man?
Well, I don't pretend to understand, you know, all the details,
but he was convinced
that if you put enough money into it,
he'd have a, um, uh--
A statistical edge?
- So - Right. um, yeah.
-所以 -嗯 没错
So he-- Every spare minute,
Walt was at some card table somewhere,
and at first he went to the casinos,
but then he realized that--
that the casinos report your winnings to the IRS,
and if it gets reported,
your family might find out,
and if you do not want your family to find out,
then you find another place to gamble,
like an illegal, backroom game.
You remember all those long walks that Walt used to take,
all that time he used to spend away from home?
I guess for a couple months there you were
sort of leading a double life, weren't you?
your fugue state, was that some sort of cover?
He did not fake that, Marie.
The night that Walt disappeared
It was his pension fund,
basically every last dime we had to our name, gone.
He couldn't live with it.
But you have to try to understand
that as soon as he got out of the hospital,
he went right back to gambling.
I mean, that's how deep this went.
How could you do that to her, Walt?
Anyway, this system of his
he finally got it to work.
So all this is to say
But we have the money.
It's in the seven figures.
Oh, God. Holy Mary, Mother of God.
I did very well.
you will take our money.
Use it to take care of Hank.
Please. Marie, let us help.
拜托了 玛丽 让我们来帮忙吧
Does Walt, Jr. Know about this?
and I need to keep it that away,
and Hank-- okay--
Hank's got enough on his mind right now,
- so can we just please keep this between us? - Yeah. Yeah, I--
I just-- I need to--
We'll talk about it later.
How did you come up with that?
where did you possibly--
I learned from the best.
Somehow something tells me
that Hank is here because of you.
And I'm not forgetting that.