What did you say to Gus?
Because he's on to us. Yeah.
I didn't say Jack. What do you mean he's on to us?
He's walking to his car. Then suddenly he isn't.
What, does he have some kind of sixth sense?
Jesus, what did you say to him?
Could I ask my own question right now, at this point?
Did you just bring a bomb into a hospital?
What? Was I supposed to leave it on his car?
What, you're supposed to bring it into a hospital?
Where can we find Gus? Name a place.
Name me one place where I could surprise him,
where he won't see me coming.
Because his house, the laundry,
the restaurant, the factory farm,
they're all wired with cameras.
Where is it? Where?
Because if you can't tell me,
I don't-- I don't know.
Excuse me. Jesse Pinkman?
Hi. Detective Kalanchoe.
This is Detective Munn, Albuquerque Police.
We were wondering if we could have a few minutes of your time,
maybe go someplace and talk.
Sorry, sir, I didn't catch your name.
抱歉 先生 您是哪位
It concerns Brock Cantillo
and a statement you made to his mother.
How about you come with us?
We just want to clear a few things up. No big deal.
No, you're not under arrest.
We're just talking.
So if I get tired of talking,
want to get up and leave--
We'd prefer you didn't.
Jesse, why did you tell Brock's mom
that the boy had been poisoned?
Look, I think this has been, you know,
uh, what do you call it?
Overblown, because all I basically said was
"Have the doctors thought maybe Brock got poisoned?"
You know, in a cover-all-bases kind of sense.
Yeah. No, I'm sure they appreciated that,
you helping them out like that,
especially with how specific you were and all.
Yeah, ricin-- that's definitely a big one.
是啊 蓖麻毒素 这可非同一般
You don't see that every day,
so when doctors, they hear that,
they take it very seriously,
And nice, you trying to help out like that and all,
you know, professional courtesy,
sharing your expertise.
I ain't go no expertise.
All right? I just, you know--
You just happen to guess this one rare poison
might be the thing that put this little boy in the hospital.
And congratulations, because his doctors,
they're beginning to think that you might just be right.
Jesse, how did you come up with that?
Man, I think I've--
I don't know. I must've saw it
on House or something.
Yeah, you know, like House
or the Discovery Channel.
Sometimes your brain just makes these connections.
- Does it? - Mine does.
Look, I've got to get back.
But we're still talking.
So I'm not under arrest, but I can't leave.
I guess I should call my lawyer. Right?
We're just having a simple conversation, Jess.
Why can't we keep talking, keep it light?
Man, you know how it is when the lawyers get to it.
Suddenly everything's a big pissing match,
Adversarial. Then we gotta book you, blah, blah. Right?
对抗性太强 然后我们就得控告你 等等
I mean, you know. You've been around the block, Jesse.
You're no boy scout.
So do I gotta call him, or do you?
What the hell do you think you're doing?
I need Saul. I need him right now.
So you break into the place. You just break in!
- Jesus! - You're here, by the way.
If you'd had bothered answering the phone or the door,
maybe I wouldn't have-- Forget it.
Is that a serious question?
Why would he be here?
You know where he is, don't you?
Look. Let me explain something to you.
- My partner and I - Are in danger?
Why do you think he's not here?
And how's that news, exactly,
the two of you being in danger,
after doing something idiotic?
And what gives you the right to break down my door?
Look, I just need a number. Okay? That's all.
听我说 我只需要电话号码 没别的
You are such a pain in my ass.
You're the reason I've got to go on unemployment
for God knows how long.
I was at least looking forward
to getting out of here in the next half hour,
Now I've got to wait around all day
for a plate glass guy to come and fix this door,
and who pays for this?
Okay, you know what?
Here, look. I'm giving you everything,
There's one, two, three--
一 二 三
Look, there's got to be at least $1,700 there, okay?
That will more than cover the cost of the door.
Now, I apologize profusely.
Please, the phone number.
Door like this is going to cost way more than 1,700.
What? For a plate of glass? No.
什么 不就是玻璃门吗 怎么会
Oh, yeah, I bet it does.
I bet you it winds up costing
Who the hell is going to charge $20,000
for a plate glass door?
There's no reputable vendor w--
Now I'm thinking 25.
I'll be right back.
Yes, Albuquerque, New Mexico.
对 新墨西哥州 阿尔布开克
The number of Rebecca Simmons,
306 Negra Arroyo Lane.
Would you connect it for me, please?
Becky, hi, it's Walter White.
I'm fine. How are you?
Listen, Skyler and I are out of town.
We're on our way up to Santa Fe,
and Junior just told us
that he thinks he may have left the burner on, on the stove.
Yes, God forbid there's a fire.
Well, that's-- that's why I'm calling.
I just wanted to ask,
and I'm sorry to do this,
but do you still have the key?
And would you be willing to--
Oh, you are a life saver.
Yes. Okay. Okay, I'll await your call.
好的 好的 我等你电话
Thank you so much. Bye-bye.
Oh. Oh, that's good.
I owe you one, big time.
Yo, you could at least say,
instead of being a couple of dicks about it.
Jesse, if you cared at all about that little boy,
Tell us what you know.
I told you what I know.
What are you, like-- like broken records?
I was trying to be helpful.
Guess we'll have to wait and see what the tox screen says.
Oh, look at this. Isn't this cozy?
What did you tell them?
I told them they were a couple of dicks.
it's been a pleasure.
Make like you've got manners.
Make like you respect the rule of law.
Au revoir, auf Wiedersehen,
hasta luego, get the hell out.
That's it. Pick it up. Follow your partner.
就是这样 别落东西 跟上你搭档
All I can say is if I ever get anal polyps,
I'll know what to name them.
You gonna get me out of here?
Not even if I could.
You know, the FBI's going to show up on this ricin thing,
and then you're in it for the duration.
You know, you're a lot safer in here.
They just tried to get your partner in his own home.
Well, he's okay like a fruit fly's okay.
We're all on the clock here,
and thanks for that, by the way.
You two want to stick your wangs in a hornet's nest,
it's a free country,
but how come I always gotta get sloppy seconds, huh?
Have you got anything for me?
I mean, tell me I didn't poke my head up for nothing.
I've been thinking.
What's Casa Tranquila?
It's an old folks' home off Paseo Del Norte.
Our boy tells me Fring took him there
to visit one of the patients,
someone Pinkman says you'll definitely remember--
Old guy in a wheelchair.
I don't mean "Does that ring a bell?"
I mean, the guy actually has to
- ring a bell. - I-- Yes, I know. I remember.
-按铃来交流 -我知道 我记得
So what, once every blue moon,
Gus goes and visits an old cartel associate.
That-- That doesn't help me.
I can't very well hide out in a nursing home for six months,
hoping, on the off chance, that he comes back.
It's not even like they're friends.
Pinkman said it was like he was torturing the old guy.
What does that mean?
He told him the last of his family was dead.
He seemed to enjoy telling him.
Afterward, Pinkman asked him about it.
All Gus would say was that this Tio character
once murdered someone close to him.
Wait. Tio murdered someone close to Gus?
I know it sound not particularly fruitful,
but, sorry, that's all I got.
Your next number in this coverall game,
where you cover the whole shmoley,
like Goldilocks and the Three Bears.
That's number 3 in your B column,
followed by O-74.
That's O-74 on the other side of your card.
Now we have that lucky number-- B number 7.
Is it lucky for you? B-7.
In the "I" Row, 2-1.
I know you despise me,
and I know how badly you want to see me dead,
but I'm willing to bet
that I know a man whom you hate even more.
I am offering you an opportunity for revenge.
Column 4-8, the continental United States,
excluding Alaska and Hawaii.
How you doing this morning, Mr. Salamanca?
You need something?
You need to go poopie? Huh?
Did you go poopie already? No?
Want me to get the board for you?
First letter-- N.
Second letter-- E.
I don't think we're finished, Mr. Salamanca.
Finish the word, Mr. Salamanca.
Is it "Dear"?
Is it "Deal"?
Honey, "Dea" Ain't a word.
宝贝 "Dea"不个单词啊 [此处指毒品管制局]
Help me out here.
Hey, son, what's up?
When exactly are you getting here?
Uh, just as soon as I can.
Look, this is a serious situation,
and it's like you're not taking it seriously
Give me the phone. Let me talk to him.
No, son, I am taking it very seriously.
Just give it to me, Walt.
I'm very concerned about your Uncle Hank and his safety,
but whomever is making these threats against him,
I can assure you there's absolutely no interest in me.
I'm not on-- on anyone's radar,
- and besides your mother and I. - Give it to me. Walter?
-加上你和你妈 -给我 沃尔特
Did you hear what he said?
Marie, I will be there just as soon as I can.
- I promise. - Hold on.
You want to weigh in here?
Maybe you could talk some sense into him.
Marie, he'll get here when he gets here, so just
玛丽 他该来时自然会来 所以
Well, I hope you sell plenty of air fresheners.
I hope you just have a banner day over there.
Don't worry about a thing here.
for all of your help.
- Hi, everyone. - Hi, Steve.
-大家好 -你好 史蒂夫
How's everybody holding up?
Hey, Gomie, just the man I want to see.
Come here, look at this.
Jesus, enough with the laundry.
No, no, no, hear me out.
别 别 听我说完
This panel, if I'm reading it correctly,
is a 7,200-amp service.
This place has two of them.
That's a whole lot of juice, brother.
Laundry this size typically has maybe half that, okay?
So what's with the extra panel?
What are you, Thomas Edison now?
No, I asked a bunch of electricians.
They have their own chat rooms,
you know, like where all they talk about was wiring?
Freakin' Internet-- find anything on it these days.
Pop over, have another look-see?
I think we possibly have a lead on something.
I have this guy down at the office.
He says he has some kind of information.
The thing is, he'll only give it to you,
Remember Hector Salamanca?
What, you mean the old cripple guy with the bell?
Rather crap on our floor than talk to us?
No, I don't remember him at all. Why?
Well, he's the guy.
His nurse calls us,
says he wants to powwow.
So we have this guy at the office for three hours,
and he still just wants to talk to you.
Do not even think about going down there.
This is clearly a ploy or a trick or something
designed to get Hank out into the open.
- That's what we thought. - Well.
It's been years since this guy's been a player.
His nephew's gone.
Doesn't have anybody.
The nurse checks out-- doesn't know nothing.
Guess I just don't see an angle in it,
if there even is one.
Of course, if you did want to talk to this guy,
there's not safer place than the office.
I don't think this sounds like a good idea.
Yeah, I agree, Uncle Hank.
It is a ridiculous idea,
and there is no way you are going to do it,
Hank, thanks for coming down.
No problem at all. Good to see you, sir.
没关系 长官 很高兴见到你
You had something you want to tell me?
First letter-- S.
Second letter-- U.
All right, that's enough.
Yeah, thanks. I can spell.
Well, you got that out of your system now?
Shall we try this one more time?
Yeah, we-- we got it.
I am-- I am-- I am just so, so sorry.
Well, at least this time he didn't shit himself.
Guess that's progress.
We may have a problem.
I've got eyes on the DEA.
They just had a visitor--
I don't even know what to say to you right now.
You just sit here,
and you think about how far
that kind of behavior is going to get you.
Not far, let me tell you.
Any second thoughts?
Then let's get to work.
Tox screen came back.
No ricin poisoning.
No, why should I be?
Hey, Andrea, I'm just checking on Brock.
Uh, hey, it sounds like--
I mean, listen, just call me if you can, all right?
I'm headed back over.
We just picked up Pinkman.
I've checked inside and out.
No wires, no camera,
A police cruiser rolled through about an hour ago.
It's just him, alone in his room.
Maybe it's better if--
if I do this myself.
What kind of man talks to the DEA?
A crippled little rata.
What a reputation to leave behind.
Is that how you want to be remembered?
Last chance to look at me, Hector.
the same vote for sure.
Hey, you know what? It's that time again,
where we tell you about your own personal slice of hell
known as the Albuquerque afternoon commute.
How bad are things looking out there?
I'll tell you what. Right now southbound 25
has got an accident there at Jefferson on the right shoulder,
so make sure you stay to the left
as you move through that area,
and things have slowed to a crawl at the Big I,
no surprises there, either.
All right, hang on.
I hate to interrupt you here,
but I do have some breaking news here,
now coming out of the North Valley, apparently.
An explosion has been reported at a nursing home,
the Casa Tranquila Nursing Home.
- Oh, no. - You heard of that place.
We've got very few details on it so far,unfortunately.
The initial report is, though,
that as many as three people may have been killed.
Now, the news is disturbing.
We're going to get you more information on this
just as soon as it comes in.
Situation over there, I imagine, is pretty hectic.
- What's traffic looking like? - Yeah,
I know where the nursing home is.
If you're moving through that area,
we're going to be talking about east and westbound Paseo
in that area there in the North Valley.
Please, you've got to avoid that area as you move through.
Our hearts going out to the victims of this tragedy.
We'll bring you more details just as soon as we get them.
Coming up on Coyote 102.5--
Aerosmith, Def Leppard.
Keep it right here on New Maxico's "Find Us Drive".
You wanna cook with a broken arm?
I better hear them click.
What, you got a problem with stairs?
We've got work to do.
Uh, he's going to pull through.
Yeah, it looked kind of touch-and-go
there for a while, but he's gonna--
he's gonna make it.
You know, still saying it wasn't the ricin.
I don't understand.
Saying it was most likely
a flower called lily of the valley.
Yeah, it's-- it's, like, common.
It's got these red berries on it
that I guess taste sweet,
and sometimes little kids eat them
and wind up poisoning themselves, and that's it,
So Gus didn't poison him after all.
he had to go, right?
Um, you know, I should--
I'm here at Casa Tranquila,
where three people are dead following an explosion
that rocked this elderly care facility earlier today.
The fireball completely consumed one resident's room
and damaged common areas nearby.
Walt, let me get somewhere where I can hear you.
Tell him Uncle Hank was right. Shh.
How am I doing? How are you doing?
I'm doing quite well.
Jesus, Walt, the news here.
天呐 沃尔特 有新闻
Gus Fring is dead.
He was blown up along with some person
from some Mexican cartel,
and the DEA has no idea what to make of it.
Do you know about this?
- Walt? I need you to - It's over.
-沃尔特 我要你 -结束了