By October 2018,
到 2018 年 10 月，
Juan Carlos Rivera could no longer afford
胡安 · 卡洛斯 · 里维拉 （Juan Carlos Rivera）就再也无法
to live in his home in Copan, Honduras.
As the "Dallas Morning News" reported,
a gang was taking 10 percent of his earnings from his barber shop.
一个帮派会跟他索要 他理发店 10% 的营业额，
His wife was assaulted going to her pre-K teaching job.
And they were concerned about the safety of their young daughter.
What could they do?
Seek asylum in another country?
They didn't want to do that.
They just wanted to live in their country safely.
But their options were limited.
Juan Carlos moved his family to a safer location
胡安 · 卡洛斯把家人 转移到了一个更安全的地方，
while he joined a group of migrants on the long and perilous journey
from Central America
to a job a family member said was open for him in the United States.
By now we're all familiar with what awaited them
at the US-Mexico border.
The harsher and harsher penalties doled out to those crossing there.
The criminal prosecutions for crossing illegally.
The inhumane detention.
And most terribly, separation of families.
I'm here to tell you that not only is this treatment wrong,
This belief that the only way to maintain order
is with inhumane means
And in fact, the opposite is true.
Only a humane system will create order at the border.
When safe, orderly, legal travel to the United States is available,
very few people choose travel that is unsafe,
disorderly or illegal.
Now, I appreciate the idea
that legal immigration could just resolve the border crisis
might sound a bit fanciful.
But here is the good news:
We have done this before.
I've been working on immigration for years
at the Cato Institute
and other think tanks in Washington DC
and as the senior policy adviser for a republican member of Congress,
negotiating bipartisan immigration reform.
And I've seen firsthand
how America has implemented a system of humane order at the border
It's called a guest worker program.
And here's the even better news.
We can replicate this success for Central America.
Of course, some people
will still need to seek asylum at the border.
But to understand how successful
this could be for immigrants like Juan Carlos,
使得像胡安 · 卡洛斯这样的移民受益；
understand that until recently,
nearly every immigrant arrested by Border Patrol was Mexican.
each Border Patrol agent arrested 510 Mexicans.
平均每位边境巡逻人员 每年逮捕 510 位墨西哥人，
Well over one per day.
By 2019, this number was just eight.
到了 2019 年，这一数字降至 8 人，
That's one every 43 days.
意味着平均 43 天才一人。
It is a 98 percent reduction.
减少了 98% 。
So where have all the Mexicans gone?
The most significant change
is that the US began issuing
hundreds of thousands of guest worker visas to Mexicans,
so that they can come legally.
José Vásquez Cabrera was among the first Mexican guest workers
何塞·巴斯克斯·卡布雷拉 （José Vásquez Cabrera）
to take advantage of this visa expansion.
He told "The New York Times" that before his visa
he'd made terrifying illegal border crossings,
braving near deadly heat and the treachery of the landscape.
One time, a snake killed a member of his group.
Thousands of other Mexicans also didn't make it,
dying of dehydration in the deserts or drowning in the Rio Grande.
Millions more were chased down and arrested.
Guest worker visas have nearly ended this inhumane chaos.
As Vásquez Cabrera put it,
正如巴斯克斯 · 卡布雷拉 （Vásquez Cabrera）所言，
"I no longer have to risk my life
to support my family.
And when I'm here, I don't have to live in hiding."
Guest worker visas actually reduced the number of illegal crossings
more than the number of visas issued.
Jose Bacilio, another Mexican guest worker, explained why
另一位墨西哥客工， 何塞·巴西里奥（Jose Bacilio）
to the "Washington Post" in April.
在 4 月向《华盛顿邮报》解释了原因。
He said, even though he hadn't received a visa this year,
he wouldn't risk all of his future chances
by crossing illegally.
This likely helps explain why
from 1996 to 2019
从 1996 年到 2019 年，
for every guest worker admitted legally from Mexico,
there was a decline in two arrests of Mexicans crossing illegally.
Mexican guest workers do some really tough jobs.
Picking fruit, cleaning crabs,
landscaping in a 100-degree heat.
在 38 摄氏度的高温下做园艺工作。
And some critics maintain that guest worker visas
are not actually humane
and that the workers are just abused slaves.
But Vásquez Cabrera thought a guest worker visa was liberating.
但巴斯克斯 · 卡布雷拉认为 客工签证是一种解放，
And he, like nearly all other guest workers,
正如其他客工，巴斯克斯 · 卡布雷拉
chose the legal path over the illegal one, repeatedly.
The expansion of guest worker visas to Mexicans
has been among the most significant humane changes
in US immigration policy ever.
And that humane change
imposed order on chaos.
So where does this leave Central Americans,
那么，这一举措对于像 胡安 · 卡洛斯一样的中美洲人
like Juan Carlos?
Well, Central Americans received
在 2019 年，只有
just three percent of the guest worker visas issued in 2019,
even as their share of border arrests has risen to 74 percent.
但在边境被捕的人当中， 中美洲人数已经上升到了 74% 。
The US issued just one guest worker visa to a Central American
在 2019 年，每 78 名 中美洲非法越境者中，
for every 78 who crossed the border illegally in 2019.
So if they can't get their papers at home,
many take their chances,
coming up through Mexico to claim asylum at the border
or cross illegally,
even if, like Juan Carlos, they prefer to come to work.
The US can do better.
It needs to create new guest worker visas
specifically for Central Americans.
This would create an incentive for US businesses
to seek out and hire Central Americans,
paying for their flights to the United States,
and diverting them from the illegal, dangerous trek north.
Central Americans could build flourishing lives at home,
without the need to seek asylum at the border
or cross illegally,
freeing up an overwhelmed system.
Some people might say
that letting the workers go back and forth
will never work in Central America
where violence is so high.
But again, it worked in Mexico,
even as Mexico's murder rate more than tripled over the last decade,
to a level higher than much of Central America.
And it would work for Juan Carlos,
这将会对胡安 · 卡洛斯奏效，
who said, despite the threats
he only wants to live in the United States temporarily,
to make enough money
to sustain his family in their new home.
He even suggested that a guest worker program
would be one of the best things to help Hondurans like him.
Cintia, a 29-year-old single mother of three from Honduras,
一位 29 岁，抚养三个孩子的 洪都拉斯单身母亲辛提雅 （Cintia），
seems to agree.
She told the "Wall Street Journal" that she came for a job
to support her kids and her mom.
Surveys of Central Americans traveling through Mexico,
by the College of the Northern Border in Mexico,
confirm that Juan and Cintia are the norm.
Most, not all, but most do come for jobs,
even if, like the Riveras,
they may also face some real threats at home.
How much would a low-wage job help
a Honduran, like Juan or Cintia?
Hondurans like them make as much
in one month in the United States
as they do in an entire year working in Honduras.
A few years' work in the United States
can propel a Central American into its upper middle class
where safety is easier to come by.
What Central Americans lack is not the desire to work.
Not the desire to contribute to the US economy,
to contribute to the lives of Americans.
What Central Americans lack is a legal alternative to asylum.
To be able to do so legally.
Of course, a new guest worker program
will not resolve 100 percent of this complex phenomenon.
Many asylum seekers will still need to seek safety
at the US border.
But with the flows reduced,
we can more easily work out ways to deal with them humanely.
no single policy has proven to do more
to create an immigration system that is both humane
than to let the workers come legally.