You know, I just had a thought.你知道,我只是有一个想法。
Why don't I check in a hotel and rest.
- You go find your folks. 你去找你的父母- Oh, John. 噢，约翰。
You wanted to meet them. Let's go meet them.
The sooner we get it over with, the better. 我们结束得越快越好。
Mom may not even be at the gallery. She'll probabIy be out to lunch.
Dad's at his office. You may not meet them till dinner anyway.
You may be wrong about them. 这方面你可能错了。
You should have called and told them we were coming.
You may be in for the biggest shock of your young life.
After 23 years Iiving in the same house with them...
don't you think I know my own mother and father?
We'll only be a minute, and then we'd like to go out to Claremont Drive.
I'll see if Mom's in the office. 我去看看妈妈的办公室
- Joey! 乔伊- Hilary, hi! How are you? 希拉里，嗨，你好！
- I'll be with you in just a moment. 请稍等，我就来- Okay. 好的
- Strange. 奇怪- One of Hilary's favorites. 这是希拉里的最爱
It's called a kinetic sculpture. 它被称为动力学雕塑
Why, isn't that something? 什么？不是了不起的东西吧
- Darling, what are you doing here? 亲爱的,你在做什么呢- I thought Mother might be here. 我想可能是妈妈在这里
Mrs. St. George, I'd like you to meet Dr. Prentice.
Dr. Prentice,普伦蒂斯博士I'm so pleased to meet you.见到你很高兴
Mrs. St. George.Pleasure to see you.
Christina's lunching with Mr. Cazalet.克里斯蒂娜正和卡泽莱特先生午餐
No. Just tell her I'm back and that I'll be home.
Has something happened? I mean, is anything wrong?
Something's happened, but everything's right. Thanks.
How was Hawaii? Was it fun? 夏威夷怎么样？有趣吗
Hawaii was simply unbelievable. 夏威夷令人难以置信
Do you live in San Francisco, Doctor,or are you just visiting?
- I'm just passing through. 我只是经过- I see. 我明白了
- It was a pleasure to have met you. 见到你很高兴- Thank you. 谢谢你
No, Hilary runs the gallery now,but it's Mom who has all the ideas.
Her idea for filling hotel rooms with originals is brilliant.
It gives people who stay there time to decide if they want them.
The hotel gets supplied with free decor. 酒店获得了免费的装饰
The guests get to look at good paintings instead of bad reproductions.
The painter gets a chance to make a sale and Mom gets her commission.
- Isn't that clever? 这难道不聪明- Oh, that is clever. 哦，这是聪明
- What do I owe you? 我该给你多少- 10.50, mac. 10块5
Twelve bucks, right? 12块，怎么样
Oh, John.Come meet Tillie. 噢，约翰，过来见特雷
Tillie, this is Dr. Prentice. 特雷,这是普伦蒂斯先生John, Miss Matilda Binks. 约翰，玛蒂尔达·宾克斯小姐
Pleased to meet you, Miss Binks. 见到你很高兴，宾克斯小姐
I've certainly heard a great deal about you.
What are you doing home unexpected? 你怎么意外地回家了
Your folks didn't know you was coming.You told them you're back already?
I left a message for Mom at the gallery. 我妈妈在画廊知道我离开的事
It's lovely to see you. I missed you. 看到你很可爱。我想念你
You still ain't told me why you're home early.
- You want those bags to go upstairs? 你要把这两个袋子提上楼去吗- Not my two. I'm not staying. 这两个袋子不是我的，我的袋子没有留在这里
It's personal reasons. I'll tell you all about it.
You eat any lunch yet, or you expecting it now?
Could you make us sandwiches and coffee? 你能给我们来点三明治和咖啡吗We'll have it on the terrace. 我们就在平台上吃
Come out and look from the terrace. 出去看平台
- What? 什么- Hey, who's that? 嘿，那是谁
That's Dorothy. Isn't she a knockout? 那是多萝西，她是不是很迷人呀She helps Tillie during the week. 在这周她帮助特雷
- Which days? 哪一天- Never mind. 不用操心
You know, I ought to call my folks and get that out of the way.
Okay. Use the phone in the study. 好的。用书房的电话
- Are you gonna introduce me? 你要介绍我吗- Not on the phone. 不在电话里说
- Aren't you gonna tell them about me? 你不是要告诉他们有关我的情况吗- I'd rather write to them. 我宁愿写信给他们
I have to meet them, don't I? Before I come to Geneva?
Or are we going to keep our marriage a secret from them?
Why didn't I think of that? See, that's a thought.
I'll shut this in case Dorothy goes by.
Los Angeles, pIease. Area code 213. 请接洛杉矶，区号213
Axminster, two, four, six, nine, nine. Time and charges.
Well, I got a right to my own opinions. 嗯，我有权利有自己的主张
And you want my opinion? 你想知道我的主张
I don't care to see a member of my own race getting above hisself.
Then I don't want your opinion, and if I ever do, I'll ask for it.
Oh, Tillie, I'm sorry. 噢，特雷，对不起
I didn't mean that, but you can't mean what you're saying either.
And you're so wrong. Look. 并且非常错误，看来
You're the last person I'd have expected to take such a silly attitude.
You know I've always loved you, and you're just as black as he is.
How could it be all right for me to love you and wrong for me to love him?
Will you just stop and think about that? 好，你正确的是停下来想一想
Listen. What are we having for dinner tonight?
- Gotta make it something special. 必须让一些事情特别- Celery soup and rump steak. 芹菜汤和臀部的牛排
Oh, now, come on. 噢，现在快点Turtle soup and tournedos... 甲鱼汤和腓里牛排
and one of your best pies. 还有你的最好的馅饼
Joey, darling. What the hell? Joey! 乔伊，亲爱的。到底怎么了，乔伊？
- Mom, I'm here! 妈妈，我在这里！ -Hello, darling. Are you all right? 嗨，亲爱的，你好吗
- There's nothing wrong, is there? 没有什么不对，是吗- Nothing's wrong. Everything's fine. 没有什么不对劲，一切都很好
I rang the gallery to tell Hilary that Cazalet agreed to our scheme.
He has? That's marvelous. I knew he would.
She said you were back. She thought you might have a surprise for me.
What did she mean? Do I hear someone? 她什么意思？我听到有人？
- Is there someone here? 有人在这里吗- Oh, Mom, I'm so happy. 噢，妈妈，我太高兴了
I've never been so happy in all my life. I'm just--
Bursting. Yeah, I can see that. 急。是的，这点我看得出来
And I'm already feeling happy for you. Do I know him?
No. That's just it. I only met him myself ten days ago.
You wouldn't believe what's happened in just ten days.
I think I might if you'd pipe down long enough to tell me.
- Mom-- 妈妈——- Lots of wonderful things happen-- 许多美好的事情发生——
He's so wonderful ! 他是这样令人愉快
I've never known anyone like him. Never known anything like this.
I fell in love with him in 20 minutes. 我20分钟就喜欢上他了
Well, that was quick. 噢，这么快
Well, Dad, I wanted to stop on the way back...
but time got so short and I've got to get to work.
Yeah, but I still don't understand why you couldn't spend one day with us.
Well, the fact is, Dad, I met this girl.
You what? You met a girl? Why didn't you say so?
Mary, he says he met a girl. Why, that's good news.
- She live up there in San Francisco? 她住在旧金山？- She lives up here. I'm at her house. 她住在这里。我在她家
He says he's at her house now, the girl's house.
Well, that's different, son. Where'd you meet her? Hawaii?
Yes, in Hawaii, and I wanted to meet her folks, see?
That sounds good, son. I mean, serious.
Yes, it's serious. 是的，这是严重的
Well, this is quite a surprise. 嗯，这是很令人惊讶
Yeah, she's surprising in a lot of ways, Dad.
Your mother says, 'is she pretty?' 你的老妈问：“她漂亮吗？”
- Yes, she's very pretty. 是的，她很漂亮- She's pretty. What? 什么，她漂亮
Your mother says, 'How old is she, son?" 你的老妈问：“她多大了，儿子？”
Mary, what the hell difference does that make?
Well, she's only 23, Dad. 嗯，她只有23岁，爸爸
Twenty-three. Well, that's good. You want my opinion?
You're 37. That's just the right difference.
Women age faster than men, you know what I mean?
- You reckon to marry the girl, son? 你看看结婚的女孩，儿子- Well, we've been talking about it. 是的，我们一直在谈论这个
Dad, there's one or two problems, you see?
That I'll write to you about... 所以，我要写信给你...
on the plane to New York tonight, all right?
He's so calm... 他是如此的沉着...
and sure of everything. 并且相信一切。
He doesn't have any tensions in him. 他没有任何紧张感
He knows what he believes... 他确信他有坚定的宗教信仰
and what he thinks is right and why and where he's going.
Oh, Mom, there's one thing I must tell you.
He was married before, and he had a son. 结婚之前，他有了一个儿子
Both his wife and his son were killed in a train accident...
in Beigium eight years ago. 那是8年前在比利时
I haven't even told you his name. 我还没有告诉你他的名字
Mom, it's John Wade Prentice. 妈妈，他叫约翰·韦德·普伦蒂斯
Isn't that a lovely name? 难道这不是一个可爱的名字吗
Joanna Prentice... 乔安娜·普伦蒂斯...
there's something else that I must tell you...
that John's been concerned about, very deeply concerned.
He's been worrying for the past week whether you and Dad would be upset if--
Well, it's about time. 嗯，就是现在这时候
I was wondering where you'd been. 我感到奇怪，你来了
Doctor Prentice... 普伦蒂斯医生...
I'm so pleased to meet you. 见到你我很高兴
I'm pleased to meet you, Mrs. Drayton. 我很高兴见到您，德雷顿夫人
I take it Joanna's already busted out with the big news.
Well, she has told me a good deal and all very quickly too.
Well, she's only known me for ten days...
so she can't tell you when I'm blushing.
That could be another problem for us.
Mrs. Drayton, I'm medically qualified...
so I hope you wouldn't think it presumptuous if I say...
you ought to sit down before you fall down.
He thinks you're gonna faint because he's a Negro.
I don't think. I'm going to faint. 我不认为我要昏倒
But I'll sit down anyway. 但我反正会坐下来
Can't we all sit down? 我们不能都坐下来?
I suppose it would be all right if I said, “My goodness,” wouldn't it?
- Do we mind her saying, “My goodness”? 我们介意她说“天哪”？- I don't mind. 我不介意
What did they say? Did you tell them about me?
- Yes. 是的- What'd they say? 他们说什么？
They said I sounded serious and asked if you were pretty.
They said this was a big surprise. 他们说这是一个大惊喜
Well, what did they say when you told them I wasn't a colored girl?
I didn't. It felt like too big a shock for the telephone.
After all, a lot of people will think that we're a very shocking pair.
I know what you mean. 我知道你的意思
Tillie's made us some sandwiches. 特雷给我们做了一些三明治
- Let's go outside. 我们到外面去- Yes, let's. 好的
- Come on, Dr. Prentice. 来吧，普伦蒂斯博士- I can explain it all in two minutes. 我能在两分钟内解释这一切
You see, John was invited to lecture at Hawaii University...
and we met at this big party at the dean's.
After the party, we went for a long drive.
- Thank you. 谢谢你- And since then, we've been together. 从此以后，我们一直在一起
We've been swimming every day. 我们每天去游泳
Then John was supposed to fly back to Los Angeles Saturday to see his parents.
That's where they live. 这就是他们在那里的实际情况
Thank you, Tillie. 谢谢你，特雷
Try one of these. They're great. 试试这些，它们很不错的
- Do you want some coffee? 你想要些咖啡吗- No, thanks. No coffee. 不，谢谢，不要咖啡
Does your father know that you're back?
No, I was going to phone him. 不，我打电话给他的Do you think he'd come back early if-- 你认为他会早点回来——
He's coming back early, all right. 他正提前回来，是不是？He's playing golf with Monsignor Ryan. 他正在和瑞安阁下打高尔夫球
Then he can meet John and we can all talk over dinner...
because John has to fly to New York tonight to see a friend...
at Columbia University. 看一个朋友
Then tomorrow night, he's flying to Geneva...
to do three month's work for the World Health Organization.
And I intend to fly to Geneva next week so that we can be married.
And that's the whole situation. 这是整个的情形
Except that he thinks... 只是他认为…
that the fact he's a Negro and I'm not creates a serious problem.
I've told him 97 times... 我告诉他97次...
that it wouldn't make the slightest difference to you or Dad.
But he just wouldn't believe me. So that's why we're here.
And that's why he's watching you so closely right now...
while he's pretending not to watch you at all.
She's absolutely right, Mrs. Drayton. I'm sorry.
I told her not to spring all this on you so suddenly.
But-- Look, if your father's coming home...
you could at least say that I'm somebody you met in Hawaii.
- Now, really? 现在，真的？- Give him a half hour to get adjusted. 给他半个小时调整
But what for? 但是，为了什么He still has to be told, doesn't he? 他仍然要知道的，不是吗
Well, you should make up your minds because I think I just heard his car.
- Hi. How are you? 嗨，你好- All hell's done broke loose. 一团糟
- That waste disposal out again? 又是垃圾？- It ain't that. 不是这样
Just remember, all hell's done broke loose.
- What's happened? Where's Christina? 有什么事？克里斯蒂娜在哪里- She's on the terrace with little Joey. 她和小乔伊在阳台上
- With Joey? 和乔伊- And somebody called Dr. Prentice. 有人给普伦蒂斯医生打电话
Doctor? There's a doc-- 医生？医生在哪里
Well, what's wrong? 嗯，怎么啦What's happened? Joey! 有什么事？乔伊
- Daddy! How are you? 爸爸，你好- What's happened? What are you doing? 有什么事？你在干什么
- Tillie said there was a doctor here. 特雷说有个医生在这里- There is! Dr. John Wade Prentice. 是啊！约翰·韦德·普伦蒂斯医生
- This is my dad. 这是我的爸爸- Pleased to meet you. 见到你很高兴
How are you? Nice to know you. 你好！很高兴认识你But what is it? 但这是怎么回事
- Is something wrong? 有些不对劲吧- There's nothing wrong. 没有什么不对劲呀
I decided to come home early. 我决定早点回来
Oh, Dr. Prentice and I met in Hawaii...
and we flew back in the same plane this morning.
Oh, well, sit down. 噢，好，坐
I thought something was really wrong. Tillie said--
Tillie's behaving very strangely today. Would you like coffee?
No, thanks. I have a date to play golf with Monsignor Ryan.
How are you? What's the matter, you having a chill?
No, darling, I'm fine. 不，亲爱的，我很好
Doctor, where are you practicing? In San Francisco?
- Sit down. 坐- No, sir. 不，先生
I'm just here for one day. 我只是在这里一天
Oh, where is your practice? Hawaii? 噢，你在哪里开诊所，夏威夷？
Well, no, not-- 噢，不，不是的——I'm not established in any one place. 我没有任何确定的地方
I'm in tropical medicines, mostly, in Africa...
these past few years. 这几年
Well, that sounds interesting. 嗯，这听起来很有趣
Everything about Dr. Prentice is interesting. 有关普伦蒂斯医生的所有事都有趣
I wish I had more time, but if you'll excuse me.
Couldn't you be a half hour late and stay and talk with us?
I'd love to, but I mustn't keep the Monsignor waiting.
No, I'm gonna be late as it is. Will I be seeing you later, Doctor?
Good. Well, that's good. 好的。不错，这很好
Dr. Prentice will be here for dinner, Matt.
Oh, fine. Then you can tell me all about the African--
There's a great deal to tell too. Isn't there, Mom?
Well, fine. See you all later. 嗯，不错。大家回见
What the hell is going on here? 到底发生什么事了？
- This doesn't make sense either. 这没有任何意义- Well, I told you, didn't I? 嗯，我告诉你，我没说吗
What'd you tell him? Look, Chris... 你能告诉他吗？你看，克里斯...
if you don't explain to me in the next few minutes--
I can explain it, Mr. Drayton. 我可以解释，德雷顿先生
You can? Well, let's have it 你能够？那好，让我们开始
Well, it's my fault. 嗯，这是我的错
You see, we have sort of a situation here. 你看，我们在某种情况下在这里
Joanna and I didn't just meet in Hawaii. 乔安娜和我不是才在夏威夷相识
We spend a good deal of time together. 我们在一起度过了许多时光
I mean, all the time after we met. 我们相处的时光都很有意义
And, well, we have this problem: 还有，嗯，我们有这个问题
I fell in love with your daughter. 我喜欢上了你的女儿
And, as incredible as it may seem... 似乎难以置信的，因为...
she fell in love with me. 她也爱上了我
And we flew back to San Francisco... 我们飞回旧金山...
to see if you or Mrs. Drayton would have any objections if we got married.
Joanna told her mother as soon as she walked in...
and I had the stupid idea, that maybe... 还有我的愚蠢的想法，也许...
there was some way to... 有一些方法...
break this gently. 逐渐地打破这个…
Daddy, you're making John and me nervous. 爸爸，你让约翰和我紧张
Am I? Well, I wouldn't want to do that. 我？好吧，我也不想这样做
I wouldn't want to make anybody nervous. How about you? Are you nervous?
Sit down, Doctor, before you make me nervous. 医生，坐下来之前你让我紧张
Would anybody like a cup of coffee? 有人想要杯咖啡吗
What did she say when Joanna told her? 乔安娜告诉她时，她说了什么
- Did she raise any objections? 她提出任何反对意见了吗- None, so far. There hasn't been time. 完全没有，到现为止，她一直没时间
Dad, I know this is sort of a shock because it's sudden and unexpected...
and it never occurred to me that I might fall in love with a Negro.
But I did, and nothing in the world is gonna change that.
Even if you had any objections, I wouldn't let him go now if...
you were the governor of Alabama-- I mean, if Mom were.
Tell him, will you? 告诉他，你愿意吗
Tell John if you have any objections and then you could go play golf.
Well, what is it you expect me to say? 那么，你希望我说什么呢
If you want me to think about this, you'll have to give me time to think.
The doctor says you have a problem. You certainly have.
lf you're expecting a sensible statement, you'll have to give me time.
Does that sound reasonable? 这是否完全合理
It's reasonable, Mr. Drayton, but not quite practical.
there's sort of a special problem. 有一种特殊的问题
See, I've got to fly to New York tonight...
and on to Switzerland tomorrow night. 明晚要飞往瑞士
Yes, and what Joey wants-- 是的，并且乔伊打算——what she proposes-- 她建议
is to go to Geneva herself so they can be married...
within the next couple of weeks. 在接下来的几个星期
What the hell is all the rush? 这么匆促到底为什么
We know that we want to get married. 我们知道，我们想结婚
And unless somebody does have any objections, why should we waste time?
John and I aren't gonna change our minds.
Are you saying-- Are you telling me...
that you want an answer today... 你今天想要的回答
about how your mother and I feel? 你的妈妈和我的觉得如何？
Of course. We want you and Mom to state absolutely clearly...
that you have no objections whatever... 你不会无论如何都反对
and that when we do get married, we'll have your blessing.
Now, are you gonna play golf or not? 现在，你要打高尔夫球还是不打
I'll just call it off. Excuse me, Doctor.
And that's my dad. Do you like him? 这是我的父亲。你喜欢他吗
- I don't know. Does he like me? 我不知道，他喜欢我吗- I don't know either. 我也不知道
When he puts on his American eagle face...
nobody can tell what he's thinking, except Mom.
I don't think he liked any of us after the silly way we began.
Excuse me, will you? Give John some more coffee.
She's beautiful, Joanna. 她很美，乔安娜
She's even better looking than you. You know that?
Two things, Edie. Both of them urgent. 两件事，伊迪，都紧急
Call up Monsignor Ryan and tell him I can't play this afternoon.
Tell him something's come up, something personal at home.
Then call the library... 然后打电话到图书馆...
and see if they've got any dope on a John Wade Prentice.
Prentice. He's a doctor of medicine. Fellow about 35, 36--
- Oh, Matt. 噢，马特- He's a colored fellow. 他是有色男子
Yeah. lf they haven't got anything... 好的，如果他们没有得到任何东西...
call up the medical association and see what they've got.
Get anything you can, will you, Edie? All right. Hurry and call me back.
Surely there can't be any necessity for that.
- It can't do any harm, either. 对任何一方都不能有任何伤害，- But Joey said he was lecturing... 但是，乔伊说他演讲...
at the university in Hawaii. 在夏威夷大学
Tell me something. This ever occur to you that this might happen?
Never occurred to me either. Not once. 从未在我身上发生过，一次也没有
Can you tell me your reaction? 你能告诉我你的反应吗
- How do you feel about it? 你觉得怎么样- Oh, I don't know. 哦，我不知道
I was shaken at first. I still am, I suppose.
But, Matt, they're serious. They mean what they're saying.
Both of them. They know what they're doing.
No, they may mean what they're saying, I accept that.
But they don't know what they're doing. I won't accept that.
If I'm not intruding-- 如果我不是闯入——
Of course not. Please, come in. 当然没有。请进
I'd like to have a couple of minutes with the two of you, if I may?
Sure, Doctor. Come on in.
There's something you both ought to know. I made a decision.
Joanna doesn't know about it, and I don't see why she should.
What is it, Doctor? 你的决心是什么，医生？
Joanna thinks she's committed... 乔安娜认为她的忠诚...
and that our whole future is settled...
but there is no real commitment. 但没有得到真正的许诺
And up to now, nothing is settled at all.
Joanna said you're going to be married no matter what we think about it.
Well, that's not the case. 好吧，现在情况并不是这样
Unless you two approve-- and without any reservations at all--
there won't be any marriage. 不会发生结婚的事
Well, why, John? 哎呀,为什么，约翰？
Why have you decided that? 为什么你这么决定
Well, Mrs. Drayton... 嗯，德雷顿夫人…
this thing has happened so quickly... 这事发生得这么快...
I'm just as startled as you must be. 我只是与你们受到震惊一样
Two weeks ago, I would have said such a thing was inconceivable.
But two weeks ago... 但是，两周前……
I had not met Joanna. 我还没有见到乔安娜
She's not at all like anyone I've ever known.
It's not just that our color difference doesn't matter to her.
It's that she doesn't seem to think there is any difference.
The trouble is, this thing has come up...
at a time when I already have all the problems I need.
And I feel that I couldn't afford to get married...
if it meant that I would have to take on any special problems...
in addition to those we're obviously going to have.
When you say “special problems,”Doctor, what do you mean?
Your attitude, Mr. Drayton... 你的看法，德雷顿先生...
and yours, Mrs. Drayton. 还有你的，德雷顿夫人
Joanna is very close to both of you. 乔安娜和你们两位很亲密
If, by marrying me, she damaged her relationship with either of you...
the pain of it would be too much for her. 这将给她带来太多的痛苦
I wouldn't know how to deal with that kind of situation.
In any case, I wouldn't even want to try.
Well, I'm glad you told us, Doctor. 很好，医生，我很高兴你告诉我们
Don't misunderstand me. I love your daughter.
There is nothing I wouldn't do to keep her as happy as she was the day we met.
But it seems to me, without your approval...
we will make no sense at all. 我们的一切将毫无意义
That is why I'm asking for... 这就是为什么我请求...
the clearest possible statement of what your attitude is going to be.
I appreciate that, Doctor. 我明白，医生
It's almost in the form of an ultimatum. 这几乎是最后通牒的形式
Not quite, Mr. Drayton. 不完全是，德雷顿先生
All you have to say is good-bye. 你们要说的就这些吧，该说再见了
Well, that's where it's at. 那么，就这些
Thank you for the opportunity to speak my peace.
still think you ought to have someone check on him?
He's right about Joey too. 他是正确的，乔伊也是
- You know that, don't you? 你知道，是不是？- Yes. 是的
Thank God he is. That's the way I feel. Thank God he's right.
She's 23 years old, and the way she is...
is just exactly the way we brought her up to be.
We answered her questions. She listened to our answers.
We told her it was wrong to believe... 我们告诉她，这是错误的想法...
that white people were somehow essentially superior to black people...
or the brown or the red or the yellow ones, for that matter.
People who thought that way were wrong to think that way.
Sometimes hateful, usually stupid, but always wrong.
That's what we said... 这就是我们说...
and when we said it, we did not add... 当我们说了后，我们没有补充说...
“But don't ever fall in love with a colored man.”
Edie, Mr. Drayton. Do you want the whole story?
- Yeah, what is it, Edie? 没错，是什么，伊迪？- He's an important guy. 他是一个重要的家伙
Just the main points: born Los Angeles, 1930...
graduated maxima cum laude John Hopkins, '54...
assistant professor, Yale Medical School, '55...
three years professor, London School of Tropical Medicine...
three years assistant director, World Health Organization...
two textbooks and a list of monographs and medical society honors...
as long as your arm. 好长的档案
Married Elizabeth Bowers, 1955, one son, John Wade.
Oh, both killed in an accident in 1959.
- There's a lot more here. 这里还有更多- No, that's all right. Thanks. 不用，够了，谢谢
What's the $2.20? 怎么有2.2美元？
He made a call to Los Angeles to his parents.
I guess he doesn't bum free telephone calls either.
I can certainly understand why he didn't have much to say about himself.
Who the hell would believe him? 谁会相信他？
I beg your pardon, lady. 请原谅，小姐
He loves me, he loves me not. 他喜欢我，他不喜欢我
Tell me, what do you think? Aren't they exactly the way I said they were?
I must admit, they are very special people.
- Shall I tell you something? 我要告诉你一些事- What's that? 什么事？
For a whole week, I've been nervous. 整整一周，我一直紧张
No. I don't believe it. 不，我不相信
Not about what they'd ultimately feel. Just about their first reaction.
I thought it was just possible for the first time in 23 years...
they might let me down for the first half hour.
You're a phony. You know that? You're a big phony.
She's always been a happy human being.
She laughed out loud before she was six months old.
She was happy as a baby. 作为一个婴儿她很高兴
Happy as a little girl. Happy all through school and college.
But I don't think I've ever seen her...
quite so happy as she is right now. 十分快乐，她现在是对的
And I have to be happy for her, Matt. 并且我为她感到幸福，马特
I feel happy for her. 我为她感到幸福
And proud of the fact that we helped make her.
And whatever happens now, I feel glad... 和无论现在发生什么，我感到高兴...
How are you today? Having a steak fry, huh? 你今天好呀？你的牛排、油炸货，哈！
Well, now, there she is. How are you today? 好啦，现在，还有她，你今天好呀？
Wanna give me a lift to Market Street? Save me a cab.
You know it, doll. 你知道，娃娃
I hope these is better than the last we had, hotshot.
Lady, don't look at me. I deliver it. I don't rustle the cattle.
You said to remind you to open the wine. 你说的提醒你要打开葡萄酒
Civil rights is one thing. 公民权利是一回事
This here is something else. 这是别的东西
I went out on to the terrace. 我出去到平台上去
Oh, I'll never forget it. It was so beautiful.
It was already dark and the moon was rising. 已经黑了，月亮升起来
I guess I didn't see him at first because I was looking at the view.
But he was standing there. 但是他站在那儿
Then all of a sudden he moved or something, and I jumped.
And he just stood there, looking at me and sort of--
- Ah, you're burning your shirt. 啊，你的衬衫会烧起来- Oh, yes. Sort of smiling. 噢，是的。几分微笑
“HeIIo,” I said. “Who are you?”“喂！”我说，“你是谁？”
And I think he thought I was... 我认为他以为我是...
you know, attractive. 你知道，有魅力的
Anyway, finally, he said... 不管怎么说，最后，他说...
“Well, do you think it could possibly matter?”
- And it's just crazy, and I admit it. 这就是疯了，我承认这一点- You'd better let me do this. 你最好让我做这件事
But 20 minutes later, I felt I was in love with him.
Mom, how long did it take you to fall in love with Dad?
Oh, well, nothing like so long as 20 minutes.
- You mean, is that really true? 你说的是真的吗- Yes, that's really true. 是的，是真的
Joey, I want to ask you something. 乔伊，我想问你一件事
How deeply are you and John in-- 你和约翰关系有多深——No, I have no right to ask. 不，我没有权力问
How deeply involved? Do you mean, have we been to bed together?
I don't mind you asking me that. We haven't.
I don't think he was in doubt about my feelings, but he wouldn't.
You're burning my shirt. 你烧坏了我的衬衣
He's been concerned the whole time about my getting hurt somehow.
They're still talking. 他们还在说话
Wouldn't you think they'd have said everything by now?
Are you saying they don't have any special sense of rhythm?
But, hell, you can see it. 但是，瞧，你可以看到
You can't turn on the television set without seeing those kids dancing...
and I say the colored kids are better than the white kids.
But there's an explanation for that. It's our dancing, and it's our music.
We brought it here. 我们把它带到这里
I mean, you can do the Watusi... 我的意思是，你可以是瓦图西
but we are the Watusi, if you know what I mean.
I remember, when I was about your age... 我记得，我大概你这个年纪的时候...
my sports editor telling me that Negroes would never be able to play baseball.
Now, I suppose if he wanted to... 现在，我猜想，如果他希望
Willie Mays could be elected mayor of San Francisco.
I own a newspaper,but I couldn't be elected dogcatcher.
Well, I don't guess you want to be dogcatcher any more...
than he wants to be mayor of San Francisco.
No, I suppose that's right. 不，我猜想这是对的
Doctor, we've talked about a good many things...
but there's one thing we haven't talked about.
Have you given any thought to the problems your children will have?
Yes, and they'll have some. And we'll have the children.
Otherwise,you couldn't call it a marriage. 否则，你不能叫结婚了
Is that the way Joey feels? 这是乔伊感觉的途径？
She feels that all of our children will be president of the United States...
and they'll all have colorful administrations.
Well, you made her, Mr. Drayton. 那么，你养了她，德雷顿先生
I just met her in Hawaii. 我只是在夏威夷遇到了她
But how do you feel about that problem? 但对这个问题你有什么感受？
Well, frankly, I think your daughter is a bit optimistic.
I'd settle for secretary of state. 我满足于做国务秘书
Would you think it was some kind of cowardice if I told you...
that no matter how confident you two are I'm just a little scared.
But you never know. Things are changing. 但你永远不知道，事情正在发生变化
I have a feeling they're not changing anywhere else...
as fast as they are in my own backyard. ★它们就像在我自己的后院一样固定了
Just tell me this. 刚才告诉我这个
Don't you think this quick decision... 你不觉得这样快作出决定...
about how we feel about this thing is just a little unfair?
In a way, I do. 在某种程度上，我知道
But it wasn't my idea that everything be settled so quickly.
Your daughter said there's no problem. 你的女儿说，没问题
She says, “My dad is a lifelong fighting liberal who loathes race prejudice...
and has spent his whole life fighting against discrimination.”
She said, “My parents-- They'll welcome you with open arms.”
“Oh, I sure want to meet them.” “噢，我当然想见他们。”
Telephone! It's Los Angeles! 电话！洛杉矶来的！
- Take it in my study. 用我书房里的- Thank you. 谢谢你
- Hello? 喂- Dr. Prentice? 普伦蒂斯先生
- Yes, this is he. 是的，这是他的- Hello. That you, Little John? 喂，是你，小约翰？
Hi, Dad. What's up, man? 嗨，爸爸，怎么啦？Dr. Graves call again? 格雷夫斯先生再次打电话
Oh, no, it's not that, son. I just had an idea.
What would you say to us flying up there to spend the evening?
- This evening? 今晚？- We could be up there at 6:30. 我们6:30可以到那里
I thought maybe we could take you and your young lady friend for dinner.
- Tell them to come to dinner. 告诉他们来吃饭- Just a minute. 等一等
- I'm having dinner with her folks. 我和她的家人共进晚餐- Don't be silly. 不要愚蠢
- Tell them they're invited to dinner. 告诉他们，他们被邀请来吃饭- Who's that speaking? The young lady? 谁在说话？小姐？
No, just a minute. You haven't asked your mother, and there's Tillie.
Won't you come to dinner,you and Mrs. Prentice?
John and I will meet your plane. 约翰和我将到飞机上接您
- Stop butting in. 停止插嘴- Who am I talking to? John? 谁和我说话？约翰
Looks like she wants us even if you don't. We want to meet her.
- So we'll see you at 6:30. What? 那么，我们会在6:30见到你，怎么样？- Oh, no. 噢，不
- See? 看- Your mother says she's pleased. 你的母亲说，她高兴
Oh, hell, he knows that. All right, son. 哦，好的，他知道这一点。好吧，儿子
- Dad! 爸爸- We'll see you later. Bye. 我们等会见。再见
John's father and mother are coming to dinner.
- Marvelous. 奇迹！- We'll meet their plane at 6:30. 他们的飞机6:30到，我们去接
Fine. You'll tell Tillie, won't you? 好的。你要告诉特雷，★你不会忘记吧？
I told you,my folks, they don't-- 我告诉你，我的父母，他们不会来——
They think you're a colored girl. 他们认为你是个黑人姑娘
- Why didn't you tell them? 你为什么不告诉他们？- I was gonna write to them. 我是打算写信给他们的
What difference does it make? 这么做有什么不同？
Do you think they wouldn't come? Call them back and tell them.
They're gonna know anyway at 6:30 because I'll go with you to meet them.
That's not a good idea. I'll meet them. 这不是一个好主意。我会去迎接他们
It gives me a chance to explain. I have to explain.
Why do you keep trying to dramatize everything?
Look, I've told Pete and Judith that we'll meet them for a drink at 5:30.
It gives us just enough time to get to the airport.
She's my best and oldest friend so you've just got to let them meet you.
Did he tell you about this medical plan of his?
It's the damndest thing you ever heard of. ★这是你曾经听说过的重要事
They put a whole medical school on about 20 trucks.
Then they run into some African country...
pick up the brightest native kids-- 录取本地聪明的孩子hundreds at a time-- 每次数以百计
and put them through courses just like they do the U.S. Army Corpsmen.
Only his idea is that they're all specialists.
You know, each one trained to do one simple thing...
Like sewing up a wound or delivering a baby or what have you.
They go into places where people have never heard of an aspirin tablet...
let alone a doctor. 更别说一名医生
Imagine what that means. 想象一下，这意味着什么
For every thousand kids they train,they can save a million lives a year.
Now just think of that. 现在想想这一点
He seems to have made quite an impression on you.
I asked him how he got so far. You know, he's only 37.
He said he thought he got the best breaks because everybody he met...
didn't want him to think they were prejudiced against him.
Yeah, he made an impression, all right. I wouldn't know how to fault him.
Are you trying to fault him? 你令人厌烦的挑剔他了？
No, I'm not trying to fault him. You know, his father is a mailman.
Retired now. Lives in Los Angeles. 现在已经退休。住在洛杉矶
Now how do you suppose a colored mailman...
produced a son with all the qualities he has?
- You'll find out this evening. 今天晚上你会发现- What? 什么？
Guess who's coming to dinner? 猜猜谁来吃晚餐？
You mean, his parents? 你是说，他的父母？
- Whose idea was that? 那是谁的主意？- Joey invited them. 乔伊邀请了他们
Yeah, Joey. We're being pressurized. You know that, don't you?
First there wasn't gonna be a marriage unless we approved.
Then we had one day to make up our minds.
Now we have to spend hours entertaining somebody we never heard of.
What the hell is coming off here?
Oh, don't look at those baby pictures.
That was at Klosters,the year before last.
I'll get it! Just a second. 我来，请稍等
Monsignor Ryan! How wonderful to see you.
- Well, good afternoon. 哦，下午好！- Come on in. Good afternoon. 请进，下午好！
Why are you here when you should be in Hawaii?
What is the problem that caused your father to chicken out on our golf game?
- Who is this gentleman? 这位先生是谁- Monsignor, this is Dr. John Prentice. 阁下，这是约翰·普伦蒂斯博士
We met in Hawaii 11 days ago. The two of us are going to be married.
Are you, indeed? I take it you mean to each other.
- Dr. Prentice. 普伦蒂斯先生- Monsignor. 阁下
Well, of course, you're the problem. 噢，当然,你的问题
I knew nothing of this. Why haven't your parents informed me?
They didn't know either. We only flew back this morning.
Excuse me a second. I forgot to tell Tillie something.
- This was all very sudden, was it not? 这是非常突然，是不是？- Yes, it was. 是的，是这样
I suppose you two have had time to consider what you're doing.
Tillie，We'll be two more for dinner. How many steaks did you get?
I got four,cause I was told four. 我准备了4个人的，因为告诉我的是4个呀
Order two more because the doctor's father and mother are coming.
- We'll be six. 我们会有6个人- His father and mother! Here? 他的父母来这里？
That's right. If the butcher can't send,em... 对的！如果屠夫不能发送,嗯…
tell him to put,☆em in a taxi. 告诉他放进出租车
It's getting more like a holy rollers meeting every minute.
Of course! I know about you. 当然，我了解你
I read an article about you in “Common Wheel.”
I shall want to talk to you about that. 我想跟你说这个
You know, this fellow you brought home is a very important man?
- Are you aware of that? 你知道吗？- I'm wholly aware of it. 我完全知道
When I'm married to him,I'll be important. 当我嫁给他以后，我会是重要的
I guess you will,as a matter of fact. 事实上，我猜你将这样
- Where's Arnold Palmer? 阿诺德·帕尔默在哪里？- Dad and Mom are in the garden. 爸爸和妈妈在花园里
Good. Well, just go on with what you're doing. Fore!
Of all the friends we've ever had,I guess he's the closest.
We're not Catholics, but he and Dad and Mom have done things together.
You know,sat on committees and things.
He's a wonderful man,and we love him. 他是一个极好的人，我们喜欢他
You're a remarkable fellow, Mike. 你是一个了不起的朋友，麦克
You get younger every minute. 你变得越来越年轻了
- Did you-- 你——- Yes, I've just seen him. 是的，我刚才见过他
Handsome fellow, isn't he? 他是个英俊的小伙子，是不是？
Little Joey is nothing less than radiant. 小乔伊整个是容光焕发
It warms me chilly old heart just to look at her.
Aren't you just a little shocked? 你不是只有少许震惊吧？
Shocked? Why should I be shocked? 震惊？我为什么要感到震惊？
I've known a good many cases of marriages between races in my time.
Strangely enough,they usually work out quite well.
I don't know why. 我不知道为什么
Maybe because it requires some special quality of effort...
more consideration and compassion... ...比现在大多数婚姻似乎得到
than most marriages seem to generate these days.
- Could that be it? ★是不是这样？- Yes, it could. 是的，可能
I'm glad you said that. That's a beautiful thought.
You do have beautiful thoughts. 你具有美好的想法
That's my trade, you know. 这是我的职业，你是知道的
What about laddie over here? You making heavy weather of it?
You know, this man is quite a famous fellow in his own right.
He's done incredible work in Asia and some awful place in Africa.
Mom! Hilary's here. She wants to see you. 妈妈！希拉里来了，她要见你
Excuse me, will you? Express some more beautiful thoughts to the lad there.
I hope you won't think that I'm prying, Doctor...
but naturally one is curious. 但自然是好奇
- Naturally. 当然- We are going to be married. 我们要结婚了
Well, I didn't even know. 这样，我甚至不知道
I mean, Christina hadn't even mentioned that--
She didn't know. It was a surprise to her too.
A surprise. Well, I should think it was.
Joey tells me that congratulations are in order, and you didn't even know.
What's the problem, Hilary? What brings you all the way up here?
- Mr. Cazalet phoned about the pictures. 卡泽莱特先生打电话的图片- Oh, that. Excuse us, will you? 哦，那个。原谅我们，你们两个
I'll walk out to your car with you. 和你出去到你的车那里去
- I hope I'll be seeing you shortly. 我希望能立刻看到您- Actually, no. 事实上没有
Dr. Prentice is leaving tonight... 普伦蒂斯博士今晚离开...
and Joey within the next couple of weeks. 和乔伊在接下来的几个星期内
Well, then you must permit me to wish you every happiness.
My poor dear,what a shock for you. 我的可怜的，亲爱的，你受到什么打击啦
I knew something was up when I came into the gallery.
But this! Whatever are you going to do about it?
- I mean, the child is of age. 我的意思是，孩子的年龄- Yes, the child is 23. 是的，这孩子23
Why didn't you simply ring up with the Cazalet information?
Well, I must admit,I was intensely curious.
I couldn't believe it. 我无法相信这种事
It's so unlike Joey to do anything so appallingly stupid.
- Yes, come along. 是的，走吧- But what you must be going through. 但你必须经历的一切
You must try not to worry about it. 你必须尽量不要担心
Now I have some instructions for you.
I want you to go straight back to the gallery. Start your motor.
When you to the gallery,tell Jennifer... 当你到了画廊的时候，告诉詹尼弗...
she will be looking after things temporarily.
She's to give me a ring if there's anything she can't deal with herself.
Then go into the office and make out a check for cash...
for the sum of $5,000. 一共5000美元
Then carefully... 然后小心地...
remove absolutely everything... 所有东西完全移动
that might subsequently remind me that you had ever been there...
including that yellow thing with the blue bulbs...
which you have such an affection for.
Then take the check for $5,000... 然后拿走这5 000美元的支票…
which I feel you deserve... 我觉得那个是你应该得的...
and get permanently lost. 并且得以永久地消失
It's not that I don't want to know you, although I don't.
It's just that I'm afraid we're not really the sort of people...
that you can afford to be associated with.
Don't speak. Just go. 不要说了，走吧
You see that boy? The tall one? 你看这孩子？高的这个
If he'd played his cards right,you'd never even have met me.
But he fell for some girl from Pomona.
- That'll teach him. 那就教他- Mom! 妈妈
Do you know what Hilary was doing? She was being an absolute bitch.
She was. I almost wish you'd fire her. I really do.
Joey, how can you be so hard? 乔伊，你怎么能这么厉害？
She has a really quite ruthless streak. You ought to be warned about it.
She gets it from her father. 她从她父亲那儿继承来的
They need all the help you can give them...
because they're going to have special difficulties.
No, don't budge. Please, sit. 不，不要动，请坐
Of course, they know all that. 当然，他们都知道
They're serious people. Fine, intelligent people.
And if they know what lies in store for them...
and they still want each other enough to accept it...
I think it's plain as anything that they love each other very much.
You'll have to agree that any two people who love each other that much...
deserve all the best luck in the world.
I wish I didn't have the feeling that they'll never make it...
that the whole thing's impossible. 整个事情是不可能的
You feel that way, do you? 你这么想？是你的想法？
You're really thrashing about then. 你确实因此败惨了
That's very interesting, indeed. 这确实是非常有趣的
And rather amusing, too,to see a broken-down...
old phony liberal come face-to-face with his principles.
Of course,I always have believed... 当然，我总是相信...
that in that fighting liberal facade...
there must be some sort of reactionary bigot trying to get out.
Oh, go to hell. You and your crowd are still preaching hell.
As much as I'm enjoying your discomfiture...
I may be able to save a few souls before supper.
But, I am, as it happens,free for dinner.
Please, come, 7:30. 请7:30来
The doctor's family are flying up from Los Angeles.
Oh, well, in that case,you'll actually need me.
Otherwise, your side won't even outnumber the blacks.
Thank you, my dear. 谢谢你，我的亲爱的
What was that the Beatles sang? 甲壳虫乐队演唱是怎么回事？
We can work it out Yeah, yeah, yeah, yeah
Mom did it. Do you think it looks like him?
Well, it looks a little grim,doesn't it?
- No, don't let me disturb you. 不，别让我打扰你们- Not at all. 别客气
I hope you don't mind, but I've wrangled an invitation to dinner.
-Marvelous! I'm delighted you're coming. 奇迹！我很高兴你来-Thank you, my dear. 谢谢你，亲爱的
- I'm very delighted to have met you. 见到你我非常高兴- My pleasure, Monsignor. 我很高兴，阁下
- See you this evening. 今晚见- Certainly. 当然
You know,you two make me feel... 你知道，你们两个使我感到
quite extraordinarily happy. 分外高兴
I'd better tell Tillie. If you listen,you'll hear her going through the roof.
I brought you the latest bulletin. 我带来了你的最新公告
Guess who's coming to dinner now? 猜猜现在谁来吃晚餐？
The Reverend Martin Luther King? 尊敬的马丁路德金？
You're so close. lt's Monsignor Ryan. 你说得很靠谱，是瑞安阁下
Bake a second pie, will you? You know how he loves your cooking.
Listen, is the big guest room in order?
Dr. Prentice wants to have a shower and change.
- He does? 他要用？- He does. 是的
Well, she's 23 years old. 那么，她23岁
I guess she has a right to do as she pleases.
Yes, but that's not the point. The doctor said--
I know what the doctor said. Could we get out of here for a few minutes?
- Sure. 当然- What are the others doing? 干别的什么？
They're meeting Peter and Judith for a drink...
and then they're going on to the airport.
All right, come on. Come on, will you?
Whatever happened to what's-his-name? Homer?
That lawyer? I thought she liked him very much.
Nothing happened to Homer. Dr. Prentice just happened to Joey.
It was only last Christmas she said Homer had the inside track.
Isn't that the place where we got the good ice cream? Let's get some.
It's after 5:00. You'll spoil-- 5点过了，你会伤身——
A little ice cream can't hurt. 少量冰激凌对身体不会有伤害
- Yes? 是吗？- When I had ice cream before... 在我拿到冰淇淋之前...
I had a special kind of flavor that I liked very much.
- But I can't remember what it was. 但是我不记得那是什么- I'll bring you the list. 我给你拿个清单来
No, you must know what it is. 不必，你一定知道那是什么
Daiquiri ice? Honeycomb Candy? Cocoa Coconut? Jamoca Almond Fudge?
Mocha Jamoca? Peanut Butter and Jelly? Cinnamon Banana Mint?
- Must have been some other place. 肯定还有其它的- Fresh Oregon Boysenberry Sherbet? 新鲜俄勒冈州草莓冰冻果子露？
I'm sure that's it. Bring me a Fresh Oregon Boysenberry.
- Bring me a big one. 给我来一份大的- Right. 好的
- Will you have some? It's delicious. 你也来一点？这是美味的- No. Black coffee. 不，我要黑咖啡的。
One double Fresh Oregon Boysenberry Sherbet and one black coffee. Thanks.
You know, Matt... 你知道，马特…
I think Mike was right that Joey is lucky.
The work he's doing is so important... 这项工作，他这样做非常重要...
she'll be able to help him with it and share it all with him.
The best break any wife can have. ★过普通妻子都可以得到的最佳时期
You know, for us,it's all been great...
but do you know what was the best time of all?
It was in the beginning when everything was a struggle...
and you were working too hard and sometimes frightened...
and there were times when I felt... 有时候我感觉得到
that I really knew that I was a help to you.
That was the very best time of all for me.
- One black coffee. 一份黑咖啡- Thank you. 谢谢你
And one Fresh Oregon Boysenberry Sherbet.
This is not the stuff. 这不是那东西
I never had this stuff before in my life.
You know, it's not bad. 你瞧，还不错
Not bad at all. I kinda like it. 根本不错，我有一点儿喜欢它
Fresh Oregon Boysenberry. 新鲜的俄勒冈州草莓
Well, when I had the ice cream before...
this isn't the stuff I had,but I like it.
- It's very good. I like it very much. 它很好，我非常喜欢- Okay. 好的
- How do you do, Miss Binks? 你好，宾克斯小姐- I got something, to say to you, boy. 我拿些东西来。告诉你，小伙子
Exactly what you trying to pull here?
I'm not trying to pull anything. I was looking to find me a wife.
Ain't that just likely! You wanna answer me something?
What kinda doctor you supposed to be anyhow?
Would you believe horse? 你相信骑兵吗
You make with witticisms and all, huh?
Let me tell you something. 让我告诉你一些东西
You may think you're fooling Miss Joey and her folks.
But you ain't fooling me for a minute. I see what you are.
You're one of those smooth-talking,smart-ass niggers...
just out for all you can get,with your black power...
and all that other trouble-making nonsense.
And you listen here. I brought up that child from a baby in her cradle...
and ain't nobody gonna harm her none while I'm here watching.
And as long as you are anywhere around this house, I'm right here watching.
You read me, boy? You bring any trouble in here...
and you just like to find out what black power really means!
And furthermore to that,you ain't all that good-looking!
If I come in again, remind me about the Oregon Boysenberry, will you?
Yeah, I sure will. Thank you, sir. 好的，我当然会。谢谢你，先生
Should we take home a couple of quarts for dessert?
No, Tillie's baked some pies. 不，特雷烤了一些馅饼
Why can't you look where you're going?
Sorry, son,but your car is so low--
Of course you didn't see me! 当然是你没有看到我
You weren't even looking where you were going!
Look what you did to my car! 看看你把我的车碰成这样
It's my fault. My insurance-- 是我的过错，我的保险费——
Yeah, yeah. Who cares about your lousy insurance?
I worked over three months on that!
How much will it cost to have it repaired?
Look at it! Thirty or forty bucks it'll cost. Did you see it?
Stupid old man. He oughtn't be allowed out.
He ought to be put away someplace in a home or something.
There's fifty bucks! Don't bother to have it fixed. Buy a new one!
Some of these old guys,they're senile!
There oughta be a law! 应该通过法律
What the hell is it today? 今天到底怎么啦
Less than 12% of the people in this city are colored people.
I can't even have a dish of Oregon “Boysenberry”...
without running into one of them. 没有碰到他们中的一个
And let your poor heart 让你可怜的心
That's the glory of love 是美丽的爱情
You've gotta laugh a little 你必须笑一笑
I can't tell you how happy I am for you.
And the whole thing having happened so quickly.
You remember what it was with Peter and me.
It took us three years to decide to get married...
and we'd been living together for two.
John and Joanna. He won't call me anything but Joanna.
- I'm beginning to like it too. 我也开始喜欢这个名字了- To John and Joanna. 对约翰和乔安娜。
Where you're so lucky is in Joey's folks-- Uh, Joanna's folks.
You've only just met them,but take my word for it.
Matt Drayton really stands for something in this town.
Yes. I know the Guardian's always been a very good paper.
It's a great paper,and he made it what it is.
There's never been a public issue on which Matt Drayton didn't take a stand.
When exactly are you flying over? Sometime next week?
Just as soon as I can arrange everything.
Why next week? Why aren't you flying over with John?
John,Why am I not flying over with you? 约翰,为什么我不能和你一起飞走？John,Why am I not flying over with you? 约翰,为什么我不能和你一起飞走？
- Is your passport in order? 是你的护照还在办吧？- Yes. 是的
- Do you need clothes or anything? 你需要衣服或其它什么吗- Nothing I couldn't get over there. 没有东西，我不能穿过那里
Then it seems crazy for you to be going alone when you could go together.
- Why don't you both leave tonight? 为什么今晚你们两人不离开？- Why not? 为什么不？
It's 6:00. In an hour they'll all be here for dinner.
The doctor's plane leaves at 10:45. 医生的飞机出发在10:45
No matter what it is, you're going to have to tell them how you feel.
I need more than one day to make a decision like that.
It's the silliest thing I ever heard of. 这是愚蠢的事,我从未听说过
But I'll tell you this. 但是，我会告诉你这个
I am not going to try to pretend that I'm happy about the whole thing...
And if the doctor's decision depends upon that, then too bad.
And I'm thinking only of Joey's welfare.
I have nothing against him personally,but he's a grown man.
He behaved irresponsibly in the first place by letting this thing happen.
Now he wants me to be happy about a situation...
when I happen to know that they'll both get their brains knocked out.
I'm sorry,but that's the way I feel.
And I know how you're reacting.
You're so wrapped up in Joey's excitement over the whole thing...
that you are not behaving in her best interest!
But there wasn't any reason not to go tonight.
You can understand,can't you, Mom? 你会理解的，你不可以，妈妈
My passport's in order. There's nothing at all that I really need.
And it won't take me an hour to pack.
I'll be able to be with him. We'll be together the whole time.
Mom, they're here. 妈妈，他们到这里了
They look like awfully nice people.
His mother looks lovely. 他的妈妈看起来令人愉快
You break it to Dad for me,will you?
I guess I should have called you back because there is this one thing...
I've been meaning to write to you about it.
There was one thing I didn't explain, Dad.
I'm afraid it's gonna be kind of a shock.
You see what I mean? 你看，我的意思是
Mom, Dad,this is Joanna Drayton. 妈妈，爸爸，这是乔安娜·德雷顿。
Joanna, my mom and dad. 乔安娜，我的妈妈和爸爸
Mrs. Prentice, I'm so happy. 普伦蒂斯夫人，我真的很高兴
- Miss Drayton? 德雷顿小姐？- Yes. 是的
Mr. Prentice,I'm very pleased to meet you.
I can imagine what's going on in your mind...
but we can explain. 但是，我们可以解释
Of course you have bags. Let's go get your bags.
- What did your folks say? 和你的父母说什么？- All's well. 所有的
- Did you talk to your father? 你和你的父亲说？- To Mom. But she'll tell him. 和妈妈，但她会告诉他的
- I thought I ought to tell you. 我想我应该告诉你- That's out of the question. 那不可能
This whole damn thing is-- No, that's out of the question.
I'll tell you something else. I couldn't do what you're about to do...
so I don't begin to understand how you propose to go about it.
But you can't break their hearts over a drink...
and expect them to sit down to dinner.
Don't you think I know that? 你不想像我知道这个
I have to talk to the doctor--I'll talk to him after dinner.
Tell him exactly how I feel. 告诉他我认为什么是正确的
I'm not trying to give you an argument.
There's nothing I can say that you don't know.
It's important that you understand just how wrong I think you--
I believe you're making the worst mistake you've ever made in your--
You're gonna regret it with more bitterness that you've ever known...
for as long as you live. 只要你活着
You're wrong. You're as wrong as you can be.
Because I'm thinking of her and even the doctor is going to know...
I'm thinking of her. 我考虑她
There's something else. 还有别的东西
I'm surprised it hasn't occurred to you.
The doctor will accept whatever you say to him...
because he's a terribly sensitive man and because he said he would.
But Joey won't. The most obvious mistake you're making...
is in underestimating your own daughter.
She'll fight you and your whole attitude...
and everything you do and every argument you ever try to give her.
Until today, I would never have believed that I could say such a thing...
but when she fights you... 然而，她和你吵架…
and for what it may be worth... 也许是值得的
I'm going to be on her side. 我将站在她那边
I never believed I'd hear you say a thing like that.
- Can I get you another drink? 我可以给你另外拿一杯酒来吗？- No, thanks. I'll get it myself. 不，谢谢。我会自己拿
I wish we had more time. 我希望我们能有更多的时间
I was going to ask Miss Drayton how her father and mother reacted to--
Yeah. I wanted to ask that too. 是的，我也打算问
Please call me Joanna. They were shaken, all right.
I don't think I've ever seen them so surprised.
The thing that really shook them...
was that I wanted to marry anybody they hadn't even heard about.
I can't blame them for being sort of stunned by it all.
Well. Then you couldn't blame us if we were a little stunned, too, could you?
I mean, I wouldn't appear unreasonable if I suggested...
that the two of you were behaving like a couple of escaped lunatics, would I?
This whole thing... 这整个事情...
happened so quickly... 发生得很快...
it's like trying to ride a rocket. 就像搭乘火箭一样令人难受
We didn't plan it that way. It just happened that way.
It's a little hard on Joanna's folks and I'm sure it's gonna be hard on you.
We've got one evening to discuss it...
and if you have any objections,you'd better raise them in a hurry...
because in exactly four hours we're gonna be on that plane and gone.
I don't think I could list all my objections in four hours.
I think I'd need more like eight hours.
Well, you've only got four hours.
So you'll just have to talk twice as fast.
Hello, darling. How are you? 嗨，亲爱的，你好！
Forgive me. I am a little bit early.
Ego absolve te. Come in. (不详，大意是“不责怪”) 进来
I don't like to be always repeating myself...
but how long is it since that I remarked that I thought...
that you were the loveliest woman I have ever known?
You know, there is a kind of envy that is no way sinful.
That's what I've always had for Matt all these years.
- What can I give you to drink? 我给你来点什么喝的？- Well, I like Scotch if-- 好的。我喜欢苏格兰威士忌，如果——
- Are we drinking wine? 我们喝点葡萄酒？- Yes. 好的
Oh. I'll have a little drop of Scotch anyhow.
Equal amount of soda, please. 请适当加点苏打
My dear, what's the matter? 亲爱的，怎么啦？
We're in trouble. 我们遇到了麻烦
we're in terrible trouble,terrible trouble.
John told us-- Matt and me--
that he wouldn't marry Joey unless we could say...
that we approved the marriage with no reservations whatever.
Joey doesn't know that he said that.
Now she's suddenly decided to go with him tonight. She has her tickets.
The two of them are on their way in from the airport with John's parents...
and neither of them knows that Matt has decided--
Matt has decided that he can't approve.
That's not true. Please tell me it's not true.
- Where is Matt? 马特在哪里？- He's upstairs changing. He's-- 他在楼上更衣，他——
He's not himself. 他不是他本人了
- Table all right? 桌子准备好了？- It's fine. 好了
- Thank you. 谢谢你- Miss Christina, what's gonna happen? 克里斯蒂娜小姐，要发生什么事吗
I don't know, Tillie. 我不知道，特雷
You and Mr. Matt, you gonna put a stop to this damn nonsense foolishness?
I don't want to put a stop to anything.
He's a fine man. 他是一个优秀的人
He's a wonderful man,and Joey is very much in love with him.
And it isn't just damn nonsense foolishness.
Well, I tell you, Miss Christina. 那好，我告诉你，克里斯蒂娜小姐
The way you are talking,I don't understand nothing no more.
Nobody understands nothing no more.
No, I don't think you're butting into something that doesn't concern--
Damn blast these lousy laundries.
I understand how you feel. 我理解你的感受如何
I understand how everybody feels. 我理解每个人的感受如何
But you have to understand something too.
They've boxed me into a hell of a corner here.
And no matter what Christina says or what you say...
I am not going to behave irresponsibly.
I'm not gonna tell them they can't get married. I don't have the right.
But they don't have the right to come in here...
and expect me to be happy about something any normal man--
Oh, for God's sake! 噢，务必！
You're on the point of destroying all the happiness there is...
in one of the happiest families I've ever known.
Have you any appreciation at all for Christina--
Christina？Have you any appreciation at all of how that woman has behaved today?
From the moment they walked in, she was for it, as if there were no problems.
But there are no problems that Joey and young Prentice don't know about.
Christina has more respect for Joey's judgement than you have. I must say--
If Joey came home with some fuzzy-wuzzy and said “This is the man for me”...
Christina would say,“Oh, really? How wonderful.
Where will we get enough roses to fill the Rose Bowl?”
I'm trying to remember where I've seen you so angry.
Oh, yes. When you took nine shots on the seventh green.
Would you mind getting the hell out of here?
I think I know why you're angry too.
Not with the doctor,whom you obviously respect.
Not with Joey or Christina,not even with me.
You're angry with yourself. 你是生你自己的气
You're a pontificating old poop!
You're angry because all of a sudden,and in a single day, you've been thrown.
You're the last man in the world I would have expected to behave the way you are.
You're not yourself. You're off balance.
You don't know who your are,what you are or what you're doing.
That's your trouble. 这是你的麻烦
You've gone back on yourself, laddie,and in your heart you know it.
Now, listen, there's a limit to what I'll take, even from you.
For 30 years, there's been no man I've admired or respected more.
And for the first time in all those 30 years, I feel sorry for you.
Damn it, that's enough! 该死的，够了！
Are you really capable of putting yourself in my position?
Unless you've got some kids of your own...
hidden away somewhere that haven't shown up in the record...
how can you possibly know how a father would feel in a situation like this?
I happen to believe they wouldn't have a dog's chance...
not in this country,not in the whole, stinking world.
They are this country. 它们是我们的国家
They'll change this stinking world.
Yeah, sure. Fifty years, maybe,or a hundred years.
But not in your lifetime. Maybe not even in mine.
My dear friend... 我的亲爱的朋友…
I wish with all my heart you could be restrained.
And if I were ten years younger...
to prevent you from going downstairs...
I believe I'd make some sort of effort to wrestle you to the floor.
That'll be the day. 会有这一天
Is that the car? Did you hear a car?
Mrs. Prentice,I'm Christina Drayton.
- How do you do? 你好- How do you do, Mr. Prentice? 你好，普伦蒂斯夫人
I'm so pleased to meet you. Come on in .
Let me take your coat and hat. And yours?
How good of you to come all this long way to see us. Do go in.
What did Dad say? Did you tell him? I'll bet he was shaken.
- It was a surprise. 是令人惊讶- Does he want to talk to me? 他会和我谈吗
Yes, I'm sure he does. Later. Please come in.
May I get you a drink? What would you like?
May I have some sherry, please? What a lovely room.
Thank you. John, would you be bartender? I'll have some sherry too.
- Of course. 当然- Shall we sit over here? 我们坐在这里好吗
What will you have, Dad? Bourbon?
- Thank you. 谢谢你- You have such a magnificent view. 你有这样壮丽的景色
Thank you. Please sit down. 谢谢你！请坐Sit down, Mr. Prentice. 请坐，普伦蒂斯先生
Did you have a pleasant flight? 你们飞行愉快吧
Very pleasant, thank you. 非常愉快，谢谢你
The view of the sunset was breathtaking.
Only took forty minutes. Four hundred miles.
It's incredible, isn't it? 难以置信，是不是
My husband will be down directly,I think.
He's upstairs changing. 他在楼上换衣服
And we have a friend of ours who's coming to dinner with us.
I'm sure they'll be down in a minute. 我肯定他们稍后就会下来
- Thank you. 谢谢你- Mom. 妈妈
- Thank you. 谢谢你- There you are, Dad. 这是你要的，爸爸
Are you Catholics? 你是天主教徒？
Well, no, we're not. 嗯，不，我们不是
I'm afraid we're nothing in particular.
Monsignor Ryan just happens to be a very old friend.
Do you come often to San Francisco?
I've got to talk to your father. 我要和你的父亲谈谈
Dad, I'd like you to meet Mr. and Mrs. Prentice.
- This is my father. 这是我的父亲- Mrs. Prentice, nice to meet you. 普伦蒂斯夫人,很高兴见到您
- How do you do? 你好- Mr. Prentice, happy to meet you. 普伦蒂斯先生,见到您很高兴
- How do you do? 你好- May I present Monsignor Ryan? 请让我介绍瑞安阁下
- How do you do, ma'am? 你好！夫人- How do you do? 你好
Glad to meet you, sir. 很高兴见到你，先生
- Are you and John tending bar? 你和约翰管酒吧- Yes. 是的
The monsignor and I are both drinking Scotch.
Did you have a nice flight from Los Angeles?
Oh, yes. Very nice flight. 噢，是的，非常愉快的飞行
Only 40 minutes from Los Angeles. 从洛杉矶飞过来只要40分钟
-If you're going to talk about flying...
you could talk about flying to Geneva...
because John and I are hoping to persuade...
all of you to fly over for the wedding.
Would anybody like to talk about that before I go up and start packing?
I take it they've told you all about their plans?
Of course. It's only when you're eloping that you keep it a secret.
I don't know about you,Mr. Prentice...
but it seems to me that these two are rushing it just a little bit.
It seemed that way to me too. ★我也是这么认为的
It seems like that to you too? 你也这样认为？
I'm certainly relieved to hear that.
I was beginning to think I was the only one around here who had any--
I would like Mrs. Prentice to see the view.
What the hell are you talking about? What view?
From the terrace. Before it gets too cold.
- Would you care to see the view? 你喜欢看风景吗- Oh, yes, thank you. I would. 噢，是的，谢谢你，我喜欢
Good. Excuse us. Bring your drink with you.
Have you had any chance to speak privately with John?
Because it's important that you understand what's happened here...
and what I'm terribly afraid is going to happen.
May I explain the situation to you or try to?
Yes, please. I wish you would. 好的，请说。我希望你这样
First, I have to ask you-- 首先，我不得不问你——
Forgive my being so abrupt and so direct.
Are you shocked by the fact that John--
that your son is involved with a white girl?
It never happened before. 以前从来没有发生过
I guess it never occurred to me that such a thing might happen.
But it wouldn't be true to say that I'm shocked.
I think I was at first this afternoon.
Because it came as a complete surprise to us too.
But now I know how they feel about each other.
Joey's still very young... 乔伊还很年轻
but she's not a child. 但她不是一个孩子了
deeply in love with each other. 深深地爱上了对方
Are you about to tell me... 你要告诉我…
that you'd be willing to approve the marriage but your husband won't?
My husband won't either. 我的丈夫也不会
I wish there were more time... 我希望有更多的时间...
if only so that we could adjust to the situation.
But the way things are,there just isn't any time.
If we're going to accept the thing at all, it seems to me...
we'll have to trust the two of them...
and accept that they know what they're doing.
And, Mrs. Drayton... 德雷顿夫人...
my husband just won't do that. 我的丈夫正好不会做到这一点
They seem to be having quite a conversation out there.
It might do no harm if we could have a few words.
We can go in my study. Will you excuse us, please?
I'll have another drink if you will, Doctor?
If you'll excuse me, I'll go up and throw a few things together.
Like for the next ten years. 寻找下一个十年
I don't know you at all, and I certainly wouldn't want to offend you.
But are you some kind of a nut?
Are you going to tell me that you approve of what's been going on here?
-I wasn't going to tell you that at all. 我不会告诉您这一切-Because if you do-- 因为如果您这样做——
You may be a big, successful newspaper publisher...
and I'm nothing but a pensioned-off mailman...
but you are right out of your mind.
I have a pretty good idea of what my father is saying to him.
But I wish I knew-- 但我希望我知道
You were talking with him upstairs.
Have you any idea what Mr. Drayton is saying to my father?
I can tell you one thing. I was very sorry to hear...
that you intend to withdraw from the situation...
if you encounter any opposition. 如果你遇到任何反对
She's up there packing. 她在收拾行李
John,Your mother would like to speak to you.
This is a mess. Where's Joey? 这是一个烂摊子。乔伊在哪儿
- She's upstairs, my dear. 她在楼上，亲爱的- I'm going up. 我上去
Everything is ready whenever you all are ready.
We're not ready, Tillie. 我们还没有准备好，特雷
What you're saying is that you feel practically the same as I do about this.
That's right. But even so... 对的。但即使如此...
this is a hell of an unhappy situation for both your son and my daughter.
I think it would be best if you talked to John yourself.
if they didn't approve,there'd be no marriage.
I set the terms, Mama. 我提出条件，妈妈
They don't disapprove. 他们不会不赞成
Only Mr. Drayton. 只有德雷顿先生
She said she'd even drive the two of you to the airport.
I've lived with your father for almost 40 years.
God willing,there'll be a lot more.
I've only known about this situation for one hour...
I feel the same way Mrs. Drayton does.
She says Joanna will never give you up.
it depends upon how much you want her.
I want her, Mama. 我需要她，妈妈
You know what it's been like for me these past eight years?
I felt like I never wanted anybody again.
these last few days with her... 这几天和她在一起...
it's like I'm alive again and it's marvelous.
Excuse me, Doctor. 对不起，医生
Your father wants to talk to you. 你的父亲想和你谈谈
- Does he? 他要和我谈？- He's in my study. 他在我的书房里
I've been talking to your husband.
He seems pretty much upset by all this.
Your wife says you are too.
Not upset, exactly. It's a very difficult problem.
For whom? For you and my husband?
I think you'll solve your problem,all right.
All you have to do is tell them you're against them.
And you'll have no problem. 您就没有问题了
You're not going to tell me you're happy about this relationship?
This is not a night for talking about happiness.
This is an unhappy night. 这是一个不幸的夜晚
You've been talking to Christina. I know how she feels.
Can you imagine for one minute that I want to see either one of them hurt?
No more than my husband does. 只是我的丈夫想像过
But hurt they're going to be. 但痛苦他们将会有
Worse than my husband knows. 比这更糟的我的丈夫知道
I think worse than you know too. 我认为，比这更糟的你也知道
I tell you he's as much against this thing as I am.
Son, you've got to listen to me. 儿子，你得听我的
I'm not trying to tell you how to live your life...
but you've never made a mistake like this before.
You've been nothing but a source of pride...
for me and your mother your whole life.
but you don't know what you're doing.
This affair here-- It all happened too fast.
You said so yourself. 你这么说你自己
But you've got to stop and think.
Have you thought what people would say about you?
In 16 or 17 states you'd be breaking the law. You'd be criminals.
And say they changed the law. 还要说他们改变了法律
That don't change the way people feel about this thing.
For a man who all his life never put a wrong foot anywhere...
you're way out of line! 你的方式举止不当
That's for me to decide, man. 支持我下决心，成年人
- So just shut up and let me-- 所以，正好闭嘴，让我——- You don't say that to me! 你不要对我说这个
You haven't got the right to ever say a thing like that to me.
Not after what I've been to you ! 不是在我对你说了之后
And you know that,and I know that. 你懂得，我也知道
Yeah, I know what you are and what you've made of yourself.
But I worked my ass off to get the money to buy you all the chances you had!
You know how far I carried that bag in 30 years?
And mowing lawns in the dark so you wouldn't have to be stoking furnaces...
and could bear down on the books.
There were things your mother should have had that she insisted go for you.
And I don't mean fancy things. 空想事情不是我的意思
I mean a decent coat. A lousy coat!
And you're gonna tell me that means nothing to you....
and you could break your mother's heart?
What happens to men when they grow old?
Why do they forget everything? 为什么他们忘记了一切？
those two young people need each other...
like they need the air to breathe in.
Anybody can see that by just looking at them.
But you and my husband are-- 但您和我的丈夫是（却）——
You might as well be blind men. 您可能像彻底的视而不见的人
You can only see that they have a problem.
But do you really know what's happened to them?
How they feel about each other? 他们是如何感受对方
When sexual things no longer matter to them, they forget it all.
Forget what true passion is. 忘记了什么是真正的激情
If you ever felt what my son... 如果您有时觉得我的儿子...
feels for your daughter,you've forgotten everything about it.
but that was a long time ago. 但这是很久以前
Now the two of you don't know. 现在这两个人您不了解
And the strange thing... 奇怪的事情...
for your wife and me... 为您的妻子和我...
is that you don't even remember.
how could you do what you are doing?
I don't care what your mother says. Maybe she's gone haywire too.
This is between you and me. 这是我们之间的秘密
That's the first thing you've said that makes any sense...
because that's exactly where it's at. 因为这是正确的中心点
- And what I mean to say is-- 我的意思是说- You've said what you had to say. 你已经说过你的说法
You say you don't want to tell me how to live my life?
What do you think you've been doing?
You tell me what rights I've got or haven't got...
and what I owe to you for what you've done for me.
Let me tell you something. 让我告诉你一些东西
I owe you nothing. 我不欠你什么
If you carried that bag a million miles...
you did what you were supposed to do...
because you brought me into this world...
and from that day you owed me...
everything you could ever do for me,like I will owe my son...
if I ever have another. 如果有一天我成了另一个人
But you don't own me. 但是你不拥有我
You can't tell me when or where I'm out of line...
or try to get me to live my life according to your rules.
You don't even know what I am, Dad.
You don't know who I am,how I feel, what I think.
And if I tried to explain it the rest of your life, you would never understand.
You are 30 years older than I am.
You and your whole lousy generation...
believes the way it was for you is the way it's got to be!
And not until your whole generation has lain down and died...
will the deadweight of you be off our backs!
You understand? You've got to get off my back.
I'm your son. I love you. 我是你的儿子，我爱你
I always have and I always will.
But you think of yourself as a colored man.
I think of myself... 我觉得自己...
Now, I've got a decision to make.
And I've got to make it alone.
And I gotta make it in a hurry.
would you go out there... 你要出去
and see after my mother? 照料我的母亲？
You've just got to talk John's parents into flying over with you.
It would mean so much to John to have them there...
and I know they can afford it. 我知道他们可以负担得起
You know, I think John's father is gonna make it a bit rough for him.
Did you see his expression when he walked off to have a talk with Dad?
But isn't she lovely? 但是她不令人愉快？
- Don't you like her already? 难道你已经不喜欢她了？- Yes, darling, I do. 是啊，亲爱的，我喜欢
She's a good one. 她是一个很好的人
When John's father first saw that I was a white girl...
I thought he was going to faint. 我以为他要昏了过去
What about your father? 你的父亲怎么样
Yes, that was funny, wasn't it? 是的，这很有趣，是不是？
Oh, Mom, isn't this thrilling? Aren't you just--
Yes, darling, I am. Just. 是的，亲爱的，我刚才是这样说的
I should be able to say something to you, Mrs. Prentice.
In my trade, there are a hundred cliche phrases of comfort...
for every human condition. 对每个人都适应
But in the midst of this heartbreaking distress...
I'm completely stumped. 我完全被难住
There's simply nothing I could say.
Mary, you've just got to understand--
Please, John. The monsignor is right.
Please say no more. 请不再多说了
I'll be a son of a bitch. 我将有一个混蛋后代
Close the door, Mr. Drayton. 关门，德雷顿先生
You didn't have the guts to tell me face-to-face, did you?
Before you start telling me how much guts I've got...
I told you I'd have something to say.
Now I'm ready to say it. 现在我准备说了
Are you gonna stay in here? 你要待在这里？
You know that I'm completely sympathetic, don't you ?
You know that I have no reservations about anything.
And that whatever makes you happy is my happiness too.
Of course I know that. 我当然知道这一点
Then listen to me, darling. 那么听我说，亲爱的
There's something I have to tell you...
about this situation... 对这种情况…
which you don't really-- 哪些你真的不做——
What are you doing up there? 你们在那里做什么？
Come on down here, both of you ! 你们两个下来
How about your glasses? 你的杯子里还有吗？
- Can I get you a drink? 我可以给你来点喝的？- No, thank you. 不，谢谢你
No, you've had enough as it is already.
There's something I want to say and I'd like you to sit down...
see if you can keep quiet for once in your life.
Please, sit down, John. 约翰，请坐
Sit down, Chris, please. 克里斯，请坐
I have a few things to say and you might just think they're important.
This has been a strange day. I don't think that's putting it too strongly.
I might even say it's been an extraordinary day.
I've been out there thinking about the day...
and the way it has gone... 以及发生的方式
and it seems to me that now... 而且在我看来，现在...
I need to make a few personal statements.
For a variety of reasons. 出于多种原因
The day began for me when I walked into this house and Tillie said to me--
Tillie! This'll only take a second.
- Everything's been ready for-- 一切都已已准备好——- I know. 我知道
All right. Sit down. 好的。坐下
This is Miss Matilda Binks... 这是马蒂尔达·宾克斯
who's been a member of this family for 22 years...
and who today has been making a great deal of trouble.
Now. The minute I walked into this house this afternoon...
Miss Binks said to me, “Well, all hell's done broke loose now.”
I asked her, naturally enough,to what she referred...
and she said, “You'll see.”
Then after some preliminary guessing games, at which I was never very good...
it was explained to me by my daughter...
that she intended to get married. 她订婚了并打算结婚
And that her intended was a young man whom I had never met...
who happened to be a Negro. 这事发生在一个黑人身上
I think it's fair to say that I responded to this news...
in the same manner that any normal father would respond to it...
unless, of course, his daughter happened to be a Negro too.
In a word, I was flabbergasted. And while I was still being flabbergasted...
I was informed by my daughter--
a very determined young woman...
much like her mother-- 很像她的母亲-
that the marriage was on... 这个婚姻已经开始了...
no matter what her mother and I might feel about it.
Then the next startling development occurred when you walked in...
and said that unless we-- her mother and I--
approved of the marriage,there would be no marriage.
You didn't! What a funny thing to do.
This may be the last chance I'll ever have...
to tell you to do anything. 告诉你们做任何事情
So I'm telling you shut up. 所以我要告诉你闭嘴
It became clear that we had one single day to make up our minds...
as to how we felt about this whole situation.
So what happened? 那又怎样发生了？
My wife, typically enough... 我的妻子，典型的满足...
decided to simply ignore... 决定简单的不理会...
every practical aspect of the situation...
and was carried away in some kind of romantic haze...
which made her, in my view... 在我看来,这使她...
totally inaccessible to anything in the way of reason.
Now I have not as yet referred to His Reverence...
who began by forcing his way into the situation...
and then insulting my intelligence..,.
by mouthing 300 platitudes...
and ending just a half hour ago by coming to my room...
and challenging me to a wrestling match.
- What time is your plane? 你的飞机是什么时间
Now, Mr. Prentice... 那么，普伦蒂斯先生
clearly a most reasonable man... 无疑是最通情达理的男人...
says he has no wish to offend me...
but wants to know if I'm some kind of a nut.
And Mrs. Prentice says... 还有普伦蒂斯夫人说
that like her husband,I'm a burnt-out old shell of a man...
who cannot even remember what it's like...
the way her son loves my daughter.
And strange as it seems... 似乎是奇异的
that's the first statement made to me all day...
with which I am prepared to take issue.
Because I think you're wrong. 因为我认为你们错了
You're as wrong as you can be. 你们大错特错
I admit that I hadn't considered it,hadn't even thought about it...
but I know exactly how he feels about her.
And there is nothing,absolutely nothing...
that your son feels for my daughter...
that I didn't feel for Christina.
Burnt out? Certainly. 燃烧将熄灭？毫无疑问
But I can tell you the memories are still there--
clear, intact, indestructible. 清晰的，完整无缺的，牢不可破的
And they'll be there if I live to be 110.
Where John made his mistake, I think...
was attaching so much importance to what her mother and I might think.
Because in the final analysis,it doesn't matter a damn what we think.
The only thing that matters is what they feel...
and how much they feel... 他们的感觉有多少...
And if it's half... 如果是一半...
of what we felt... 就我们的感觉而言...
As for you two and the problems you're going to have...
they seem almost unimaginable. 它们看来几乎不可思议
But you'll have no problem with me.
that when Christina and I and your mother...
have some time to work on him...
you'll have no problem with your father.
But you do know-- I'm sure you know--
what you're up against. 你面临什么
There'll be a hundred million people right here in this country...
who'll be shocked and offended... 谁都会震惊和反感...
and appalled at the two of you.
And the two of you will just have to ride that out.
Maybe every day for the rest of your lives.
You can try to ignore those people...
or you can feel sorry for them and for their prejudices...
and their bigotry and their blind hatreds and stupid fears.
But where necessary... 但在必要时...
you'll just have to cling tight to each other...
and say screw all those people! 并说去你的——所有这些人
Anybody could make a hell of a good case against your getting married.
The arguments are so obvious that nobody has to make them.
But you're two wonderful people... 但是你们是两个美好的人...
who happened to fall in love... 发生了相爱的事...
and happen to have a pigmentation problem.
And I think that now... 我认为...
no matter what kind of a case some bastard could make...
against your getting married... 婚姻上制造麻烦
there would be only one thing worse.
And that would be if... 这将是...
knowing what you two are... 你们两个人不了解自己...
knowing what you two have... 或你们两个人缺乏勇气...
and knowing what you two feel... 或你们两个人不懂得爱...
you didn't get married. 那你们就等于没有结婚
Well, Tillie, when the hell are we gonna get some dinner?