My dear Mr Bennet, have you heard?
Netherfield Park is let at last. Do you not want to know who has taken it?
As you wish to tell me, my dear, I doubt I have any choice in the matter.
Kitty, what have I told you about listening at the door?
There's a Mr Bingley arrived from the North.
- Five thousand a year! - Really?
- 一年有五千磅的收入！ - 真的？
- He's single! - Who's single?
- 他是单身汉！ - 谁是单身汉？
A Mr Bingley, apparently. Kitty!
How can that possibly affect them?
Mr Bennet, how can you be so tiresome?
You know he must marry one of them.
That is his design in settling here?
You must go and visit him at once.
Good heavens. People.
For we may not visit if you do not, as you well know, Mr Bennet.
- Are you listening? You never listen. - You must, Papa! At once!
- 你在听我说话吗？你从来都不听 - 你一定要去，爸爸！马上！
There's no need. I already have.
- You have? - When?
- 你去过了？ - 什么时候？
Oh, Mr Bennet, how can you tease me so?
Have you no compassion for my poor nerves?
You mistake me, my dear. I have the highest respect for them.
They've been my constant companions these twenty years.
- Is he amiable? - Who?
- 他亲切吗？ - 谁？
- Is he handsome? - He's sure to be.
- 他帅吗？ - 他一定帅
With 5,000 a year, it would not matter if he had warts.
I will consent to his marrying whichever girl he chooses.
- So will he come to the ball tomorrow? - I believe so.
- 那么他明天也会去舞会吗？ - 我想是的
- Mr Bennet! - [Kitty] I have to have your muslin!
- 班纳特老爷！ - 我要穿你的棉布衣了！
- I'll lend you my green slippers! - They were mine.
- 我会借给你我的绿拖鞋！ - 它们以前是我的
- I'll do your mending for a week. - I'll retrim your new bonnet.
- 我会为你做一星期的针线活 - 我会为你的新帽子重新装饰
Two weeks I'll do it for.
It's not the same! It's not the same.
I can't breathe.
[girl] I think one of my toes just came off.
If every man does not end the evening in love with you,
then I'm no judge of beauty.
- Or men. - No, they are far too easy to judge.
- 或者男士们 - 不，它们太亲率以至于没有判断力
They're not all bad.
Humourless poppycocks, in my limited experience.
One day, someone will catch your eye,
and then you'll have to watch your tongue.
How good of you to come.
Which of the painted peacocks is our Mr Bingley?
He's on the right. On the left is his sister.
- The person with the quizzical brow? - That is his good friend, Mr Darcy.
- 长着奇怪眉毛的那个？ - 那个是他的好朋友，达西先生
- He looks miserable, poor soul. - He may be, but poor he is not.
- 他看上去挺痛苦的，可怜的人 - 他可能痛苦，但并不可怜
1 0,000 a year, and he owns half of Derbyshire.
The miserable half.
Mr Bennet, you must introduce him to the girls immediately.
Smile at Mr Bingley. Smile.
Mr Bingley, my eldest daughter you know.
Mrs Bennet, Miss Jane Bennet, Elizabeth and Miss Mary Bennet.
It is a pleasure. I have two others, but they're already dancing.
I'm delighted to make your acquaintance.
And may I introduce Mr Darcy of Pemberley in Derbyshire.
How do you like it here in Hertfordshire?
The library at Netherfield, I've heard, is one of the finest.
It fills me with guilt. I'm not a good reader. I prefer being out of doors.
Oh, I mean, I can read, of course.
And I'm not suggesting you can't read out of doors.
[Jane] I wish I read more, but there seem to be so many other things to do.
[Bingley] That's exactly what I meant.
Mama, Mama! You will never, ever believe what we're about to tell you.
- Tell me! - She's going to take the veil.
- 告诉我！ - 她一定会掩饰
- The regiment are coming! - Officers?
- 军团来了！ - 军官们？
They're going to be stationed the whole winter, right here.
- Officers? - As far as the eye can see.
- 军官们？ - 就在我们附近
[Mrs Bennet] Oh, look. Jane's dancing with Mr Bingley.
- Do you dance, Mr Darcy? - Not if I can help it.
- 你跳舞吗，达西先生？ - 不，但是如果你想跳的话我可以带你跳
I didn't know you were coming to see me. What's the matter?
We are a long way from Grosvenor Square, are we not, Mr Darcy?
I've never seen so many pretty girls.
You were dancing with the only handsome girl.
She is the most beautiful creature I have ever beheld.
- But her sister Elizabeth is agreeable. - Perfectly tolerable.
- 但是她的妹妹伊丽莎白也很讨人喜欢啊 - 她还可以
Not handsome enough to tempt me. Return to your partner and enjoy her smiles.
[Darcy] You're wasting your time with me.
Count your blessings, Lizzie. If he liked you, you'd have to talk to him.
I wouldn't dance with him for all of Derbyshire,
Iet alone the miserable half.
- I enjoyed that so much, Miss Lucas. - How well you dance, Mr Bingley.
- 我很喜欢这里，卢卡斯小姐 - 你跳的真好，彬莱格先生
[woman] I've never enjoyed a dance so much.
My daughter Jane is a splendid dancer, is she not?
Your friend Miss Lucas is a most amusing young woman.
Oh, yes, I adore her.
- It is a pity she's not more handsome. - Mama!
- 可惜的是她不够漂亮 - 妈妈！
Oh, but Lizzie would never admit that she's plain.
Of course, it's my Jane who's considered the beauty of the county.
When she was 1 5, a gentleman was so much in love with her,
I was sure he would make her an offer.
However, he did write her some very pretty verses.
And that put paid to it.
I wonder who discovered the power of poetry in driving away love.
- I thought poetry was the food of love. - Of a fine, stout love.
- 我想诗是爱情之花的露水 - 多美啊，如磐石的爱情
But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it.
So, what do you recommend to encourage affection?
Dancing. Even if one's partner is barely tolerable.
[hushed] Mr Bingley is just what a young man ought to be.
- Sensible, good-humoured... - Handsome, conveniently rich...
- 有见识，有趣味.. - 英俊，非常富有...
Marriage should not be driven by thoughts of money.
Only deep love will persuade me to marry.
- Which is why I'll end up an old maid. - Do you really believe he liked me?
- 这就是为什么我终将会成为一位老姑娘 - 你真的认为他喜欢我吗？
He danced with you most of the night, and stared at you the rest.
I give you leave to like him. You've liked many stupider.
You're a great deal too apt to like people in general.
All the world is good in your eyes.
Not his friend. I still can't believe what he said about you.
I'd more easily forgive his vanity had he not wounded mine.
But no matter. I doubt we shall ever speak again.
[Mrs Bennet] He danced with Miss Lucas.
[Mr Bennet] We were all there, dear.
It is a shame she's not more handsome.
There's a spinster in the making and no mistake.
The fourth with a Miss King of little standing,
and the fifth again with Jane.
If he had any compassion, he would've sprained his ankle.
The way you carry on,
you'd think our girls look forward to a grand inheritance.
When you die, which may be very soon,
they will be left without a roof over their head nor a penny to their name.
- Please, it's ten in the morning. - A letter to Miss Bennet, ma'am.
- 拜托，现在才早上十点 - 给班纳特小姐的信，夫人
From Netherfield Hall.
- Praise the Lord. We are saved! - [laughter]
[Mrs Bennet] Make haste, Jane, make haste. Oh, happy day!
It is from Caroline Bingley.
She has invited me to dine with her.
- Her brother will be dining out. - Dining out?
- 她的哥哥将要出去吃饭 - 出去吃饭？
- Can I take the carriage? - Let me see.
- 我能用马车吗？ - 我想想
- It is too far to walk. - This is unaccountable of him.
- 那太远了走不过去的 - 对他而言这是无法解释的
Mama, the carriage for Jane?
Certainly not. She'll go on horseback.
[Lizzie & Jane] Horseback!
Now she'll have to stay the night, exactly as I predicted.
Good grief, woman, your skills in the art of matchmaking
are positively occult.
Though I don't think, Mama, you can take credit for making it rain.
"My friends will not hear of me returning home until I am better.
Excepting a sore throat, a fever and a headache, nothing is wrong with me."
If Jane does die it will be a comfort to know it was in pursuit of Mr Bingley.
People do not die of colds.
[Lizzie] But she may perish with the shame of having such a mother.
I must go to Netherfield at once.
Lady Bathurst is redecorating her ballroom in the French style.
A little unpatriotic, don't you think?
Miss Elizabeth Bennet.
[Caroline] Good Lord, did you walk here?
- I'm so sorry. How is my sister? - She's upstairs.
- 真抱歉打扰了，我的姐姐呢？ - 她在楼上
[Caroline] My goodness, did you see her hem? Six inches deep in mud.
She looked positively mediaeval.
I feel such a terrible imposition. They're being so kind to me.
I don't know who is more pleased at your being here, Mama or Mr Bingley.
Thank you for tending to my sister so diligently.
She's in far better comfort than at home.
It's a pleasure.
I mean, it's not a pleasure that she's ill. Of course not.
It's a pleasure that she's here, being ill.
[Mr Bennet] Not going to be famous, our pig.
Black on the back, but not related to the learned pig of Norwich.
- Now that pig is... - Mr Bennet.
- 现在那猪... - 班纳特老爷
It's all going to plan. He's half in love with her already.
- Who is, blossom? - Mr Bingley.
- 谁，布洛申？ - 彬莱格先生
He doesn't mind that she hasn't a penny.
He has more than enough for the two of them.
- How will we meet them? - Easy!
- 我们怎么能碰见他们？ - 容易！
[Lydia] You drop something. They pick it up. And then you're introduced.
[Caroline] You write uncommonly fast, Mr Darcy.
You're mistaken. I write slowly.
How many letters you must have occasion to write, Mr Darcy.
Letters of business. How odious I should think them.
It is fortunate, then, they fall to me and not you.
Tell your sister I long to see her.
- I've already told her once. - I do dote on her.
- 我已经遵命告诉过她了 - 我太喜爱她了
I was quite in raptures at her beautiful design for a table.
Perhaps you will give me leave to defer your raptures.
I have not room enough to do them justice.
[Bingley] You young ladies are so accomplished.
- What do you mean? - You paint tables, play the piano
- 你什么意思？ - 你们会为桌子作画，会弹琴
and embroider cushions.
I never heard of a lady, but people say she's accomplished.
[Darcy] The word is applied too liberally.
I do not know more than half a dozen women
- that are truly accomplished. - [Caroline] Nor l.
- 那一定是多才多艺的 - 可我不是
Goodness, you must comprehend a great deal in the idea.
- I do. - Absolutely.
- 是的 - 绝对
She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing
and the modern languages to deserve the word.
And something in her air and manner of walking.
And she must improve her mind by extensive reading.
I'm no longer surprised at your knowing only six accomplished women.
- I wonder at you knowing any. - Are you so severe on your own sex?
- 我想知道你擅于什么 - 你对女士也是这么严格要求的吗？
I never saw such a woman. She would certainly be a fearsome thing to behold.
[Caroline] Miss Elizabeth, let us take a turn about the room.
It's refreshing, is it not, after sitting so long in one attitude?
It is a small kind of accomplishment, I suppose.
Will you not join us, Mr Darcy?
You can only have two motives, and I would interfere with either.
The surest way to disappoint him would be to ask him nothing.
Do tell us, Mr Darcy.
Either you are in each other's confidence
and you have secret affairs to discuss,
or you are conscious that your figures
appear to the greatest advantage by walking.
If the first, I should get in your way.
If the second, I can admire you much better from here.
How shall we punish him for such a speech?
- We could laugh at him. - No. Mr Darcy is not to be teased.
- 讥笑他一番 - 不行，达西先生是不能让人笑话的
Are you too proud, Mr Darcy? And would you consider pride a fault or a virtue?
- I couldn't say. - We're trying to find a fault in you.
- 说不好 - 我们在试着找出你的缺点
I find it hard to forgive the follies and vices of others,
or their offences against me.
My good opinion, once lost, is lost forever.
Oh, dear. I cannot tease you about that.
What a shame, for I dearly love to laugh.
[Caroline] A family trait, I think.
A Mrs Bennet, a Miss Bennet, a Miss Bennet and a Miss Bennet, sir.
Are we to receive every Bennet in the country?
What an excellent room you have, sir.
Such expensive furnishings.
[Mrs Bennet] I do hope you intend to stay here, Mr Bingley.
Absolutely, I find the country very diverting. Don't you agree, Darcy?
I find it perfectly adequate.
Even if society is a little less varied than in town.
Less varied? Not at all.
We dine with four and 20 families of all shapes and sizes.
Sir William Lucas, for instance, is a very agreeable man.
And a good deal less self-important than some people half his rank.
[Lydia] Mr Bingley, is it true you will hold a ball here?
It would be an excellent way to meet new friends. You could invite the militia.
- Oh, do hold a ball! - Kitty!
- 噢，那就举办舞会！ - 吉蒂！
When your sister recovers, you shall name the day.
I think a ball is an irrational way to gain new acquaintance.
It would be better if conversation, not dancing, were the order of the day.
Indeed, much more rational, but rather less like a ball.
What a fine imposing place to be sure, is it not, my dears?
There's no house to equal it in the county.
- Mr Darcy. - Miss Bennet.
- 达西先生 - 班纳特小姐
- There she is. - I don't know how to thank you.
- 她在那 - 我对你感激不尽
You're welcome any time you feel the least bit poorly.
Thank you for your stimulating company. Most instructive.
Not at all. The pleasure is all mine.
- Mr Darcy. - Miss Elizabeth.
- 达西先生 - 伊丽莎白小姐
And then there was one with great long lashes, like a cow.
Ask Mrs Hill to order us a sirloin, Betsy.
Just the one, mind. We're not made of money.
I hope, my dear, you've ordered a good dinner today.
I've reason to expect an addition to our family party.
[Lizzie] His name's Mr Collins, the dreaded cousin.
- [Charlotte] Who is to inherit? - Everything.
- 谁来继承？ - 所有的一切
Even my piano stool belongs to Mr Collins.
He may turn us out of the house as soon as he pleases.
The estate passes directly to him and not to us poor females.
Mr Collins, at your service.
What a superbly featured room and what excellent potatoes.
It's many years since I've had such an exemplary vegetable.
To which fair cousin should I compliment the excellence of the cooking?
We are perfectly able to keep a cook.
I'm very pleased the estate can afford such a living.
I'm honoured to have as my patroness Lady Catherine de Bourgh.
You've heard of her, I presume?
My small rectory abuts her estate,
Rosings Park, and she often condescends
to drive by my humble dwelling in her little phaeton and ponies.
Does she have any family?
One daughter, the heiress of Rosings and very extensive property.
I've often observed to Lady Catherine
that her daughter seemed born to be a duchess,
for she has all the superior graces of elevated rank.
These kind of compliments are always acceptable to the ladies,
and which I conceive myself particularly bound to pay.
How happy for you, Mr Collins,
to possess the talent for flattering with such delicacy.
Do these attentions proceed from the impulse of the moment
or are they the result of previous study?
They arise from what is passing at the time.
And though I do sometimes amuse myself with arranging such little compliments,
I always wish to give them as unstudied an air as possible.
Oh, believe me, no one would suspect your manners to be rehearsed.
After dinner, I thought I might read to you for an hour or two.
I have with me Fordyce's Sermons
which speak very eloquently on all matters moral.
Are you familiar with Fordyce's Sermons, Miss Bennet?
Mrs Bennet, I have been bestowed by the good grace of Lady Catherine de Bourgh
a parsonage of no mean size.
I have become aware of the fact.
It is my avowed hope that soon I may find a mistress for it.
And I have to inform you that the eldest Miss Bennet
has captured my special attention.
Unfortunately, it is incumbent upon me
to hint that the eldest Miss Bennet is very soon to be engaged.
But Miss Lizzie, next to her in age and beauty,
would make anyone an excellent partner.
Do not you agree? Mr Collins?
A very agreeable alternative.
[Lizzie] Mr Collins is a man who makes you despair at the entire sex.
- Yours, I believe. - Oh, Mr Wickham, how perfect you are.
- 肯定 - 噢，韦翰先生，你是多么十全十美啊
He picked up my handkerchief. Did you drop yours on purpose?
Mr Wickham is a lieutenant.
- An enchanted lieutenant. - What are you up to, Liddy?
- 一位迷人的陆军中尉 - 你要干什么，丽迪雅？
- We happened to be looking for ribbon. - White, for the ball.
- 我们碰巧来挑丝带 - 白色的，为舞会准备的
Shall we all look for some ribbon together?
- Good afternoon, Mr James. - Miss Lydia, Miss Bennet.
- 下午好，詹姆斯先生 - 丽迪雅小姐，班纳特小姐
I shan't even browse.
I can't be trusted. I have poor taste in ribbons.
Only a truly confident man would admit that.
And buckles. When it comes to buckles, I'm lost.
- You must be the shame of the regiment. - The laughing stock.
- 你一定是军团的羞耻 - 成为笑柄
What do your superiors do with you?
Ignore me. I'm of next to no importance, so it's easily done.
- Lizzie, lend me some money. - You already owe me a fortune.
- 伊丽莎白，借我点钱 - 你已经借过了
- Allow me to oblige. - No, Mr Wickham, please...
- 请允许我帮个小忙 - 不，韦翰先生，不要...
- [Lizzie] I pity the French. - [Wickham] So do l.
- 我真同情那个法国人 - 我也是
- [Jane] Look, Mr Bingley. - [Lydia] Mr Bingley!
- 瞧，彬格莱先生 - 彬格莱先生！
[Bingley] I was just on my way to your house.
How do you like my ribbons for your ball?
- Very beautiful. - She is. Look, she's blooming.
- 非常漂亮 - 确实，瞧，她是那么的光彩照人
Be sure to invite Mr Wickham. He is a credit to his profession.
[Jane] You can't invite people to other people's balls.
Of course, you must come, Mr Wickham.
If you'll excuse me, ladies, enjoy the day.
[Lizzie] Do you plan to go to the Netherfield ball, Mr Wickham?
Perhaps. How long has Mr Darcy been a guest there?
Forgive me, but are you acquainted with him, with Mr Darcy?
Indeed, I've been connected with his family since infancy.
You may well be surprised, given our cold greeting this afternoon.
I hope your plans in favour of Meryton will not be affected
- by your relations with the gentleman. - It is not for me to be driven away.
- 因为你和那位绅士的关系而影响你原来的计划 - 我才不会让达西先生赶走呢
If he wishes to avoid seeing me, he must go, not l.
I must ask, what is the manner of your disapproval of Mr Darcy?
My father managed his estate.
We grew up together, Darcy and l.
His father treated me like a second son, loved me like a son.
We were both with him the day he died.
With his last breath,
his father bequeathed me the rectory in his estate.
He knew I had my heart set on joining the Church.
But Darcy ignored his wishes and gave the living to another man.
- But why? - Jealousy.
- 但为什么呢？ - 嫉妒
Well, he loved me better and Darcy couldn't stand it.
- How cruel. - So now I'm a poor foot-soldier.
- 多么残酷啊 - 所以到现在我还是名一贫如洗的士兵
Too lowly even to be noticed.
- Breathe in! - I can't anymore. You're hurting.
- 摒住呼吸 - 我不行了，你弄疼我了
- There must've been a misunderstanding. - Jane, you never think ill of anybody.
- 那一定是个误会 - 吉英，你从来都不把人往坏处想
How could Mr Darcy do such a thing?
I will discover the truth from Mr Bingley this evening.
Let Mr Darcy contradict it himself.
Till he does, I hope never to encounter him.
Poor, unfortunate, Mr Wickham.
Wickham is twice the man Darcy is.
And, let us hope, a rather more willing dancer.
[man] There they are, look.
- [lady] Oh, yes. - [man] Billy.
- 噢，是的 - 比利
[man] Jane Martin is here.
May I say what an immense pleasure it is to see you again.
- Mrs Bennet. - Miss Bingley.
- 班纳特太太 - 彬格莱小姐
I'm so pleased you're here.
And how are you? Miss Elizabeth? Are you looking for someone?
No, not at all, I was just admiring the general splendour.
- It is breathtaking, Mr Bingley. - Good.
- 真叹为观止，彬格莱先生 - 太好了
[Mrs Bennet] You might have passed a few pleasantries with Mr Bingley.
[Mrs Bennet] I've never met a more pleasant gentleman in all my years.
Did you see how he dotes on her?
[Mrs Bennet] Dear Jane, always doing what's best for her family.
- Charlotte! - Lizzie!
- 夏洛特！ - 伊丽莎白！
- Have you seen Mr Wickham? - No. Perhaps he's through here.
- 你有看到韦翰先生吗？ - 没有，可能他来过这
Lizzie, Mr Wickham is not here. Apparently, he's been detained.
Detained where? He must be here.
- There you are. - Mr Collins.
- 你在这啊 - 柯林斯先生
Perhaps you will do me the honour, Miss Elizabeth.
Oh, I did not think you danced, Mr Collins.
I do not think it incompatible with the office of a clergyman.
Several people, her Ladyship included, have complimented me
on my lightness of foot.
[Jane] Apparently, your Mr Wickham has been called on some business to town.
Dancing is of little consequence to me, but it does...
...but it does afford the opportunity to lavish...
-... upon one's partner attentions... - [Jane] My informer tells me...
- ...看舞伴的注意力... - 有人告诉我...
...that he would be less inclined to be engaged, were it not for...
...the presence of a certain gentleman.
[Collins] Which is my primary object.
[Lizzie] That gentleman barely warrants the name.
[Collins] It is my intention, if I may be so bold,
to remain close to you throughout the evening.
May I have the next dance, Miss Elizabeth?
- Did I agree to dance with Mr Darcy? - I dare say you will find him amiable.
- 我同意和达西先生跳舞了？ - 你将来一定会发觉他很讨人喜欢的
It would be most inconvenient since I've sworn to loathe him for all eternity.
- [Lizzie] I love this dance. - [Darcy] lndeed. Most invigorating.
- 我爱这支舞曲 - 确实，非常让人精神充沛
It is your turn to say something, Mr Darcy.
I talked about the dance.
Now you ought to remark on the size of the room or the number of couples.
I'm perfectly happy to oblige. What would you like most to hear?
That reply will do for present.
[Lizzie] Perhaps by and by I may observe
that private balls are much pleasanter than public ones.
For now, we may remain silent.
[Darcy] Do you talk as a rule while dancing?
No. No, I prefer to be unsociable and taciturn.
Makes it all so much more enjoyable, don't you think?
Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton?
Yes, we often walk to Meryton.
It's a great opportunity to meet new people.
When you met us, we'd just had the pleasure of forming a new acquaintance.
Mr Wickham's blessed with such happy manners, he's sure of making friends.
Whether he's capable of retaining them is less so.
He's been so unfortunate as to lose your friendship. That is irreversible?
- It is. Why do you ask such a question? - To make out your character.
- 是的，你问我这些话用意何在？ - 只不过为了要解释解释你的性格罢了
- What have you discovered? - Very little.
- 那么你究竟弄明白了没有？ - 我一点儿也弄不明白
I hear such different accounts of you as puzzle me exceedingly.
I hope to afford you more clarity in the future.
- Is that Mr Darcy of Pemberley? - I believe so.
- 那是彭布利庄园的达西先生吗？ - 我想是的
I must make myself known to him.
He's a nephew of my patroness, Lady Catherine.
He will consider it an impertinence.
Mr Darcy. Good evening...
What interesting relatives you have.
Mary, dear, you've delighted us long enough.
Let the other young ladies have a turn.
[Bingley]...since I was a child, and then she died.
I have a beautiful grey.
Of course, Caroline's a much better rider than l, of course.
Oh, yes. We fully expect a most advantageous marriage.
And my Jane, marrying so grand, must throw her sisters in the way.
Clearly my family are seeing who can expose themselves to the most ridicule.
- At least Bingley has not noticed. - No.
- 至少，彬格莱先生没有注意到 - 没有
- I think he likes her very much. - But does she like him?
- 我想他真的很喜欢她 - 但是她喜欢他吗？
Few of us are secure enough to be in love without proper encouragement.
Bingley likes her enormously,
but might not do more if she does not help him on.
She's just shy. If he cannot perceive her regard, he is a fool.
We are all fools in love.
He does not know her character as we do.
She should move fast and snap him up.
There is plenty of time for us to get to know him afterwards.
[Caroline] I can't help feeling that someone's going to produce a piglet
and make us chase it.
- Oh, dear! - I do apologise, sir.
- 噢，亲爱的！ - 我很抱歉，先生
I'm awfully sorry. Do forgive me.
[lady] Emily, please!
Mary, my dear Mary. Oh dear, oh dear, oh dear.
- I've been practising all week. - I know, my dear.
- 我练习了一星期了 - 我知道，亲爱的
[Mary] I hate balls.
Mr Bennet, wake up.
[Mrs Bennet] Oh, I've never had such a good time!
Charles, you cannot be serious.
We'll have a wedding here in less than three months if you ask me, Mr Bennet.
[Mr Bennet] Thank you, Mr Hill.
Mrs Bennet, I was hoping, if it would not trouble you,
that I might solicit a private audience with Miss Elizabeth.
Oh, certainly, Lizzie would be very happy indeed.
Everyone, out. Mr Collins would like a private audience with your sister.
Wait, Mr Collins can have nothing to say to me that anybody need not hear.
I desire you will stay where you are. Everyone else to the drawing room.
- Mr Bennet. - But...
- 班纳特老爷 - 但是...
- Jane. Jane, don't... Jane! - Jane.
- 吉英，吉英，别...吉英！ - 吉英
Dear Miss Elizabeth,
My attentions have been too marked to be mistaken.
Almost as soon as I entered the house,
I singled you out as the companion of my future life.
But before I am run away with my feelings,
perhaps I may state my reasons for marrying.
Firstly, that it is the duty of a clergyman
to set the example of matrimony in his parish.
Secondly, I am convinced it will add greatly to my happiness.
And thirdly, that it is at the urging
of my esteemed patroness, Lady Catherine,
that I select a wife.
My object in coming to Longbourn was to choose such a one
from among Mr Bennet's daughters,
for I am to inherit the estate
and such an alliance will surely...
And now nothing remains but for me to assure you in the most animated language
- of the violence of my affections. - Mr Collins!
- 把我最热烈的感情向你倾诉 - 柯林斯先生！
And no reproach on the subject of fortune
- will cross my lips once we're married. - You forget I have given no answer.
- 我们结婚以后，我决不会说一句小气话 - 你忘了我根本没有回答你呢
Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her
of your modesty, economy and other amiable qualities.
Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it.
I know ladies don't seek to seem too eager...
Mr Collins, I am perfectly serious. You could not make me happy.
And I'm the last woman in the world who could make you happy.
I flatter myself that your refusal is merely a natural delicacy.
Besides, despite manifold attractions,
it is by no means certain another offer of marriage will ever be made to you.
I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense,
according to the usual practice of elegant females.
I am not the sort of female to torment a respectable man.
Please understand me, I cannot accept you.
Headstrong, foolish child.
Don't worry, Mr Collins. We'll have this little hiccup dealt with immediately.
Mr Bennet, we're all in an uproar!
You must come and make Lizzie marry Mr Collins.
Mr Collins has proposed to Lizzie,
but she vowed she will not have him, and now the danger is
Mr Collins may not have Lizzie.
- What am I to do? - Well, come and talk to her.
- 我能做什么？ - 唔，过来和她谈谈
- Tell her you insist they marry. - Papa, please.
- 跟她说，你非要她跟他结婚不可 - 爸爸，不要
[Mrs Bennet] You will have this house and save your sisters from destitution.
- I can't marry him. - Go and say you've changed your mind.
- 我不能嫁给他 - 去说你已经改变了你的心意
- Think of your family. - You cannot make me.
- 为你的家人想想 - 你不能逼我
Mr Bennet, say something.
Your mother insists upon you marrying Mr Collins.
Yes, or I shall never see her again.
From this day onward, you must be a stranger to one of your parents.
Who will maintain you when your father is dead?
Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins,
and I will never see you again if you do.
[Mrs Bennet] Ungrateful child! I shall never speak to you again.
Not that I take much pleasure in talking.
People who suffer as I do from nervous complaints
can have no pleasure in talking to anybody.
What's the matter? Jane?
I don't understand what would take him from Netherfield.
Why does he not know when he'll return?
"Mr Darcy is impatient to see his sister and we are scarcely less eager.
I do not think Georgiana Darcy has her equal for beauty,
elegance and accomplishment. I hope to call her hereafter my sister."
Is that not clear enough?
Caroline sees her brother in love with you
and has taken him off to persuade him otherwise.
But I know her to be incapable of wilfully deceiving anyone.
- It's more likely he does not love me. - He loves you. Do not give up.
- 看上去他好像真的不爱我了 - 他爱你，别放弃
Go to our aunt and uncle's in London,
Iet it be known you are there and I am sure he will come to you.
Give my love to my sister and try not to be a burden, dear.
[Mr Bennet] Poor Jane.
Still, a girl likes to be crossed in love now and then.
It gives her something to think of
and a sort of distinction amongst her companions.
- I'm sure that will cheer her up, Papa. - It's your turn now, Lizzie.
- 我相信那会令她振奋起来的，爸爸 - 现在轮到你了，伊丽莎白
You've turned down Collins.
You're free to go off and be jilted yourself.
What about Mr Wickham?
He's a pleasant fellow and he'd do the job credibly.
- Father... - And you have an affectionate mother
- 父亲... - 而且你有一个亲爱的母亲
who would make the most of it.
- Charlotte! - My dear Lizzie.
- 夏洛特！ - 我亲爱的伊丽莎白
I've come her to tell you the news. Mr Collins and I are... engaged.
- Engaged? - Yes.
- 订婚了？ - 是的
- To be married? - What other kind of engaged is there?
- 为了结婚（的订婚）？ - 除此之外，还会有其他的类型的订婚么？
For heaven's sake, Lizzie, don't look at me like that.
看在上天的份上, 伊丽莎白 别那样看着我
I should be as happy with him as any other.
- But he's ridiculous. - Oh, hush.
- 但是他的人十分荒谬 - 噢，不要这么说
Not all of us can afford to be romantic.
I've been offered a comfortable home and protection.
There's a lot to be thankful for.
I'm 27 years old. I've no money and no prospects.
I'm already a burden to my parents.
And I'm frightened.
So don't judge me, Lizzie. Don't you dare judge me.
[Lizzie] Dear Charlotte, thank you for your letter.
I'm glad the house, furniture and roads are to your taste,
and that Lady Catherine's behaviour is friendly and obliging.
What with your departure, Jane's to London
and the militia to the North with the colourful Mr Wickham,
I must confess, the view from where I sit has been rather grey.
我必须承认, 现在我眼前的景色 变得有点灰暗了
As for the favour you ask, it is no favour at all.
I would be happy to visit you at your earliest convenience.
[Collins] Welcome to our humble abode.
My wife encourages me to spend time in the garden for my health.
I think our guest is tired after her journey.
I plan many improvements. I intend to throw out a bough and plant a lime walk.
I flatter myself that any young lady would be happy
to be the mistress of such a house.
We shan't be disturbed here.
This parlour is for my own particular use.
Oh, Lizzie, it's such a pleasure to run my own home.
- [Collins] Charlotte, come here! - What's happened?
- 夏洛特，过来！ - 发生什么事了？
Has the pig escaped again? Oh, it's Lady Catherine.
Come and see, Lizzie.
[Collins] Great news.
We received an invitation to Rosings from Lady Catherine.
Do not make yourself uneasy about your apparel.
Just put on the best you've brought.
Lady Catherine's never been averse to the truly humble.
[Collins] One of the most extraordinary sights in all of Europe.
The glazing alone
Come along. Come along.
[Lady Catherine] A little later we'll play cards.
- So, you are Elizabeth Bennet? - I am, your Ladyship.
- 那么，你是伊丽莎白·班纳特？ - 是的，尊贵的夫人
This is my daughter.
- It's kind of you to ask us to dine.
- 感谢你邀请我们一同进餐 - 单这地毯就起码要300英镑
What are you doing here?
Mr Darcy, I had no idea we had the honour.
- Miss Elizabeth, I'm a guest here. - You know my nephew?
- 伊丽莎白小姐，我是来这做客的 - 你认识我的侄子？
I had the pleasure of meeting your nephew in Hertfordshire.
Colonel Fitzwilliam. How do you do?
Mr Collins, you can't sit next to your wife. Move. Over there.
Harvey, I wonder, could you get me the fish course...
I trust your family is in good health, Miss Elizabeth?
They are, thank you.
My eldest sister is in London. Perhaps you saw her there.
I haven't been fortunate enough...
Do you play the pianoforte, Miss Bennet?
- A little, ma'am, and very poorly. - Do you draw?
- 一点点，夫人，而且非常差劲 - 你会绘画吗？
Your sisters, do they draw?
That's very strange.
I suppose you had no opportunity.
Your mother should've taken you to town for the benefit of the masters.
My mother wouldn't have minded, but my father hates town.
- Has your governess left you? - We never had a governess.
- 你们的女家庭教师走了吗？ - 我们从来就没有请过女家庭教师
No governess? Five daughters brought up at home without a governess?
I never heard such a thing. Your mother must've been a slave to your education.
Not at all, Lady Catherine.
Your younger sisters, are they out in society?
- Yes, ma'am, all. - All?
- 有，太太，全都出来社交了 - 全部？
What, all five out at once? That's very odd.
And you second. The younger ones out before the elders are married?
Your youngest sisters must be very young.
Yes, my youngest is not 1 6.
But it would be hard on younger sisters
not to have their amusement because the elder is still unmarried.
It would hardly encourage sisterly affection.
Upon my word, you give your opinion very decidedly for so young a person.
Pray, what is your age?
With three younger sisters grown up, you can hardly expect me to own to it.
Come, Miss Bennet, and play for us.
- No, I beg you. - For music is my delight.
- 不，我恳求你 - 音乐会使我高兴
In fact, there are few people in England
who have more true enjoyment of music.
Or better natural taste.
If I had ever learnt, I should've been a great proficient.
So would Anne, if her health would've allowed her.
I'm not afflicted with false modesty, when I say I play poorly...
Come, Lizzie, her Ladyship demands it.
How does Georgiana get along, Darcy?
- She plays very well. - I hope she practises.
- 她弹得非常好 - 我希望她有常练习
No excellence can be acquired without constant practice.
I've told Mrs Collins this.
Though you have no instrument, you're welcome to come to Rosings
and play on the pianoforte in the housekeeper's room.
You'll be in nobody's way in that part of the house.
You mean to frighten me by coming in all your state to hear me.
But I won't be alarmed, even if your sister does play so well.
I know that I cannot alarm you even should I wish it.
What was my friend like in Hertfordshire?
You really care to know?
Prepare yourself for something very dreadful.
The first time I saw him, he danced with nobody,
though gentlemen were scarce
and there was more than one lady without a partner.
- I knew nobody beyond my own party. - Nobody can be introduced at a ball.
- 当时舞会上除了自己人，我谁都不认识 - 舞会里是不兴请人介绍女伴的
[Lady Catherine] Fitzwilliam, I need you.
I do not have the talent
of conversing easily with people I have never met before.
Perhaps you should take your aunt's advice and practise.
[Lizzie] Dear Jane...
Please, do be seated.
Mr and Mrs Collins have gone to the village.
This is a charming house.
I believe my aunt did a great deal to it when Mr Collins first arrived.
I believe so.
She could not have bestowed her kindness on a more grateful subject.
- Shall I call for some tea? - No, thank you.
- 需要为你叫一杯茶么？ - 不用了，谢谢
Good day, Miss Elizabeth, it's been a pleasure.
What on earth have you done to poor Mr Darcy?
[Collins] Every mind must have some counsellor
to whom it may apply for consolation in distress.
There are many conveniences which others can supply and we cannot procure.
I have in view those objects
which are only to be obtained through intercourse...
Forgive me, through the intercourse of friendship or civility.
On such occasions, the proud man steps forth to meet you not with cordiality,
but with the suspicion of one who reconnoitres an enemy...
- How long do you plan to stay? - As long as Darcy chooses.
- 你打算住多久？ - 达西住多久我就住多久
- I am at his disposal. - Everyone appears to be.
- 我得听他调遣 - 看起来每个人都是如此
I wonder he does not marry and secure a lasting convenience of that kind.
- She would be a lucky woman. - Really?
- 能成为达西太太，是件幸运的事 - 真的么？
Darcy is a most loyal companion.
He recently came to the rescue of one of his friends.
He saved him from an imprudent marriage.
His closest friend, Charles Bingley.
Did Mr Darcy give a reason for this interference?
There were apparently strong objections to the lady.
What kind of objections? Her lack of fortune?
I think it was her family that was considered unsuitable.
- So he separated them? - I believe so. I know nothing else.
- 所以他就去拆散他们？ - 我相信是的. 我只知道这么多了
I have struggled in vain and can bear it no longer.
These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you.
I have fought against judgement, my family's expectation,
the inferiority of your birth, my rank.
I will put them aside and ask you to end my agony.
- I don't understand. - I love you.
- 我不明白你在说什么 - 我爱你
Please do me the honour of accepting my hand.
Sir, I appreciate the struggle you have been through,
and I am very sorry to have caused you pain.
It was unconsciously done.
- Is this your reply? - Yes, sir.
- 这就是你的回复？ - 是的，先生
- Are you laughing at me? - No.
- 你是在嘲笑我吗？ - 不
Are you rejecting me?
I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.
Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?
I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?
If I was uncivil, then that is some excuse.
- But you know I have other reasons. - What reasons?
- 但你知道我还有别的理由 - 什么理由？
Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined
the happiness of a most beloved sister?
Do you deny that you separated a young couple who loved each other,
exposing your friend to censure for caprice
and my sister to derision for disappointed hopes,
involving them both in acute misery?
- I do not deny it. - How could you do it?
- 我并没有否认这些 - 你怎么能做出这样的事情？
I believed your sister indifferent to him.
I realised his attachment was deeper than hers.
Bingley was persuaded she didn't feel strongly.
- You suggested it. - For his own good.
- 是你说的 - 我这样做是为了他好
My sister hardly shows her true feelings to me.
I suppose his fortune had some bearing?
I wouldn't do your sister the dishonour.
- It was suggested... - What was?
- 这暗示着... - 什么？
It was clear an advantageous marriage...
- Did my sister give that impression? - No!
- 我姐姐给你那种印象？ - 不！
- No. There was, however, your family... - Our want of connection?
- 不. 有, 然而，你的家人... - 我们对社交的渴求？
- No, it was more than that. - How, sir?
- 不，比那更甚 - 怎样更甚，先生？
The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father.
Forgive me. You and your sister I must exclude from this.
And what about Mr Wickham?
What excuse can you give for your behaviour?
- You take an eager interest. - He told me of his misfortunes.
- 你对他的确十分关心 - 他告诉了我他的不幸遭遇
- Oh, they have been great. - You ruin his chances
- 哦，他的确太不幸啦 - 你毁了他
yet treat him with sarcasm.
So this is your opinion of me?
Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked
had not your pride been hurt by my scruples about our relationship.
I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?
And those are the words of a gentleman.
Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others
made me realise you were the last man in the world I could ever marry.
Forgive me, madam, for taking up so much of your time.
I came to leave you this.
I shall not renew the sentiments which were so disgusting to you.
But if I may, I will address the two offences you have laid against me.
My father loved Mr Wickham as a son.
He left him a generous living. But upon my father's death,
Mr Wickham announced he had no intention of taking orders.
He demanded the value of the living, which he'd gambled away within weeks.
He then wrote, demanding more money, which I refused.
After which, he severed all acquaintance.
He came back to see us last summer, and declared passionate love for my sister,
whom he tried to persuade to elope with him.
When it was made clear he would never receive a penny of it, he disappeared.
I will not attempt to convey the depth of Georgiana's despair.
She was 15 years old.
As to the other matter, of your sister and Mr Bingley,
though the motives which governed me may appear insufficient,
they were in the service of a friend.
Lizzie. How fortunate you have arrived.
Your aunt and uncle are here to deliver Jane from London.
- How is Jane? - She's in the drawing room.
- 吉英怎样了？ - 她现在在绘画室里面
I'm quite over him. If he passed me in the street, I'd hardly notice.
London is so diverting. It's true.
There's so much to entertain.
What news from Kent?
At least not much to entertain.
Lizzie, tell Mama!
Stop making such a fuss.
- Why didn't she ask me as well? - Because I'm better company.
- 为什么费斯托太太不让我去？ - 因为我是个更好的同伴
- What's the matter? - I've just as much right.
- 怎么回事了？ - 我更合适
Lydia's been invited to Brighton with the Forsters.
Sea-bathing would set me up nicely.
I shall dine with the officers every night.
Papa, don't let her go.
Lydia will never be easy until she's exposed herself in some public place.
And we could never expect her to do it with so little inconvenience.
If you do not check her,
she'll be fixed as the silliest flirt who ever made her family ridiculous.
And Kitty will follow, as always.
Lizzie, we shall have no peace until she goes.
Is that really all you care about?
Colonel Forster is a sensible man.
He will keep her out of any real mischief.
And she's too poor to be an object of prey to anyone.
I am certain the officers will find women better worth their while.
Let us hope, in fact, that her stay in Brighton
will teach her her own insignificance.
At any rate, she can hardly grow any worse.
If she does, we'd be obliged to lock her up for the rest of her life.
Lizzie, you're welcome to accompany us.
The Peak District is not Brighton.
Officers are thin on the ground which may influence your decision.
Come to the Peak District with us, Lizzie, and get some fresh air.
The glories of nature. What are men compared to rocks and mountains?
Men are either eaten up with arrogance or stupidity.
If they are amiable, they have no minds of their own.
Take care, my love. That savours strongly of bitterness.
I saw Mr Darcy when I was at Rosings.
[Jane] Why did you not tell me?
Did he mention Mr Bingley?
[Lizzie] No, he did not.
[Mr Gardiner] Oh, what are men compared to rocks and mountains?
[Mrs Gardiner] Or carriages that work?
[Lizzie] Where exactly are we?
[Mrs Gardiner] Quite close to Pemberley.
- Mr Darcy's home? - That's the fellow.
- 达西先生的家？ - 就是他
[Mr Gardiner] Very well-stocked lake. I've a hankering to see it.
Oh, no, let's not.
Well, he's so...
I'd rather not, he's so... he's so...
- So what? - So rich.
- 他怎么了？ - 他太富有
By heavens, Lizzie, what a snob you are!
Objecting to Mr Darcy because of his wealth. The poor man can't help it.
He won't be there anyway. These great men are never at home.
- Is your master much at home? - Not as much as I would wish.
- 您的主人在家的日子多吗？ - 并没有我所期盼的那么多
[housekeeper] He dearly loves it here.
[Mrs Gardiner] If he should marry, you might see more of him.
[housekeeper] He's a lot like his father.
[housekeeper] When my husband was ill, Mr Darcy couldn't do enough.
[housekeeper] He just organised the servants for me.
This is he, Mr Darcy.
Lizzie, is it a true likeness?
Does the young lady know Mr Darcy?
Do you not think him a handsome man, miss?
Yes, I dare say he is.
This is his sister, Miss Georgiana.
She sings and plays all day long.
- I thought you were in London. - No.
- 我以为你在伦敦 - 不
- We would not have come... - I came back a day early...
- 我们不会来的，要是知道... - 我提早一天回来了...
I'm with my aunt and uncle.
And are you having a pleasant trip?
- Tomorrow we go to Matlock. - Tomorrow?
- 我们明天就去马特洛克 - 明天？
- Are you staying at Lambton? - Yes, at the Rose and Crown.
- 你打算在浪博恩停留？ - 是的，住在玫瑰花冠旅馆
I'm so sorry to intrude.
They said the house was open for visitors. I had no idea.
- May I see you back to the village? - No.
- 我可以送你回村庄去吗？ - 不用
- I'm very fond of walking. - Yes.
- 我非常喜欢徒步行走 - 是的
Goodbye, Mr Darcy.
[man] This way, sir.
Are you sure you wouldn't like to join us?
We've just met Mr Darcy. You didn't tell us that you'd seen him.
He's asked us to dine with him tomorrow. He was very civil, was he not?
他邀请我们与他明天一同吃顿便饭 他是一个很有礼貌的人, 不是吗？
- Very civil. - Not at all how you'd painted him.
- 非常有礼貌 - 他一点都不像你描述的那样
To dine with him?
There's something pleasant about his mouth when he speaks.
You don't mind delaying our journey another day?
He particularly wants you to meet his sister.
My sister, Miss Georgiana.
My brother has told me so much about you,
- I feel as if we are friends already. - Thank you.
- 我觉到我们俩就像老朋友一样了 - 谢谢
- What a beautiful pianoforte. - My brother gave it to me.
- 钢琴真漂亮 - 我哥哥给我的
- He shouldn't have. - I should have.
- 他不应该给我的 - 我当然应该
- Very well then. - Easily persuaded, is she not?
- 好吧 - 她真容易被说服，不是么？
He once had to put up with my playing.
- He says you play so well. - Then he has perjured himself.
- 但他说你弹得非常好 - 那是他的自欺
- I said "quite well". - "Quite well" is not "very well".
- 我是说“挺好的” - 是“挺好的”，不是“非常好”
- Mr Gardiner, are you fond of fishing? - Very much.
- 嘉丁纳先生，你喜欢钓鱼么？ - 非常地喜欢
Would you accompany me to the lake this afternoon?
Its occupants have been left in peace too long.
- I would be delighted. - Do you play duets, Miss Elizabeth?
- 我将会非常乐意 - 你会二重奏吗，伊丽莎白小姐？
- Only when forced. - Brother, you must force her.
- 只有在强迫的情况下才会 - 哥哥，你可得要强迫她
[Mr Gardiner] Splendid fishing, good company. What a capital fellow.
[Mrs Gardiner] Thank you so much, Mr Darcy.
A letter for you, madam.
Oh, it's from Jane.
It is the most dreadful news.
Lydia has run away...
...with Mr Wickham.
They are gone to Lord knows where.
She has no money, no connections. I fear she is lost forever.
If only I had exposed Wickham when I should.
No, this is my fault.
I might have prevented all this by being open with my sisters.
[Mrs Gardiner] Has anything been done to recover her?
My father has gone to London, but I know nothing can be done.
We have not the smallest hope.
Would I could help you.
Sir, I think it is too late.
This is grave indeed. I will leave you. Goodbye.
[Mr Gardiner] We must go at once.
I will join Mr Bennet and find Lydia before she ruins the family.
[Mrs Bennet] Why did the Forsters let her out of their sight?
I always said they were unfit to take charge of her.
- And now she is ruined. - You are all ruined.
- 现在，她已经被糟蹋了 - 你们的声名都被玷污了
Who will take you now with a fallen sister?
Poor Mr Bennet will now have to fight the perfidious Wickham
and then be killed.
He hasn't found him yet, Mama.
Mr Collins will turn us out before he is cold.
Do not be so alarmed. Our uncle is in London helping in the search.
Lydia must know what this must be doing to my nerves.
Such flutterings and spasms all over me!
My baby Lydia, my baby!
How could she do such a thing to her poor mama?
- You can't do that! - Don't be such a baby.
- 你不能这样做！ - 别孩子气了
- Kitty, give it to me. - Who's it for?
- 吉蒂，给我 - 这是给谁的？
It's addressed to Papa.
It's in Uncle's writing.
Papa, there's a letter.
- Let me catch my breath. - It's in Uncle's writing.
- 先让我喘口气 - 是舅舅的笔迹
- He's found them. - Are they married?
- 他找到他们了 - 他们结婚了么？
- I can't make out his script. - Give it to me.
- 我看不清他写什么 - 给我
Are they married?
a year on her. That is his condition.
- You will agree to this, Father? - Of course.
- 你会接受吗, 父亲？ - 当然
God knows how much your uncle must've laid on that wretched man.
What do you mean?
No man would marry Lydia
Your uncle must've been very generous.
Do you think it a large sum?
Wickham's a fool if he
- Heaven forbid! - Father!
- 天地不容！ - 父亲！
Lydia married and at 1 5 too!
Ring the bell, Kitty.
I must put on my things and tell Lady Lucas. Oh, to see her face.
Tell the servants they will have a bowl of punch.
- We should thank our uncle. - So he should help.
- 我们应该去感谢舅舅 - 他应该帮忙的
He's far richer than us and has no children. Daughter married!
Is that really all you think about?
When you have five daughters, tell me what else will occupy your thoughts.
Then perhaps you'll understand.
You don't know what he's like.
- Lydia! - Oh, Mama!
- 丽迪雅！ - 噢，妈妈！
We passed Sarah Sims in her carriage.
So I took off my glove so she might see the ring.
Then I bowed and smiled like anything...
I'm sure she was not half as radiant as you, my dear.
You must all go to Brighton.
That is the place to get husbands. I hope you have half my good luck.
I want to hear every little detail, Lydia, dear.
I've been enlisted in a regiment in the North of England.
Near Newcastle. We travel there next week.
- Can I come and stay with you? - That is out of the question.
- 我能和你们一起去么？ - 问都不必问
[Lydia] Monday morning came and I was in such a fuss.
I don't want to hear.
[Lydia] There was my aunt preaching away as if reading a sermon.
- She was horrid unpleasant. - Can't you understand why?
- 她极度不不高兴 - 你知道为什么吗？
But I didn't hear a word because I was thinking of my dear Wickham.
I longed to know if he'd be married in his bluecoat.
The North of England, I believe, boasts some spectacular scenery.
So I thought, who is to be our best man if he doesn't come back?
Lucky, he did, or I would've had to ask Mr Darcy.
- Mr Darcy! - I forgot!
- 达西先生！ - 我怎么完全忘了！
- But I shouldn't have said a word. - Mr Darcy was at your wedding?
- 这事我应该一字不提才对 - 达西先生在你的婚礼上？
He was the one that discovered us.
He paid for the wedding, Wickham's commission, everything.
But he told me not to tell.
- Mr Darcy? - Stop it, Lizzie.
- 达西先生？ - 不要这样, 伊丽莎白
Mr Darcy's not half as high and mighty as you sometimes.
Kitty, have you seen my ring?
Write to me often, my dear.
Married women never have much time for writing.
I dare say you won't.
When I married your father, there didn't seem to be enough hours in the day.
My sisters may write to me, for they'll have nothing else to do.
There's nothing so bad as parting with one's children.
One seems so forlorn without them.
- Goodbye. - Goodbye, Lydia. Goodbye, Mr Wickham.
- 再见 - 再见，丽迪雅，再见，韦翰先生
Bye, Kitty. Bye, Papa.
- 再见，吉蒂 - 再见，爸爸
I can't imagine what your father does with all that ink.
Did you hear the news, madam? Mr Bingley is returning to Netherfield.
Mrs Nichols is ordering a haunch of pork. She expects him tomorrow.
Not that I care. Mr Bingley's nothing to us.
I'm sure I never want to see him again, no.
We shan't mention a word about it. Is it quite certain he's coming?
Yes, madam. I believe he's alone. His sister remains in town.
Why he thinks we should be interested, I've no idea. Come along, girls.
We better go home at once and tell Mr Bennet.
The impudence of the man. I wonder he dare show his face.
It's all right, Lizzie.
I'm just glad he's alone because we shall see less of him.
Not that I'm afraid of myself. But I dread other people's remarks.
He's here. He's here. He's at the door.
- Mr Bingley! - Mr Bingley?
- 彬格莱先生！ - 彬格莱先生？
Oh, my goodness! Everybody behave naturally.
And whatever you do, do not appear overbearing.
There's someone with him. Mr Whatsisname, the pompous one.
[Mrs Bennet] Mr Darcy? The insolence of it. What does he think of, coming here?
Keep still, Jane. Mary, put that away at once. Find some useful employment.
Oh, my Lord, I shall have a seizure, I'm sure I shall.
- We can't have this here. - Mary, the ribbons, the ribbons.
- 这个不能放在这里 - 曼丽，那些丝巾，丝巾
Mary, sit down at once. Mary!
Mr Darcy and Mr Bingley, ma'am.
[Mrs Bennet] How glad we are to see you, Mr Bingley.
There have been many changes since you went away.
Miss Lucas is married and settled. And one of my own daughters too.
You will have seen it in the papers,
though it was not put in as it ought to have been.
Very short. Nothing about her family.
Yes, I did hear of it. I offer my congratulations.
But it is very hard to have my Lydia taken away from me.
Mr Wickham has been transferred to Newcastle, wherever that is.
Will you stay long in the country?
Just a few weeks. For the shooting.
When you've killed all your own birds,
I beg you will come here and shoot as many as you please.
Mr Bennet will be vastly happy to oblige and will save the best coveys for you.
- Are you well, Mr Darcy? - Quite well, thank you.
- 你好吗，达西先生？ - 非常好，谢谢
I hope the weather stays fine for your sport.
- I return to town tomorrow. - So soon?
- 我明天就回城了 - 这么快？
My Jane looks well, does she not?
She does indeed.
Well, we must be going, I think.
Darcy. It's been very pleasant to see you all again.
Miss Elizabeth. Miss Bennet.
You must come again.
Last winter, you promised to have a family dinner with us.
I've not forgot, you see. At least three courses.
[Mrs Bennet] Most extraordinary.
We were going to walk in and she was going to say, "Sit down."
Oh, it's a disaster, isn't it?
- Miss Bennet. - Mr Bingley.
- 班纳特小姐 - 彬格莱先生
I'll just go in and I'll just say it.
I'm glad that's over. Now we can meet as indifferent acquaintances.
You cannot think me so weak as to be in danger now.
You are in great danger of making him as much in love with you as ever.
- I'm sorry he came with Mr Darcy. - Don't say that.
- 真抱歉，他把达西先生也带来了 - 别那样说
- I've been so blind. - What do you mean?
- 我一直以来都没有看到真相 - 你说的是什么意思？
[Kitty] Look, it's him. He's back. He's come again.
I know this is all very untoward,
but I would like to request the privilege of speaking to Miss Bennet.
Everybody to the kitchen immediately.
Except you, Jane, dear, of course.
Oh, Mr Bingley, it's so good to see you again so soon.
First, I must tell you I've been the most unmitigated and comprehensive ass.
A thousand times yes.
Thank the Lord for that. I thought it would never happen.
I am confident they will do well together.
Their tempers are much alike.
They will be cheated assiduously by their servants.
And be so generous with the rest, they will always exceed their income.
Exceed their income? He has 5,000 a year.
I knew she did not be so beautiful for nothing.
[Mary] "...must be free from all insincerity.
She only can address herself effectually to the feelings of others
whose mind glows with the warmth of sensibility
and whose arguments result from conviction.
She must feel the influence of those passions and emotions
which she wishes to inspire..."
Can you die of happiness?
He was ignorant of my being in town in the spring.
- How did he account for it? - He thought me indifferent.
- 他有没有说明是什么缘故？ - 他以为我不爱他
- Unfathomable. - No doubt poisoned by his sister.
- 好深不可测啊 - 一定是她妹妹说我坏话的
Bravo. That's the most unforgiving speech you've ever made.
Oh, Lizzie, if I could but see you so happy.
If there was such a man for you.
Perhaps Mr Collins has a cousin.
- What is that? - What?
- 那是什么声音？ - 什么？
- [knocking] - Maybe he's changed his mind.
The rest of your offspring, I presume?
All but one. The youngest has been lately married, your Ladyship.
My eldest was proposed to only this afternoon.
- You have a very small garden. - Could I offer you a cup of tea?
- 你们这儿还有个小花园呢 - 我可以为你准备一杯茶么？
Absolutely not. I need to speak to Miss Elizabeth Bennet alone.
As a matter of urgency.
You can be at no loss to understand why I am here.
I cannot account for this honour at all.
I warn you, I am not to be trifled with.
A most alarming report has reached me.
That you intend to be united with my nephew, Mr Darcy.
I know this to be a falsehood. Though not wishing to injure him
by supposing it possible, I instantly set off to make my sentiments known.
If you believed it impossible, I wonder that you came so far.
To hear it contradicted.
Your coming will be a confirmation if such a report exists.
If? You pretend to be ignorant of it?
Has it not been industriously circulated by yourself?
I have never heard of it.
Can you declare there is no foundation for it?
I do not pretend to possess equal frankness with your Ladyship.
You may ask a question which I may choose not to answer.
Has my nephew made you an offer of marriage?
Your Ladyship has declared it to be impossible.
Mr Darcy is engaged to my daughter. Now what have you to say?
If that is the case, you cannot suppose he would make an offer to me.
Selfish girl. This union has been planned since their infancy.
Do you think it can be prevented by a woman of inferior birth
whose own sister's elopement resulted in a scandalously patched-up marriage
only achieved at the expense of your uncle.
Heaven and Earth! Are the shades of Pemberley to be thus polluted?
Tell me once and for all, are you engaged to him?
Will you promise never to enter into such an engagement?
I will not and I certainly never shall.
You have insulted me in every possible way
and can now have nothing further to say.
I must ask you to leave immediately.
I have never been thus treated in my entire life!
- [Mr Bennet] What is going on? - Just a small misunderstanding.
- 发生什么事情了？ - 只是个很小的误解
[Lizzie] For once in your life, leave me alone!
- I couldn't sleep. - Nor l. My aunt...
- 我睡不着 - 我也是，我伯母...
Yes, she was here.
How can I ever make amends for such behaviour?
After what you've done for Lydia
and, I suspect, for Jane, it is I who should be making amends.
You must know. Surely you must know it was all for you.
You are too generous to trifle with me.
You spoke with my aunt last night and it has taught me to hope
as I'd scarcely allowed myself before.
If your feelings are still what they were last April, tell me so at once.
My affections and wishes have not changed.
But one word from you will silence me for ever.
If, however, your feelings have changed...
...I would have to tell you,
you have bewitched me, body and soul, and I love...
I love... I love you.
I never wish to be parted from you from this day on.
Your hands are cold.
[Mr Bennet] Shut the door, please.
Lizzie, are you out of your senses? I thought you hated the man.
- No, Papa. - He is rich, to be sure.
- 不，爸爸 - 他当然有的是钱，那是肯定的
And you will have more fine carriages than Jane.
But will that make you happy?
Have you no other objection than your belief in my indifference?
We all know him to be a proud, unpleasant sort of fellow.
But this would be nothing if you liked him.
He's not proud. I was wrong. I was entirely wrong about him.
他不傲慢. 我是错的 我以前对他的看法是完全错的
You don't know him, Papa. If I told you what he was really like,
what he's done...
[Mrs Bennet] But she doesn't like him. I thought she didn't like him.
[Jane] So did l. So did we all.
[Jane] We must have been wrong.
- It won't be the first time, will it? - No, nor the last, I dare say.
- 这也不是第一次吧？ - 不，我敢说，也不会是最后一次
- I must pay him back. - No.
- 我必须要偿还他 - 不
You mustn't tell anyone. He wouldn't want it.
We misjudged him, Papa. Me more than anyone. In every way.
Not just in this matter.
I've been nonsensical.
But he's been a fool about Jane, about so many other things.
But then, so have l.
You see, he and I are...
He and I are so similar.
We're both so stubborn.
You really do love him, don't you?
I cannot believe that anyone can deserve you.
But it seems I am overruled.
So I heartily give my consent.
I could not have parted with you, my Lizzie, to anyone less worthy.
If any young men come for Mary or Kitty, for heaven's sake, send them in.
I'm quite at my leisure.
How are you this evening, my dear?
-Only I wish you would not call me "my dear". -Why?
Because it's what my father always calls my mother when he's cross about something.
What endearments am I allowed?
Well let me think...
"Lizzie" for everyday
"My Pearl" for Sundays
"Goddess Divine", but only on very special occasions.
And...what should I call you when I am cross?
You may only call me "Mrs. Darcy"...
when you are completely, and perfectly, and incandescently happy.
Then how are you this evening... Mrs. Darcy?