--==本影片由 CMCT 团队 荣誉出品==--更多精彩影视 请访问 http://www.cmct.cc
字幕调校：死亡骑士 小石头 悠悠 协调：死亡骑士 招募Q号：76846146
The world of investing
can be a jungle.
Danger at every turn.
That's why we at Stratton Oakmont
pride ourselves on being the best.
Trained professionals to guide you
through the financial wilderness.
Twenty-five grand to the first cocksucker to nail a bull's-eye!
My name is Jordan Belfort.
I'm a former member of the middle class
raised by two accountants in a tiny apartment in Bayside,Queens.
The year I turned 26,
as the head of my own brokerage firm,
I made $49 million,
which really pissed me off because it was three shy of a million a week.
No,no,no. My Ferrari was white,
不对 不对 我的法拉利是白色的
like Don Johnson's in Miami Vice. Not red.
See that humongous estate down there?
the Duchess of Bay Ridge,Brooklyn,
a former model and Miller Lite girl.
She was the one with my cock in her mouth in the Ferrari.
So put your dick back in your pants.
所以 把你刚从裤子里掏出的鸡巴 收回去吧
In addition to Naomi and my two perfect kids,
I own a mansion,private jet,
six cars,three horses,
two vacation homes,
and a 170-foot yacht.
I also gamble like a degenerate.
I drink like a fish.
I fuck hookers maybe five,six times a week.
I have three different federal agencies looking to indict me.
Oh,yeah,and I love drugs.
噢 没错 我爱死嗑药了
- One more round. - Oh,yeah.
- 再来一次 - 爽
- Oh,you like it? - Yeah.
- 哦 你喜欢这样 - 是的
Pull up. Pull up! We're gonna crash,for Christ sake!
拉起来 拉起来 这样会坠机的我的天哪 快拉起来
- You okay? - Yeah,I'm all right.
- 你还好吧？- 啊 我没事
You get in there safe,all right?
Till the next time,brother.
Yup,on a daily basis I consume enough drugs
to sedate Manhattan,Long Island and Queens for a month.
这些药简直都够 整个曼哈顿 长岛 皇后区吃一个月了
I take Quaaludes 10 to 15 times a day for my "back pain,"
安眠酮我一天吃个10到15次 治背痛嘛（催眠药 类似K粉）
Adderall to stay focused,
吃苯丙胺 帮助集中注意力 （一种精神兴奋药物）
Xanax to take the edge off,pot to mellow me out,
cocaine to wake me back up again and morphine,well,
because it's awesome.
But of all the drugs under God's blue heaven,
there is one that is my absolute favorite.
enough of this shit'll make you invincible.
Able to conquer the world,
and eviscerate your enemies.
And I'm not talking about this.
I'm talking about this.
See,money doesn't just buy you a better life,
better food,better cars,better pussy.
更好的食物 车子 妹子
It also makes you a better person.
You can give generously to the church or political party of your choice.
You can save the fucking spotted owl with money.
I always wanted to be rich. So let me go back.
I'm 22 years old,newly married,
and already a money-crazed little shit.
So what do I do?
I go to the one place on Earth
that befit my high-minded ambitions.
You are lower than pond scum.
You got a problem with that,
No. No problem at all.
Good. Because that is what you are.
Your job is connector,
which means that you'll be dialing the phone over 500 times a day
trying to connect me with wealthy business owners.
And until you pass your Series 7,
that is all you're gonna fucking be doing. Sit.
Now just so you know,last year I made over $300,000.
The other guy you'll be working for,he made over a million.
A million dollars?
I could only imagine what a douchebag that guy must be.
- Jordan Belfort. - Yes,Sir.
- 乔丹·贝尔福特？- 是我
- Mark Hanna. - A pleasure to meet you.
- 我是马克·汉纳 - 很高兴见到你
And you as well. I see you've already met the village asshole.
And don't pick up your fucking head until 1:00.
I'm the senior broker here. He's just a worthless piker.
Why don't you blow me,Hanna?
Now did you really pitch a stock in your job interview?
说 你在面试的时候是不是真的 卖出了支股票？
I had to do something to stand out. Right,Sir?
我总得做点什么来脱颖而出啊 没错 先生
I fucking love that.
- Lunch. Today. - Yeah.
- 今天午饭我们一起 - 好
We don't start dialing at 9:30
because our clients are already answering the phone.
You want to know what money sounds like?
Go to a trading floor on Wall Street.
"Fuck" this,"shit" that.
"Cunt," "cock," "asshole. ".
婊子 鸡巴 屁眼
I couldn't believe how these guys talked to each other.
I was hooked in seconds.
It was like mainlining adrenaline.
Yeah. Fuckface,look at where the stock's at today,huh?
You motherfucker,you can't get any at 44...
- Pick up the cocksucking phone! - Sorry...
- 狗日的快给我打电话 - 抱歉
You are such a fucking douchebag,Hanna.
We don't give two shits about how technology works
because all we care about is getting fucking rich.
- Solid,2,000. - Jordan Belfort.
- 成交 两千 - 乔丹·贝尔福特
Time to paint the tape. Whoo!
2,000. Microsoft. Going in the hole!
两千股 微软 进洞里去吧
Live. Live. Hold on,that is hot.
In. In. Shut that motherfucker.
Shut it! Shut it! Shut it!
快关上 关上 关上
Oh,no. Thank you,though.
Mr. Hanna,what can I bring for you on this glorious afternoon?
汉纳先生 这个美好的下午 您要来点什么呢？
Well,Hector,here's the game plan.
You're gonna bring us two Absolut Martinis.
You know howl like them. Straight up.
And then precisely seven and one half minutes after that,
you're gonna bring us two more.
Then two more after that every five minutes
until one of us passes the fuck out.
I'm good with water for now.
It's his first day on Wall Street. Give him time.
- Thank you. - Thank you.
- 谢谢 - 嗯
You're able to do drugs during the day
and then still function,still do your job?
How the fuck else would you do this job?
Cocaine and hookers,my friend.
Well,I got to say,I'm incredibly excited
to be a part of your firm. I mean...
The clients you have are absolutely...
Your only responsibility is to put meat on the table.
You got a girlfriend?
I'm married. I have a wife.
Her name is Teresa. She cuts hair.
- Congratulations. - Thank you.
- 恭喜你啊 - 谢谢
Think about Teresa.
Name of the game.
Move the money from your client's pocket into your pocket.
But if you make your clients money at the same time,
it's advantageous to everyone. Correct?
Number one rule of Wall Street.
I don't care if you're Warren Buffett or if you're Jimmy Buffett.
Nobody knows if a stock is gonna go up,
down,sideways,or in fucking circles.
- Least of all stockbrokers,right? - Mmm-hmm.
- 至少所有股票经纪人都是这样 - 嗯
It's all a fugazi. You know what a fugazi is?
Uh. Fugayzi. It's a fake.
Fugayzi,fugazi,it's a whazy,it's a woozy,it's...
是啊 管他甲的假的 都一样
Fairy dust. It doesn't exist.
It's never landed. It is no matter.
It's not on the elemental chart.
It's not fucking real.
- Right? - Right.
- 对吗 - 对
- Stay with me. - Mmm-hmm.
- 继续听我说 - 嗯
We don't create shit. We don't build anything.
So if you got a client who bought stock at 8
于是 如果有个客户 他在股价是8块的时候买入
and it now sits at 16,he's all fucking happy.
He wants to cash in,liquidate,
take his fucking money and run home.
- You don't let him do that. - Okay.
- 而你不能让他这么做 - 知道了
- 'Cause that would make it real. - Right.
- 因为 那样挣钱就成真了吧 - 是
No. What do you do?
You get another brilliant idea.
Another "situation." Another stock
to reinvest his earnings and then some.
And he will,every single time.
'Cause they're fucking addicted.
And you just keep doing this,again and again and again.
Meanwhile,he thinks he's getting shit rich,
which he is,on paper.
But you and me,the brokers,
we're taking home cold hard cash
I can't tell you how excited I am.
There's two keys to success in the broker business.
- You gotta stay relaxed. - Yeah.
- 你得过轻松点儿 - 对
Do I... Do I jerk off?
Yeah. Yeah,I jerk off. Yeah.
啊 是啊 我打飞机
How many times a week?
Like,um,three or four.
Three or four times,maybe five.
Gotta pump those numbers up.
Those are rookie numbers in this racket.
I myself,I jerk off at least twice a day.
就我自己 我打飞机至少 一天两次
- Wow. - Once in the morning
- 哇 - 一次在早上
right after I work out,then once right after lunch.
- Really? - Mmm-hmm.
- 真的？- 嗯
I want to. That's not why I do it.
I do it 'cause I fucking need to.
Think about it. You're dealing with numbers.
All day long,decimal points,high frequencies.
All very acidic above-the-shoulders mustard shit.
- All right? - Mmm-hmm.
- 对吧？- 嗯
It kind of wigs some people out.
- Mmm-hmm. - Right.
- 嗯 - 对
You got to feed the geese to keep the blood flowing.
I keep the rhythm below the belt.
This is not a tip,this is a prescription.
- Trust me. - Mmm-hmm.
- 相信我 - 嗯
If you don't,you will fall out of balance,
split your differential and tip the fuck over.
I've seen this happen,implode.
No,I don't want to implode,Sir.
I'm in it for the long run,you know?
- Implosions are ugly. - Yeah.
- 是啊 猝死多难看 - 是
Pop off to the bathroom,work one out any time you can.
When you get really good at it,
you'll fucking be stroking it and you'll be thinking about money.
Second key to success in this racket
is this little baby right here.
It's called cocaine.
It'll keep you sharp between the ears.
It'll also help your fingers dial faster.
That's good for me.
Revolutions. You follow?
Keep the clients on the Ferris wheel.
And it goes. The park is open 24/7,365,
然后转起来 游乐场开门了 全年营业24小时无休
every decade,every goddamn century.
The name of the game.
- Hmm. - Thank you.
- 嗯 - 谢谢
We're the common denominator.
You've seen the echo.
And the money comes in.
The parade comes to town.
Going down Broadway.
It's a one-way street.
Whichever way I go
The next six months,
I got to know the ins and outs of Wall Street.
Earning shit money as I geared up to take my Series 7.
Then I was a licensed broker at last,
ready to make my fortune.
My first day as a future Master of the Universe.
I have Exxon at 86 1/4 six months ago.
Today it is trading at 36 1/2.
They called it Black Monday.
By 4:00 P.M.,the market had dropped 508 points.
The biggest plummet since the crash of '29.
I know your family,you know mine.
No,I don't know. Some fucking country in Europe took a shit.
Let them do what they want to fucking do.
Our market's solid.
This is not something that you want to sell.
You know what happened? A fucking Tsunami.
I think you're making a big mistake.
Yes,I will talk to your wife.
Trust me,do not answer the phone.
A lot of people are gonna be calling you,
trying to get your dirty laundry.
We don't know what's going on here.
My first shitty day as a broker.
Within a month,L.F. Rothschild,
an institution since 1899,closed it's doors.
Wall Street had swallowed me up
and shit me right back out again.
We could pawn my engagement ring if we needed to.
- Babe... - Because I don't mind.
- 宝贝 - 我无所谓的
If we needed to,I'm saying...
- Will you listen to me? - Okay.
- 我真的无所谓 - 你听我说
You're not pawning anything. Okay?
- Okay. - What do I always tell you?
- 好 - 我怎么告诉你的？
You're gonna be a millionaire.
That's right. Okay? Just let me look.
We'll find something.
- How about this? - What?
- 这个怎样？- 什么？
Nobody Beats the Wiz,the electronics store.
Stock boy. What do you think?
You're not gonna work at that place.
Yeah,but,you know,you start off...
Jordan,you're gonna be miserable at that place
- if you go there. - I know.
- 会感到特悲哀的 - 我知道
It's sales. You work your way up,
you'll be a general manager.
- You're not gonna be a stock boy. - Why not?
- 你不会愿意做库存帮工的 - 为什么？
'Cause you're a stockbroker.
You understand that nobody's hiring stockbrokers right now?
You understand that?
Ah. This place is.
- What? - What's that say?
- 什么 - 上面写什么？
In Long Island? Stockbrokers in Long Island?
It's in Long Island. So what?
Hey,uh,I'm looking for Investor's Center.
What's that? You want to invest?
No. Investor's Center.
I'm looking for Investor's Center.
Yeah,yeah,that's us. Hey. This is it. This is it.
没错 就是我们 这里就是
- I'm Dwayne. Yeah. - You're Dwayne?
- 我是道恩 是啊 - 你就是道恩？
Hi,Dwayne. We spoke on the phone.
I'm Jordan Belfort.
I'm the broker from Rothschild in New York.
Yes,yeah. Have a seat. How are you?
噢是啊 请坐 你好吗？
We had a conversation...
We spoke on the phone earlier,right?
- Two hours ago. - Right.
- 两小时前 - 是的
They're up and comers. That's what that means.
It's 3 cents a share,that's $3!
So where are your Quotrons here?
- Quotrons? - Yeah. Your computers.
- 什么机？- 就是电脑
No,no. We don't even need computers here.
We just trade right off the pink sheets here.
- Pink sheets? - Yeah,they're Penny stocks.
- 粉色纸条？- 是啊 这些都是细价股
You know,uh,companies that can't get listed on NASDAQ,
they don't have enough capital?
Their shares trade here.
- Penny stocks? - Yeah.
- 细价股？- 是啊
This one,uh,Aerodyne,is a really interesting...
比如这个 阿洛坦 真的挺有意思
Very hot stock right now.
They're just a couple of brothers that are making
radar detectors out of their garage.
They're out in Dubuque.
Maybe it's microwaves. I'm not sure.
But you call the company's main line,
their mom,Dorothy,answers and she is so sweet.
- Good company. - I actually don't know what else to...
- 好公司 - 其实我也不知道该说什么
I don't know anything else about them other than that.
Six cents a share?
Hey,come on. Who buys this crap?
Postmen,there's always postmen.
They see our ads in the back of,uh,
Hustler and Popular Mechanics.
Our ads actually say they can get rich quick.
- Hustler? - Yeah.
- 《皮条客》？- 是啊
You know,those girlie magazines.
Yeah,yeah. Nudie mag.
- A lot. - Yeah.
- 那是相当多 - 是啊
We're helping them finance houses,
we're helping them buy their wife a Diamond ring...
Is this... Is this stuff regulated or are you guys...
What are you doing here?
Jesus Christ,the spread on these is huge.
Yeah. And that's the point,that's...
What's your name again?
Mine... Jordan Belfort.
Jordan,what do you get on that blue chip stock?
乔丹 你在以前那公司做蓝筹股吧 佣金如何？
I make one percent. Or I did make one percent.
佣金是百分之一 应该说 曾经有百分之一
Pink sheets,it's 50.
- Yup. - For what?
- 是 - 为什么？
It's our markup for our services.
And so if I... If I...
if I sell a stock at $10,000,my commission is 5,000 bucks?
If you sell $10,000 worth of this stock,
I will personally give you a blowjob for free.
And I hope it happens.
Hello,John,how are you doing today?
你好 约翰 今儿感觉如何？
You mailed in my company a postcard a few weeks back
requesting information on Penny stocks
that had huge upside potential
with very little downside risk.
- Does that ring a bell? - Yeah,I may have sent something.
- 想起来我们了吗？- 噢可能是寄过吧
Okay,great. The reason for the call today,John,is,
那太好了 约翰 今天我给你打电话来是因为
something just came across my desk,John.
It is perhaps the best thing,I've seen in the last six months.
If you have 60 seconds,I'd like to share
the idea with you. You got a minute?
Actually,I'm really very...
The name of the company,Aerotyne International.
It is a cutting edge high-tech firm out of the Midwest
awaiting imminent patent approval
on the next generation of radar detectors
that have both huge military and civilian applications now.
the stock trades over-the-counter at 10 cents a share.
And by the way,John,our analysts indicate
并且 顺带一提 我们的分析师指出
it could go a heck of a lot higher than that.
Your profit on a mere $6,000 investment
would be upwards of $60,000!
Jesus! That's my mortgage,man.
Exactly. You could pay off your mortgage.
This stock will pay off my house?
John,one thing I can promise you,
even in this market,
is that I never ask my clients to judge me on my winners.
I ask them to judge me on my losers because I have so few.
And in the case of Aerotyne,
based on every technical factor out there,John,
we are looking at a grand slam home run.
Okay,let's do it. I'll do 4 grand.
好 买吧 我买四千块
$4,000? That'd be 40,000 shares,John.
Let me lock in that trade right now
and get back to you with my secretary
with an exact confirmation. Sound good,John?
给你发正式的确认函件 怎样 约翰？
- Yeah,sounds good. - Great.
- 听上去不错 - 很好
Thank you for your vote of confidence.
And welcome to the Investor's Center.
Yeah,thanks a lot,man.
嗯 多谢了 再见
How'd you fucking do that?
Just like that,I made 2 grand.
The other guys looked at me like I'd just discovered fire.
Great! Even better!
I was selling garbage to garbage men
and making cash hand over fist.
The only problem you're gonna have is that you didn't buy more.
So I was selling them shit.
But the way I looked at it,their money was better off in my pocket.
I knew how to spend it better.
Excuse me. Is that your car in the lot?
- It's a nice ride. - Thanks,man.
- 真是好车啊 - 谢了
Hey. I'm Jordan Belfort.
- Nice to meet you. - How you doing?
- 幸会 - 你好吗
You know,actually,I see that car around.
- I see it around a lot. - Oh,yeah,where?
- 经常见到 - 是吗 在哪里？
I think we live in the same building.
- No shit? - Yeah,yeah.
- 不会吧 - 嗯 没错
- Twelfth floor? - Yeah. What floor are you on?
- 你在12楼吧？- 是啊 你住几楼？
- I have two little kids. Ugly wife. - Right.
- 就是那个老婆挺丑的人家 带个两个小孩的 - 对
What do you do,bro?
What do you mean,what do I do?
For work,what do you do?
I'm a stockbroker.
- Stockbroker? - Yeah.
- 股票经纪人？- 是啊
You make a lot of money?
Yeah,I do all right for myself.
I'm trying to put it together.
You got your fucking nice car,
we live in the same building. I just...
I'm not understanding... How much money do you make?
I don't know. $70,000 last month.
Get the fuck out of here.
Seriously,how much money do you make?
I told you. $70,000.
Last month. Something like that.
You made 72 grand in one month?
You show me a pay stub for $72,000 on it,
I quit my job right now and I work for you.
嘿 保利 还好么你
No,yeah,yeah. No,everything's fine.
嘿 听我说 我不干了
And he did quit his job.
Which I thought was a little weird.
I mean,I just met this fucking guy.
Don't fucking tell Susan. It's none of her business.
There were other things about him,too.
Like his phosphorescent white teeth.
Wife! I gotta fucking deal with your wife?
The fact that he wore horn rims with clear lenses
just to look more WASP-y.
And then,there were these rumors.
I heard some stupid shit. I don't know.
Fuck,I didn't even want to bring it up. It's just...
妈的 我都不想提 这
- it's stupid. - Shit with me?
- 太蠢了 - 是说我的？
You know,people say shit. I don't even know.
I don't even listen to it half the time.
What are they saying?
Shit about you and your cousin or something like that.
I don't even listen to it.
Oh,bro,it's not like that.
It's not like that.
Like you married your cousin or some stupid shit. No?
Yeah,my wife. Yeah.
My wife is my cousin,or whatever.
But it's not like what you think,or whatever,you know.
Is she like a first cousin,or is she...
Her... Her father is the brother of my mom.
It's not like,what... You know.
Look,we grew up together.
And she grew up hot,you know. She fucking grew up hot.
And all my friends were trying to fuck her,you know.
And I'm not gonna let someone...
You know,one of these assholes fuck my cousin,
so,you know,I used the cousin thing as like an in with her.
I'm not gonna let someone else fuck my cousin.
You know,if anyone's gonna fuck my cousin,
it's gonna be me,out of respect. You know?
No,I get it. Yeah.
不 不 我懂
I mean,you're not afraid of like the whole kid thing,right?
- What? Having kids with her? - Yeah.
- 什么？跟她生孩子吗？- 是啊
No. We have two kids.
And they're... I mean...
I don't want to get personal,but they're okay?
我不想 问得太过分 但 他们都还好吧？
No,they're not retarded or anything like that.
But there's a big chance,right,if...
但 几率很大 对吧？
Yeah,there's like a 60%,you know,
是啊 大概 百分之60吧
60 to 65% chance the kid's gonna be fucking retarded or whatever.
That'd scare the shit out of me,buddy.
Look,man,a lot of having a kid,or whatever,takes risk,
whether you're fucking cousins or not.
What if something like that happened?
Basically,you know,if the kid was retarded,
I would,you know,drive it up to the country
and just,like,you know,open the door and say,
然后 就像 开门
"You're free now." You know,like,"Run free."
You're completely fucking with me.
That's horrible. You're not gonna...
You look like you've... No.
We would take it to,like,an institution or somewhere
that's handled to,like,you know,
raise the kid or whatever.
You know what? If you're happy,God bless you,buddy.
No,I'm not fucking happy.
No one who's married is fucking happy.
Well,I'm sorry to hear that,buddy.
Listen,I'm really,you know...
I'm really appreciative for this fucking job.
I'm really enjoying it.
I'm really happy with what you're doing.
Actually,I got you a little present.
- You got me a present? - I got you something.
- 给我的礼物？- 是啊
Oh,fuck. You're sweet.
Yeah. It's in the back though.
- What do you mean? - You gotta go out back.
- 说什么呢？- 我们得从后门出去拿
Like it's wrapped up or something?
It's wrapped up. Yeah.
- I don't get it. - Neither do I.
- 我不明白 - 我也是
Let's fucking go. Come on.
I'm not fucking doing this.
You're out of your fucking mind.
- Smoke this shit,bro. - No.
- 抽一口啊 - 不
No one's fucking here,bro.
Fucking smoke crack with me,bro.
I'm not fucking doing it.
Smoke crack. Smoke some fucking crack with me,bro.
一起抽吧 和我一起抽吧 老兄
- One hit. One hit. That's it. - Okay.
- 就抽一口 就一口 - 好
We gotta get out of here,buddy.
We gotta get out of here. Let's go fucking run.
Let's run like we're fucking lions and tigers and bears!
Let's run! Let's fucking run!
Let's fucking run! Go!
You've reached Frank's Best Auto Body.
We're closed right now.
So please leave us a message.
Hello. My name is Jordan Belfort.
My partner and I are very interested in renting out your garage.
Donnie and I were going out on our own.
And the first thing we needed was brokers.
Guys with sales experience.
So I recruited some of my hometown boys.
Sea Otter,who sold meat
Chester,who sold tires
And Robbie,who sold anything he could get his hands on.
Can you bring me some ketchup? Okay?
And Brad's the guy I really wanted.
But he didn't go along with us.
He was already making so much money selling Quaaludes,
he'd become the Quaalude King of Bayside.
Getting any pussy with that thing or what?
Bring some of them chicks around here sometime,huh?
Let 'em watch. Know what I mean?
Hey,Zip! You tell your sister I was asking about her.
嘿 小齐 跟你姐姐说一声 我问她好
Why don't you bring me a pair of her panties next time you come through.
Yeah,man. She said she don't want to talk to you anymore,man.
行啊 但她说了 不想理你
Get the fuck out of here.
Hey,Ma,we got chicken or what?
嘿 妈 我们今天是吃鸡吗？
You listening? It's easier than you think.
Every person you're on the phone with,
they want to get rich and they want to get rich quickly.
They all want something for nothing.
There was this one time that I was selling pot to this Amish dude.
You know those guys who got like the beard
with like no mustache or some bullshit?
Well,he says that he only wants to make furniture.
What's that got to do with anything?
What the fuck are you talking about?
I'm not putting words in your mouth or nothing,
but you just said that everybody wants to get rich.
Holy fuck,you did just say that.
What the fuck are you talking about?
They don't give a shit about money.
They're wrapped in sheets. They're not buying shit.
I'm not talking about Buddhists or Amish.
我不是在说 什么佛教徒 阿米什人
I'm talking about normal people,
Everyone wants to get rich. Am I crazy?
There's no such thing as an Amish Buddhist.
- I'm pretty fucking sure. - There could be.
- 这个我敢肯定 - 我没有
Can we get some ketchup,please?
Do you guys not want to make money?
I want to make some money.
I want to make some fucking money,okay.
I can sell anything.
Shit,I can sell ludes to a convent full of nuns,
and get them so horny they'd be fucking each other.
That's the attitude. You can sell anything?
Sell me this fucking pen right here.
You can sell anything. Sell that. Go ahead.
Can I finish eating first? I haven't eaten today.
Brad,show them how it's done. Boom.
Sell me that pen. Watch. Go on.
来 把笔卖给我 你们看着
You want me to sell this fucking pen?
That's my boy right there. Can fucking sell anything.
Why don't you do me a favor.
Write your name down on that napkin for me.
Exactly. Supply and demand,my friend.
没错 有需就有供 朋友
See what I'm saying? He's creating urgency.
Get them to want to buy the stock.
Convince them it's something they need,you know what I mean?
And that's the thing.
All nuns are lesbians.
What the fuck are you talking about,Otter?
Think about it. They can't keep a dude
so they're gonna start fucking chicks.
Four fucking times,Kimmie! Four times.
- He's not with us. - Friggin' Rambo.
- 还不给我们拿 - 罗比·费伯格
But look. I knew these guys weren't like Harvard MBAs.
Robbie Feinberg,the pinhead,
took five years to finish high school.
Alden Kupferberg,the Sea Otter,
didn't even graduate.
Chester Ming,the depraved Chinaman,
thought jujitsu was in Israel.
Smartest of the bunch was Nicky Koskoff.
He actually went to law school.
I called him Rugrat because of his piece of shit hairpiece.
Still,give them to me young,hungry and stupid
不过 他们现在这么年轻 饥渴又愚蠢
and in no time,I'll make them rich.
You like it,baby?
Oh,my God,it's beautiful.
哦 天呀 太美了
They're not the biggest stones in the world,
but I promise they're really high quality.
They're so beautiful.
I know that look. What is it? Go ahead.
I don't know,it's... You know...
These stocks... These companies...
They're like crappy companies.
- Well,yeah. - Okay.
- 是啊 没错 - 好吧
Don't worry about it. I told you,
what I'm doing is completely legal.
But they're not gonna make anyone money though,right?
Well,sometimes they do,sometimes they don't.
You know how it goes.
Wouldn't you feel better if you sold that stuff to rich people
who can,like,afford to lose all that money?
But rich people don't buy Penny stocks.
Because they're too smart,
I mean,what person with a college education
would trust this bunch of jerk-offs?
Hang up the phone. Tell him you'll call him back.
I got 5 fucking grand on the phone right now!
But what if they didn't sound like a bunch of jerk-offs?
What if I could teach them how to sell to people with money?
So I decided to reinvent the company.
to Stratton Oakmont.
You schnooks will now be targeting
the wealthiest 1% of Americans.
We're talking about whales here.
Moby fucking Dicks.
And with this script,which is now your new harpoon,
然后 有了这个剧本 也就是你们的"鱼叉"
I'm gonna teach each and every one of you
to be Captain fucking Ahab.
Captain Ahab. From the fucking...
The book,motherfucker. From the book.
Turn your fucking brain on.
- Fuck you. - Jesus fuck,Robbie.
- 去死 - 说什么呢 罗比
Listen to me. We're a new company with a new name.
听我说 我们现在有新名字了 是新公司
A company that our clients can believe in.
A company that our clients can trust.
A firm whose roots are so deeply embedded into Wall Street
that our very founders sailed over on the Mayflower
and chiseled the name Stratton Oakmont
right into Plymouth fucking Rock!
What we're gonna do is this.
First we pitch 'em Disney,AT&T,IBM,
首先我们要用迪士尼 AT&T IBM等
blue chip stocks exclusively.
Companies these people know.
Once we've suckered them in,we unload the dog shit.
The pink sheets,the Penny stocks,
where we make the money.
- 50% commission,baby. - Ooh.
- 百分之五十的佣金啊 - 哦
Now the key to making money in a situation like this
is to position yourself now before the settlement.
Because by the time you read about it in The Wall Street Journal,
it's already too late.
And whoever speaks first loses.
I appreciate the call.
I really have to give this some thought
and talk to my wife about it.
Can I call you back?
They don't know,right? They gotta think about it,
they gotta talk to their fucking wives,or the fucking Tooth Fairy.
Point is,it doesn't matter what the fuck they say.
The only real objection that they have is that they don't trust you guys.
And why should they trust you? I mean,look at you.
You're a bunch of fucking sleazy salesmen,right?
So,what do you say?
You mean to tell me that if I put you in at Union Carbide at 7
and took you out at 32...
Texas Instruments at 11 and took you out at 47...
U.S. Steel at 16,took you out at 41...
You wouldn't be saying to me right now,"Chester",
"pick me up a few thousand shares of Disney"
"on the spot,right now. Come on."
Honestly,Kevin? Honestly? Seriously?
老实说吧 凯文 真的？
You cold-called me. You're a total stranger.
I am in complete agreement with you.
You don't know me,I don't know you.
Let me introduce myself to you.
My name is Alden Kupferberg.
- Robbie Feinberg. - Chester Ming.
- 罗比·费伯格 - 我叫切斯特·明
I'm Senior Vice President at Stratton Oakmont...
and I plan on being one of the...
top brokers in my firm next year.
And I'm not gonna get there by being wrong,Stanley.
所以要是卖错了的话 这想法就泡汤了吧 斯坦
I do wanna say that you sound like a...
You sound like a pretty sincere guy.
It's not gonna make you rich
and it's not gonna make you poor.
But what this trade will do is serve as...
a benchmark for future business,Kevin.
You feel comfortable with me now,Scotty?
And then you'll know for sure
that you finally found a broker on Wall Street
that you can trust,
and who can consistently make you money.
Sound fair enough?
You know what... Yeah.
I gotta say,I'm pretty impressed.
是啊 我必须承认 自己很动心
What are you thinking?
You give me one shot here
on a blue chip stock like Kodak,
and believe me,Kevin,
然后 相信我吧 凯文
the only problem you're gonna have
is that you didn't buy more.
Sound fair enough?
My wife might divorce me,but...
How much do you want to go for this time?
Let's do 5... $5,000.
Can we try 8,000,Kevin?
All right. Let's do 10.
- Ten. - You want to do that?
- 一万？- 你觉得怎样？
Kevin,let me lock in that trade right now
and get back to you in a few minutes
with an exact confirmation,Kevin.
And welcome to Stratton Oakmont.
凯文 欢迎来到 斯特拉顿·奥克蒙
Thanks,man. I'm gonna have a beer.
Hey,thanks,Jordan. Thanks a...
谢了 乔丹 多谢
Fuck that motherfucker!
That's what I'm talking about!
What a fucking idiot.
The one thing I know about in this world is airlines.
And Cuchon Airlines is the future of airlines.
- I'm Nicky Koskoff... - Chester Ming...
- 我叫尼基·科斯科夫 - 我是切斯特·明
And I'm a Senior Vice President with Stratton Oakmont.
Judy,I am so,so,so sorry for your loss.
When did he pass?
Just say I'm wrong,right.
And the stock goes down a couple points...
and it makes you,in the words of my grandfather,
God rest his soul,"A shit ton of money."
It's like getting in on fucking sunlight
before there was fucking sunlight. You understand?
Can we do 8,000 shares?
That's a very intelligent decision.
I'm gonna transfer you to my sales associate.
- Rhonda! - ...put you through to Andrea.
- 荣达？- 把你转接到安德列
Has anybody fucking seen Rhonda?
Everybody have a good week?
The end of the month.
$28.7 million in gross commissions,
all from pink sheet stock,boys!
And to celebrate with our weekly act of debauchery,
I have offered our lovely sales assistant,
$10,000 to shave her fucking head!
Let's scalp her! Scalp her!
Let the scalping begin!
Scalp! Scalp! Scalp!
FYI,boys,Danielle has promised
to use this $10,000 for breast implants!
She's already got C cups,
but now she wants fucking double D's!
Is this a great fucking company or what?
Is this the greatest company in the world?
Blow the roof off this motherfucker!
- Champagne? - Whoo!
Send in the stripees!
Word about us spread throughout Wall Street.
Even the places I didn't want it to.
It wasn't long before Forbes magazine,
the flagship of Wall Street,called to do a profile on me.
Let me ask you,how do you see the future for Stratton Oakmont?
Sounds good. Thank you so much. I have more than enough.
这词不错 非常感谢 我已经采访到了足够的信息了
- I appreciate your time. - Fantastic.
- 非常感谢你抽出的宝贵时间 - 那太好了
Can we get a quick picture?
A total fucking hatchet job.
This conniving little twat! Look at this!
"The Wolf of Wall Street" they call me. Look.
Your hair looks good.
- Well,my hair looks good. - Yeah.
- 哦 发型不错 - 对
"sounding like a kind of twisted Robin Hood"
"who takes from the rich and gives to himself"
"and his Merry little band of brokers."
- Read that. Read it. - Listen.
- 你看啊 - 听着
There is no such thing as bad publicity,sweetheart.
负面宣传 是不存在的 亲爱的
Read the article,babe.
Jordan,you look great! You're in a huge magazine.
乔丹 你看上去很棒 你这上的可是大杂志
Big fucking deal I look great.
Mr. Belfort! Can you look at my resume,please?
Excuse me,excuse me,Sir!
What the hell's all this?
It's the Forbes article. They all want to work for you now.
Hey! What did I say?
I'm just trying to be nice.
Hey,you want a job,you talk to me!
- Mr. Belfort! - Give me one minute.
- 贝尔福特先生 - 给我一分钟时间
Forbes made me a superstar.
Every day,dozens of money-crazed kids beat a path to my door.
If we hired 'em,they dropped straight out of college overnight
and spent whatever allowance they had
on a new suit from our Stratton tailor.
Are you fucking serious right now?
I mean,we were literally putting clothes on these kids' backs.
And here comes this jerk-off sniffing around.
But,you know,every time someone rises up in this world,
there's always gonna be some asshole trying to drag him down.
Within months,we doubled in size,
moved to even bigger offices.
It was a madhouse.
with equal parts cocaine,testosterone,and body fluids.
It got so bad,I had to declare the office a fuck-free zone
between the hours of 9:00 and 7:00.
But I'm telling you,even that didn't help.
Actually,the madness started on our very first day,
when one of our brokers,Ben Jenner,
christened the elevator by getting a blowjob from a sales assistant.
Her name was Pam,and to her credit,
she did have this amazing technique,
with this wild twist and jerk motion.
About a month later,
Donnie and I decided to double-team her
on a Saturday afternoon
while our wives were out shopping for Christmas dresses.
Eventually,Ben married her,
which was pretty amazing considering she blew
every single guy in the office.
Then he got depressed and killed himself three years later.
Anyway,I hired my dad,Max,to maintain order as the Enforcer.
总之吧 我雇了自己的老爸麦克斯 来管账 作为切实的实施人
Stratton's very own Gestapo.
We called him Mad Max because of his hair-trigger temper,
which could be set off by something
as innocuous as a ringing telephone.
Who the fuck has the goddamn gall
to call this house on a Tuesday night?
You're gonna miss it!
Ooh,please,tell me something I don't know.
I wait all week for the fucking Equalizer
and they have to fucking... Hello.
But as soon as he picked up the phone...
Gene. How are you,Gene?
He'd affect this weird British accent.
Right-o,Gene,that'd be great.
没错 吉恩 那太好了
It was absolutely bizarre.
The fucking halfwit!
- He'd hang up... - You missed it!
- 他只要一挂电话 - 你错过了
And then he's Mad Max all over again.
All right,tell me what happened. What happened?
Well,he discovered it was the mother's sister.
Who's he? Who? Tell me who...
The main guy. You know who the main...
it was his mother's sister. She showed up dead.
Of course,Mad Max didn't have to know
everything we were doing at Stratton.
And then there's a big target and we...
They get launched at the target. They stick.
There's a bull's-eye and the bull's-eye's a dollar sign.
Whoever gets closer to the dollar sign...
gets the most points.
I'm gonna throw the shit out of this little fucking thing.
So if it gets hurt,what happens?
'Cause we're gonna get fucking nuts.
I don't think he's gonna get hurt. They're like...
They got like superhuman strength.
I think he's gonna be fine.
You can't look him right in the eyes.
You can't look him in the eye?
That's a fact. I saw it on PBS.
They get confused and their wires get crossed.
You gotta look at their Chin.
Like it looks like I'm looking at you
but I'm looking at your Chin.
I feel like you're addressing me right now,but you're not,are you?
They're like the Mona Lisa. They find eye contact,
like,wherever you are standing in the room.
No,but there is a limit to what we can do with them?
We're allowed to throw shit at 'em.
We're allowed to throw food? Bananas.
还可以扔 食物 香蕉
Any food. Correct.
But,for example,what I wouldn't do is
maybe like tell him to pull his cock out
and like get some of the girls to,you know,
fondle him and shit like that.
That would be... That's unacceptable?
Let's keep that in our back pocket.
This guy is more about throwing at the dartboard.
对 对 没错
The thing is,this is their gift,okay.
They're built to be thrown like a lawn dart.
They're top heavy like a lawn dart.
So they're built for accuracy.
Oh,my God. Can we bowl with this guy?
哦 上帝呀 我们可以把他当球扔吗
That's his fucking brother,Rob.
His brother's the bowling ball.
The brother,you put a skateboard on him,
you strap him to a skateboard,
you toss him down an alley at some pins.
- No shit. That's interesting. - Swear to fucking God.
- 不会吧 蛮好玩啊 - 向上帝发誓
- Can we get that guy? - Yeah,we'll get that guy,too.
- 这人能找来吗？- 我们会找来的
But it says here this guy will show his cock. Yeah.
- Instead of growing up. Yeah. - He will?
- 就是不起立 对 - 他会？
They are very ornery by the way,
so you gotta be very careful with these little guys.
Safety is first,all right?
I want somebody with a fucking tranquilizer gun
ready to knock this fucker out.
- Do we want to get like a... - Mace. Taser guns.
- 我们是不是要带点像 - 迷药 电击枪？
A pellet gun maybe?
No,a pellet gun is gonna hurt him.
I just want him out. Knocked out cold.
But I say we stick with the loophole. Right? Okay?
If we don't consider him a human,
we just consider it an act,I think we're in the clear.
Like The Flying Wallendas.
You know,a lot of those guys died but they never sued anybody.
你们也知道 经常有人死 但也没人告过他们啊
The important thing you guys gotta keep in mind
is that these things gossip.
They get together and they gossip.
- That's a good point. - And the last thing
- 这说得有道理啊 - 我们最不想见到的就是
that we need is them getting together and saying,
"Oh,they made fun of us."
Like,it's gonna make Stratton look bad.
That's why I love you. You think of shit like that.
When they come in,we treat it just like one of us. Okay?
One of us. Gooble gobble,one of us.
We accept them,one of us!
Gooble gobble,one of us.
We accept them,one of us.
Gooble gobble,one of us!
Jordan! Your dad's coming.
Something about the American Express bill.
Can you get him out of here?
Yeah. Lick my twat.
Fuck. Guys,act like we're working.
You got any fucking stock forms?
He's coming,he's coming.
好了 他来了 他来了
Make some shit up.
I think if we short Pfizer...
$430,000 in one month,Jordy,huh?
Four hundred and fucking 30,000 fucking dollars in one fucking month!
Good morning. They're business expenses. Relax.
- Business expenses? - Yes.
- 商务开销 - 对
- Jordy,look what you got here. - What?
- 乔丹 看看这里 - 什么
Look at this. $26,000 for one fucking dinner!
Okay. No,no. This could be explained.
好吧 不是这样 这个我可以解释
Dad,we had clients. The Pfizer clients.
Right. The porterhouse from Argentina.
Expensive champagne and... We had to buy champagne.
很贵的香槟酒 红酒 香槟我们得买吧
And you ordered all the fucking sides.
- Tell him about the sides. - I ordered sides,so...
- 跟他说说小菜啊 - 小菜是我买的
Sides? $26,000 worth of sides?
What are these sides? They cure cancer?
The sides did cure cancer. That's the problem.
That's why they were expensive.
- Shut the fuck up. - I'm serious.
- 给我闭嘴 - 我说真的
- Stop. - And EJ Entertainment?
- 闭嘴 - 然后还有EJ娱乐公司
What the fuck is EJ Entertainment?
Yeah,Jordy,what's EJ Entertainment?
How do I describe this?
Jord,what is that?
- It's a fucking prostitution ring,Jordy! - I know.
- 那他妈的是个妓院啊 - 我知道
- That's what it is! - That is what it is.
- 没错吧 - 的确
Isn't that the perfect description for it?
That is what it is. But none of these were charged to me.
没错 但是 这里的钱都不是我花的
This is all of them.
- Oh,that was all us? - It wasn't me though.
- 哦 都是我们啊？- 反正不是我
Fucking explain this shit to him!
These are all of your fucking charges right here!
The IRS,they allow for T&A. It's fine.
国税局允许T&A的 没关系（差旅娱乐支出 这里讲错了）
Yeah. I said T&E.
- No,no. You said T&A. - No,I didn't.
- 你说的是T&A - 我没有
- When did I say that? - You said T&A. It's T&E.
- 什么时候说过的？- 你说的T&A 是T&E好吗？
I know you're upset about the dinner,
and that makes sense because we did spend too much money. But I said T&E.
Don't tell me what you said. I heard what you said.
- Dad. He said T&A. - He did?
- 爸 他说的的确是T&A - 就是说的T&A
I'm getting this close!
- Dad,relax. - I'm getting this close.
- 老爸 放松 - 我还差这么点就要爆发了
That's what I'm saying. I want you to open up more,Max.
我就是这么说的啊 你得把情绪释放出来 麦克斯
He's gonna fucking kill you.
Why do you hold it in? Why do you...
Max,why do you hold it in?
That's it. Get the fuck out of here!
- No,no,no! - Asshole,get out of here.
- 不 不 不 - 混蛋 滚出去
What kind of hooker takes credit cards?
At Stratton,there were three kinds of hookers.
The Blue Chips,top of the line,model material.
最好的 蓝筹股级别 模特材质
They cost between $300 and $500
and you had to wear a condom
unless you gave them a hefty tip,
which,of course,I always did.
Then came the NASDAQs,who were pretty,not great.
然后是纳斯达克股 漂亮 但不够特别好
They cost between 200 and 300 bucks.
Finally,there were the Pink Sheets. Skanks.
They cost about 100 or less. If you didn't wear a condom,
you'd have to get a penicillin shot
the next day and pray your dick didn't fall off.
Not that we didn't fuck them,too.
Believe me,we did.
Ow! It's that slipped disc thing again.
I know what it is. You know,too much...
with EJ Entertainment.
How are things at home?
She just doesn't... You know what I'm saying?
It's like the smell...
There's a smell,there's an attraction thing.
After a while it kind of fades away a little bit.
Yeah,well. It's supposed to fade away.
- Supposed to? - That's marriage. You know...
- 本来？- 婚姻嘛
Your mother and I,we've been married a long,long time.
What do you think? We're,we're...
We're jumping into bed every two minutes?
- It doesn't work that way. - I love her to death.
- 事情不会那样的 - 我真的很爱她
I want to stay married,Dad,but...
我想要维持婚姻 爸 但是
It's crazy out there.
Some of these girls... You should see them.
The things they're doing now,Pops.
I mean... I mean,it's on a whole other level.
- Really? - And they're all shaved,too.
- 真的？- 而且她们全都刮得干干净净
- Get out of here! - All shaven.
- 唬我呢 - 全都刮得干干净净的
- Are you kidding me? - Yeah.
- 你开玩笑么？- 嗯
- Bald as a China doll. - No bush?
- 跟瓷娃娃一样干净 - 啥都没有
- No bush. - Oh,my God!
- 啥都没有 - 我的天
All of a sudden,one week,nobody had anything down there anymore.
It's a new world.
They're bald from the eyebrows down.
- Wow. - Nothing. Not a stitch. It's like lasers.
- 哇 - 啥都没有 连根刺都没 跟激光过似的
I was born too... Too early.
I've never been a fan of the bush,to be honest.
- Really? - Yeah.
- 是吗？- 是啊
I don't want you stressing out about any of this.
How can I not get stressed out?
Look at the knuckleheads you got working for you.
I know they're knuckleheads
but I need them to want to live like me,you get it?
One of these days,the chickens are gonna come home to roost.
You're looking at me like I'm crazy.
Crazy? This is obscene.
It was obscene.In the normal world.
But who the fuck wanted to live there?
Go party your fucking cocks off!
We are about to become fucking legends
We got plans up here that's gonna take this company
into the fucking stratosphere!
Fuck Merrill Lynch. Fuck them.
Why should they be taking all our fucking money all the fucking time?
This way we become the underwriters.
It was our next big move.
Finding companies to take public. IPOs.
It was the only way these Wall Street pricks
would ever stop thinking of us as some shitkicker bucket shop.
We got Arncliffe International.
See,we were a little different.
We liked to get as fucked up as possible during our business powwows
in order to stimulate our free-flowing ideas,
which is why we were popping these ludes like they were M&M's.
We own the fucking companies...
We own the companies...
Don't know what a lude is? I'll tell you.
Oh. Wait. Wait,wait,wait,wait.
啊 等一等 等一等
Looks like those ludes are working their magic on Donnie right now.
看上去 这些药片 开始在丹尼身上产生奇效了
or lude,as it is commonly referred to,
was first synthesized in 1951 by an Indian doctor,
that's dots,not feathers,
and was prescribed to stressed-out housewives with sleep disorders.
But pretty soon someone figured out
that if you resisted the urge to sleep for just 15 minutes,
you got a pretty kick-ass high from it.
Didn't take long for people to start abusing ludes,of course.
And in 1982,the U-S. Government Schedule 1'd them.
Along with the rest of the world.
Which meant there was only a finite amount of these things left.
No shit,you can't even buy 'em anymore.
You people are all shit out of luck.
What are you saying? What is it?
You remember those ads?
Those giant-headed girls with the bug eyes
wearing those big clunky shoes?
My friend from school,Steve Madden.
His friend from school,Steve Madden.
Steve Madden was the name in women's shoes at the moment.
And all of Wall Street was begging to take his company public.
Go ahead,go ahead,what is it?
继续 继续 这是什么？
Except,guess who grew up with him?
- Women's shoes. - Women's shoes.
- 女鞋 - 女士的鞋
My very own Vice President.
Diamond Donnie Azoff.
- Steve Madden. - Steve.
- 史蒂夫·马登 - 史蒂夫
You gotta come check this fucking chick out.
Look at this. Look.
I would fuck that girl if she was my sister.
I would let that girl give me fucking AIDS.
You want to see the Wolf handle this?
Jordan,this is my friend Naomi.
- Hi. Nice to meet you. - Naomi.
- 你好 很高兴见到你 - 娜奥米啊
Naomi,nice to meet you.
You got an awesome place here.
I've don't think I've ever been in a house this big before.
- Oh,really? - Yeah.
- 是吗？- 嗯
Beautiful beach out there.
Hi,Blair. Nice to meet you.
你好啊 老兄 幸会
- Your name's Blair,right? - Yeah.
- 叫布莱尔对吗？- 是啊
You like to Jet Ski?
I've never done it before.
You've never Jet Ski'd in your life?
No,I've never Jet Ski'd.
You've never been on a Jet Ski?
How many times are you gonna ask her?
She's never been on a Jet Ski.
I don't know. Might ask her a couple more times.
Hi. I'm Hildy. Nice to meet you.
嗨 我是希尔蒂 很高兴见到你
- Hi. - Jordan,Teresa needs your help.
- 你好 - 乔丹 特瑞莎想找你帮忙
Yeah,I'll be out in a couple of minutes.
好 等我两分钟 马上去
Just tell her I'll be out in a couple of minutes.
Why don't you tell your wife that?
I might do that,but I'm having
- a conversation right now. - What am I,your secretary?
- 跟别人说话 - 怎么的 当我是你秘书啊？
You know what,I think we should get going.
Wait,wait. Where you guys going?
We gotta go. We got two other parties to go to.
- We can stay for a drink. - Yeah,stay for a drink.
- 我们可以留下来喝一杯 - 是啊 喝一杯
No. We got two other parties we're supposed to get to.
But we can stay for a drink...
- You like champagne? - I do.
- 喜欢喝香槟吗？- 喜欢
Donnie,what the fuck are you doing?
You're gonna have to excuse my friend. He gets...
Jordan,you gotta fuck her,bro. She's so hot!
乔丹 你一定得上她 她太正了
Let him fucking finish,Hildy.
That's fucking rude.
Have some fucking manners.
So,Bay Ridge,that's near Staten Island,right?
Brooklyn,across the Verrazano Bridge.
Saturday Night Fever territory.
That's right. Guinea Gulch.
We call the Verrazano Bridge the Guinea Gangplank.
So I presume you're Italian?
I'm also Dutch,German,English.
另外还有荷兰 德国 英国血统
Yeah. You're a mutt.
Yeah,I still have family over there though,in London.
My Aunt Emma. She's the best.
我的阿姨 艾玛 她最好了
Very British,you know. She's a classy lady.
That explains it then.
It explains you. I mean,you're a duchess,right?
The Duchess of Bay Ridge.
Could I get a straw,please?
So I was,um,a little surprised you asked Cristy for my number.
以我 听说你跟克里斯蒂要了我的号码 还挺吃惊的
Aren't you married?
Well... Yeah,but what?
这个 是啊 但怎么呢
Married people can't have friends?
We're gonna be friends?
Yeah. You don't want to be my friend?
We're not gonna be friends.
And at night I work on my designs.
I have an entire line of lingerie.
小背心 紧身胸衣 内裤
She designs women's panties,too?
Come on,Jordan,think of a way to get up to her apartment.
乔丹 赶紧想个法子 上去她家里
You wanna come up for some tea or something?
- Like hot tea? - Yeah.
- 泡杯热茶？- 好
Oh,yeah. That sounds nice. Yeah.
好 那不错啊 好
Tea. Fuck,yeah,I wanted to come up for tea.
我操 喝茶 我太想上去喝茶了
Like Darjeeling or Rose hip,something nice like that?
大吉岭红茶 玫瑰花茶 什么的
Oh,who's this? Say hi,Rocky.
看看这是谁 打个招呼 洛基
Why don't you light a fire or something and I'll be right out.
- Yeah. Fire,here? - Sure.
- 这个壁炉吗 - 当然
I like your painting here. It's,uh...
God,help me. How do I fuck this girl?
上帝 帮帮我吧 怎样才能上她
Yeah,yeah. Just trying to light the fire here.
That's it. That's it,you're leaving.
行了 行了 走吧
Don't get involved. Go home to your wife.
As you can probably guess,
I fucked her goddamn brains out...
Did you just come?
Oh,yeah,I just came.
Did you? Did you come?
I'm still hard so just give me a sec.
Come on,baby,come on.
快点 宝贝 快点
Fuck off,Rocky! Bad dog.
滚开 洛基 坏狗狗
You have a biscuit or something like that?
- Just keep going. - Rocky,go play.
- 我们继续 - 洛基 来呀
Go play,Rocky. Go,go,go,go.
一边玩去 洛基 一边去
I couldn't get enough.
I mean,her pussy was like heroin to me.
And it wasn't just about the sex,either.
Naomi and I got along. I mean,we...
We had similar interests and shit.
Ooh. Choo-choo train.
I think I can. I think I can. I think I can. I think I can.
Yeah,yeah. Let's toke it all on there,huh?
Get out of the fucking car!
Son of a bitch! Oh,fuck!
- Son of a fucking bitch! - Okay,okay... Geez!
- 他妈的狗杂种 - 够了 天啊
- Please. - Bitch!
- 够了 - 婊子
- What are you doing... - That whore from the party?
- 你怎么就回家来了 - 上次派对上那个贱人？
What the fuck is wrong with you?
I thought you were at the fucking beach!
I didn't know you were here!
That's where you've fucking been?
With that fucking whore from the party?
I thought you were at the beach house.
How could you do this to me?
- Sweetie,come on... - Who the fuck are you,Jordan?
- 亲爱的 来吧 - 你到底是谁啊 乔丹？
You're like a completely different fucking person!
I made a mistake. I don't know what to tell you,babe. I...
- I'm sorry. - Is that who... Is that what you want?
- 对不起 - 这是你想要的吗？
Three days later,I filed for a divorce
and moved Naomi into the apartment.
Say what you will,
but the Duchess did have style.
She brought in a decorator,feng shui'd the whole place.
She even hired a gay Butler.
This guy was smart,sophisticated,professional.
这家伙很聪明 成熟 专业
Yes,Sir. I tried to stump you this evening. Very good.
Very good. Great nose.
Except for that one time.
Is it Wednesday already?
- Uh... - Oh,don't stop.
- 额 - 不要停
That is fucked up!
He must have thought we were still
at the Hamptons this weekend,you know.
Where were they doing it,sweetheart? In the bedroom?
They were everywhere. There were two guys over there on the table.
There were more over here.
- There were four right here. - Ugh!
- 就这里 坐了四个 - 噢天哪
Are you fucking serious? Right there?
- Why didn't you tell me? - Oh,baby,it gets worse.
- 你为什么不告诉我？- 宝贝 这还不是最差的
After they left,I checked the apartment.
What is it,babe? What?
I don't know where your money...
Where is my fucking money? Where is it?
操 我的钱在哪儿 在哪儿？
I don't know where your money is,Mr. Belfort.
- I didn't do anything. - If you don't get...
- 我什么都没做 - 他在撒谎 乔丹
He's lying through his fucking teeth.
Let's start from the beginning.
Let's start from the beginning,all right?
You invited some friends over,right?
One thing led to another. Things got out of hand.
We understand that,we do.
We do blow all the time. We're fucking degenerates ourselves.
But money was stolen from my apartment.
Right from my sock drawer. All right?
Like I said,I don't know where your money is.
Just start from the beginning. Who came over?
It was just a normal day.
I knew you were coming home the next day.
So everything would be fine. It'd be cleaned up.
I got a little high at breakfast.
So I got a little happy. I had some eggs,
I had a little bit of ice cream.
And then I said,"Who do I know that likes ice cream?"
It's my friend,Rudy. So I called Rudy.
- Who's Rudy? - Yeah,who's Rudy?
- 鲁迪是谁？- 鲁迪是谁？
- You know who Rudy is. Come on. - Me? I don't...
- 你认识鲁迪的啊 快来 - 我？我不
- You know... - Who the fuck is Rudy?
- 你知道 - 谁他妈的是鲁迪啊？
I don't know anyone named Rudy.
Last month. The Lollipop Club.
You know who Rudy was. Dancing...
You know who Rudy is?
I don't fucking know any...
So he went to The Lollipop Club?
Oh,he was at The Lollipop Club for sure.
On the stage,grinding with everybody.
I got fucked up. I like to dance.
I don't know. Maybe I met him,maybe I didn't.
我不知道 我可能见过他吧 也可能没见过
I meet a lot of fucking people.
- What are you saying? - $50,000 was stolen
- 你在说什么？- 五万没了
from my fucking sock drawer!
All my girlfriend's jewelry is gone.
- Where the fuck is it? - ...Rudy. What the fuck?
- 怎么回事？- 你那该死的同性恋朋友
Did your fucking little faggot friend Rudy take my shit?
Okay. Now I get it. Now I get why I'm...
好吧 我懂了 我明白为什么了
- This is a gay thing. - Oh!
- 是关于同性恋的人 - 噢
You think this is 'cause you're a fag?
My cousin's a fucking faggot.
And I go on vacation with him and his boyfriend. I love fags.
You were in charge,right?
I will not be stolen from. You get that?
I fucking like gay people. I don't like you.
He should've hired a fucking Mexican
like I have in my fucking house.
Shit! What the fuck...
招吧 杂种 说
I'm gonna drop you,you faggot!
Chester and Toby,they went all yakuza on Nicholas.
You know,they got crazy.
I had to call the cops just to keep them from killing the poor guy.
I gave them each 1,000 bucks
and told them what Nicholas had done.
Then they kicked his ass.
It's not like I cared about the 50 grand anyway.
I was making that much almost every day
through one rathole or another.
Now a rathole is a friend,like Brad here,
现在"地鼠"是指朋友 比如 布拉德
who held stock in his name for me.
Who are you supposed to be,huh? Jack Nickle-Jew?
I'd drive the price up then he'd sell
and kick most of the profits back to...
You guessed it,me.
All cash. None of it's on the books.
A big no-no,of course,in the eyes of the law.
Enter our new securities attorney,Manny Riskin.
700 bucks an hour to be the voice of doom.
Listen to me. You piss up the SEC's leg,
you end up with your tits in a ringer.
Do not worry about it. I have the SEC under control.
What the fuck are these imbeciles doing?
What are you doing? Hey!
We got the SEC in here.
The Securities and Exchange Commission
sent two lawyers down to review our files.
So I set them up in our conference room
and I had it bugged
and the air conditioning turned up so high
that it felt like Antarctica in there.
Is it always this cold in here?
Then,while they were looking
for a smoking gun in that room...
Arncliffe International is on fire.
I was gonna fire off a bazooka in here,
offering up our latest IPO.
An IPO is an initial public offering.
It's the first time a stock is offered for sale to the general population.
Now,as the firm taking the company public,
we set the initial sales price
then sold those shares right back to our friends. The...
I know you're not following what I'm saying anyway,right?
That's okay. That doesn't matter.
The real question is this.
"Was all this legal?"
Absolutely fucking not.
But we were making more money than we knew what to do with.
And what do you do when you're making
more money than you know what to do with?
Will you marry me?
Yeah,I'm sure. Yeah,I'm sure.
- Are you sure? - Yeah.
- 你确定吗？- 嗯
I held my bachelor party at the Mirage in Las Vegas.
The flight there alone was a bacchanal.
One last blowout for the gods
before I settled down for good.
A hundred Strattonites,
50 hookers,plus 50 more waiting once we landed.
Oh,and the drugs.
I mean,I tell you,our plane was like a pharmacy with wings.
这么说吧 这架飞机简直就是 会飞的药店
All told,the weekend cost me 2 million bucks,
including the cost of refurbishing the entire 28th floor.
Ah! But the wedding
was something out of a fairy tale.
With Naomi,my Duchess,
me,her handsome Duke,
and The Bahamas Ocean Club,our castle.
Of course,after the bachelor party,me,the Duke,
needed a few penicillin shots so he could
公爵 也就是我 需要打几针青霉素
safely consummate the marriage.
Hey! Barry Kleinman,filming the wedding.
嘿 我是巴里·克雷曼 负责婚礼摄像
A few words for your son?
Jordan. Remember what I told you.
It involves your penis and her vagina.
And you know,you know what you can do,Jordy.
你知道的 你很清楚 你能做到的 乔丹
I can't believe you came!
Jordan! Jordan! Look who came!
乔丹 乔丹 看看是谁来了
- Oh,Jordan,dear,how lovely. - Hey,how you doing?
- 亲爱的乔丹 真好啊 - 嘿 你好吗？
It's a pleasure to finally meet you in person.
Into the donuts,I see.
I lived through the '60s,my dear.
She surprised me. I didn't even know.
Just one more step. Are you ready?
- Where are we going? - Keep your eyes closed.
- 我们这是去哪？- 闭上你的眼睛
It's your wedding present.
It's your wedding present,sweetheart.
- Are you serious? - I'm serious.
- 你这是认真的？- 是的
For millionaires whose ships have come in,
pricey pleasure boats are for the most fun afloat.
It's no coincidence that it's 150 feet of green hull
is the color of cash. Anchors aweigh!
钢材质 闪耀着金钱的光芒 出发
Oh,my God! Baby!
噢 我的天哪 宝贝
- I think you like it? - You're crazy.
- 你喜欢吗？- 你疯了
- You like it? - Yes!
- 喜欢吗？- 当然
For three weeks,we sailed the Naomi through the Caribbean,
三个礼拜的时间 我们驾驶着娜奥米号 穿越加勒比海
eventually taking her home to Long Island,
where we bought a house.
Seven acres on the Gold Coast of Long Island.
The most expensive real estate in the world.
With maids,cooks,landscapers,you name it.
有女佣 厨师 园艺师 要什么有什么
We even had two guards who worked in shifts.
Both named Rocco.
It was heaven on earth.
Wake-up,you piece of shit!
- Ow! - Who's Venice?
- 哦 - 威尼斯是谁？
"Who?" What are you,a fucking owl?
Some little hooker you were fucking last night?
What the fuck are you talking about? No.
You were calling her name in your sleep!
Are you out of your fucking mind? I don't...
I don't even know who Venice is.
What the fuck does that even mean? Venice.
That's the stupidest shit I've ever heard in my fucking life!
Venice,baby,where are you?
Oh,baby. Oh,you're gonna play rough,huh?
- Oh,Jesus Christ! - You like that?
- 啊 老天爷啊 - 你喜欢这里？
I like it. I like it. Ow.
Yeah,it's my safe word,baby. It's my safe word.
I don't give a fuck about your safe word!
- Come on! - Shut the fuck up!
- 快点- 他妈的给我闭嘴
- Ahh! - Shut up,you little bitch!
- 啊 - 闭嘴 你这小贱人
You're a fucking dirty little birdy!
That's right! I forgot.
Donnie and I were investing
in a condominium complex in Venice.
That's why all this confusion.
Oh,you're investing in Italy?
Not Italy. California.
- Oh,California? - Yeah.
- 哦 加州？- 是啊
You're a lying piece of shit!
我的女爵 宝贝 快点
Don't you fucking "Duchess" me.
Don't you "Duchess" me!
Do you really think that I don't know what you're up to?
- You're a father now,Jordan. - Yeah.
- 你现在也是孩子他爹了 - 是啊
- You're a father now. - I know...
- 你都当爹的人了 - 我知道
And you're still acting like an infant!
Baby,you know,you got real anger issues.
亲爱的 你知道吗 你实在有点易怒的问题啊
Who is the one who flew in here
at 3:00 in the morning on their stupid helicopter
and woke up Skylar? That was you!
Oh,Skylar! Oh,fucking bullshit!
噢 斯凯勒 他妈的废话
Does it even matter to you
that I just had that driving range
sodded with Bermuda grass,Jordan,
- and now you fucking wrecked it! - Oh,my God... Bermuda grass.
- 你现在全给毁了 - 噢 我的老天
No,you didn't research the whole thing
and deal with the fucking golf course people!
you had to deal with the golf course people,too!
What a Greek tragedy,honey! Oh,my God!
You probably had to pay them in cash with your hands!
What a fucking burden.
And actually do some work besides swiping
my fucking credit card all day,huh?
Because I can't keep track of your professions,honey.
Cause last month you were a wine connoisseur.
Now you're an aspiring landscape architect!
- Let me get that right... No! - Fuck you!
- 让我理理顺啊 - 滚粗儿
Don't fucking dare throw that
fucking water at me. Don't you fucking dare.
Now will you just...
We could talk this out,all right?
We just use our words. You know?
Talk to me. Talk to me.
Stop flexing your muscles,Jordan.
You look like a fucking imbecile.
You should feel happy you got a husband
who's in such great shape like this,huh?
Come on,give me a kiss.
You look so beautiful right now.
- Come on. - Kiss you?
- 来嘛 - 亲你？
- You look so beautiful... - Kiss you?
- 你看起来真漂亮 - 亲你？
Yeah,give me one...
Ah,yes,my morning ritual.
First I'd get up and fight with Naomi
about whatever it is I did the night before.
Next was a steam so I could sweat out
the drugs still in my system.
Then I'd assess the damage.
Drown out my eyeballs.
Take my "back pills" to get the day started,
then seek to make up with Naomi.
Where's my kiss?
Does Daddy get a kiss from both of his little girls,huh?
No,Daddy doesn't even get to touch Mommy
Daddy's really sorry about what he said in the other room.
He didn't mean any of it.
Daddy shouldn't waste his time.
And from now on,
it's gonna be nothing but short,
short skirts around the house.
And you know something else,Daddy?
Mommy is just so sick and tired of wearing panties.
- Yeah? - Yeah.
- 是吗？- 是啊
she's decided to throw them
So take a good look,Daddy.
You're gonna be seeing an awful lot of this around the house.
- Yeah... - But no touching.
- 耶 - 但是 绝不许碰
Okay. Mommy likes to play games with Daddy.
Mommy,have you ever noticed
anything odd about Mr...
Mr. Fuzzy Bear over there?
His eyes seem to be a little bit odd,don't they?
Yeah,there's something a little bit different about his eyes.
Yes! I think it's true. Say "Hi," Mommy.
啊 对 没错 说"嗨 妈妈"
Say "Hi" to Rocco and Rocco.
Say "Hi." Hi,fellas.
Of all the fucking days,
she chooses today to give me blue balls!
I mean,today was the biggest day in Stratton's history,
and I needed to be thinking straight.
- Welcome. - Steve here yet?
- 欢迎啊 - 史蒂夫来了嘛？
This was the day that we launched the Steve Madden IPO.
Troops are all here,everyone's all rallied,excited.
Everything had to run tight.
It had to be perfect.
What the fuck is that kid doing?
The biggest IPO in this firm's history.
What the fuck is he doing?
Is he... Is he wearing a bow tie?
You cleaning the fish bowl?
I just... I had a minute and...
And today you needed to clean the fish bowl? Today?
I had finished my paperwork and I had a couple of minutes.
Okay. Nice to meet you.
On new issue day?
On cocksucking,motherfucking new issue day?
This is what you do?
嘿 大家伙 听好了
This is what happens when you fuck with your pets on new issue day!
Take your little bow tie,get your shit,
and get the fuck out of my office! You understand?
Everybody on point!
We are here to make money. Everybody on point.
A real wolf pit,which is exactly how I liked it.
Jordan,look what I caught in the lobby. I caught a genius.
乔丹 看看我在走廊逮着谁了 逮着个天才啊
Enter Steve Madden.
The great American cobbler.
Red-hot ladies footwear Impresario.
And thanks to Donnie,we were taking his company public.
Stratton Oakmont was crawling out of the primordial ooze.
Pond scum no more.
That's why they gotta see your face.
You get them fired up so they push the shit out of this stock. Okay?
And not only that,Donnie and I secretly owned
85% of Steve Madden Shoes,
which legally speaking was a big no-no,
but we'd get filthy fucking rich if our troops got behind it.
Our job was to get them worked up.
- But not too worked up. - Shh.
- 但也不用太努力 - 嘘
For those of you who don't know me,uh...
My name's Steve Madden.
Yeah,we know who you are.
Your name is on the box.
Get the shoes. Show them the shoes.
- Show them the shoes. - Okay. Yeah.
- 这鞋挺酷的吧 - 当然
Anyway,you know,this shoe is pretty cool.
This is the Mary Lou,which is really the shoe that put me on the map.
Without it,I wouldn't be here.
It's a fat girls' shoe!
Believe it or not... Believe it or not though,
the Mary Lou is actually the same
as the Mary Jane,but it's black leather.
Fight back! Come on! Where you at? Where you at?
Let's give it up for Steve Madden and his awesome Mary Lou!
Hold that up. Hold that up. Hold that up proud!
举起来 举起来 骄傲地举起来
Give him a round of applause!
You guys got that out of your systems,huh?
You having a good afternoon or what?
I wanna take a moment and tell you why Steve here is so
absolutely off the fucking wall.
It's because this man
is a creative genius.
This ability,this gift
spotting the hottest shoe trends.
Steve's power is that he creates trends.
Artists like Steve come along once every decade.
I'm talking Giorgio Armani,Gianni Versace,Coco Chanel,
像乔治·阿玛尼 詹尼·范思哲 可可·香奈儿
Yves Saint Laurent.
Steve,come over here for a second.
I don't think you all realize
is the hottest person in the women's shoe industry,
with orders going through the roof
at every department store in North America right now.
We have him here in our office!
We should thank our fucking lucky stars this man is here!
We should be on our hands and knees right now,
getting ready to suck this guy off!
I wanna suck you off,Steve!
Everyone's gonna suck you off!
This is our Golden ticket
to the fucking chocolate factory right here!
Willy fucking Wonka,okay?
I wanna be with the fucking Oompa Loompas like this!
All right,get off this fucking stage! Get out of here.
好了 下台去吧 走吧你
All right,I want you all to focus for a second.
See those little black boxes?
They're called telephones.
I'm gonna let you in on a little secret about these telephones.
They're not gonna dial themselves. Okay?
Without you,they're just worthless hunks of plastic.
Like a loaded M16 without a trained Marine to pull the trigger.
And in the case of the telephone,
it's up to each and every one of you,
my highly-trained Strattonites.
My killers,who will not take no for an answer!
My fucking warriors,
who will not hang up the phone
until their client either buys
Let me tell you something.
There is no nobility in poverty.
I have been a rich man and I have been a poor man.
And I choose rich every fucking time.
Because at least as a rich man,
when I have to face my problems,
I show up in the back of a limo,
wearing a $2,000 suit
and a $40,000 gold fucking watch!
Duke it out! Hit him!
Get the fuck off me!
And if anyone here thinks I'm superficial
go get a job at fucking McDonald's,
cause that's where you fucking belong!
But before you depart this room full of winners,
但 在你们带着成功 离开这间办公室之前
I want you to take a good look
at the person next to you. Go on.
Because sometime in the not-so-distant future,
you're gonna be pulling up to a red light
in your beat-up old fucking Pinto,
and that person's gonna be pulling up right alongside you
in their brand new Porsche
with their beautiful wife by their side,
who's got big voluptuous tits.
And who're you gonna be sitting next to?
Some disgusting wildebeest
with three days of razor-stubble,
in a sleeveless muumuu,
crammed in next to you in a carload full of groceries
from the fucking Price Club!
That's who you're gonna be sitting next to!
So you listen to me and you listen well.
所以 听我说 好好听着
Are you behind on your credit card bills?
Good! Pick up the phone and start dialing!
很好 拿起电话 开始拨号吧
Is your landlord ready to evict you? Good!
Pick up the phone and start dialing!
很好 拿起电话 给我拨号
Does your girlfriend think you're a fucking worthless loser?
Good! Pick up the phone and start dialing!
很好 拿起电话 拨号
I want you to deal with your problems
by becoming rich!
All you have to do today
is pick up that phone
and speak the words that I have taught you.
And I will make you richer
than the most powerful CEO in the United States of fucking America!
I want you to go out there
and I want you to ram
Steve Madden stock down your clients' throats
until they fucking choke on it!
Till they choke on it and they buy
100,000 shares! That's what I want.
- You be relentless! - Yeah!
- 你要凶狠 - 是
You be telephone fucking terrorists!
Now let's knock this motherfucker out of the park!
At 1:00 P.M.,we opened the stock for sale at $4.50 a share.
By 1:03,it was over $18.
Even the big Wall Street firms were buying.
Of the two million shares offered for sale,
a million belonged to me,held in phony accounts by my ratholes.
Now once the price hit the high teens...
You know what? Who gives a shit?
As always,the point is this.
$22 million in three fucking hours!
Can you believe this shit?
- I fucking love this,baby! - It's amazing!
- 我他妈喜欢这个 宝贝 - 太疯狂了
Barry Kleinman's on the phone
- from Future Video. - Who?
- 在电话那头 - 谁？
I don't know. He shot at your wedding.
He says it's urgent.
Urgent? Who the fuck is Barry Kleinman?
Oh,my God,you wanna marry me?
噢 天哪 你要嫁给我？
You're in love with me?
Yeah. Go fuck your cousin!
Listen,I got this subpoena.
Subpoena? What the fuck are you talking about?
Yeah,the FBI,they want a copy
of your wedding video.
- You fucking kidding me? - Listen to me.
- 你他妈是开玩笑么？- 听我说
His name is Denham.
He's an agent with the New York office.
What's his problem?
He's a Boy Scout. He thinks you're fucking Gordon Gekko.
What does he want with my wedding video?
It's like an invasion of my privacy.
You know what I'm saying? It's like...
It's intrusive,you know.
He's got pictures of your whole inner fucking circle.
Pictures,names of the people.
You know what he's trying to do?
Exactly what he's doing. Look at yourself.
He's trying to rattle you,
he's trying to rattle your old lady,
so she nags you until you become a fucking witness.
He wants me to rat on myself?
He wants me to give information about my...
Listen. The good fucking news is,
you know I know everybody downtown,
I call up the Justice Department,the DEA,
nobody even knows you fucking exist,so calm down!
They don't know I exist?
- No. - That's good.
- 完全不知 - 那就好
You know who he is,right?
- Yeah. - So,if I just wanted to get
- 是啊 - 如果我想要知道进一步的消息
some more information,just find out what he knows,
you could go to his house,right?
Tap his phones a little bit,bug him.
You could get some information...
You don't fuck with these guys like that.
You don't fuck with them like that.
What are you,nuts or something?
This is what you fucking do. What do I pay you for?
I have a fucking P.I. license,you know? I make a living at this.
I'm not a cop anymore.
They'll take my fucking license away from me,all right?
Okay,if I can't do that,can I just...
Can I give the guy a call?
- Why? Is that... - Jordan. Jordan.
- 你干嘛 - 乔丹
The only one who calls this guy is your fucking lawyer.
I can't call him,right?
- It's against the rules? - I told you,
- 这是违反规定的？- 我告诉你了
whatever the fuck you say to him,
he's gonna use against you. Don't you understand?
He's smart,you're dumb.
Are we fucking talking tonight,
or are you gonna get schwacked?
The last time you took these fucking pills,
you put your head in the fucking macaroni. I had to pick it up.
Okay,I won't call him.
Hey,fellas! Come on board.
嘿 二位 上船来吧
The plank's right around there.
Whoo! What a nice day.
Jordan. Welcome aboard the Naomi.
Pleasure to meet you.
Agent Denham. This is Agent Hughes.
Let me introduce you. This is Nicole,Heidi. Come on. Don't be shy.
我来给你们介绍 这两位是妮可和海蒂 过来吧 别害羞
What are you guys all shy for? Don't be scared.
These are friends of Stratton.
- It's a pleasure. - Hello.
- 幸会 - 你们好
Your message said that you wanted to speak privately.
Right. I do want to speak privately.
Give us a minute,huh,ladies?
Let me know if I can get you anything.
We'd be happy to help.
Want something to eat?
Got some pasta,shrimp,lobster.
这里有意面 虾 龙虾
I got whiskey. Any kind of booze you want.
You know what? The Bureau doesn't allow us
to drink while we're at sea.
Ever been on one of these before?
I learned how to sail when I was six.
No shit. Is that right? Really?
On one like this,though?
I had the whole front extended in order to fit the chopper up there.
Anyway,this is for you.
It's a complete list of every person that was at my wedding.
I understand you wanted the whole wedding video.
Figured this would help expedite the whole process,right?
- There you go. - Look,
- 的确 - 听着
I know you're investigating Stratton.
But for the life of me,I can't figure out why.
I know we're a little unorthodox,we're a little
loud in the way we do things. But you gotta understand,
we're the new guys on the block,you know,
we're trying to make a name for ourselves.
But I want you to understand,we don't
do anything illegal.
I mean,you could talk to the SEC.
They were at my office 15 times over the last six months.
I mean,I got... I got nothing to hide.
Well,you know the SEC is a civil regulatory agency.
We pursue criminal activities.
Exactly! You go after real criminals,which
makes me wonder what the hell you're investigating me for?
What is it that you think that we did or do? I don't get it.
Look,Jordan,I can't discuss an ongoing investigation.
No,I get that. No,I understand.
This case got dumped on my desk...
- Did it? - You know,by a higher-up
- 谁干的 - 你知道的 我的上级
who needs to make a show
of looking into the new company on the block,
- with all the press and everything. - New loud guys.
- 我有压力 诸如此类的 - 太招摇的人
And then I end up being the schmuck
who does the looking. Exactly.
It's just,you know... It bothers me.
We're the new guy. We're the one
that's banging on Wall Street's door. I mean,you should...
You should see what's going on at the bigger firms.
I mean,I know all the information.
It's true! Goldman,Lehman Brothers,Merrill...
真的 高盛 雷曼兄弟 美林
Collateralized debt obligations?
This Internet stock bullshit?
I mean,it's a fucking travesty.
I could take you step-by-step
through what exactly is occurring.
All you have to do is ask.
- That's exactly what I wanted to hear. - Mmm-hmm.
- 这话正是我想听到的 - 嗯
I don't see why a little sitdown like this
can't be profitable for the both of us.
It should. Right? It should profit the both of us.
- It should. - Look.
- 没错 - 你瞧
I'm gonna give you my personal line.
Five days a week,you just call me,feel free.
- I'll do that. - Great.
- 我会的 - 那好
Are you sure you guys don't want something to drink?
You're not hungry? Nothing?
- Nothing? No? - Oh,no.
- 不用了 - 是吗？
and if you don't wanna get too personal,
- just tell me to shut up at any time. - Oh.
- 你可以随时让我闭嘴 - 噢
Did you try to get your broker's license at one time?
Did I hear that right? Were you trying to take a stab at Wall Street?
- No? - Who you been talking to?
- 不？- 你都问了谁？
Who the fuck you been talking to?
Well,you're investigating me.
I hear things.
You know what I mean?
You ever think about what would've happened
if you would have stayed the course?
You know what? When I'm riding home on the subway
and my balls are fucking sweating,
I'm wearing the same suit three days in a row...
Yeah,you bet I do.
I've thought about it before. Who wouldn't,right?
Right,who fucking wouldn't?
Another personal question,no need to answer...
No,that's all right,Jordan.
What do you pull in? 50,60K? Something like that?
- A year? In the ballpark? - Oh.
- 一年？在球场？- 噢
Let's put it this way.
You get a free handgun
when you sign up for the Bureau.
No,but it fucking pisses me off. You know what I mean?
没错 但这太让我火大了 你懂的 想想看吧
You think about the people that built this country,
hardworking people like you.
比如消防员啊 教师啊 FBI探员啊
End of the day,you guys get fucking skinned alive financially.
It fucking makes me angry.
Now the one thing about Wall Street and this market is,
it's good to give back. You know,there's...
There are situations where I can
make those situations better for people. You know?
You know what I mean.
Take for example,I got this one kid,right?
Went to school for environmental science,something like that.
He was bogged down by student loans.
Turns out,his mother needed triple bypass surgery.
- Jesus. - Right. Horrible situation.
- 老天 - 遭遇太不幸了
But we got him into the market
at the right time and chose the right stock.
We gave him the right guidance.
Boom! Overnight,changed his entire life.
嘭 一夜之间 整个人生都改变了
Got to put his mother into
the best hospital in New York City.
It didn't work out for her,
granted,she passed away,unfortunately.
But we gave him that opportunity.
You know what I'm saying?
It's just about setting up the right team,
and then overnight your life can change.
What does... What does an intern...
What does an intern make in a deal like that?
Well,in that situation,
in that particular trade,and it was one trade,
north of half a million dollars.
And I'd do that for anybody,you know,
anybody that needs the proper guidance.
Can you say that again,
just the way you said it?
Just the same way.
I don't know what you're talking about.
Oh,come on! You know what I'm talking about.
I think what Jordan just did is he...
再说一遍吧 我觉得 乔当刚才是在
- If I'm not mistaken... - No.
- 如果我理解得没错的话 - 不
You just tried to bribe a federal officer.
No,technically I didn't bribe anybody.
不 确切地说 我没有贿赂任何人
No,no,that's not the conversation I heard,Jordan.
不 不 这不是我听到的 乔丹
No,no,according to the U.S. criminal code,
不 不 根据美国的刑法
there needs to be an exact dollar figure
- for the exchange of services. - Oh!
- 来收买对方 - 噢
That would not hold up in a court of law.
Nah,it's not howl heard it.
No,no,no,that's the truth. But I want to tell you this.
不 不 事实就是这样 但是 这么告诉你吧
The same gentleman that told me
that you tried to get your broker's license
also told me that you are a straight arrow.
He ran a security check on me.
Yeah,when you sail on a boat fit for a Bond villain,
sometimes you need to play the part. Right?
I think it's time you both get the fuck off my boat.
What do you say? Hmm?
You know,Jordan,I'll tell you something.
你知道吗 乔丹 这么告诉你吧
Most of the Wall Street jackasses that I bust,
they're to the manor born.
- Is that right? - Yeah.
- 是吗？- 是
Their fathers are douchebags,
just like their fathers before them.
You,Jordan,you got this way all on your own.
你 乔丹 你完全靠自己爬上来的
- Good for you,little man. - Little man?
- 不错啊 你这小人 - 小人？
Me,the little man?
And let me tell you something.
Let me tell you something else.
Honestly,I'm not bullshitting here,
this is one of the nicest boats
- that I've ever been on,I gotta tell you. - I bet it is.
- 这个必须承认 - 那是肯定
And you know what I was just thinking,too?
The fucking hero that I'm gonna be back at the office
when the Bureau seizes this fucking boat.
look at this thing!
And you got the beautiful girls there. It's wonderful.
All right,get the fuck off my boat.
I'm sure we'll be seeing each other
- real soon. - I'm sure.
- 会再见面的 - 那是
Good luck on that subway ride home
to your miserable,ugly fucking wives.
I'm gonna have Heidi lick some caviar off my balls in the meantime.
Hey,you guys want to take some lobsters for your ride home?
Fucking miserable pricks,I know you can't afford them!
Fucking cheap fucks.
Fucking miserable pricks.
Hey,fellas! Look what I found in my pocket! Look!
A year's salary right here.
You know what I call them? Fun coupons!
They're fun coupons!
Switzerland? What the fuck is in Switzerland?
Swiss fucking banks,that's what.
It was ass-covering time. I had to hide my money.
He knew this Swiss banker from law school.
But he was in Geneva.
And there was no way I was gonna make that flight sober.
So I knew if I took my drugs right,
I could sleep through the entire flight.
But I had to take them just right.
At 4:00 P.M.,I popped a few more ludes,
which started kicking in by the time.
I finished my sales meeting.
By dinner,I popped a few more
on top of some cocktails and a Valium or two.
By 8:30,I took a few more ludes
and pretty much lost all my motor skills.
This was the drool phase.
And by 10:00,I didn't know who or what the fuck I was.
The amnesia phase.
We boarded the plane just before midnight.
- You're beautiful. - Excuse me,Sir.
- 多漂亮啊 - 打扰了 先生
His sleeping pills just kicked in. He's all right.
May I see your boarding passes,Sir?
We have the boarding passes.
Jesus Christ,I wanna fuck her.
Hey! Fucking relax.
Oh,my God! You got your hand on my fucking cock!
I don't. Cut it out.
He's got his hand on my dick again.
I'm just trying to buckle you up.
You got your hand on his dick?
You gotta stop doing that in public places.
Oh,my God. Take it off!
I heard there's a treasure map under here.
- Stop! I know,miss. - Excuse me,Sir.
- 住手 我知道了 - 打扰了 先生
- Watch it. - Go back to your seat,please.
- 看着他 - 请回自己的位置上
- What are you upset about? - Please go back to your seat.
- 你生什么气 - 请回自己的位置上
I will have to call the captain.
Please,Sir,please,Sir. Sit down.
- Please sit down! - Ow!
- 请坐下 - 哦
- I'm going! Stop. - Okay,sorry.
- 我走了 - 好吧 抱歉
We apologize. We're gonna go to sleep.
Question. I wanna ask you a question.
Fasten your seat belt,Sir.
We cannot take off if you haven't fastened
- your seat belt. - I'm really horny,too.
- 你的安全带 - 我很好色
Sit down. Fasten it.
- Right. Okay,I'll sit down... - I will do it for you.
- 不然我帮你系 - 我帮你系
- What? - I'll do it for you.
- 什么？- 我可以帮你系
You gotta speak English.
We don't understand this language you're speaking.
I will help him with his seat belt.
- You gotta put it on right. - Sit back. Sit back,Sir.
- 我得把他放在右边 - 坐好 坐好
- There you go. - All right. I'll just Lean back...
- 好了 坐好了- 好了
Donnie,this isn't funny. You gotta untie me,buddy.
丹尼 这不好玩 快给我松绑
I can't untie you.
The captain tied you up.
He almost fucking tasered you.
You were screaming at people.
You were on the floor rolling around and shit.
You called the captain the N-word.
I called the captain the N-word?
- Yeah,he was very upset. - Really?
- 是啊 他可生气了 - 真的吗？
- Luckily we're in first class. - Jesus.
- 还好我们坐的头等舱啊 - 天啊
Jesus Christ,I think you have a fucking drug problem.
Where are the ludes?
Where are the ludes?
They're up my ass. Don't worry about it.
- I got it. - Okay.
- 我拿着呢 - 好吧
Jesus Christ,what are we gonna do
when we get to Switzerland,buddy?
Fucking things are against my chest. I can't breathe.
Come on,do something to calm me down. Please.
Okay,shut the fuck up. Shut the fuck up.
好吧 闭嘴啊 快闭嘴
- Go to sleep. - Rub it harder,buddy.
- 去睡觉 - 用力点摸
We all love you. Shut the fuck up!
- Hey,Donnie. - Yeah?
- 嘿丹尼 - 在
When we get out there,try not to act like yourself.
Okay? Let's make Geneva an asshole-free Donnie zone,all right?
What are you fucking coming at me for?
Hey,listen. The only reason you're sitting in this limo
嘿 听着 你现在能坐在这豪车里
and not in a Swiss jail is because of my friend. Okay?
而不是蹲在瑞士的大牢 那都是因为我的朋友 好吗
We're here. We're here. Everyone calm down.
Nicholas has told me so much about you.
Jordan,Jean Jacques Saurel.
- Pleasure to make your acquaintance. - Nice to meet you.
- 很高兴认识你 - 幸会
You'll understand when you're in the fucking seat.
You need a bigger couch. For guests.
Yeah. Yeah,yeah. I don't understand. I'm sorry.
I'm curious about your bank secrecy laws here.
Uh... Wait. Yes. Excusez-moi,Jordan.
额 等等 抱歉 乔丹
Swiss custom requires 10 minutes of...
- Chit chat. - Yeah,chit chat,thank you.
- 闲聊 - 闲聊 谢谢
Before business can be discussed.
Let's get down to it. What would you like to know?
Under what circumstances would you be obligated
to cooperate with an FBI
or a U.S. Justice Department investigation,for example?
Ca depend on what,exactly?
Whether America plans to invade Switzerland
in the coming months.
Shall I check if tanks are rolling down the Rue de la Croy?
- Yes. Rue de la Croix. - Croix. Croix.
- 是克洛瓦 - 克洛瓦
Not Croy. Not Rue de la Croy. It's Croix.
不是克洛伊 也不是什么克洛伊大道 就叫克洛瓦
See,this is what he used to do back in law school. Check me.
- Champagne. Champagne. - Yeah.
- "香槟" - 没错
Yeah,yeah. French fries,pommes frites.
- And that kind of stuff. - That's funny.
- 这种的之类的吧 - 真是搞笑
What I'm asking,you Swiss dick,
is are you going to fuck me over?
I understand perfectly,you American shit.
The only way the Banque Réal de Genéve
would cooperate with a foreign legal body
is if the crime being pursued
is also a crime in Switzerland.
But there are very few Swiss laws which apply to your practices.
From a financial standpoint,
See,I told you he was fantastic,right?
If the U.S. Justice Department sent us a subpoena,it would become
We would wipe our ass with it.
Unless,of course,it was an investigation
which is a crime here in Switzerland,if I'm correct.
Then there would have to be coopération on your part,
- if I'm not mistaken. - Yes.
- 如果我没弄错 - 是
Yes,we would. Mmm-hmm.
Assuming the account is under your name.
- Relative? - Yeah.
- 亲戚 - 没错
Was that yodeling I just heard
or did you just say what I thought you said?
He's telling me to use a fucking rathole.
But a U.S. rathole would never get
into Switzerland with all that money.
What I needed was a rathole with a European passport.
Hey. How's my favorite aunt,huh?
嘿 我最亲爱的阿姨 你好吗
Welcome. Was the traffic terrible?
Thank God Aunt Emma didn't need too much convincing.
Turned out the British weren't too different from the Swiss.
Money talks and bullshit takes the bus.
How do you say "rathole" in British?
If you get into any trouble whatsoever,
I'll come forth immediately. I'll say that I duped you.
Risk is what keeps us young,isn't it,darling?
是冒险让我们更年轻的 对吗 亲爱的
if you let money get the best of you,my love.
It's that obvious,huh?
It's chilly,darling,and you're sweating bullets.
What can I say? I'm...
Whatever it is,I'll fucking do it.
Now that's the truth.
I'm a sex addict,too.
Well,there are worse things to be addicted to than sex.
Jesus,why am I telling you all this? Why am I...
Because I'm very easy to talk to.
- You are. You are easy to talk to. - Mmm.
- 的确 非常善解人意 - 嗯
Just my job,you know.
All these people dependent on me.
Tens of millions of dollars at stake,you know.
Sometimes I feel like I...
I've bitten off more than I can chew,you know.
You're a man with large appetites.
Is she fucking hitting on me?
I suppose I put that on myself though,right?
我想 这都是我自找的 对吧？
It's just hard to...
Hard to learn to control the anxiety sometimes,you know?
Learn to relax and let go and...
To release the tension.
She is hitting on me.
Yeah,to release the tension.
I suppose we,uh...
We all just need to learn,uh...
Learn to do what comes naturally in life,you know?
Is he fucking hitting on me?
You take care of my niece,my love.
I'll take care of everything over here.
Come on! There you go.
We had,literally,a fuckload of money.
Aunt Emma could never carry all this by herself.
So I thought to myself,who else has a European passport?
Brad,you're making this too fucking tight!
Now Brad,as a successful drug dealer,
spent his winters in the South of France,
which is where he met his wife,Chantalle,
a stripper of Slovenian origin
born,in of all places,
Well,this is fucked.
Like,this will take her like 50 trips.
Let me ask you something?
What about her family? Right?
但 她还有家里人啊 对吧
I mean,they all got Swiss passports,fight.
She's got parents,she's got a brother,right?
The brother's got a wife. That's five fucking people.
They're all fucking Swiss nitwits like her.
- They'll do it. - We could do that.
- 完全可行 - 我们能做到这一点
At least I have a family,you crooked-nose fuck!
Hey,uh,don't forget about my money.
I'm sorry,what's that?
Yeah,I forgot to tell you. He's got some...
- He's got some money. - My money.
- 他也有点钱要运 - 我的钱
I got a couple of mil coming in like a week.
When it gets in,I'll give you a call,you come pick it up.
You give me a call?
When it gets here,I'll give you a call and you'll come pick it up.
等钱到了 我会给你打电话 你就过来取
Well,we don't fucking work for you,man!
you have my money taped to your tits.
Okay? Technically,you do work for me.
Hey,Jordan,we're gonna need to talk.
If I fucking do this,I'm telling you right now,
I ain't going to him,okay.
- I'm not a fucking shvartze. - I got it.
- 我又不是跑腿小弟 - 我知道了
I don't do fucking pickups,all right?
- I got it. - Well,listen to me.
- 听我说 如果这要这么干 - 我会打点好一切
We meet someplace that I fucking say.
And you tell that fucking piece of shit,
- he comes correct. - I will.
- 他必须好好说话 - 我会的
He comes in all fucking loopy and fucked up,I swear to God
I'll mash that douchebag's teeth in.
You're gonna mash whose fucking teeth in?
Whose fucking teeth are you gonna mash in?
I put the money on that fucking table! Not you!
I'm the reason we have this whole fucking deal!
- He's got a gun,you fucking idiot! - Fuck his gun!
- 他有枪 你这蠢货 - 去他的枪吧
I put that money in there!
You know what? You're a fucking pill dealer.
I got five more just like you,bro.
Keep talking,you fucking piece of shit!
You know what else? You dress like shit!
- Fucking motherfucker! - Oh! Jesus!
- 我操你妈的 - 噢 天啊
How about that,faggot? Who's a faggot?
You okay? Hey,pal.
The next day,Aunt Emma flew to Geneva.
Two million in cash in her carry-on,
which in the big picture
was a drop in the Swiss bucket.
'Cause the following month,
over the course of six round trips,
Chantalle's family and friends
smuggled in over 20 million in cash
without even a hiccup.
- And I have some more. - Really?
- 我这还有一些 - 是吗？
- Here. - Oh,thank you.
- 给 - 哦谢谢
- Yeah,like four bags of it. - Ooh!
- 好了 一共四个包 - 噢
Are you Swiss-Slovakian or Swiss-Slovenian?
- Slovenian. - Slovenian?
- 斯洛文尼亚 - 斯洛文尼亚
Who cares. You're blonde.
Just put the fucking car in park,you dumb fucking idiot!
I can't close this briefcase.
One fucking day,you couldn't keep it together?
I'm fucked up,Brad.
- Gotta be fucking kidding me. - Fucked up.
- 开玩笑呢吧 - 不行了
- It's a joke. - It's a joke?
- 我开玩笑呢 - 开玩笑？
- I'm sober. - Jesus fucking Christ!
- 我清醒得很 - 老天爷
It's a fucking joke.
- Are you fucking stupid? - I'm not stupid.
- 我开玩笑的 我又不傻 - 就你还不傻？
You fucking drive in here like a fucking maniac,
you know the attention that that fucking draws?
- I'm not stupid. I'm smart. - Smart?
- 你知道吗 我可不傻 - 你聪明？
- I make million-dollar deals. - That right?
- 我做的都是百万美元的生意 - 行吧
With smart important people,unlike you.
People who don't sucker-punch people
when they're scared. Okay?
- I'm scared,huh? - And by the way,
- 我害怕？- 哦还有啊
I haven't gotten an apology yet for that.
You want an apology,okay.
I check my fucking messages every day
- when I come home from work. - Did you?
- 每天下班都查 - 是吗？
- My answering machine. Zero. - Didn't get one,huh?
- 我的答录机 - 没收到啊
I got a blinking light,
because I don't have shit from you.
You know what,you got a big fucking mouth,okay?
I got my wife checking the messages
every 45 minutes calling the office,saying,
"Has Brad apologized yet?"
"Is there an apology message on the machine?"
I don't have Jack shit. You know what?
That's not how you treat people.
You got a big fucking mouth,you know.
I'm gonna give you a fucking pass. Just give me the case.
You're gonna give me a pass?
Look,it's a figure of fucking speech.
Oh,my gosh. The Emperor of Fucksville
came down from Fucksville to give me a pass!
Hey,what are the citizens of Fucksville doing today
when their Emperor's gone?
Are people looting and raping?
What are all the little fuckheads doing while you're here?
Go fuck yourself! Give me the bag.
You back the fuck up.
I'll 'cause the biggest fucking scene
that I've ever caused in my life
if you come at me again.
- You know what? - Just fucking keep it down.
- 小点声啊 - 你知道吗
I don't wanna be out of line or anything,
but I think you like,like me. Like you...
Like when you come at me...
What's the matter with you? What the fuck is...
and you look at me. I swear I just noticed it.
You have like a fucking,like...
Like a twinkle. You have like a twinkle.
Are you trying to kiss me,bro?
Jesus fucking Christ.
- What's with you? - I have a... I don't know.
- 你什么毛病啊？- 我也不知道
- It's not a homophobic thing. - All right...
- 我之前说过恐同的话 - 行吧
You're just not the one for me,pal.
You know what I mean? It's not...
- it's not about that for me,you know. - I've heard enough.
- 只是你不合适我 - 我受够了
Please,I'm begging,give me the fucking case.
明白了吗 我听够了 求你了
- I'm gonna give you the case. - Give me the case.
- 我求你了 把包给我 - 包我会给你的
- You gotta do me one favor. - What's that?
- 把包给我 - 你得帮我个忙
You gotta take this case,
you gotta drive straight home,
need you to open up the briefcase,
and you take out every single dollar.
Don't leave one dollar inside the briefcase.
And once you have it all
neatly organized outside the briefcase,
I need you to take it and I need you to shove it right up
your wife's Latvian cunt,you understand?
- My fucking wife! - Chill! Chill,bro.
- 你敢说我老婆？- 冷静点
Fuck. You motherfucking piece of shit!
- Go,go! - Fuck!
- 放手 放手 - 混蛋
Motherfuck! You're fucking dead!
Stop! Don't move! Don't move!
停下 不许动 不许动
Stop,or I will blow you the fuck away!
Drop the case! Put your hands in the air!
不然开枪打腿了 把包放下 举起手来
Get down on your knees! Get down on your knees!
Jordan,do I have a surprise for you!
Twenty real Lemmons.
Retired pharmacist's client of mine,
they've been in the safe for 15 years.
Are you fucking kidding me? Lemmons?
They're gonna knock us on our fucking heads.
When it comes to Quaaludes,
the Lemmon 714 was the Holy Grail.
- Can you believe it? - Oh,my God.
- 你能相信吗 - 天啊
I thought they were like a myth.
Three times as powerful as anything available today.
Look at these babies.
Boy,Donnie really knew how to celebrate.
He said he was saving these for a special occasion.
Like a birthday,or being clap free,
or our money arriving safely in Switzerland.
I cleared my schedule and I rid my body
of anything that could fuck with my high.
It was celebration time.
Start off with one,see how it goes?
My guy says all we'll need is one.
- Salud! - Cheers.
- 干杯 - 干
Maybe if I pull it again,it'll go down.
I gotta get out of here!
Carl,I think I got it figured out.
It must be one pull for up and two pulls for down.
Do you feel anything?
It's been 35 minutes.
Maybe we've built up a tolerance
after all these years,huh?
My metabolism's pumping. I can't feel shit!
You think they lost their potency,huh?
They're fucking duds.
Let's take two more each.
- Jordan. - Yeah,baby.
- 乔丹 - 你还醒着啊 宝贝
What are you two retards doing?
We're working out,honey.
Well,Bo Dietl's on the phone.
- Okay? - Okay.
- 好？- 知道了
Hey,Bo,what's going on?
嘿 鲍 什么事？
Jordan,listen to me clearly.
I cannot talk to you on this phone,
I have to talk to you.
- Get out of here. - What's going on?
- 离开这里 - 发生什么事了？
Listen to me! Leave the fucking house,Jordan,
听我说 赶紧离开那房子 乔丹
and then call me from a pay phone.
This is not a fucking joke,Jordan.
- Shit. - What'd he say?
- 靠 - 怎么回事 他说什么
I don't know what the fuck's going on.
- I gotta go! - Is everything okay,Jordan?
-我得走了 -没事吧 乔丹？
The closest pay phone I could get to
was at the Brookville Country Club.
It was a real WASP stronghold,
just a mile down the road from my house.
Hey,Bo,what's up,it's me. What's going on?
嘿 鲍 怎么了？是我 怎么回事？
I'm at a pay phone. What's going on?
Listen to me carefully.
Please. Your little friend there,Brad,
快说 你的好伙伴 布拉德
your little buddy,he's in jail.
What the fuck's he in jail for?
- What'd he do? - I don't know what he did.
- 他干嘛了？- 我也不知道
My friends in Long Island told me
he got picked up in some fucking shopping mall.
He got locked up by...
Wait,wait. Did you... Did you say a shopping mall?
等等 等等 你说 你说一个商场？
- Yeah. - He was with Donnie.
- 是啊 - 他当时跟丹尼在一起
He was supposed to deliver some money,
- then that fucking fat piece of shit... - Listen to me!
- 这蠢货死胖子 - 听我说
I gotta go fucking talk to him right now!
Listen to me! Don't go! Listen to me.
听我说 不要去 听我说
That guy Denham,that FBI agent guy,
somebody told me he's got your phones tapped.
Your office and your home.
Don't talk on the motherfucking phone!
Okay. Fuck! I got it. I got it. I got it.
好 我该死 我知道了 懂啦
You didn't try to bribe this fucking FBI agent,did you?
No,I didn't try to bribe an FBI agent.
You think I'm that fucking stupid? No.
What the fuck did you say? I can't understand you.
What the fuck are you saying?
Are you fucking high?
Jordan,are you fucking high?
Jordan,do me a favor,stay where you are.
乔丹 帮我个忙吧 呆在那别动
Don't get behind the wheel of the car.
I'm gonna send Rocco over to pick you up.
After 15 years in storage,
the Lemmons had developed a delayed fuse.
It took 90 minutes for these little fuckers to kick in.
But once they did...
I mean,I had skipped the tingle phase
and went straight to the drool phase.
Tell me where you are! Don't fucking drive...
These little bastards were so strong,
I discovered a whole new phase.
The cerebral palsy phase.
Come on,stand up!
All right,think,think. What else is there?
好吧 想想 再想想 还能怎么办？
Yes! I can crawl. I can crawl like Skylar!
对了 我可以爬 像斯凯勒一样爬
Fuck! The kid makes it look so goddamn easy!
想想 你混蛋 好好想想
I got it! I've got it!
I can roll! I can roll!
Oh,Jesus. Where are you?
哦 老天啊 你在哪？
I'm at a country club!
I'm at a country club!
I don't know what the fuck you're saying.
Look,you need to get home.
Donnie is out of control! He's on the other line
with some Swiss guy. I don't know...
Get him off the phone!
I can't understand you!
I don't know what the fuck you're saying,Jordan.
Can you just get home? Hurry!
I was less than a mile from home.
I drove as slow as I fucking could.
I'd seen Jell-O move faster.
I was gonna give you 2 million.
I's gonna be lates.
You ate 2 million?
Get off the phone.
Get off the fucking phone! Idiot!
Get out of the way,asshole!
You hate 2 million?
No,you don't hate 2 million,Donnie.
不 你可不会讨厌两百万的 丹尼
By some miracle,I made it home alive,
not a scratch on me or the car.
Jesus fucking Christ!
What did you take?
What's wrong with you?
It's fucking good,right?
What the fuck,Jordan?
Your daughter's in the house!
I hope you know that!
Your fucking daughter's in the house!
Yeah,it's real fucking funny,Donnie.
是的 这是真他妈的弱智 丹尼
Get off the fucking phone!
- Come here! - ...the phone.
- 给我 - 电话
Come on. We're gonna go upstairs,all right.
来 我们上楼去 好吧
I know what you did,
You fucking cocksucker!
I wanna fucking kill you!
I wanna fucking kill you!
What the fuck happened?
Jordan? Jordan,are you all right?
Jordan,he's not breathing.
Oh,fuck,I don't know what to do.
哦 真该死 怎么办啊
Jordan,I don't know what the fuck to do!
I can't help him! Oh,my God. Jordan.
我该怎样救他 哦 我的上帝 乔丹
Oh,my God,I think he's choking,Jordan. Do something.
天哪 我觉得他是噎住了 乔丹 做点什么啊
- Oh,God. - Baby,I got you!
- 快帮帮我 - 宝贝 我来了
He's not breathing,Jordan. You gotta do something!
他没有呼吸了 乔丹 快做点什么啊
Shit! Oh,my God! Oh,my God!
该死 我的天 天哪
Come on! Come on!
Jordan,he's not breathing. You gotta do something.
乔丹 他没有呼吸了 你得赶紧做点什么
Jordan,he's a father! He's got fucking kids!
乔丹 他是个父亲啊 有小孩的
- Do something! - Yeah?
- 赶紧做点什么啊 - 好的
Rocco,you gotta get over here.
- Come on. - Call an ambulance!
- 快来 - 叫救护车
I don't fucking know!
Just get over here! Call 911.
You all right? He's all right.
- Get the fuck out of here. - Fuck.
- 你们来我家干什么？- 该死
Sir,we need to ask you some questions.
Are you fucking kidding me? Fuck you.
Get the fuck out of my house.
- Let's go. - I've been here all night.
- 快走吧 - 我整晚都在家
I been sitting here all night.
What the fuck are you talking about?
- Where you taking him? - Where you taking me?
- 你们凭什么带他走？- 凭什么带我走？
Where you taking him?
You ain't got no warrant.
Just come up in people's house like that!
Did you drive your car tonight,Mr. Belfort?
Maybe I hadn't made it home okay.
Get out of the fucking way!
that car tonight?
- Yeah. - Yeah,right.
- 有吧 - 是的 有
I'm a family man!
Family man. Honey!
It was a miracle I wasn't killed,
or that I didn't kill anybody else.
The cops took me in for questioning,
but they couldn't charge me.
They had no proof I was even behind the wheel.
Brad did three months in jail for contempt
because he wouldn't rat Donnie out.
But I had eyes on me like never before.
You're a lucky man,Jordan.
You're lucky to be alive,let alone not in jail.
You know I don't believe in luck,right?
Please,let me call the SEC and cut a deal
before your luck runs out.
What kind of terms would you be talking about if I...
You plead guilty to a handful of securities violations,
stock manipulation,high-pressure sales tactics.
Ticky-tack shit like that,you know.
You pay a couple million dollars in fines,
in exchange,the SEC fucks off till the end of time.
What happens to Stratton?
There's no way... I mean... You got to walk away. Right?
那个嘛就没办法了 我是说 你必须退下来 好吗？
Let Donnie be in charge.
Now the FBI is another animal completely.
They'll still be pursuing you for criminal wrongdoing.
However,with you stepping down voluntarily,
my guess is that your best friend Agent Denham
will be standing around with his dick in his hand.
What do you have to think about?
God knows you never have to work again.
What're you gonna do? Spend the rest of your life in jail?
- Is that what you want? - No.
- 你想这样？- 不
- Of course not. - Okay.
- 当然不 - 那好
Okay! You got all the money in the world.
You need everybody else's money?
- Of course not,Pops. - Well?
- 当然不是了 - 所以呢？
- You know,I built it. - I know you built it.
- 它是我一手建立的 - 这我知道
You built it,so now preserve it.
five years ago,when I started Stratton Oakmont
with Donnie Azoff,I knew the day
would eventually come where I'd have to be moving on.
And it's truly with a heavy heart
that I'm here to say that...
That that day is finally here.
I wanna... I want to thank you all for your...
Your years of loyalty and admiration.
But the point is this.
Under Donnie's leadership,
along with Nicky Koskoff and Robbie Feinberg
moving into key management positions,this place really
is gonna be better than ever!
That I promise you. Okay?
Give them a round of applause. Come on.
This is Ellis Island here,people.
I don't care who you are,where you're from,
whether your relatives came over on the fucking Mayflower
or on an inner tube from Haiti,
this right here is the land of opportunity.
Stratton Oakmont is America!
All of you know Kimmie Belzer,right?
What you probably didn't know is,
Kimmie was one of the first brokers here,
one of Stratton's original 20.
Now most of you met Kimmie,
the beautiful sophisticated woman that she is today.
A woman that wears $3,000 Armani suits.
Who drives a brand-new Mercedes-Benz.
her winters in the Bahamas
and summers in the Hamptons!
That's not the Kimmie that I met.
The Kimmie that I met didn't have two nickels to rub together.
当时的她 一贫如洗 身上硬币都没有俩
She was a single mom on the balls of her ass
with an 8-year-old son.
Okay? She was three months behind on her rent.
And when she came to me and asked me for a job,
she asked for a $5,000 advance
just so she could pay her son's tuition.
And what'd I do,Kimmie?
You wrote me a check
And you know why that is?
It's because I believed in you.
It's because I believed in you,Kimmie,
just like I believe in each
and every one of you here today.
- I fucking love you,Jordan! - I fucking love you.
- 我爱死你了 乔丹 - 我也爱死你了
I fucking love you! I love you.
- I fucking love you,too! - I fucking love you,too!
- 我爱你 - 我也爱你
And I love all of you!
And I love all of you from the bottom of my heart.
- I fucking love you,too. - I mean that.
- 我爱你 乔丹 - 真心的
You are the shit. You are the fucking shit.
It's a shame,you know.
For years,I've been telling you guys
never to take no for an answer,right?
You know,to keep pushing,to never hang up the phone
until you get what you want.
Because you all deserve it.
You know,this fucking deal that I'm about to sign
barring me from the securities industry,
barring me from Stratton,
What the fuck is that,you know?
I'll tell you what it is. It's...
It's me taking no for an answer,you know.
It's them selling me,not the other way around.
It's me being a hypocrite is what it is.
I'm not fucking leaving!
You're not getting a fucking promotion!
They're gonna need a fucking wrecking ball
to take me out of here!
They're gonna need to send in the National Guard
or fucking SWAT team
'cause I ain't going nowhere!
Jordy! Get back here!
Ramar of the Jungle,for Christ sake?
Paddy D,mazel tov,you Irishman.
Jordan Belfort just welched on his deal with the SEC.
He is back in the ocean. Happy hunting.
It was our time to party big.
And just as Brad was released from jail,too.
I apologized,even offered to pay him
for his time in the can.
But he said no,that he was out.
He didn't want any part of us.
Massive heart attack. Thirty-five.
Same age Mozart died.
Not that they have a hell of a lot in common,but...
Anyway,I don't know why that came to mind.
subpoenas started flying.
Notices to produce documents,depositions,you name it.
通知我们提供文件 出席传唤 什么都来
Donnie couldn't drink water fast enough.
United States government wants to give me a subpoena?
Here's what we do with subpoenas at Stratton Oakmont!
Fuck you,USA! Fuck you!
去死吧 美国 混蛋
Fuck you! Fuck you!
Alden. That's a nice name.
Thank you very much for that.
- What kind of name is that? - That is my name.
- 这算什么名字？- 我的名字
I do not recall that.
I do not recall that. Okay?
Mr. Ming,thank you for coming in today.
Are you gonna finish the rest of that Danish?
- Can I have that Danish? - No,no,go ahead.
- 介意我吃吗？- 不 不 请
They interrogated everybody.
I got a low blood sugar,thyroid thing.
It went on for months.
It was a total fucking harassment.
Tell him to proceed with the questions.
But not a single Strattonite cracked.
Sorry,I have no recommendation of that.
I don't recall that transaction. You guys have any milk?
Francis Sortigi you called so many times
I just thought you might remember that.
Would you remember any of those?
- I do not recall any of that. - This Abdul...
- 一点印象都没有 - 这个阿布杜
I do not... No,I don't recall.
我不记得 不 记不起来了
It was a long phone call.
I just wondered if you have any memory of that.
Okay. You know we've talked to several
of the employees at this firm
and nobody can recall anything
about this Steve Madden IPO.
No,I don't recall that at all.
Excuse me. I have to ask. Is that your real hair?
抱歉 我想问问 你那是真头发吗？
Are you gonna say anything about that?
Are you gonna comment on my hair?
Is that how we're doing... Is this personal questions?
I'm just wondering why you would wear something like that.
Sorry. I don't recall that company.
Can I get you anything else,gentlemen?
Yes. Sweetheart,I have a rare condition
是的 亲爱的 我身子情况特殊
which requires me to drink one of those
every 15 minutes,please.
We were specifically advised not to leave the country.
So,we took our wives to Italy.
We figured we were safer working from overseas
giving orders to Rugrat.
Nobody could arrest us and nobody could prove.
I was still running Stratton from a yacht.
- Oh! - Bonjour.
- 嘿 - 你好啊
You bald-headed eagle,how you doing?
丹尼 丹尼 听着
We have a problem,okay.
Your friend,Steve Madden,is unloading shares.
What are you saying? Who told you that?
- What's going on? - He's doing it,Donnie!
- 怎么回事 - 真的 丹尼
He said that Steve Madden's unloading shares.
Who told you that? It's bullshit!
Give me that goddamn phone.
Jordan,look. I'm watching the screen
and huge chunks of Steve Madden are being sold,okay.
It's not coming from us,so it's gotta be Steve.
He's the only person with that many shares.
It's Donnie. Call me back,all right.
Donnie,your little friend
is trying to fuck me,you know that.
Your little friend is trying to fuck me right in the ass.
- Get him on the phone now! - We don't know anything yet.
- 赶紧打电话给他 - 我们不知道任何事
Let's not jump to conclusions.
Even though I owned 85%
of Steve-cocksucking- motherfucking-Madden Shoes,
the shares were in his fucking name.
This motherfucker knew I was in trouble with the feds
and was trying to take advantage.
Talk to me,man. How do you wanna play this?
丹尼 说话啊 你打算怎么办
I want you to get all our clients on the phone right now
and have them start selling Steve Madden.
We're gonna drive that fucking price down!
Do you hear me? Shut the fuck up!
This is your fucking friend from high school.
If that little fucking prick thinks he can fuck with me,
we'll turn his company into a Penny stock! You hear me?
- You got it? - Yes. I got it!
- 知道了吗？- 知道了
Let's just not jump to conclusions
before we know what's going on.
Hang up your phones! Everybody,hey!
电话都挂掉 所有人 挂电话
Turn the boat around! We're going home!
Baby! Baby,what happened?
宝贝 宝贝 怎么了？
Sweetheart,what's going on?
What's going on? Why you crying?
- She's dead! - Who? Who's dead?
- 她去世了 - 谁？
I just got a call from my cousin Betty.
Aunt Emma is dead.
- Are you fucking kidding me? - No.
- 真没开玩笑吧？- 没有
Oh,my God! Baby,that's...
哦 我的天哪 宝贝 这
哦 亲爱的 这简直
Fucking heart attack!
Shuffled off her mortal coil.
And $20 million stuck in a Swiss bank account.
The last time I talked to her she was fine!
- She's not that old. - Oh,God! Baby,oh,God!
- 这真是太不幸了 - 哦 天哪 宝贝 哦 我的上帝
That's so fucking terrible!
Your aunt was such an elegant,attractive woman.
My condolences to you and your family.
Yes. We're absolutely devastated.
Thank you so much for your condolences.
Now where does that leave us
in regard to her account exactly?
Does it go into probate or what?
Not to worry,Jordan. Not to worry.
别担心 乔丹 不用担心
Your aunt,before she died,
signed a document naming you as her successor.
Fantastic! Well,that's good news!
Well,not as of yet.
What does that mean? Not as of yet?
I can't seem to hear you.
I must have bad reception. Are you speaking English?
- Very... Now. Fast. Very fast. - Fast?
- 现在你得赶快 - 赶快？
I have to get to Switzerland now?
Speak English! Fucking speak English!
Whoa! Hey,hey,hey. Hey! Quiet,okay?
嘿 嘿 闭嘴
Take your suit,take your dick,okay,
带上西装 带上鸡巴 好吧
- and move your ass! Please. - Okay.
- 赶紧过来 求你了 - 好吧
I gotta say,these Swiss were some sneaky motherfuckers.
Within minutes,he had me set up with a forger
who could fake Aunt Emma's signature.
You American shit!
I just had to get there by tomorrow,
or lose $20 million.
We're going to Monaco!
- Monaco? Now? - Yes,baby.
- 摩纳哥？现在？-是的 孩子
We're going to Monaco,so then we can go to Switzerland,okay?
我们现在去摩纳哥 好接下来去瑞士 好吗？
- But her aunt just died. - I realize that.
- 但她阿姨刚刚去世了啊 - 我知道
But I have business in Switzerland.
I need to go to Switzerland right now.
Bottom line. Sorry.
We gotta get to London.
Yeah,but babe. Look,look...
是啊 但宝贝 你瞧
I loved your aunt more than anyone in the entire world.
But she's dead now,sweetie.
She's dead and she's not going anywhere.
She'll still be dead by the time
we get to London,okay?
Captain Ted! Captain Ted,all right,look.
泰德船长 泰德船长 好吧 看看
We're going to Monaco. Monaco now,okay?
We're going to Monaco so that we can drive to Switzerland
so they don't stamp our passports.
Take care of business here,we'll drive back to Monaco,
take a flight over to London to catch the funeral
and be in New York in three fucking business days!
That's the fucking plan.
I just want you to know that we might run into some chop.
Chop? We can fucking handle chop,right?
I mean,it's a 170-foot yacht.
No,no,no. We're not going anywhere
不行 不行 不行 我们不会去任何地方
unless he says it's safe,all right.
- Don't worry about the chop. - It's safe.
- 很安全的 - 别担心海浪
You don't know shit about chop.
Oh,really? And you do? You're a fucking expert on that.
I'll chop your fucking credit card in half. How about that?
Chop is fine. Trust me. Chop is fine.
海浪没事 相信我 没事对吧 船长
Is chop fine,Captain Ted?
Yeah. I mean,if we take it slow.
是啊 我是说 如果我们慢点开
Yeah,we're gonna take it slow.
It's a little uncomfortable. Tell them it's safe.
It's gonna be safe.
We'll batten down the hatches
and secure the deck.
And we're looking at a few... Maybe a few broken dishes.
What's a few broken dishes?
Does that sound fucking awesome or what?
We're gonna have a fucking good time!
Let's go to fucking Monaco now!
Let's fucking move! Let's go!
What the fuck is going on out here?
The Jet Skis just went overboard!
Oh,Jesus Christ! Honey,you okay?
哦 老天爷啊 亲爱的 你还好吧？
Gale warning! Gale warning!
The waves are 20 feet high and building!
Turn around,let's go the other fucking way.
- We can't! - Go!
- 不行啊 - 走啊
We'll get broad-sided. It'll tip over!
I am a master diver. You hear that?
I'm a master diver!
No one's gonna fucking die!
I got you,baby. I got you. Trust me,okay?
有我呢 宝贝 有我在 相信我 好吗？
I love you,baby. Just hold on tight.
我爱你 宝贝 抓紧了
- What? - Hold on,baby.
- 干嘛？- 抓紧了 宝贝
Get the fucking ludes.
I don't wanna die,Jordan!
I did a lot of bad shit. I'm going to hell,Jordan!
我干了太多坏事了 现在要下地狱了 乔丹
I fucked up! I fucked up so bad!
Get the ludes! Downstairs!
What are you saying?
I can't go down there,Jordan. It's flooded.
我不能下去 乔丹 在甲板下面啊
It's three feet of water down there!
I will not die sober!
Get those fucking ludes!
Where's he going? Hold on,baby!
Donnie! Is he fucking crazy?
He's just warning everybody!
Get away from the window!
This is Captain Ted Beecham aboard the yacht Naomi!
- We are going down! - I got 'em!
- 我们要紧急求救 - 我拿到了
Give me one for the nerves!
We're going down!
This is a fucking Mayday!
We require immediate assistance!
The nice thing about getting rescued by Italians
is that they feed you,make you drink red wine,
then you get to dance.
That was the plane I sent to come get us.
I shit you not,it exploded
when a seagull flew into the engine.
Three people killed.
You want a sign from God?
Well,after all this,I finally got the message.
Do you dream of becoming financially independent
but struggle every month just to pay your bills?
Would you like to own a home like this,
but can barely afford to pay your rent?
My name is Jordan Belfort,
and there's no secret to wealth creation.
No matter who you are,
no matter where you came from,
you too can become financially independent
in just a matter of months.
All you need is a strategy.
When I was 24 years old,
I made a decision not just to survive,but to thrive.
At first I didn't feel like deals like these were possible.
But we have the house and we have a $33,000 profit.
I certainly believe now.
Think about it for a second.
If you don't have the guts to attend Jordan Belfort's.
Straight Line Persuasion System seminar,
then how do you expect to make any money?
If you want to be a millionaire someday,
have some guts. Make a decision.
Jordan Belfort's setup worked for me
because I worked hard for it.
And if it doesn't work for you,
it's because you're lazy.
And you should get a job at McDonald's.
There's nobody holding you back from financial freedom.
And there's nobody stopping you from making millions.
Don't just sit at home,
or the life of your dreams will sail right past you.
I changed all these people's lives
and I can change yours,too!
So come to my seminar!
The life of your dreams is only...
Good to see you again,Jordan.
You're under arrest!
You gotta be joking!
Hey,get the fuck away from me!
Turn that camera off.
I'm fucking shooting a fucking infomercial here,
you fucking cocksucker!
- Fuck you,you motherfucker! - Shut the fucking camera off.
- 去你妈的 你混蛋 - 关掉该死的相机
You don't got shit on me,you hear me!
I'm making an honest living,you fucking piece of shit!
let me give you a little legal advice.
Oh,fuck you,you fucking prick
哦 去你妈的 你混蛋
I'm making an honest living,you motherfucker!
I clean up my act.
I did rehab. I'm a TV personality.
I'm sober for two years. And this happens!
Rugrat goes and gets busted down in Miami.
I'm Swiss,I'm not communist.
And guess who the fuck with? Saurel.
- You gonna beat me? - No,Sir.
- 你要打我？- 不 先生
Yeah,I know your country. You're gonna beat me.
是的 我知道你的国家 你会打我
I mean,what are the fucking odds?
There had to be 10,000 Swiss bankers in Geneva,
and Rugrat gets the one dumb enough
to get himself arrested on U. S. soil.
was that he got busted.
for shit that had nothing to do with me.
It had nothing to fucking do with me.
Something about laundering drug money
through offshore boat racing and a guy named Rocky Aoki,
you know,the founder of Benihana.
为什么 为什么啊 上天对我不公
Why would you be so cruel
as to choose a chain of fucking hibachi restaurants
Long story short. Saurel rats me out.
But not before he rats out Brad's wife,Chantalle,
who,it turns out,he'd been fucking
every time she went to Switzerland!
- No,no,no,it's impossible. - Oui,oui,oui.
- 不 不 不 这是不可能的 - 是的 是的 是的
- All right! - Ah!
- 好吧 - 啊
One count engaging in conspiracy to commit securities fraud.
Two counts securities fraud.
One count engaging in conspiracy to commit money laundering.
Twenty-one counts money laundering.
One count obstruction of justice.
Bail is set at $10 million.
Uncle Donnie's here!
Rocky. How you doing?
Woof. I hate that fucking dog.
Yeah,he's getting old and decrepit.
Starting to shit in the house again.
- Me,too. - Come here,buddy.
- 我也是 - 过来
- It's good to see you,pal. - Yeah,you,too.
- 很高兴见到你 朋友 - 是的 我也是
Sit down. Oh,man.
坐下吧 哦 伙计
How you doing,brother?
But I'm hanging in there.
My new piece of jewelry. Check that out.
Can't leave the house,you know?
Starting to get cabin fever already.
That wig-wearing faggot.
I can't believe that fucking guy. I wanna kill him.
Swear to God,I want to choke him to death.
Irresponsible little prick.
I'll tell you one thing.
I'm never eating at Benihana again.
I don't care whose birthday it is.
Where's Naomi? How's she doing?
That's her in the house there.
You could say hi,but she probably won't wave back.
- Is she mad at me? - No,you know...
- 她生我的气干嘛？- 没有 她就这样
We probably have to mortgage the house
in order to make bail.
Probably end up selling the thing
in order to pay for all the lawyers.
It's been a nightmare,buddy,to tell you the truth.
What are you gonna do,right?
Anyway,how's Stratton? That's more important.
They all pissed off 'cause they have to make money legally now?
- Jordan. - Hmm?
- 乔丹 - 嗯
I got the founding partners together.
I talked to them about everything.
What do you mean,you got me?
The house,money,don't worry about it. I got you.
I love you,buddy.
- You know I'd do it for you,right? - I know.
- 你知道是我也会这样做 对吧？- 我知道？
- You know that,right? - I know.
- 你知道 对吗？- 我知道
I could fucking kiss you all over.
好了 行了 行了
You want a beer,pal?
What are you drinking?
I got this non-alcoholic shit.
A non-alcoholic beer. It's got no alcohol.
- It's a beer? - Yeah,with no alcohol.
- 这是啤酒？- 是啊 只不过没有酒精
But if you drink enough,
if you drink a lot,they get you fucked up?
No,there's no alcohol. That's the fucking point.
不会啊 它没酒精不是吗 只有一点点
I'm not a scientist.
I don't know what the fuck you're talking about.
I can get you a beer if you want a fucking beer.
I know,but I don't drink. You remember?
我知道 但我不喝了 你记得的
I don't drink anymore.
Oh,you wanna go inside
and blow some lines of baking powder?
Or baking soda...
Can't imagine ever not enjoying getting fucked up.
- Yeah. - I love it.
- 是啊 - 真是爱死了
How's being sober?
- Fucking sucks. - Boring,right?
- 真不爽啊 - 无聊 对吧
So boring. I wanna kill myself.
There's a term,and we don't like to use it
unless circumstances dictate,
and I think they do dictate in this case,
and the term is "Grenada."
Have you ever heard of Grenada?
No. No,I haven't.
没有 没有 没听说过
Grenada very interesting because
it is a small island nation
that was invaded by the United States of America in 1983.
It's about 90,000 people.
And essentially,it means
this case is unloseable.
So,you know,we can come in,
所以 你懂得 就算我们把裤子拖了
we can have our dick hanging out of our pants.
Nobody gives a fuck.
You're looking at real prison time.
Money laundering can get you as much as 20 years.
And our case couldn't be stronger if we caught you
shoving cash in your mattress.
嘿 乔丹 乔丹
Your rotting away in jail till your kids get out of college,
that's not our ambition here.
There's other people involved in this,too.
We think they need to see their day in court as well.
Why do I sense there's an offer in the air?
Look at him. He's got a sense. What are you,Kreskin?
Full cooperation. He provides us with a comprehensive list
of all the co-conspirators spanning the last seven years,
and he also agrees to wear a wire.
Did you just say "wear a wire"?
What does that mean?
You want me to rat? Is that it?
No,I want you to cooperate.
- No. You want me to rat,right? - Yes. We want you to rat.
- 不 你这是让我告密啊 - 没错 就是要你告密
That's fucking exactly what we want you to do. To rat.
How was Cristy's party?
Babe,I spoke to the lawyers again today.
I have some really,really great news.
Turns out you're completely off the hook,honey.
I know that already.
You never did anything wrong in the first place,right?
It turns out,all the FBI really
wants from me is to,uh,
Turns out I have so much information
about the stock market and Wall Street,
I could save the government
years of heartache,not to mention
- countless dollars. - Mmm-hmm.
- 更别提省多少钱了 - 嗯
But it gets even better,babe.
Because if I do decide to cooperate,
I might only be looking at four short years,
in which case,you know,
we could start fresh,maybe sell the house.
And any fines that I'd have to pay
wouldn't be due till after I serve my term,
so we'd still have plenty of money left over,you know?
The only thing that of course bummed me out a little bit
is this whole idea of having to
give information about my friends.
Like you said,"There's no friends on Wall Street." Right?
你也说过 华尔街里没朋友 对吧？
Right. Right. Exactly.
没错 没错 全是
There's a silver lining to that,too,honey.
Because they said eventually...
Eventually everyone's gonna have to give information on this case.
So,at the end of the day,it might not even be a factor. You know?
Well,that's good news. Right?
不错 那的确是好消息啊 对吗？
I'm really happy for you.
What do you mean,happy for me,sweetheart?
You should be happy for the both of us. Right?
- Yeah,right. - All right.
- 是啊 这才对 - 好的
Give me a kiss,sweetheart.
I haven't made love to you in so long. Please.
- No. Jordan,stop it. - Come on,honey,please.
- 不行 乔丹 住手 - 快点啊 亲爱的 求你啦
No! Jordan,stop it!
不行 乔丹 住手
I've loved you since the moment I saw you.
I fucking hate you,Jordan.
- Get off me! - Baby... Don't do that.
- 滚开 - 宝贝 别这样
You know how much I love you,right?
Stop that,sweetie. Please.
You wanna fuck me,Jordan?
You wanna fuck me?
Go ahead and fuck me.
I want you to fuck me real hard.
I want you to fuck me like it's the last fucking time.
- Why are you moving like that? - Come on.
- 为什么你要这样 -来吧
Please hold still.
- 来吧宝贝 为我射吧 - 噢 我喜欢
'Cause I want you to come for me,baby.
Come for me,baby.
I want you to come for me
like it's the last fucking time.
Come on,baby. Come for me. Come for me,baby.
来吧 宝贝 来找我 来看我了 宝贝
- Yeah? - Yeah.
- 好吧？- 来吧
- Yeah,baby,come. - You want me to come for you?
- 是啊 宝贝 来 - 你想让我来吗？
- You want me to come for you? - Yeah!
- 你想让我来吗？- 是的
Huh? You want me to come for you?
哦 上帝 宝贝 是啊
哦 上帝 哦 上帝
That was so fucking great!
That was the last time.
What do you mean,baby?
I mean that was the last time we ever have sex.
What are you talking about?
What do you mean,you want a divorce?
What's that supposed to mean,you want a divorce?
Get off me! I want a divorce.
You just made love to me.
What the fuck is wrong with you?
I don't love you anymore,Jordan!
Oh,you don't love me?
You don't love me anymore,huh?
Well,isn't that just fucking convenient for you!
Now that I'm under federal indictment,
with an electronic bracelet around my ankle,
now you decide you don't fucking love me anymore.
- Is that right? - No,no.
- 是吧？- 不 不
What kind of person are you? Tell me.
What the fuck is that supposed to mean?
Jordan,this is how it's gonna go.
I'm gonna take custody of the kids.
If you agree to the divorce right now,
I will allow visitation.
- Okay? Don't try to fight it. - Oh,my God.
- 好吧？别跟我争 - 哦 我的天呢
It'll save us both a lot of money
and I got a feeling you're gonna need it.
You're not taking my kids,sweetheart. You hear me?
I've already talked to the lawyer.
He said even if you don't get convicted,
I've got a good chance of getting them.
I got news for you.
You're not fucking taking my children,
you vicious fucking cunt,you!
Fuck you,you fucking bitch!
You're not fucking taking my goddamn fucking kids!
You hear me? Fuck you!
You're not fucking taking my fucking kids!
Fucking bitch! Piece of shit fucking whore!
贱货 人渣 婊子
Look at yourself,Jordan.
You're a sick man!
Fuck you! I told you,you're not taking my fucking kids!
混蛋 告诉你了 不许带走我的孩子
You think I would let my kids near you?
You know what my lawyer said?
My lawyer said that you're going to prison for 20 years,Jordan.
Twenty fucking years! You're never gonna see the kids again!
You don't think I'm not gonna see my...
No,I'm not fucking letting you near my kids!
You don't think I'm gonna see my fucking kids again,huh?
Don't you fucking touch them!
Don't you fucking touch me!
Sweetheart? You're coming on a trip with Daddy,all right?
You're coming on a trip with Daddy.
Don't you fucking touch her,Jordan.
I swear to God,I will fucking kill you!
It's all right,baby.
You and Daddy are gonna go
on a little trip together,okay?
- A little trip together. - Violet!
- 一个小一起旅行 - 紫罗兰
- Get the key! Get the key! - I got it!
- 去拿钥匙 去拿钥匙 - 我拿了
Jordan,you open this fucking door
- right now! Open the door! - Put your seat belt on.
- 坐好 把安全带系上 - 腿放进去
There you go. Get your legs in.
I'm taking her with me!
I told you I'm taking her with me,
You're not gonna stop me! You're not gonna stop me!
We're going on a little trip,honey.
Get the hell out of here!
Leave that baby alone!
Violet! Garage door! Close it!
- Get out of here! - Open the fucking door!
- 滚啊 - 把门打开
Oh,Lord! Oh,my heavens...
哦 上帝 哦 我的天
Naomi,get the baby!
- Mommy. - Honey,it's okay.
- 妈妈 - 亲爱的 没事了
It's gonna be okay.
Oh,Mr. Jordan has lost his mind.
哦 先生 乔丹已经失去了他的理智
- Baby... - It's all right,honey.
- 宝贝 - 没关系 亲爱的
What's the matter with you?
The defendant shall plead guilty
to all counts of the indictment
currently pending against him
in the United States District Court
for the Eastern District of New York.
The defendant shall participate
in undercover activities...
Including wearing a recording device,
also known as a wire...
After five minutes,you'll forget you even have it on.
In conjunction with the investigation...
Paragraph 4. The defendant must not commit,
or attempt to commit,any further crimes.
Please. Let me just sign the fucking thing already.
拜托了 让我把字签了吧 行了吧
It wasn't even a choice.
For the next six hours,I came up with a list.
朋友 敌人 生意伙伴
Anybody who 'd ever known me
or taken so much as a stock tip.
Wolfie! Wolfie! Wolfie!
华尔街之狼 华尔街之狼 华尔街之狼
The first name on the list was Donnie.
Jordan,do you know how good it is
to have you back in this office?
It's not the same when you're gone.
It's sad,you understand? It's like...
That fucking Steve Madden,huh?
Swear to God,I can't even think about it.
Every time I think about him,my blood boils.
I can't even say his name.
- I know. - It's,like,disgusting.
- 我知道 - 看起来 好恶心啊
I grew up with this guy and he betrays me like that.
He ever get back to you about that,um...
It was like 4 or 5 mil,something like that,right?
He was supposed to kick back 4 or 5 mil,was it?
I was fucked up,Jordan,
- so I don't really remember. - Yeah.
- 我都不记得了 - 是的
是啊 好吧 蠢死了
Well,if he calls you,
you make sure and contact me,okay?
- Yeah. Of course. - Yeah.
- 好 那是当然 - 好
Of course,yeah. No,of course.
当然 好的 不 当然不
You gonna eat that last piece of yellowtail,bud?
So,what else is...
Well,how's Naomi and everything?
She hates my fucking guts.
How's Hildy? Good?
She's still alive,so
my life is fucked,you know?
Mr. Jordan,you got a visitor.
You've got a visitor.
I need you to get dressed.
Why? What the fuck's going on?
You're going to jail.
I'll get some clothes on.
We'll give you a hand with that.
Everybody sit down. Put your hands
where they can be seen,and shut up!
Don't you fucking touch me.
Get your fucking hands off me!
Don't get out of your seats!
It's fucking Chanel!
I gave up everyone.
I got three years in some hellhole in Nevada I'd never even heard of.
Like my pops,Mad Max,had said,
"The chickens had come home to roost."
Whatever the fuck that means.
I hope Your Honor would agree
that Mr. Belfort has distinguished himself
in terms of his cooperation.
Mr. Belfort has helped the government win convictions
of over two dozen serious offenders
and helped them recover millions of dollars
to be made available for restitution to their victims.
The sentence of the court shall be
36 months in federal prison.
Please remand the defendant.
I'm not ashamed to admit it.
When we arrived at the prison,
I was absolutely terrified.
Belfort,on your feet.
But I needn't have been.
You see,for a brief fleeting moment,
I 'd forgotten I was rich.
And I lived in a place where everything was for sale.
Wouldn't you like to learn how to sell it?
So listen. I've met some bad motherfuckers in my life.
I'm talking about rock stars,
I'm telling you,some real bad motherfuckers.
But this guy,my good friend,
Mr. Jordan Belfort,is the single
baddest motherfucker I have ever met.
So I want you right now
to give a warm Auckland,New Zealand welcome
and the world's greatest sales trainer,
Mr. Jordan Belfort!
Sell me this pen.
It's an amazing pen.
For professionals,it's a...
Sell me this pen.
Well,it's a nice pen.
You can use the pen
to write down thoughts from your life so you can...
This pen works and I personally love this pen...