Janice has a question. Who of the six of you...
...has slept with who of the six of you?
Wow, it's like a dirty math problem.
I'm sorry, the answer there would be none of us.
Over the years, none of you ever got drunk and stupid?
少来了 这么多年来 你们没有人喝醉做过蠢事吗
Well, that's really a different question.
I can't believe a group of people who spends this much time together...
对不起 我只是很难相信 这么常在一起的一群人…
...has never bumped uglies.
There was that one time Monica and Rachel got together.
Excuse me, there was no time.
Okay, but let's say there was.
How might that go?
Well, then answer me this:
Have any of you ever almost?
- Anybody need more coffee? - Hey, there's a dog out there!
- 谁要多一点咖啡吗 - 外面有只狗耶
# So no one told you life was gonna be this way #
# 没有人告诉你活着有多累 #
# Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A. #
# 上班受罪 口袋空空 爱情变累赘 #
# It's like you're always stuck in second gear #
# 寂寞又潦倒 受气又受累 #
# When it hasn't been your day, #
# 日复一日 年复一年 #
# your week, your month, or even your year #
# 时运不济 活着受罪 #
# but I'll be there for you #
# 你我永不离弃 #
# When the rain starts to pour #
# 纵有狂风暴雨 #
# I'll be there for you #
# 你我永不离弃 #
# Like I've been there before #
# 支持一如往昔 #
# I'll be there for you #
# 你我永不离弃 #
# 'Cause you're there for me too #
# 你我相偎相依 #
- Ugh. That is so unfortunate. - What?
- 太不幸了 - 怎么了
Cute Naked Guy's starting to put on weight.
I'll be back in just a minute.
I'm sorry that I left lipstick marks on the phone.
菲比 很抱歉 我在电话上留下口红印
You didn't leave lipstick marks on the phone.
Oh! Then it must have been you. Bye.
- That's why I moved out. - Hey, while we're on that...
- 那就是我搬出去的原因 - 既然谈到这个…
...when are you gonna tell my sister you don't live here anymore?
On some level, she already knows.
She doesn't know you sneak out every night...
...and back every morning...
...and that you've been at your grandmother's for a week.
Okay, well, maybe not on those levels.
I'm never gonna find a roommate. Ever.
There was the guy with the ferrets.
The spitter. Oh! And the guy who enjoyed my name so much...
吐口水的家伙 对了 还有超爱我名字的那个人
...he made a noise every time he said it.
"Nice to meet you, Chandler Bing. Bing!"
"很高兴认识你 钱德宾 宾 "
"Great apartment, Chandler Bing. Bing!"
"很棒的公寓 钱德宾 宾 "
- How many more tomorrow? - Two.
- 明天还要见几个人 - 两个
This photographer who seemed really dull...
...and this actor guy who I'm not sure about.
When I answered the phone, "Chandler Bing"...
因为他打来 我接起来说 "我是钱德宾时"
...he said, "Whoa! Short message!"
Foot on the floor or come over no more.
Your dresser is missing, but this she notices.
- What? - I have to go. Heh.
- 什么 - 我得走了
Carol should be home by now, so...
- How's it going with you guys? - Better, actually.
- 你们俩个情况如何 - 好多了 其实
I finally figured out why we're having so much trouble.
- Oh, really? - Yeah. You know how I have you guys?
- 真的吗 - 对 我有你们这班好朋友
She doesn't have any close friends that are just hers.
But last week, she met this woman at the gym, Susan something.
And they really hit it off, and I think it's gonna make a difference.
...what kind of photography do you do?
Oh, mostly fashion.
There may be models here sometimes. I hope that's cool.
Uh, because I have models here, you know...
Ooh! During the summer, I spend most weekends at my sister's beach house...
...which you're welcome to use.
Although I should tell you, she's a porn star.
Well, I still have one more person to meet.
But unless it turns out to be your sister...
...ahem, I think your chances are pretty good.
Bedroom, bathroom, living room.
卧房 厕所 客厅
This here is the kitchen, and thanks for coming by. Bye-bye.
这是厨房 谢谢你过来 再见
Don't you, uh, wanna ask me any questions?
Well, I'm an actor.
Oh, and don't worry, I'm totally okay with the gay thing.
噢 别担心 我对同性恋绝对没异议
Ha, ha. What gay thing?
Uh, just, you know, in general. The whole people-being-gay thing.
你知道 就是一般… 有人是同性恋
Totally cool with that.
Okay, Jerry. Thanks for stopping by.
好吧 杰瑞 谢谢你过来
- Wanna hear something that sucks? - Do I ever!
- 想听点糟透的事吗 - 我想听吗
- Chris says they're closing the bar. - No way!
- 克里斯说他们要关闭酒吧 - 不会吧
They're turning it into a coffee place.
- Where are we gonna hang out? - You got me.
- 那我们要去哪里聚会 - 问倒我了
- Can I get a beer? - Did you pick a roommate?
- 麻烦给我一罐啤酒 - 你找到室友了吗
- You bet. - Is it the Italian guy?
- 没错 - 是那个意大利人吗
That's what I want. A roommate I can walk around with...
...and be referred to as "the funny one."
Table's free. Rack them up. Back in a minute.
球桌空下来了 把球排好 很快回来
Get ready for me to whip your butt.
Okay, but after that we're shooting some pool.
好 但在那之后 我们要打点撞球
Oh, ahem, no, no, no. Excuse me? Hello? Hi.
不对… 不好意思 麻烦一下
My friend ordered an onion...
And I ordered a rum and Diet Coke...
...which I don't think this is.
- I am so sorry. - That's all right.
- 很抱歉 - 没关系
How hard is it to get a couple drinks right, huh?
I would like to propose a toast...
...to the woman who, in one year from today, will become...
...Mrs. Dr. Barry Farber, D.D.S.
I think it's time to see the ring again.
Ugh! Isn't it exciting? I mean, it's like having a boyfriend for life! Heh!
Ahem. Yeah, I know.
Well, maybe it's just the idea...
...of Barry for the rest of my life.
I don't know, I think I...
I feel like having one last fling...
...just to sort of get it out of my system.
- Rachel, stop! - You're so bad! Ha!
- 瑞秋 别说了 - 你好坏喔
I'm serious. I really think I need to just have...
...some meaningless sex, you know?
With the next guy I see.
Excuse me, I seem to have dropped my ball.
抱歉 我的球 好像掉了
And now I've picked it up again.
My God! I went to high school with her.
Look! Hi! What do you think?
看看你 你好 你觉得美吗
You can't even see where the Titanic hit it.
Yes, his name is Barry. He's a doctor, thank you very much.
他叫做巴瑞 他是个医生 谢谢
Aw, just like you always wanted. Congratulations.
Thank you. So how about you? Are you seeing anybody?
谢谢 那你呢 你有对象吗
Oh, well, that's okay.
So I think I'll get back to my friend.
Oh, yeah. Sure, sure, sure.
Can we have lunch the next time I'm in the city?
- Okay. Bye. - Thanks. Bye.
- 好 再见 - 谢谢 再见
Ten bucks says I never see that woman again in my life.
No, honey, really. It's fine.
不 亲爱的 没关系
Really, I think...
I think girls' night out is a great idea.
- What are they doing? - I don't know. Something girly.
- 她们要做什么 - 不知道 女生的事情
Hey, you're early.
What are you doing with the lamp?
Just taking it to get rewired.
Don't take it where you took the stereo. They've had that over a week.
No, no. Mr. Heckles, no one is making any noise up here.
不 海克斯先生 没有人在这里发出噪音
You're disturbing my oboe practice.
- You don't play the oboe. - I could play the oboe.
- 你又不会吹双簧管 - 我可能会吹
Then I'm gonna have to ask you to keep it down.
- I'm Eric, Chandler's new roommate. - I'm Chandler's new roommate.
- 我是艾瑞克 钱德的新室友 - 我才是钱德的新室友
- I don't think so. - I could be Chandler's new roommate.
- 我不这么认为 - 我可以是钱德的新室友
- But he told me over the phone... - He told me in person.
- 但他在电话中说… - 他亲自跟我说的
I'm going to, uh, go into my new apartment now.
Thank you so much.
Don't thank me. Thank the jerk that never showed up.
Okay, I gotta get to work.
- You want some help? - No, thanks. I got it.
- 需要帮忙吗 - 谢了 我没问题
- You okay? - Yeah. Phew!
- 没事吧 - 嗯
I stood up too fast. Got a little head rush.
...a tough combination.
Do you want to come in for some lemonade?
Like you wouldn't believe.
Wow. This is a great place.
Just make yourself comfortable.
So this place is really my grandmother's.
I got it when she moved to Florida. Otherwise I could never afford it.
So if the landlord ever asks...
...I'm an 87-year-old woman who's afraid of her VCR. You thirsty?
我是个害怕录放影机的 八十七岁老太太 你口渴吗
...here's your penis!
Oh, my God! What the hell are you doing?
You said, "You wanna come in for some lemonade?"
- Ah! Were you just gonna give me lemonade? - Yuh-huh!
- 你只是要给我柠檬汁喝 - 对
God, I don't believe this!
Someone asks you in for lemonade and that means they want to have sex?
Usually, yeah. Well, not just lemonade...
...iced tea, sometimes juice.
Look, sorry. I just...
听好 真的很对不起 我只是…
I thought you liked me.
I suppose it could happen to anyone.
Not anyone I know, but...
By the way, I can still see it.
It's not in the apartment?
I can't believe this is happening again.
- What? - Okay, enough with the third degree!
- 什么 - 好了 不需要再用质问的语气了
I don't live here anymore.
- What are you talking about? - I'm sorry.
- 你在说什么 - 对不起
I don't live here anymore.
I didn't know how to tell you. But, you know, everybody else knows.
That was supposed to be a good thing. I forget why.
Monica, do you know I couldn't sleep for a month...
...because I got a dot of ink on one of the sofa cushions?
You could've just turned the cushion over.
I would have, but I had a spaghetti stain on the other side.
This is what I'm talking about.
I need to live in a land where people can spill!
Well, you can spill.
Oh, honey. It's not your fault, you know. This is who you are.
亲爱的 这不是你的错 这是你的本性
And I love you. And I want us to be friends.
And if I stay here, I don't see that happening.
- I love you too. - Good.
- 我也爱你 - 好
What? I'm just sad.
No, you're not. You're wondering which cushion it is.
So what are you watching?
Well, it sounds kind of stup...
Wow! Look at them run!
They do that a lot.
Hey, you want a beer?
- I'll get one. - Don't get up. I got a cooler here.
- 我去拿 - 不用站起来 我这里有个冷藏箱
Do you have any beers? We're out of beers.
Am I so hard to live with? Is this why I don't have a boyfriend?
You don't have a boyfriend because...
I don't know why you don't have a boyfriend.
You should have a boyfriend.
Listen, you are one of my favorite people...
...and the most beautiful woman I've ever known in real life.
Where is everybody?
Ugh, it's already closed. Chris gave me the keys to lock up. What is wrong?
已经关门了 克里斯给我钥匙让我锁门 怎么了
I think my marriage...
...is kind of over.
Because Carol's a lesbian.
And apparently it's not a mix-and-match situation.
I don't believe it!
Oh, you poor bunny.
I mean, I should have seen it.
I mean, Carol and I would be out, and she'd see some beautiful woman...
...and she'd be, "Ross! Look at her!"
就会说 "罗斯 你快看"
"God, my wife is cool." Heh.
Aw. Hey, do you think that Susan person is her lover?
I mean, we've been together seven years.
She's the only woman who's ever loved me.
She's the only woman I've ever...
I know. It is, isn't it?
No, I mean it. This feels really good.
Is it 100 percent cotton?
...and I got it on sale too.
One of the lifeguards was just about to dismantle a nuclear device.
If you want to get a drink later, we can.
Oh, and listen, it's gonna be...
噢 还有 应该…
Maybe this wouldn't have happened if I'd been more nurturing...
...or I'd paid more attention...
...or I had a uterus.
- I can't believe it. - I know.
- 我不敢相信 - 我知道
You know, you don't deserve this. You don't, Ross.
你不该这样被对待 真的 罗斯
- You're so good. - Thanks.
- 你真的很棒 - 谢谢
And you're so sweet.
- Thanks. - And you're kind.
- 谢谢 - 人又好
Wait, wait, wait! My foot is stuck in the pocket.
- What? - I can't get it out.
- 怎么了 - 我拿不出来
That's not something a girl wants to hear.
Come on, don't start.
Stupid balls are in the way.
That probably wouldn't have been the most constructive solution.
You have chalk on your face.
Ugh. You're right. I don't know why I always thought this was real grass.
你说得没错 我不知道 为什么老是以为这是真草
My wife's a lesbian.
Ross, Joey. Joey, Ross.
罗斯 这是乔伊 乔伊 这是罗斯
I can't believe you came back.
Don't say anything.
I don't wanna speak. I don't wanna think.
I just want you to take me and kiss me and make love to me right here...
我只要你抱我 亲我 和我做爱
# It's the time of the season #
# 这是爱的季节 #
# When love runs high #
# 爱情的火焰高涨 #
- What? - You missed the exit.
- 怎么了 - 你错过出口了
My God, what were you thinking about?