Nothing. I can't find anything that I want to eat.
Everything makes me nauseous.
I'm telling you, being pregnant is no piece of cake. Oh, cake.
- Aw, honey, I'm sorry. - God.
- 真可怜 - 天啊
Ooh, what is that smell? It's coming from the bathroom.
Wow, pregnancy does give you some weird cravings.
Yeah. It's me. It's Phoebe.
Listen, there's something in here I want to eat. What?
What smells so good?
Is it the shampoo? It's guava.
- Ugh. - Oh, wait, wait.
- 哦 - 等一下
Is it my bologna sandwich?
I can't believe it. The baby wants bologna. The baby wants me to eat meat.
- I can't eat meat. - Uh, wait, wait.
- 我不能吃肉 - 等一下
Maybe it's the pickle.
What are you writing?
Well, Joshua's coming in tomorrow...
...and since I don't have the guts to ask him out...
...I'm gonna sell him a coat and put this note in the pocket.
"Joshua, give me a call sometime. Guys like you...
"约书亚 有空打电话给我 你这样的人…
...never go out of style."
What did you throw away?
- Hi, guys. - Hey, what have you guys been up to?
- 你们好 - 你们做了什么？
Oh, we went to see a collection of Victorian doorknobs at the Cooper-Hewitt museum.
My uncle dragged us there, but actually it turned out to be interesting.
- Yeah. - They were so ornate and beautiful.
- 是啊 - 那些门把很华丽
I mean, look at that.
I don't know how museums work in England...
...but here, you're not supposed to take stuff.
I, uh... I got it from the gift shop.
They have really lax security there.
Right, I've got to be off. I'll see you. Bye-bye, then.
Wow. Hey, you guys seem to be having a good time.
Oh, yeah, she is amazing, and she's so much fun.
对 她人很棒 而且很有趣
And you know what? When I'm with her, I'm fun.
I even signed up for helicopter classes.
She's leaving in two days. I don't have to do it.
- Aw, two days? You must be bummed. - Yeah.
- 两天？你一定很失望 - 嗯
She's got to go back to London.
But you know what? I've been prepared for this from the start.
We both knew we had two weeks together and then that's it, you know?
Hey, that's what all my relationships are like.
Yes, but in Ross' case, they both know in two weeks that's it.
- Hello, hello. - Yeah, I know. Yeah.
- 宝宝好啊 - 好啦
So the baby is totally craving meat.
This afternoon, I tried tricking it.
I made it a soy burger so that maybe it'd think it was getting meat.
You know? And I got nauseous.
Well, maybe that's because soy burgers suck.
Being pregnant is hard on your tummy.
Hey, but at least you got that cool, pregnant-lady glow.
Oh, that's sweat. You throw up all morning, you'll have that glow too.
- Okay. - Uh, here's that trench coat you wanted.
- 好的 - 这是你要的风衣
- Wow, yeah, it's comfortable. - Yeah.
- 很舒服 - 嗯
Man, you could really flash somebody in this thing.
Ha, ha. They don't want you to put your hands in the pockets...
...until you are out of the store.
...we get a lot of...
You know, they ruin it for everybody.
You know, I wore that cashmere sweater on a date last night.
- Oh. - It was the first date since the divorce.
- 噢 - 我离婚后第一次约会
Well, congratulations. So do you love her?
No, no, no. She's nice, but, you know, it made me realize...
...I'm just not ready to be dating, you know?
That's, uh... That's interesting.
- What was that? - Oh, that's just an antitheft device.
- 那是什么？ - 只是防盗磁条
Well, you need that too, because obviously a thief could just tear this up.
Listen, we have to have a party tonight.
We have to have one in five minutes, so everybody cancel your plans.
- What? - Yeah, what's going on?
- 你在说什么？ - 怎么回事？
We have to have a surprise bon-voyage party for Emily.
But it's actually for Joshua.
Look, he said he's not ready to date.
So I had to invite him to a party if I wanted to see him outside work.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him.
Well, as much as I'd like to meet Josh and warn him...
...Emily and I aren't gonna be here, all right?
She's gonna come by first to say goodbye.
And then I've got a whole special evening planned. So sorry. No party.
然后我安排了整晚的节目 对不起 没戏唱了
- Hello? - Surprise!
- 有人吗？ - 惊喜
No one's ever thrown me a surprise party before.
Well, it was all Ross' idea.
And I'm so surprised.
You really didn't know?
Behind movie scenes
Why are you over here if Joshua's all the way over there?
Uh, because I'm trying to play hard-to-get.
Oh, quick. He's looking over here. Say something funny.
- Like what? - Ha-ha-ha.
- 举个例？ - 哈哈
What's so funny?
I said, "Like what?"
Now that's a thinker.
Okay, you know what? This playing-hard-to-get thing is not working.
Uh, hand me those cherries. Okay.
- Care for a cherry? - No, thanks.
- 要吃樱桃吗？ - 不要 谢谢
You know, I can tie one of these into a knot using just my tongue.
So we should probably get going soon.
Oh, but the party's only just getting started.
Yeah, but we have to be at The Four Seasons for drinks in, oh, 15 minutes.
And then, uh, you know, then the Plaza for dinner.
So why did you plan a party at the same time?
Actually, American surprise parties are very short.
It's usually, "Surprise!" Then, "Oh, my God, I'm so surprised. Goodbye."
通常都"惊喜" 然后就"我好惊喜喔 再见"
Ross, I'm having such a great time.
Your sister has just been telling me that you used to dressed up like old ladies...
...and host make-believe tea parties.
Monica said that, did she?
Oh, yeah. Then what are you going to put on top of that?
- A little salami. - Ooh, yeah. Yeah.
Then, um, what goes on top of the salami?
- Pastrami. - Oh, yeah.
Can someone give me a hand with the zipper.
- You changed? - Yeah, I just needed my lucky dress.
- And "lucky" means "more cleavage"? - Does for me.
Oh, God, look at him. He's so cute.
I just want to go over there and grab him and kiss him.
How could I kiss him without letting him know that I like him?
Hey, I know how you can get him. Take off your bra.
- There was a scene in Footloose... - Flashdance.
- 在《浑身是劲》里… - 是《闪舞》
- Yeah, yeah. Yeah, with that plumber girl? - She was a welder.
- 对… 那个水电女工？ - 是悍接工
Were you, like, in the movie?
Anyway, she takes off her bra under the shirt...
...and pulls it out the sleeve.
Very sexy. And classy.
Or if you wanna kiss him, um, you could use mistletoe.
It's not Christmas.
- Or spin the bottle. - And he's not 11.
- 转瓶子 - 他不是小孩子
Thank you so much for this. It was really so thoughtful of you.
- Yes, we have something we have to get to. - Uh, yeah, I think I'm gonna take off too.
- 对 我们还有事 - 我也要走了
No, you guys, you can't leave yet. You have to stay.
We've got the whole big thing planned.
So, Spin-The-Bottle works like this.
Lands on Gunther, so I would have to kiss Gunther.
Who wants to go first?
Welcome to America.
Oh, my gosh. Two in a row. You gotta use your tongues now.
What are the odds? What are the odds?
Okay, that's enough, you know. Ha, ha.
Let's let someone else play.
Hey, if you didn't want to play, then why'd you come to the party?
Oh, my God. The baby just kicked.
It's okay, it's okay. If it kicked once, it'll kick again.
All right, well, everybody just remember where they were sitting.
It doesn't matter how much I'm craving it.
You know why I'm never gonna eat meat? Because it's cold-blooded murder.
There's a Phoebe on my sandwich.
Phoebe, what are you doing?
I need the meat. The baby needs the meat.
You know how when you're dating someone...
...and you don't want to cheat on them unless it's with someone really hot?
- Yeah, totally. - All right, okay.
- 那当然 - 这就对了
Well, this is the same kind of deal.
If you're gonna do something wrong...
Yeah, but at what cost?
Six more months, three meals a day?
I'm gonna eat like, you know, millions of cows.
Hey, what if I said I could even things out for you, meat-wise?
- What? - Well, I eat a lot of meat, right?
- 什么？ - 我很会吃肉对吧？对
- Yeah. - But suppose, until the baby's born...
- 耶 - 要是在宝宝出生前
No extra animals would die. You'd just be eating my animals.
Joey, I can't believe you'd do that for me.
Absolutely. I could be a vegetarian.
There's no meat in beer, right?
Okay, we can still make dinner if we skip the appetizers...
...and ask for our check right away.
We can't go now. Looks like Rachel is going to put on a skit.
Oh, my God. Have you lost your mind?
No, no, no. I am finally thinking clearly.
My lucky dress wasn't working out too well for me.
But for four years, this baby never missed.
Rachel, wait, I can't let...
Actually, I kind of want to see what happens.
Well, I wanted to give Emily a big American goodbye cheer.
- Give me an "E." - E.
- 给我一个"E" - E
- Give me an "M." - M.
- 给我一个"M" - M
- Give me an "I." - I.
- 给我个一个"I" - I
- Give me an "L." - L.
- 给我一个"L" - L
- Give me a "Y." - Y.
- 给我一个"Y" - Y
Okay. That's me as a cheerleader. Ta-da!
It's no big deal. I have a dentist, you know?
这没什么大不了的 我有一个牙医 你知道吗?
I'm gonna go put some ice on it. Excuse me.
- What do I do now? What do I do now? - I think you're done.
- 怎么办？ - 你应该是毁了
Okay, time to take off the bra.
Uh, that was really great.
But I got to take off, actually.
All right, come on, let's go get your coat.
Rachel's my girlfriend.
So this was really fun.
Oh, yeah, it was real fun.
You know, this bra...
...is really bothering me.
You know, this used to be my bedroom.
A lot of memories in here. Lot of memories.
If these walls could talk, you know what they'd say?
"Want to hear some memories?"
Need a...? Need a little hand there?
Oh, no, no, no. No, I got this all under control.
You really don't seem like you do.
God. Forget it! Oh, this is...
This is not how this was supposed to happen.
What was supposed to happen?
Can you not look at me when I say this?
I thought that if I could get you here...
...I could seduce you.
Uh, I don't wear suits to work...
...and I bought six of them from you.
Well, I'm sorry. I thought you needed them.
My point is, I kept coming back because I wanted to see you.
- Why? - Because I like you.
- 为什么？ - 因为我喜欢你
I mean, you're beautiful and smart and sophisticated.
A lot of this isn't, you know, based on tonight.
Oh, my God. I can't believe this. All this time, I liked you and you liked me.
- But... - No don't say "but."
- 但是… - 不要说"但是"
"But" is never good. Let's leave it at "I like you and you like me."
- However... - No, that's a fancy "but."
- 然而… - 那是好听的"但是"
My marriage, like, just ended.
And I'm really not ready to get into anything yet.
I'm sorry. I just need a little time.
Oh, there you are. I was looking for you before.
Joshua's gone, so you and Emily are free to go.
She's still in there enjoying her fake party.
And, uh, it's too late to do any of the stuff I had planned, so...
I'm sorry. I completely ruined your evening.
Well, if it makes you feel any better, I made a fool of myself.
Is there a room on that step for a pathetic loser?
I mean, it was just a two-week thing anyway.
I just didn't want it to end this way, you know.
Or maybe you didn't want it to end?
You seem to really like her.
Yeah, but what am I gonna do?
We both agreed it was gonna be a two-week thing.
You know? No commitment.
That girl just spent the entire evening talking to your friends...
...asking to hear stories about you...
...looking through Monica's photo albums.
I mean, you don't do that if you're just in it for two weeks.
You've got, like, 14 hours until she has to be at the airport.
And you're sitting here in a hallway...
...with a 28-year-old cheerleader with a fat lip.
- Hey, you're right. - Yeah.
- 你说得对 - 嗯
What photo album was it?
I don't know. It was you and a bunch of albino kids.
Oh, my God. Those weren't albino kids.
That was computer camp. Rach.
- You're a pathetic loser, right? - Oh, yeah.
- 你是悲惨的卒仔吧？ - 就是我
Oh, my God. Joshua.
All those things I said about not being ready...
- They're not true? - No, they're all true.
- 不是真的？ - 不 都是真的
Oh, I love that "but."
Um, do you want to go inside and get some coffee?
- Ooh, what do you got there? - Pastrami.
- 你放什么？ - 燻牛肉
- Hey, you know what goes good with that? - Mm-hm. Corned beef.
- 你知道什么跟它最配？ - 腌牛肉
Ooh, I was going to say bologna. But that's better.
- How about a little of that smoked turkey? - Okay.
- 要不要放点燻火鸡肉？ - 好
- When is the baby due? - Six months.
- 宝宝什么时候生？ - 半年后
Hey, now, if a cow should die of natural causes...
...I could have one of those, right?
Not if I get there first.