Ross, when's this comet thing start?
罗斯 这个彗星的事 到底什么时候开始？
Well, technically, it started 7 billion years ago.
- No, no. - Oh, God.
- 不 不 - 噢 天啊
Okay. Fine, I'll stop. No teaching, okay?
好 我不讲课 好吗？
We'll just watch the pretty light streaking across the sky.
- Okay? - Okay.
- 好吗？ - 好的
Whose official name is Bapstein-King. Okay! Okay!
它的正式名字 是巴布斯坦王 好 好
There it is. Oh, look at that!
Isn't Mother Nature amazing?
Well, all right, 1700 bags of peanuts flying that high...
好吧 1700袋的花生 飞在那么高的地方…
...that's pretty amazing too.
- I wonder if you can see my apartment. - No, you can't.
- 我在想能不能看到我家 - 不能 看不到
- What? - I don't know.
- 什么？ - 我不知道
Man, look at all those stars.
Infinite space. It really makes you wonder, doesn't it?
无涯的天空 让你有无尽遐思 对吗？
- Know what else makes you wonder? - Huh?
- 知道还有什么让你有无尽遐想？ - 什么？
Check out the rack on that chick.
We've been out here for two hours...
...and we haven't seen any stupid comets. Can we go now?
I mean, Chandler's getting chilly.
Then why are you wearing Monica's jacket?
Because it's flattering!
Come on, Monica. Come on, Monica.
走吧 摩妮卡 走吧 摩妮卡
- We're taking off too. We rented a movie. - Oh, I won't say no to a movie.
- 我们也要走了 租了电影看 - 我从不错过看电影
Oh, Pheebs, we just actually wanted to be alone.
- Shh. Get me out of here. - Oh, okay.
- 带我一起走 - 哦 好
- Hey, Ross. - What?
- 嘿 罗斯 - 怎样？
- Check this out. - Is it the comet?
- 你看看 - 那是彗星吗？
No. Look, there's a bug stuck in tar right here.
I can't believe...
I bring you to see the Bapstein-King comet...
...one of nature's most spectacular phenomena...
...and all you care about are bugs stuck in tar and some woman.
You know, there's two women, dude.
你知道 有两个女人 老兄
Right... Right up here.
Joey, where's the pipe that was holding the door open?
- Joey! - What? Hey, don't look at me!
- 乔伊 - 怎样？嘿 别看着我
You wanted to come up here and look for some stupid Burger King comet.
It's called the Bapstein-King comet, okay?
Hey, Bapstein was a very well-respected astronomer from...
嘿 巴布斯坦是一位 很受尊敬的太空人 由…
- Monica. - She's sleeping.
- 摩妮卡 - 她在睡觉
I know. Just a quick question.
Which one was Deep Impact and which one was Armageddon?
Deep Impact was the one with Robert Duvall.
Armageddon is what's going to happen to you if you wake me up.
Sorry, I just can't sleep.
Where's that book you're reading with two women who are ice-skating...
...and wearing those hats with the flowers on it.
Because every time I look at that cover, I'm like:
It's in the living room, where there's also a light...
...and no one will kick you in the shin.
Please don't be a spaceship. Please don't be a spaceship.
How could you be beeping? I just disconnected you!
I took out your battery! How can...?
Don't interrupt me!
I can't believe this!
All right, well, I guess we know what we have to do to get down.
好吧 我想我们知道 要怎么做才能下去
Yeah, I guess we don't have a choice.
Help us! Please, help us!
We're stuck up on the roof, and we can't get down!
I was thinking we'd just go down the fire escape.
I know. I wasn't finished.
We're gonna go down the fire escape!
I'm sorry, I thought I'd make some warm milk and it would help me sleep.
I thought my boring book was gonna put you to sleep.
It got interesting.
Here, let me make the milk. I'm up anyway.
这儿 我来替你热牛奶 反正我已经起来了
You know what we could do now that we're up?
We could just talk to each other all night long.
Like when we were first going out. It'd be fun.
- Okay, that does sound fun. - Yeah.
- 好 听来是很有意思 - 是啊
So how bummed were you when the second sister died, huh?
The second sister dies?!
No, I was talking about the book I was reading.
The second sister dies in Archie and Jughead Double Digest?
Want to go in the bedroom? It's more comfortable.
Oh, wait, did you send those contracts to Milan?
- If this is your idea of sexy talk... - No.
- 你觉得这是性感的谈话… - 不
Seriously. Did you overnight the contracts I gave you?
Please tell me this is just one of your jokes that I don't get. Heh, heh.
拜托 告诉我这是 你另一个我搞不懂的笑话
Like the thing when you put the phone in your pants?
Tag, I'm serious. This isn't funny.
泰格 我很认真 这不好笑
Those contracts had to go out today.
You didn't give me any contracts.
Yes, I did. I put a little Post-it on it that said:
有 我有 我还贴了 一张随手贴 写着
"Must go out today," and I underlined "today" three times.
Then I put a little heart in the corner because I didn't wanna seem too bossy.
You never gave them to me.
If we went to the office, you would see those contracts sitting on your desk.
No, I'd see you looking embarrassed because they are not on my desk.
不 我会看到你很窘 因为它不在我的办公桌上
Maybe I'm embarrassed because you talk on the phone with your crotch.
- You want to go to the office now? - No.
- 你要现在去办公室？ - 不
Come on, it's late. We're not going down to the office.
算了 很晚了 我们不要到办公室去
Yeah, I understand. I wouldn't want to be proved wrong either.
是 我了解 我也不会想 被证明是错的
All right, get your coat!
Oh! When did you unhook this? Nice work!
It won't go down any further. It's stuck.
We'll just have to jump.
Yep. Now, we're gonna have to make sure to land...
...to the right of that patch of ice, okay?
Not hit the dumpster on the other side.
And try to avoid that weird brownish-red stuff in the middle.
So when you get down there...
...you go up to the roof and you let me in.
- Whoa. Wait a minute. I have to do it? - Yeah. You'll be fine.
- 等一下 要我去？ - 你会没事的
It'll be just like bungee jumping, you know?
But instead of bouncing back up, you won't.
Well, what if I smack my head on the concrete?
Well, I'm not gonna lie to you, Joey. It's a possibility.
乔伊 我不想骗你 是有这个可能的
I don't know. Tell you what, let's flip to see who does it.
我不知道 这样吧 掷铜板决定谁去
- You call it in the air, all right? - Oh, all right. Tail. Oh!
- 在空中时说出你要的那一面 好吧？ - 好吧
- Can you see what it is? - No.
- 你看得到是哪一面吗？ - 不行
- Okay. Well, you be careful. - No. No, Ross, stop.
- 你小心一点 - 罗斯 不要这样
Look, I have an audition tomorrow, and I can't go if I break my leg.
Well, I'm not jumping. I have a son. He won't have a father if I die.
我不跳 我有一个儿子 要是我死了他就没爸爸了
So it looks like we're even.
Okay, so this wire...
...is connected to this wire, which plugs into here.
Okay, so to get the beeping to stop, all I have to do...
好 让哔声停止 我只要…
Well done, Pheebs.
What do you want from me?!
Here's your milk. What should we talk about?
What? What? What?
Oh, were you sleeping, sweetie? I'm sorry. Here.
甜心 你在睡觉吗？抱歉 给你
Okay. Feel free to look...
...but I'm telling you those contracts are not on this desk.
How could you know? Look at this mess, Tag.
你怎么可能知道？ 你看看有多乱 泰格
This is what I'm talking about. You have to be more organized.
You've got newspapers, you've got magazines, you... Oh!
有报纸 有杂志 你…喔
And who's this chippy?
A little young for you, but whatever.
Really? Very cute braces.
Anyway, you know what? The point is, Tag, start looking...
你知道吗？重点是 泰格 开始找吧…
...because you're gonna find those contracts on your desk.
So when do you imagine you gave them to me? Morning or afternoon?
In the afternoon. Mr. Zelner came into my office after lunch...
下午 塞纳先生午餐后 进来我办公室…
...he put them on my desk, and then I put a Post-it on it...
"Must go out today."
So you just keep looking in there, all right?
Why don't you check the copy room? Maybe the contracts are in there.
- How could I have left them in the copy room? - I don't know.
- 我怎么可能放在那里？ - 我不知道
How can your genitals make phone calls?
Okay? It's not a perfect world. Just go, please?
- Fine. - Thank you.
- 好吧 - 谢谢
I still don't get it.
You do know that was me that just said that, right?
As long as we're both up...
I hope you're not thinking about cleaning the living room.
Man, I'm starving. What the hell was I thinking at dinner?
"Do you want soup or salad?" Both, always order both.
"你要汤还是沙拉？" 两样都要 永远都两样都要
You know, I'm looking, and I don't think anyone's home here.
I say we just break the window...
...and you know, explain later.
- No one's home? - I don't think so.
- 没人在家？ - 我想没有
So when you get in there...
Okay. This is where you and I part ways.
Oh, what? What are you doing?
Do you know what just happened?
Yeah. We had sex and then we fell asleep.
是啊 我们做爱 然后睡着了
No. We were in the middle of sex...
...and you fell asleep.
No. No, that's not true.
不 不 没有这回事
No, best time ever.
Yeah. You rock my world.
- Monica? - What?
- 摩妮卡？ - 怎么？
I was giving you some of my best moves, and you missed it.
So please wake up so we can do it right.
Okay. Okay. I'm ready.
好 好 我准备好了
- Come on, big fella. - Okay.
- 来 大哥 - 好
- Give me the good stuff. - Yeah.
- 好好表现一番 - 是啊
No, no, no. Don't fall asleep.
不 不 不 不要睡觉
Okay, I'm going to make you some coffee.
Well, I probably won't spill coffee grounds all over the kitchen floor.
Okay, I'm up. I'm up.
好吧 我起来了 我起来了
Hi. I got you some coffee to...
So you got anything for me?
- Still no luck. - Oh, my God.
- 还是没有 - 我的天
You checked your entire desk and all the drawers?
- Want me to check again? - I wish you would.
- 要我再找一次？ - 请你再找一次
Well, no, it's not in there.
How about that drawer?
Well, it's not out here. Any chance it could be in your office?
I mean, let me check.
Can I see you in my office for a minute?
I'm not even gonna gloat.
- I'm just really relieved it's... - You put these on my desk.
- 我很安慰整件事… - 你放在我桌上的
- I did not. - Oh, really?
- 我没有 - 真的吗？
So they slid out of your bottom drawer...
...crawled across the floor, then jumped onto my desk?
How did you know they were in my bottom drawer?
I am so hot for you right now.
Oh, my God! How did you get back here?
Oh, hi, Officer Fireman. Can I help you?
嗨 救火员先生 有什么事吗？
Your fire alarm was in the trash.
- That's not mine. - Yes, it is.
- 不是我的 - 是你的
If you dump a fire alarm, don't use a blanket that says:
"Property of Phoebe Buffay, not Monica."
Do you have a search warrant?
Because the last time I checked, this was still America.
Please reattach it. It's against the law to disconnect them.
Fine. But please, God, tell me how to stop it from going off?
好吧 拜托告诉我 怎样才能让它不叫？
Press the reset button.
There's a reset button? Oh, thank you. Thank you.
Oh. There's a reset button?
Why didn't I see that?
Reset button. Reset button.
Where is there a reset button? Oh, here it is! Oh!
重设按钮在哪里？ 哦 在这里 喔
- Okay, you have a good grip? - Yeah.
- 你抓好了吗？ - 好了
Okay, I'm gonna start to climb down you now.
- All right, just hurry up. - Okay.
- 好 快一点 - 好
Now, should I climb down your front so we're face to face...
...or should I climb down your back so we're...
...butt to face?
- Face to face. - I like face to face.
- 面对面 - 我喜欢面对面
- Okay, here I come. - All right.
- 我来了 - 好
Oh, my... How much do you weigh, Ross?
I prefer not to answer that right now. I'm still carrying a little holiday weight.
When we talked about face to face...
...I don't think we thought it all the way through.
- What do you want me to do? - Just shimmy down me and drop.
- 你要我怎么办？ - 从我身上滑下 跳下去
You know, maybe I should hang, and you should climb down me.
Yeah? Maybe we should talk about that for a little while!
- It still looks pretty far. - It's not that far. Just drop.
- 看起来还好远 - 没有那么远 跳就是了
Ross, my pants are starting to come down, and I'm not wearing any underwear.
Ow! My ankle! I really hurt my ankle!
I think I twisted it when... Ooh, a quarter!
That really was some of your best work.
I can't believe it.
I've only got two hours until I call in sick for work.
I have to be up in seven minutes.
Well, you're not gonna believe this, but if you have seven minutes...
Okay. You get the vacuum cleaner. I'll get the furniture polish.