Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
- A hard drive? - It's all the research our team's ever done,
encrypted for safekeeping.
I'll give you 24 hours to get the password and get out.
After that, bring the girl to me.
You don't have to shut people out.
There are things about me...
that you wouldn't like if you knew.
I just got word from Fitz. We need to go right now.
- And our team? - I don't know.
Yeah, it went as expected.
S.H.I.E.L.D. implodes, and everyone wants answers.
The CIA, NSA, NRO -- them I can handle.
中情局 国安局 国家侦察局 这些我能应付
But congress? Congress is like kindergarten.
"Where is this fridge?" "What was in there?"
"Who or what is a man-thing?"
I swear I need a cocktail and a lobotomy.
But apparently, my every move continues to fascinate them.
Tonight's standard-issue surveillance package
includes fake yuppie
not checking her texts at the bus stop,
imposter homeless man -- mildly offensive --
And the hipster following me looks familiar.
I think he's Russian or...
本字幕由 YYeTs 人人影视 原创翻译[WEB&BD版美剧字幕精编者]再加工制作本人由衷感谢原译作者的无私奉献 并保留所有译作者的信息
Pepper, I'll call you back in 10.
We need to talk, Agent Hill.
A phone call would have done it.
But I appreciate the discretion.
Thought you'd like the night off.
They must hate that you're going to work for Stark.
Most of the intelligence community
would like to drop me into a dark hole,
but even they can't mess with Tony's army of lawyers.
So, for now, we're privatizing global security.
所以 当前之计 我们只好把全球安全私有化了
- Want to join? - Coulson needs help.
And he won't take it from me anymore.
And he's got enough to worry about without obsessing
over T.A.H.I.T.I. and who covered it up.
You mean besides us.
How much does he know?
That they used alien biology, rewrote his memories,
and that Fury did it under someone else's direction.
I want to know who that was.
You're afraid it was Alexander Pierce.
Secretary Pierce was the man in charge --
The only person Fury took orders from -- and he was hydra.
Having a man like that design your brain?
You can understand my concern.
Fury took his cues from pretty high up.
But when I asked him who it was,
Fury said that he buried that intel
when he decided not to bury coulson.
Maria, this is not the time to wax poetic.
Those are his words, not mine.
You knew the man. Sometimes he spoke in riddles.
Guess I'll have to solve it, then.
Unless you want to ask Fury for me.
I'll believe it when I see it.
3 minutes and 20 seconds. Really?
If you were my agents, it wouldn't be for long.
It's the same every time, sir.
As I said, all internal camera feeds were erased,
but the hangar's landing assist system is separate.
The camera tracks movement.
So, after we left, everything's normal until this.
所以我们走后 一切正常 直到这里
An entry log has may leaving the base
a few minutes later through the front door -- only her.
Soon after, the plane takes off.
But that is all we've got.
Where are they going? And Koenig?
Koenig must have gotten onto the plane somehow.
There's no other way in or out.
The blast door and the hangar door are the only exits.
And both are undamaged.
So nobody attacked the place, and they weren't running away.
- So why? - Maybe Koenig got orders.
From who? Not Fury.
Is there anyone left to give orders?
Aren't we just improvising at this point?
Still wouldn't explain why the communication lines were cut
or why they left their phones or why May just...Left.
May walked away because I told her to.
I was mad, and I was mean.
Then we don't need her sorry ass.
With all the crap we're facing,
this is not the time to pull the ripcord, bail out.
I'll make us some food. We have to eat.
Uh, no, I'll get it, actually. You stay here.
不用了 我来吧 你呆在这里吧
For a minute there in the field,
I thought things were normal again, and then...
Why do you think they left us in the dark?
But something will turn up. We just have to stay positive.
For Coulson, yeah. I know. He's had a rough go of it.
Between Garrett and May and seeing Audrey and... pancakes.
先是加勒特和梅 之后又见到奥黛丽 煎饼
Coulson's upset about pancakes now?
That's one way to cheer everyone up a bit, don't you think?
I'll see if we have any in stock.
Yeah, I'll fire up the griddle.
Sir, you're an expert on analysis.
I can see you running scenarios in your head,
So what do you got?
Best case -- Agent Koenig
knows something we don't.
kept us in the dark for our safety.
We've had a wolf in the herd the whole time.
Fitz keeps the candy under his bunk.
What are you up to?
Just looking for the sat-phone to call the team,
make sure everyone's all right, no one's blown up.
I just talked to Coulson a little while ago.
- You did? - Yeah, sorry.
-真的吗 -是的 对不起
Should have told you.
They're okay, but the sooner we get to the location,
decrypt that drive...
The sooner we can rendezvous with the team.
Seemed like a smart play at the time, geo-locking the drive.
I didn't think it would backfire on us.
It hasn't backfired.
The drive is supposed to be impossible to crack.
Pretty specific coordinates, though.
You could have picked anywhere in the world.
Why a random diner in L.A.?
It was already built into my encryption.
Never changed it. But it's fitting.
It's where I met Mike Peterson.
It's where this whole S.H.I.E.L.D.
roller coaster started.
Plus, tactically, what do you look for in a dropsite?
再说了 从战术角度看 你会考虑些什么
Public place, lots of people, multiple exits.
公众场所 人员密集 多出口
Yep. Figured if I ever got in trouble, I'd be safe there.
Oh, you'll be plenty safe.
This, however, is not the answer.
What's the matter? A girl can't defend herself?
In this situation, the last thing we can afford
is to get pinched on a concealed-weapons charge.
You're right. Again.
Couldn't find any rounds anyway.
Hey. We are gonna be okay.
I promise, until this thing is over,
I'm not gonna let you out of my sight.
Impossible. It can't be.
No. No. I-I don't believe it.
不 不 我不相信
Take a breath, Agent Fitz.
Don't tell me to take a breath.
Who the hell are you? I mean, really. Come on.
I don't even know who you are.
- I just went through this, remember? - Don't touch me.
-我刚经历过这些 记得吗 -别碰我
My S.O. turned out to be a lying son of a --
Well, not Ward. Okay? Not ward.
Do you know why? Because he's our friend.
And Simmons will find something.
Go ahead. Tell him, Jemma.
快点 告诉他 珍玛
Let me work, Fitz.
Yeah, but tell him that Ward isn't --
Something else is at play here, sir. Think about it.
一定有别的原因 长官 你仔细想想
They're just trying to mess with our heads.
They wrote that on the wall to scare us.
- One step at a time. - We need to get out of here.
Simmons will give her report. That's the next step.
He died approximately 10 hours ago of asphyxiation --
after May left the premises.
A thin wire was used to strangle him.
His trachea is crushed, partially sliced through,
So it was done in a hurry.
Based on the angle of the lacerations,
the killer was at least 6'2" and strong enough to...
We need to hold it together.
you need to hold it in and focus it on Skye.
And she just walked out of here hand in hand
with someone she knows is a murderer
because she's playing him --
just like he played us.
we have to fix the communications.
We have to track that plane.
If I know Skye, she's got a plan.
And we're gonna find her
before Ward figures out what that is.
Come on, Skye. What's your play?
I can't remember the last time I sat in a restaurant.
I know. It's been all tubes, tunnels, and plane food.
是啊 一直以来都是机舱 地道和飞机餐
Maybe I will get pie for dessert.
I was hoping we'd be done by the time I finished coffee.
Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive?
For you? I figured 10 minutes.
The GPS will take a hot second to calibrate,
but I'm working on a laptop.
So even at three cycles per byte,
there are still terabytes of data --
Spare me the details. Give me the timeframe.
An hour would be a miracle.
Coulson needs this yesterday.
My laptop's not a time machine, Ward.
That's the science.
Guess we're having dessert.
Can you grab me a cable? Think there's one in the drawer.
That seemed to work.
Fitz is using the jumpjet's relay to power it.
He's like a ninja with this crap.
- How's he doing? - Freaking out.
But focused on the task, which was good advice. And you?
Trust me, I'm gonna have a major freak out later.
You know what that means.
- And Agent Hand is dead. - So they hit the fridge.
It means they've got all the weapons they could possibly want.
And we didn't have a clue.
So why risk coming back here?
It wasn't to cross us off.
What do you have that he wants?
He had all our intel on that drive.
All he had to do was make a cop--
He came back for Skye.
She must have encrypted that drive,
and she was the only one who could crack back into it.
So they have to keep her alive.
And she can stall for time.
Our plane is in Los Angeles.
Finally, some good news.
Perimeter defenses activated.
I should have knocked on wood just then.
Multiple contacts on the ground.
- They just triggered the gun turrets. - Come on.
You're staring again.
I'm not allowed to do that?
I told you, it's a complicated hack.
You've mistaken my admiration for impatience.
No, it's impatience.
Okay. Sorry. Didn't mean to stress you out.
好吧 是我不对 我没想给你压力
Maybe you should duck outside.
Try again on the sat-phone just to make sure.
We stick together and we stick to the plan.
The sooner you decrypt this hard drive...
The sooner we get to them.
I heard you twice the first time.
You look nervous.
How can you tell, superspy?
Staying unnaturally still to keep from fidgeting,
maintaining eye contact to give the impression of confidence.
The last time I was in this booth,
I was sitting across from Mike Peterson --
a good man, and now he's a murderer.
And we are FBI's most wanted.
It's just like any moment,
something could go horribly wrong.
Relax. You're doing great.
Hiding what I'm thinking and feeling --
it doesn't come as easy for me as it does for you.
Well, it comes with experience.
Yeah, I guess it does.
I wish this bunker had a bunker.
These doors should hold.
It'll take some major artillery to make a dent.
Hangar door deactivated.
How?! That's impossible!
It's special forces.
On behalf of the United States armed forces,
I order you to stand down.
There have to be better things for you to do
than chase four S.H.I.E.L.D. agents.
I wasn't a huge fan
before chasing you to the damn tundra, Coulson.
I wouldn't push it.
I'm flattered you came in person.
Fury's private base on North American soil?
I just had to see it for myself.
If I come out, will you shoot me?
'cause then I won't come out.
Hold your fire, soldiers.
This is one of the most classified facilities on the planet, Colonel.
How the hell did you find it?
"Classified level 10.
T.A.H.I.T.I. Project supervisor to Director Fury."
We're not criminals.
Then we'll take you in, and you can tell us all about it.
At the very least, you're fugitives.
And running away puts a bit of a guilty stink on it,
- We're agents of S.H.I.E.L.D.
Well, right now, to the rest of the world
好吧 现在 在世界各地看来
- That's the same thing.
I'm gonna tell you how it's gonna be.
You give me actionable intelligence
and I'll allow you to serve time awarded.
Your other options are...
We have told you of a known Hydra agent.
He's getting away, and your little intimidation speech
is keeping us from saving the life of a fellow agent --
Sister, you haven't seen intimidation.
And right now I'm you're only friend.
I'd be careful not to piss me off.
The word "Agent" implies that your corrupt organization still exists.
Your leadership abandoned you for the private sector,
and we're gonna allow that in exchange
for valuable assets like yourself.
So right now I'd be thinking hard and fast
about exactly what it is that makes you valuable.
I am offering you a lifeline here, Coulson.
Just take it, and we'll be on our way.
Don't see how thanks are in order,
considering you just sold me out
and led the U.S. Military straight to Fury's secret base.
You led us straight to Fury's secret base
as part of the deal we made.
You can't be serious.
You and I are gonna turn over these abandoned tunnels
to the U.S. Government,
who will be ever so grateful to take possession
of an enemy stronghold in their backyard.
What about my team?
Well, they're gonna have to go through the system --
- Interrogations -- - Not gonna happen.
Look, talk to Talbot.
Cough up some meaningless intel about this place --
Nothing significant, of course,
nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations.
You're still protecting your secrets.
Is there anything specific you're afraid I'll talk about?
- Phil. - I'm a liability.
- Is that it? - Grow up, Phil.
-是这样吗 -成熟点 菲尔
Of course you're a liability.
But I know you'll do the right thing.
That's funny coming from you.
After everything you and Fury have done?
Look, it was for your own good.
For my own good. I know. I get it.
为我好 我懂 我明白
You should have been straight with me.
I would have kept your secrets like a good soldier.
But instead, you were worried about me
when you should have been worried about anyone else.
We should have seen Hydra coming.
But after D.C., they don't stand a chance.
John Garrett does.
Garrett? I heard Ward took care of him.
Ward's his secret weapon.
He killed Victoria Hand, then raided the fridge,
and now he's got Skye, which is where we were headed
until you so rudely interrupted to sweeten your deal.
You want to make this right? Stop wasting time.
Can we move this along?
I'd like to tear this room apart.
Sure, colonel. Knock yourself out.
当然 上校 请随意
Get your people. We need to move. "We"?
-去叫你的人 我们该走了 -我们
You said that a half an hour ago.
Weren't you the one who told me to relax?
Those cops over there keep looking at us.
They're just checking out the waitress.
you're pretending to be someone you're not.
Who am I pretending to be?
My impatient boyfriend.
I like that cover.
What's the longest you've been undercover?
Like, deep undercover?
Mm, about five years outside of the academy.
I posed as a Russian attache at the embassy in Warsaw.
That's got to be so hard, living a double life like that --
Getting close to people, only to turn on them.
I don't know how Garrett did it.
Think about all that time he spent as your S.O. --
Getting to know you, being your mentor --
only to lie to your face, betray you like that.
It was, uh, difficult to accept.
But thankfully, that's over.
Because you took care of him.
Can we not discuss this right now?
If you had one more moment before you shot him
in the back of the head so heroically,
If he was sitting right here
- and you could say anything you want, what would you say? - Skye.
-你能对他说任何话 你会说什么 -斯凯
Would you say he's disgusting?
Would you tell him he's a disgusting,
What are you doing?
I'm just trying to have an honest conversation for once.
They're starting to clear people out. We should go.
No, I think I'm good here.
Skye, we've been made. Come on.
斯凯 我们暴露了 快走吧
I tipped them off.
You two, show me your hands! Now!
你们两个 举起双手 快点
Get hem off! Out of the booth, nice and slow.
All right, turn around.
- Hands on your head. - Just be careful. He's armed.
-双手放在脑后 -小心点 他有武器
Officers, I surrender!
Slow down, ma'am. What are you talking about?
慢点 女士 你在说些什么
No, no. I am an agent of S.H.I.E.L.D.,
a wanted fugitive. Take me in.
Come on! What are you doing?! Get me out of here!
快点 干什么呢 快把我带走
I'll do whatever you --
You don't understand!
I'm not trying to hurt you!
You should be thanking me. I saved your ass.
You didn't save my ass.
You turned it into a public spectacle.
You let her get one over on you.
That's exactly what Garrett was afraid of.
And Garrett told you to stay out of sight.
He ordered me to shadow you.
He knew you had a soft spot for Skye
And she might take advantage of it.
Well, he was wrong.
And once she gives us a location, we'll be off.
Yeah, that's not gonna happen.
Take a walk. I can handle this.
Can you? You haven't so far.
Garrett says you have five minutes.
Lying bastard! Son of a bitch! You lying --
你个骗子 混蛋 去死吧你
Okay? Okay? It's over. You can't win.
能消停点吗 结束了 你输定了
everything we've been through -- why?
I was on a mission. It wasn't personal.
"It was--" You did not just say that.
"It wasn't personal"?!
Skye, listen to me.
God, I might actually believe that.
You -- that I-- that is the twisted logic
that they teach you when you sign up to be a Nazi.
Stop. Wait. I'm not a Nazi.
It is exactly what you are.
It's in the S.H.I.E.L.D. handbook, chapter one.
The Red Skull, founder of Hydra, was a big, fat, freaking Nazi.
That has nothing to do with today.
You know, you always had that Hitler youth look to you.
So it's really not that surprising.
It's not like that. I'm a spy. I had a job.
不是那样 我是个间谍 我有任务
You've killed I don't know how many people.
You gonna kill me now?
No. I would never hurt you.
Once I crack the drive, are you just gonna shoot me
like you did with Thomas Nash,
Or are you gonna have someone else do it,
like you did with Quinn?
I didn't know that was gonna happen.
That was all Garrett.
Oh, of course it was Garrett's fault.
That was part of the mission, right?
Just gonna kick back and watch me bleed
until it's your turn to pull the trigger.
You think I had a part in that?
That I would let that happen to you?
You know how I feel about you, Skye.
So even though you've been lying
to everyone about everything,
you're saying that your feelings for me --
They're real, Skye.
They always have been.
Do you -- do you think this has been easy for me?
Do you have any idea how hard it was?
The sacrifices, the decisions I had to make?
But I made them. Because that's what I do.
You are a serial killer.
You were right about one thing.
I wouldn't like the real you.
Someday, you'll understand.
And I will never...
ever give you what you want.
You can tell me where to unlock the drive,
or you can tell him.
I know you don't want to do this.
It's not up to me.
Yes, it is. I don't care what they did to you.
You're still Mike Peterson. You're still a father.
Who I left in your hands.
I asked you to look after him, Skye.
He's with his aunt,
under the protection of a S.H.I.E.L.D. team.
And what is S.H.I.E.L.D. today?
Hydra can hurt my son anytime they want,
and if I get any funny ideas about rescuing him,
they push a little button and blow a hole in my skull.
Fitz-Simmons will figure out a way --
No. There's no way out of this, Skye.
不 什么办法都不会有的 斯凯
Tell us how to unlock the drive.
- Damn it, Skye. - You could have shot me back in Italy,
-可恶 斯凯 -你在意大利本可杀了我
They made Quinn do it
because there's still good in you, Mike,
And I don't think you're gonna hurt me.
What -- what -- what did you do to him?
Stopped his heart.
Isn't beating. He's having a heart attack.
I can restart it or not.
-It's your choice. - Skye.
You think I don't want to watch him suffer?
Not suffer -- die.
Garrett doesn't think you're gonna let that happen.
- Okay, stop. - Where do you unlock the drive?
- Bring him back! - Where?
35,000 feet. It's not based on longitude and latitude.
- It's altitude. - You're lying.
I put the password in and I -- I start the hack.
And once we reach altitude, it unlocks.
Now bring him back.
Put the password in. Start the hack.
You -- you son of a bitch.
Now get the plane in the air.
I can't. I can barely stand.
Maria Hill to S.H.I.E.L.D. 6-1-6.
You have 30 seconds to stand down and surrender.
I repeat, stand down and surrender.
You gonna answer me, Ward, or do I have to come over there?
你得回答我 沃德 还是要我亲自过来
I kind of hoped you went down with the Triskelion.
And I hoped you weren't the duplicitous lowlife
you turned out to be, but here we are.
Gonna be honest with you, Hill.
I'm having a pretty bad day.
So if I were you, I'd get the hell out of my way.
Mm, give up Skye, and we'll talk about it.
Yeah, that's not happening.
You know, I never liked you, Ward,
not since our first sit-down,
but I never figured you for john garrett's lapdog.
A lot of us lost respect for Fury
when he picked you as his second.
If he needed eye candy around,
he could have at least picked Romanoff.
That's funny. I'll tell her you said that.
Now hand Skye over,
or I'll have a squad of f-16s knock you on your ass.
Even if you had that kind of pull anymore,
which you don't, Coulson would never let you do it.
He would never sacrifice Skye like that.
But you know Garrett would.
So don't try and follow us.
This doesn't have to go down like this, Ward.
You don't owe Garrett anything.
You want me to pursue?
No. Their tracking systems are up and running.
Just hope we bought enough time.
Are you okay? Did Ward hurt you?
But the encrypted hard drive -- I unlocked it for them.
Forget that. We need to move.
We got to take the cockpit.
Wait. You came alone?
It's okay. I can take Ward.
No, I know, but how did you get past Deathlok?
Deathlok's here? On the plane?
Yeah, you didn't take him out?
Get to the cargo hold -- now.
I can't let you leave, Agent Coulson.
It's still my plane.
I don't need your permission.
I've never used a parachute before!
Forget that! Get in the car!
I told you to buckle up!
Come on! Must hit the frosters!
That'll be 20 bucks.
I'm putting the plane down.
We need to go after them.
No, we don't. We stay with the plan.
I don't answer to you.
Coulson and Skye don't matter anymore.
We have the data and Garrett wants us back right now.
I'm not just gonna forget what you did to me back there.
You try anything like that again,
I was just following orders.
Wow. I can't believe he shot lola.
I can't talk about it.
Don't blame you for going after him.
We'll need a base of operations, weapons, tactical backup.
我们需要作战基地 武器 战略支援
Who do you have working for you?
Okay, wait, wait. Hold on, Coulson.
好吧 等等 科尔森
There is no more backup.
No more hidden bunkers.
Oh, come on. I know Fury has others.
We're not bringing the band back together again, Coulson.
There is no S.H.I.E.L.D. anymore.
Look, I get it, okay?
You have to take Ward and Garrett down.
But don't act like it's some officially sanctioned mission.
It's a personal vendetta, and when it's done, you should walk.
这是私人恩怨 结束后 你就该走开
Let your people go their separate ways.
Turn themselves in? Cut a deal?
Work in the private sector?
You know Stark would take you in a heartbeat.
It's not my style.
You know where to find me.
Say hello to Stark for --
Never mind. He thinks I'm dead.
Must be some reason why Ward did it.
Maybe they brainwashed him.
Don't know. Some people are just evil.
I'd rather not believe that.
It's true. I just assumed we'd be better at spotting it.
Tell me that you're not Hydra.
I know that it's ridiculous,
but I just need to hear you say it.
Yeah, good. Good. And I -- 'cause I'm not, either.
- Of course not. - Yeah.
Because if -- if you ever did...
- I wouldn't. - ...I don't know what I would do.
You'll never have to find out.
Thought you didn't eat junk food.
Until that man tells me it's time to work.
Not tonight. Live a little.
That case, I'm gonna go crazy. Maybe have another bag.
Never been homeless before.
At least we have a pool.
I left them a little present when I encrypted the drive.
We'll return in a moment.
I was hoping you'd come back.
- Ward is -- - I know.
There's something you need to see.
You wanted to know who was behind T.A.H.I.T.I.?
This is what I found out.
Good morning, director Fury.
I regret to inform you that I'm handing in my resignation.
I know you brought me on to project T.A.H.I.T.I.
because you trusted my judgment,
And it's that judgment that's telling me
I can no longer, in good conscience,
let the testing continue.
I understand you started the program
to potentially save a mortally wounded avenger,
but the side effects are too extreme.
We had initial success with
the regenerative properties of the guest-host tissue,
but after the initial physical recovery,
the subjects began to deteriorate mentally,
displaying hypergraphia, aphasia, catatonia,
or just complete psychosis.
We don't know if it was the biology at play
or simply the awareness of what was done,
but the only course of action that showed any promise
of stemming these side effects was memory replacement --
erasing completely the awareness
of what they'd been through.
And even those results were very inconsistent.
To be clear, I'm recommending
the termination of project T.A.H.I.T.I.
Under no circumstances should these procedures
or drugs be administered to anyone ever.
The cost is far too great.
如需其它字幕 请登陆新浪微博[WEB&BD版美剧字幕精编者]或发邮件 email@example.com