Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
- Ward is Hydra. - No. I don't believe it.
-沃德是九头蛇的人 -不 我不相信
You think I don't want to watch him suffer?
Not suffer -- die.
Tell us how to unlock the drive.
and once we reach altitude, it unlocks. Now bring him back.
到达指定高度后 就可以解锁了 让他活过来
These vials contain the raw materials
of whatever jesus juice brought Coulson back from the dead.
I can't succeed without your help.
We'll need a base of operations, weapons, tactical backup.
我们需要作战基地 武器 战略支援
There is no backup. It's over.
There is no s.H.I.E.L.D. anymore.
本字幕由 YYeTs 人人影视 原创翻译[WEB&BD版美剧字幕精编者]再加工制作本人由衷感谢原译作者的无私奉献 并保留所有译作者的信息
My name's John Garrett.
The quartermaster at your military school's
an old buddy of mine.
He told me about a pissed-off young cadet
with off-the-chart eye-hand coordination who went awol,
stole a car, drove over a thousand miles home
only to try and burn the place down.
I must say, I find a young man like that intriguing.
Did you know your brother was in the house
when you set it on fire?
No, sir, I did not.
不 先生 我不知道
I was a pyro as a kid, too.
Ended up making a pretty good living at it.
I'm here to make you a one-time offer, so listen up.
Your family's lawyer's gonna be here in about 20 minutes.
Not only are your folks pressing charges against you
for arson and attempted murder,
but your older brother's petitioning the court
to have you tried as an adult.
Now, you can spend the next few years locked up in a cage,
blaming mommy and daddy
and mean older brother for your problems,
Or you can let me get you out of here
and teach you how to be a man.
I work for a secret organization
that's always looking to recruit young men like you.
And why should I trust you?
Don't trust anybody, ever, especially me.
Going with me will be the hardest thing you've ever done.
But on the other hand, no one will ever screw with you again.
It'll be hard but fun.
10 seconds, and I walk out that door.
Everybody down! On the ground!
I told you it was gonna be fun.
Eyewitnesses claim the assailant
smashed through several walls
before killing Colombia's most notorious drug lord,
Alejandro Castillo, A.K.A. El Dogo.
Speculation continues as to whether
this superhuman assassination
was carried out by a man, monster, or machine.
The correct answer is "D," all of the above.
What the hell is Deathlok doing in Bogota?
And why would he kill a drug lord with known ties to Hydra?
Well, if they really are in Colombia,
then Garrett and our hijacked plane
aren't even in American airspace.
I have to expand our search.
You want to come in here for a minute?
This is just about everything we've been dealing with.
...connects them all.
Cybertek built Deathlok, shipped items to Quinn,
who was working for the Clairvoyant,
who turned out to be Garrett, who planted Ward on our bus
because he wanted to know why I didn't stay dead.
Should have drawn another chart for this part.
Garrett's been developing centipede serum all this time.
Yes. And he wants GH-325 as its final ingredient --
A way to stabilize and regenerate his centipede soldiers.
And it's why Ward came back for the hard drive.
It had all of your research about Coulson and Skye.
But that's not the only thing on there.
Skye left them a little surprise.
It's been slowly mapping every system they've uploaded it to.
- Well, that's brilliant. - Trojan horse.
You can wake it up and take over their systems.
- Well done, Skye. - Yeah. Thanks.
-干得漂亮 斯凯 -谢谢
Except it doesn't work that way
because I didn't have enough time to build it,
so we need to plug this into one of their computers
Spoiler alert -- we can't seem to find one.
Garrett and Cybertek have been working together for years.
If it's on Garrett's system...
It's on cybertek's.
Which is why we're gonna go into one of their offices.
We have no authority to do this.
We're no longer S.H.I.E.L.D. agents. We're...
I was gonna say, "Doing this
because it's the right thing to do," But...yeah.
So, if you're with me,
I'm gonna finish what I started.
I'll be damned if I'm gonna let
Garrett and Ward get away with murder.
And I want my plane back.
I could have crossed off that drug lord
without getting my picture taken.
Single shot, half a mile away.
You're missing the point.
I didn't want to just cross him off.
I wanted to make a spectacle.
People are killed by guns every day in Bogota.
But how often does a monster
punch a drug lord's head clean off?
Hell, that's international news.
Spectacular thing you did back there, Mikey.
If I didn't know better,
I'd swear you're starting to enjoy your job.
You get the impression he's enjoying his job?
Well, I'd like to think we all enjoy our work.
These are exciting times full of rewards.
Which reminds me...
Zeller. Yeah, it's me.
Stream Mike Peterson some video of his son this afternoon.
How about that guy? I've turned him into a new man.
Is that what he is?
Are you still sore about what he did to you?
No, I'm sore at you for making him do it.
Look, we're on the verge of completing something
I've been chasing for 25 years.
Can't you just be happy for me?
See? That's what I'm talking about.
- Happy campers. - I think you'll be happy, too.
We're close to replicating the drug
that healed Skye and brought Coulson back to life.
The data from Skye's hard drive,
all that research -- been a big help.
I've uploaded everything to the lab in Cuba.
They'll have initial results by the time we land.
You never disappoint, do you, flowers?
你从不让人失望 是吧 小花裙
Wish everyone on my team had the same success rate.
Okay. We'll see you this afternoon.
We're on with the R&D department
up at Cybertek's Palo Alto offices.
It'll be okay, Fitz.
No matter how deep they dig,
they'll only find the new identities I've created.
It's the idea of giving them access to all of our designs.
We're not actually giving them anything.
We just need to get inside so we can plug Skye's flash drive
into one of their computers.
You don't have to go.
It's not that, either.
What if Garrett put an exploding eye into him,
to control him?
Maybe that's why he betrayed us.
I'm pretty sure there's a much simpler reason.
Well, I don't believe that people are born evil.
Something must have happened.
Hey, sorry it took so long.
My mom's real sentimental
about granddad's howling commando stuff.
Trip was generous enough to offer up
some of his granddad's spy tech to help us out,
so we should systematically take a full inventory of ev--
Oh, my god. Is that a handheld hypno-beam?
One of the original betas.
See how it has the switch on the bottom?
The production models moved it to the side.
Almost as cool as a...
- Transistorized blast gun. - Transistorized blast gun.
The two of you can get a room later,
but we have a plane to catch.
Where did they buy this stuff, from the back of a comic book?
No, girl, that's not really a joy buzzer. That's a --
不 姑娘 那不是蜂鸣器 那是
Knocks power out in about a 10-foot radius.
Yeah. A lot of vintage S.H.I.E.L.D. spy craft
was designed to look innocent in case a spy was caught.
Like these smokes.
Thanks, Trip. This is a huge help.
Gives us a fighting chance against these bad guys.
Watch out, Hydra. Here we come.
I'm gonna retire out here one day.
A thousand acres of Wyoming woods and meadows,
Speak up, son. I'm not a mind reader.
说话啊 小子 我又不是读心人
What if the police find us?
Family will be happy to never see you again.
As for cops, well...
They do best when they stay out of S.H.I.E.L.D.'s way.
So, is S.H.I.E.L.D. Academy near here?
Right now, you have more pressing issues,
like what you're gonna eat tonight.
I-I thought that was our dinner.
No, this my dinner. I shot them, I eat them.
不 这是我的晚饭 我打来的 就归我吃
Hell, Buddy deserves these birds more than you do.
He retrieved them.
Out here, son, if you want something, you have to earn it.
From here on out, you earn everything.
You want a warm place to sleep, you make it.
You want something to eat, you kill it.
Wait, wait. Y-you can't be serious.
All -- all I have in here are some clothes.
Right? This isn't fair.
If you'd have told me, I-I'd have brought tools or food --
Stop blaming me for your own failure!
Makes me not like you.
You want it easy? Go back to juvie.
They'll give you three squares and a cot.
Confirm what your family believes,
what everybody believes --
That Grant Ward is weak and worthless.
I'll tell you what -- I'll leave Buddy here.
You take care of him, maybe he'll take care of you.
I'll be back in a couple of months.
Either you'll be here or you won't.
But for what it's worth...
I believe you can do it.
Hi. Welcome to Cybertek. Sit. Please.
你好 欢迎来到荣科实业 请坐
I'm Ott, senior V.P. of R&D. This is Diaz.
I'm Theo Tittle. This is Dr. Roum.
Thanks so much for seeing us on such short notice.
We've met with a number
of other former S.H.I.E.L.D. scientists recently,
and I must say, thus far, we're...
Hydra, on the other hand, less constrained in their thinking.
- And younger. - Usually younger.
I told you we should have gone in.
May looks barely a day over...
Score one for the howling commandos.
Your grandpa's pin should help me locate Cybertek's mainframe.
I didn't know they had wi-fi back in the day.
They didn't. That's the beauty of the pin.
It uses UHF to search for data.
Nobody's even scanning those frequencies for potential leaks.
I'm not finding any digital data about anything,
let alone a source for it.
How is that possible?
Maybe it's protected.
Or...insulated somewhere inside?
Guys, just keep them busy a minute longer.
Okay, now, show them the icer bullet.
I designed this to be powerful...
I designed this to be powerful, nonlethal, and to break --
我的设计威力巨大 又不致命 亦不
break up under subcutaneous tissue.
And my challenge was that it could only hold a dose of...
85 micrograms of dendrotoxin.
He should have run the specs by me before building the molds.
But I think we can all agree that the...
that the true beauty is in my hyperconcentrated...
- dendrotoxin formula... - my cartridge-case...
cartridge-case ejection system, obviously.
concentrated dendrotoxin formula
with compressed air expulsion.
We've seen one of these bullets before.
What did they use it with?
The sleepy-sleep gun, I think.
Our team took this rudimentary concept
and converted it into an aerosol grenade.
But this is an icer!
Yes, but this is an icer.
Triple the stopping power
and a much cooler...name.
What else do you have?
Building permits Cybertek's filed in the city.
There's something funky about the fourth floor.
Only one way in or out.
Extra-reinforced security door.
That's got to be it, right?
Coulson, May, can you get to the fourth floor?
科尔森 梅 你们能去四楼吗
It's a shame it didn't work out.
So lovely meeting you both.
Does your sweater itch?
I don't know if I've said it enough, but...
I'm glad you're back.
Try not to set the drapes on fire.
Skye, I think I know why you couldn't find the mainframe.
What do you mean there isn't one?
All the files are hard copies.
That's why granny was typing during our meeting.
Well, we're here. Might as well look around.
You're staring at me again.
You gave them my son.
All I see are pictures of him in a cell.
I was following orders. Just like you.
So, is someone playing god with you, too?
Seeing everything you see?
Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey?
Then why are you here?
For you and others like you -- people with gifts.
I'm waiting for what's inside to be revealed.
The girl, Skye... what do you know about her?
那个女孩 斯凯 你知道些什么
Where does she come from?
Why do you care?
I believe she and I have something in common.
Mike Peterson's file.
How can this all be Project Deathlok?
How far back does this thing go?
Garrett was the first deathlok.
Skye, Trip, get ready for a large file transfer.
斯凯 崔普 准备大型文件传输
You were gonna let me die!
First off, I think we should use our indoor voices.
Since the day we met, I have done everything you asked.
Not sure we can say "everything."
You were gonna let deathlok kill me to get that hard drive?
Come on. We both know the girl wasn't gonna let you die.
You said yourself Skye's a soft touch, just like you.
I am not that scared kid anymore.
Then stop acting like it!
All these years, and you're still playing the victim.
Sometimes I ask myself why I ever bothered.
Everybody out! Now!
I said, "Get the hell out!"
You heard the man!
All right, hang in there.
I'll get you stabilized.
Garrett started Project Deathlok way back in 1990.
Look at this. He was patient zero.
We've been looking at all this backwards.
Garrett doesn't just want GH-325 for his centipede soldiers.
He wants it for himself.
So he can become a real, live boy again.
And if he happens to create
an army of programmed super soldiers
for Hydra along the way, triple bonus points.
How do we know Garrett didn't do that to Ward, too?
Maybe he's been programmed.
Fitz, when are you going to stop clinging to the idea
that Ward's the victim and not the perpetrator?
When I see something that tells me I shouldn't with my own two eyes.
We don't know all the facts.
You want a fact, Fitz? Ward murders people.
你想要真相吗 菲兹 沃德杀了人
I should have let mike finish him when I had the chance.
I'm stupid and...weak.
You had compassion. That's harder.
Pizza delivery for Pablo Jimenez?
There. That should do it.
Hasn't happened like that in awhile.
Been happening more and more.
The biomechanics are fine.
It's my organs that are failing.
What are you saying, John?
Cybertek team gives me a month, two tops.
You never came out to eat.
Not much of an appetite.
Fitz can't process the truth about Ward, not yet.
It's what he needs to believe.
Do you think Ward's being controlled?
You know, I never gave you enough credit
for this whole zen-warrior thing.
But I got to admit, it'd be nice to feel nothing right now.
You think I don't feel anything?
Look at you. You're a statue.
And you and Ward had a thing.
So if anyone should be furious --
But I'm sure as hell not gonna waste it on a tantrum.
I'm gonna mine it, save it...
And when we find Ward,
I'm gonna use every bit of it to take him down.
Wish I knew how to use that hate-fu.
I'm up most mornings at 5:00.
Trip I.D.'d a number of cybertek shipments
that ping-ponged across the globe --
Brazil, Cambodia, Syria --
巴西 柬埔寨 叙利亚
but they all ended up in Havana.
S.H.I.E.L.D. used to have a base there.
I told you we'd find him.
We're going to Cuba.
- That's it, huh? - Si?
Same thing cost me $30 in Rome.
There it is -- the face of our future.
Mr. Quinn's the poster boy for our new enterprise.
Not sure how that's supposed to work.
He's also an international fugitive,
Accused of a laundry list of crimes.
Accused by S.H.I.E.L.D.,
of whom I've been a vocal critic for years.
Now S.H.I.E.L.D.'s gone down in flames
while I rise from the ashes,
all charges dismissed and my sterling reputation
I knew there was a reason
I didn't rip out that silver tongue of yours.
Everything on schedule?
Your flamboyant display in Bogota
got a lot of people's attention.
I'll be in D.C. tomorrow, capitalizing on it.
Maybe she has news.
Okay, Ernesto, let's show them what handsome really looks like.
You have a problem with the drug?
This isn't about the drug.
I thought Agent Garrett
shared my interest in special people, in transformation.
But now I realize he was just afraid to die.
So I'm not sure how interested he'll be
in what I found out about Skye.
I probably shouldn't be talking to you about this.
I should go straight to Garrett.
Garrett's got more important things to worry about.
You can tell me instead.
I've been looking through the files
that Skye downloaded from the plane.
And in addition to medical records,
I found hospital files, adoption-agency searches.
Been looking for her parents for awhile.
It's not exactly a secret.
But that's what intrigued me.
That and her DNA.
It appears to be a match
for someone I heard about a long time ago.
You know something about Skye's history?
I can't confirm it's her,
but I did hear a story about a baby girl.
Years ago, a village in the Hunan Province in China.
It was destroyed, every man, woman, and child
torn apart by monsters trying to find that baby.
Did the monsters kill the baby's parents?
No. That's what's so interesting.
The baby's parents were the monsters.
Give me one reason not to blow your head off.
I brought tacos.
I was half expecting you to be long gone.
I was half expecting you to never come back.
You said a couple of months.
Been out of the country on assignment.
Seems like you and Buddy did okay without me.
First few weeks were rough.
But then I realized my thinking was limited.
So I started raiding cabins.
Got some tools, the tent.
Gonna build a cabin, over there.
See? I told you you could do it.
Damn, son, you stepped up in a big way.
I couldn't be prouder if you were my own.
I lied about the tacos.
Stick with me, kid.
In a couple years, you'll shoot better than that.
Something about that woman unnerves me.
No, it's what's behind those eyes.
What did she text you about earlier?
She had questions about your decision
to pack up the lab and move it to the States.
I planned to expand operations anyway.
The fact that the Deathlok files were stolen from Cybertek
just speeds up my decision.
I heard you wanted to hang on to this during the flight.
You've re-created gh-325.
We've distilled the genetic components
of all the previous samples down to one single vial.
And it'll do what we talked about?
It should regenerate and heal cells,
just like it did in Skye and Coulson.
So take good care of it.
That's the only one in the world.
You sure you don't want anything else?
How about one of these quarter walkie-talkies?
They have a built-in homing beacon.
- Okay. - I'll keep one, too.
Don't want to be greedy. We've already got the dwarfs.
No problem. All right.
Because we had to fly in low,
we have to search for our plane on the ground.
Fitz, Simmons, you have the maps.
菲兹 西蒙斯 拿好地图
Do not engage under any circumstances.
If you find the bus, call us and stand down
如果找到空客 立刻通知我们 别贸然行动
or come back here and wait.
- We'll be careful. - Understood, sir.
-我们会小心的 -明白 长官
We're too late. They're gone.
They knew we were coming.
I'm not sure everyone's gone.
Something's generating a lot of volts in there.
Sir, we found the bus.
It's on an airfield
outside Abel Santamaria packing up to leave.
We're on our way. How far is that from our location?
About three hours, but by the looks of it,
they'll be long gone by the time you can get here, sir.
等你们到这 他们估计早就离开了 长官
Get out of there right now.
Do not engage. Wait for us back at the jump jet.
We have to at least try and get over there.
We still have this little puppy.
If there's a computer system in that barber shop,
we don't have to chase him anymore.
We just plug it in, we wake up the trojan horse,
and we're off to the races.
I know we're not supposed to engage.
But if they get away, we'll be back to square one.
I can't handle square one again.
Garrett's there, which means Ward's probably there, too.
What if we send a dwarf into the plane from here?
It can stow away inside
so we can track where the bus is going.
Yes. Simmons, excellent suggestion.
是的 西蒙斯 真是个好主意
We can send sleepy.
He's our best listener -- next to you, of course.
他是最好的听众 当然了 除你之外
Okay. I'll go get him from the car.
You know he's not human, right?
No, he's better than human.
Smart, loyal, trustworthy.
聪明 忠诚 值得信赖
Where does all that trust and loyalty lead?
Abandoned in the woods or dumped at the pound?
I learned that lesson the hard way.
I know you've never asked, but I'm sure you're curious.
I got fragged by an I.E.D. outside of Sarajevo.
when I radioed for medevac,
I got nothing but an earful of excuses.
That's when I realized I was more loyal to s.H.I.E.L.D.
than S.H.I.E.L.D. was to me.
So I decided if I made it out, if I survived,
I was gonna treat them the way they treated me.
Then I stuffed my intestines back inside,
duct-taped myself shut, and humped my way out.
You remember when we first met?
I told you I worked for a secret organization?
Well, it's more like I work for a secret organization
inside another secret organization.
You ever heard of Hydra?
Hydra understands the importance of survival.
This is our plane.
Really? Just like that, kid?
是吗 就像这样吗 孩子
Coulson probably figured out we're using the barbershop.
Call Kaminsky. He'll know what to do.
All right, let's close up the ramp
and get this bird off the ground.
Tell the pilot to keep it low in a harrier mode
until we're out over the gulf.
What's he got there?
One of those prank joy buzzers.
Yeah. You know me -- always kidding around.
What the hell was that?
Looks like the joke's on you.
Garrett's dying! Not sure this will work.
Fitz shorted him out with an E.M.P.
Call Cybertek. Let them know what happened.
See what they can do.
I'm glad that I did it.
You hear me? You lose, we win.
听到了吗 你输了 我们赢了
Well, no worse than you.
And you don't have to take orders from him anymore, Ward.
Ward! Let him die.
He deserves to die.
Get them out of here!
Clear! Everybody out!
I have some good news.
Can it wait a minute?
Damn dog takes off running every time I take a shot out here.
That deer's 1,800 meters out.
It'll take him awhile to find it.
You've been accepted
By S.H.I.E.L.D.'s operations division, effective immediately.
We need to pack up.
Thank you, sir, for everything.
谢谢你 长官 谢谢你做的一切
You don't owe me or anybody else a thing.
You earned it by yourself.
It's gonna be hard when you get there.
If you're gonna work within S.H.I.E.L.D. for hydra,
You can't ever get attached to anyone or anything.
You have to fight that weakness in you.
- Yes, sir. - Good.
-遵命 长官 -好样的
Now take care of Buddy, and we'll get out of here.
That's not a weakness, is it?
Good. I'll be at the truck.
Internal battery must have fried.
I'm gonna have to open it up, see if there's a mechanical fix.
I talked to Cybertek.
They're prepping a facility in Miami.
I need you to do something for me.
Put down Fitz and Simmons.
We have plenty of time.
I won't leave you.
And I'm telling you to cross them off for me.
That's not a weakness, is it?
Then take care of them.
I'll take care of me.
I've cheated death plenty of times.
Skye, where are the computers?
Trip, anything in your granddad's kit
might help us out here?
Always. Let me take a look.
There's a mechanical failsafe in case the electronics shut down.
I'm pretty interesting inside.
That's my centipede serum.
It's the only thing that's been keeping me alive
these past few months.
Why isn't it making you strong?
I'm too far gone.
I'm afraid your entire system is shutting down.
Maybe you can jump-start it...
Coulson will find us, won't he?
Man won't rest until every Hydra agent
is either dead or behind bars.
Open the door, Fitz.
I need to understand.
You need to accept the truth, fitz.
He doesn't care about us, about anything.
No. I don't believe that. We're friends, aren't we?
不 我不相信 我们是朋友啊
We've been friends. We've had laughs together.
I know that you're a good person, Ward.
And you can choose right now to be good.
I've got my orders.
Okay. Have it your way.
Wait. What are you doing?
- What are you doing? - Wait.
- No, no, no. - Okay, wait.
Ward, just think about this. Wait, Ward. Ward.
-沃德 考虑下 -等等 沃德
- Okay, wait, wait, wait, wait! - Just give it a second!
-好吧 等等 -等一会儿
Wait, wait, wait! Okay, okay, okay!
- Just loo-- Ward, look at me! - Think about this!
-看着 沃德 看着我 -好好考虑一下
Ward, just turn around!
Don't do it! Don't do it, Ward!
别这样 别这样 沃德
Okay, you don't have to do this!
Ward! You don't have to! You have a choice!
沃德 你没必要这样做 你有选择地
Ward! Ward, look at me!
沃德 沃德 看着我
I know that you care about us, Ward!
You're right. I do.
Ward! Ward! Ward!
沃德 沃德 沃德
I can't promise it'll work.
And once it's gone, I won't be able to make any more.
This is the end of the road.
Without it, I'm dead for sure.
So...what the hell?
The final ingredient.
If the job was easy --
What are you feeling?
There's something behind this wall.
Okay, I got something.
I got this. They're like my thing.
It's a centipede soldier.
"Marvel's agents of S.H.I.E.L.D."
will return in a moment.
Bogota was a freebie, a calling card,
a demonstration of what we can do.
It was a single man with no support team
and no extraction plan.
I mean, come on. Tell me --
how much did you spend to get Bin Laden?
Between the ships and the choppers and the support troops,
what was it? $30 million?
Whatever the price, it was worth it.
My super soldier could have done it for a fraction of the price.
Is that why you're here?
Are you proposing to sell us this super soldier of yours?
I'm proposing to sell you a thousand of them.
Better, stronger, faster.
更好 更强 更快
Gentlemen, with the continued exposure
of corrupt institutions like S.H.I.E.L.D.,
with the terrifying rise of Hydra,
the need for reliable security is at an all-time high.
Which is why we are expanding our super-soldier operations
into a brand-new,
state-of-the-art Cybertek facility.
So, would you and your friends like a tour?
如需其它字幕 请登陆新浪微博[WEB&BD版美剧字幕精编者]或发邮件 email@example.com