Previously on Genius...
Einstein may be the brightest mind I have yet taught.
You are skipping classes
and challenging your instructors.
What I want to know, sir, is why?
我想知道的是 先生 为什么
My name is Professor Philipp Lenard.
- Herr Professor. - Mileva Maric.
One doesn't lose track of the sole woman in the room.
She's up all night, filling her brain with things
I can't begin to understand.
Then how do you know she understands them?
I'm head over heels in love with your mind.
In life, in love,
in endless scientific pursuit.
How is Marie? Everyone is quite excited.
- About what? - The courtship, of course...
- the potential of it! I'm going to be a professor.
I will think for thinking's sake.
That is the most indulgent thing i've ever heard.
Oh, don't leave like this, Albert.
Liar! How could you be so careless with my heart?!
Physics should be an adventure.
Herr Einstein, enough!
Fail him if you must.
I am no longer concerned for his future.
- Miza! - Hello, Papa.
-米扎 -你好 爸爸
I am so sorry, Papa. I failed you.
抱歉 爸爸 我让你失望了
Hold still there, please.
I don't... understand.
It's a photograph, Anna,
of the bones beneath your skin.
I have seen my own death.
It is wonderful, isn't it?
you are going to be famous.
I still don't understand, Philipp.
The invention is yours, is it not?
The modification to the cathode ray tube he used
were my innovation, yes.
This imposter, what's his name?
- Rontgen - Well, if I read this article correctly,
this Rontgen fellow merely noticed something
using your invention.
He made an observation, yes.
There. Taste your eggs.
Make an observation about them.
Too salty, perhaps?
Does that mean you cooked the damn things?
- No. - Of course not.
Because to make such a claim would be absurd.
He's snatched the credit you justly deserve.
How could I have missed it?
You'll make it right, my love.
Your brilliance will be recognized.
I don't care about awards,
Michele, I care about science,
about understanding the world around me.
I'm not interested in shiny medals.
This is not just any award... it's called the Nobel Prize.
Says here it is to be awarded annually, and beyond notoriety
it comes with a great deal of money.
- Money? - Just think...
wealth and fame for being a physicist.
You are brilliant, Albert, you could win one.
你很聪明 阿尔伯特 你可以赢得一次的
Right now I'd trade ten of these Nobel Prizes
for a teaching job.
I've clearly miscalculated the salary
- of an assistant professor. - Don't be thick.
I won it in a bet with the head of my department.
This sultry beast... 'tis only mine till sundown.
- What was the bet? - I'm sure it's a riveting yarn,
and I'm happy to suffer through the whole damn thing
once we're actually on the road to Basel.
My first interview, and I'm going to be late... perfect.
我的第一份面试 而我将迟到了 真好
Like a virginal maiden, Albert, this machine needs
像个年少的处女 阿尔伯特 这机器需要
to be delicately wooed to a state of agitation.
If Marcel's history with the ladies is any predictor,
we'll be on the road by next Tuesday.
Albert, you will sweat through that suit
if you don't calm down.
Michele, I have sent my paper
to every halfway decent university in Europe,
and I've been rejected everywhere.
This is the first bite of the apple I've had.
Mileva's getting impatient.
Mileva? She's in Serbia... what does she have...?
米列娃 她在塞尔维亚 她有什么...
An historic day... Marcel Grossmann
finally gets something all hot and bothered.
The capillary effect has been well studied, Herr Einstein.
Your disquisition hardly adds to the body of knowledge.
To say nothing of your verbose style.
The reading experience is undeniably taxing.
to challenge your opinions, Herr Professor.
Science is not about opinions.
What I mean to say, Herr Professor, is...
you make many observations I hadn't considered,
Your record does you credit, I must admit.
And despite a large field of gifted applicants,
it seems that you're somehow
the most qualified candidate we've yet met.
I shall send your name up to the committee for approval.
Albert hasn't abandoned me, Papa.
I need a home to return to once I've had the baby.
You change diapers all day long?
No. I will earn my degree, Papa.
不 我会拿下学历的 爸
- I swear it. - For years,
I taught you never to rely on a man for anything.
Do I really need to explain the situation to you, Papa?
I just don't want you to punish yourself
for the rest of your life.
Not for making a mistake one night.
It wasn't a mistake.
And it certainly wasn't one night.
You were in Zurich... the Swiss are experts
at taking care of unfortunate circumstances.
I would never do such a thing!
I want to have Albert's child.
I want more for you.
If you believe in me,
Papa, at least give Albert a chance.
Good evening, Frau Schnellham.
You're quite the kitty, sneaking all about.
Just testing your impeccable hearing.
Do you have the rent or not?
You know your way out, then, kitty.
I've secured a position.
I'm merely awaiting a final letter of approval.
Then it isn't secured, is it?
Well, perhaps there's word today.
I-I would check the post, but...
seeing as you've confiscated my mail key...
Please, Frau Schnellham.
Many prominent academics and leading thinkers in the field
are talking favorably of my work.
I was given the impression
that the job was mine but for a formality.
I've made many inquiries in search of answers,
but I've been met with silence.
So you have come for help, then.
Just... A small favor,
Herr Professor, a letter of recommendation, perhaps
教授 一封推荐信 大概
Perhaps, uh, like, uh, this one.
"Esteemed Herr Weber, forgive my impudence
"In writing you directly,
"But I beg you to intercede on behalf of my poor Albert.
As a concerned father..."
Herr Professor, I...
I had no idea. I would...
I would never ask my father to intercede on my behalf.
Frankly, I'm mortified.
Like any other recent graduate, I am only asking
that you put in a word with potential employers.
Many universities have sought my counsel
on your intellect and your character.
But in good conscience
I have not and I cannot...
recommend your character.
You gave me an unfavorable recommendation?
But that's sabotage.
You openly challenged my authority.
You publicly disrespected me.
How am I to justify sticking my head above the grass for you
when there are so many qualified alumni
who have actually earned my respect?
But this is my reputation we're talking about.
If I recommend someone and they fail to live up
to my endorsement, how do I look?
But you don't understand, sir.
I have... I have obligations.
You are what? 22?
An unknown, unattached, healthy young man.
一个默默无闻 了无牵挂 身体健康的年轻人
What obligations could you possibly have?
My name is ruined! All because I couldn't keep
my stupid mouth shut in Weber's class.
I already wrote to Mileva to tell her I got the job.
Mileva? What has she got to do with this?
Put in a good word for me, Marcel, in your department.
I am a flea on the smelly ass of academia.
No one cares what I have to say.
But there is a position I know of.
Decent wage, steady hours.
It's in Bern at the patent office.
Um, clerical position, but very interesting work.
You could employ some of your engineering knowledge.
I'm a scientist, Marcel!
I'm better than a clerkship.
- You need money. - I need a thought,
a paper that can show people what I can do; I need time.
No, you need a job.
Why not ask your father,
could he set you up in the factory in Milan?
Because he humiliated me.
I'm done with him, after the letter to Weber.
Did it ever occur to you that perhaps your father
reached out to Weber because he cares about you?
Be practical, Albert.
If you will not get a real job,
how on earth will you survive?
We missed you in Milan.
I thought it would be best to meet you and Mother here.
Because Father is not with us?
You can't ignore him forever.
He's hurt, Albert.
I'm... I'm not ready to face him.
Not until you feel you've made something of yourself.
Only then will you be able to tell him he was wrong about you?
Did you really have to send her
a photo of your Serbian temptress?
I thought she might like it.
What she really liked was Marie.
She was counting on you two getting married,
so don't mention Mileva.
Tell me everything that's been happening.
I'm sure the world is beating down your door.
I'm, uh, developing many new ideas.
Won't be long before I'm recognized for my work.
the-the truth is, I need money.
Your father's business
needed another infusion of capital, darling.
I can't go to my brother again.
I'm afraid the well is dry.
You'll have to manage on your own.
If there's such pressing money concerns,
then why are you taking such lavish holidays?
Lower your voice, dear.
We must keep up appearances.
If only Marie were here to teach you some manners.
Marie and I are finished.
And it seems to me, if you apologize
for your boorish behavior,
you may have a chance to win her back.
Mother, you know very well
that I have someone else now.
What? That creature in the photo you sent?
- She isn't even Jewish. - Neither is Marie.
Well, at least she isn't Slavic.
- What does that mean? - Mother.
Be... She'll be the end of you, Albert.
你别插嘴 她会毁了你 阿尔伯特
She's just a nasty little witch.
You married that girl?
Then why did you say that you did?
Because I can't stand the way that Mother talks about Mileva
and I don't want to give her the satisfaction
of thinking she can tell me what to do.
So then you're not marrying Mileva.
I'm going to have to.
How... How far along is she?
- Six months. - God, Albert.
-六个月 -天啊 阿尔伯特
I don't know what I'm supposed to say. Congratulations?
Are you happy about this?
She's-She's like nobody I've ever met before.
I felt this... this pull towards her.
Since I saw her, I... I should be thrilled, but...
自从见了她 我应该感到激动 但是...
Well, now I feel this opposing force
I'm just getting started with my life.
I'm-I'm worried that if I marry her,
I'll never take flight.
What other choice do you have?
You have a visitor.
A visitor? But who could...?
This is quite unexpected.
My dear, it is wonderful to see you.
I would stand, but you may remember my hip.
It's been acting up.
I have to say I was overjoyed when your father paid a visit
to inform me that my finest student was back in town.
But I have to admit this is not merely a social call.
- No? - I am here to offer you a teaching position
for the spring term.
It is time we had a woman
on the permanent faculty.
How could you ambush me like that?
What if he'd seen my belly?
My secret would be out.
Calm yourself, Mileva.
I just wanted you to know that there is an alternative.
Einstein used to write you every day.
Now it's once a week at most.
He's... he's very busy, Papa.
Or maybe he has lost interest?
You deduced all of that by the frequency of his letters?
And so now you want me to settle for being a schoolmarm?
Perhaps you could teach physics?
You could use the skills you have learned.
Are you giving up on me, Papa?
I'm giving up on Einstein.
He can't even get a job.
- Yeah. - Teaching.
But what is the ether?
What kind of substance has such remarkable properties?
One has to twist all of physics into knots
just to make it work, but it must exist, or else...
I subscribe to no religion.
You look like a Jew.
Are you sliced? Down there?
Does it feel odd to fornicate if you're sliced?
Timo, your father isn't paying me to tutor you
about the ins and outs of... about girls,
but if you'll indulge me,
I'll show you that mathematics
is as elegant as the finest of women,
and just like women,
it might seem intimidating at first,
but the truth is anyone can do it.
Almost anyone with rudimentary learning
could achieve the same results.
All these prints were taken by me using my own tubes,
It's one thing that you were able to duplicate his outcome,
but are you implying
that Rontgen actually poached your tube model?
Sir, not only did he appropriate my design,
he wrote to me asking for supplies.
Supplies which are very difficult to come by,
and I did graciously comply.
Only to be stabbed in the back,
flank and front for my selfless deed.
Yes, but why should any of this concern the academy?
the Nobel Committee is considering candidates.
If Rontgen receives recognition
for something that isn't all his,
then the entire fabric of this institution is under attack.
I'm seeking neither fame nor money.
I am defending science itself.
What specifically are you asking us to do?
Compose a letter of support to the Nobel Committee, hmm?
May we have the room, Philipp?
He's bringing politics into science.
I can't condone it.
It's beneath us all.
Still, imagine how we would feel
if an inferior talent snatched recognition
for one of our achievements.
A bit of ink, it costs us nothing.
I understand you're upset I haven't written,
but I've been terribly busy.
And while I'd love nothing more than to have you visit,
I haven't had time to furnish my new dwelling.
If you still wish to rendezvous,
I only request it be somewhere discreet to avoid gossip.
As if your present situation weren't scandal enough.
It's only for a few days.
An unmarried, pregnant woman traveling on her own.
What will people say?
Your name, madam?
My husband should have already arrived.
No, I don't believe so.
If you'd just show me to my room,
I've had a very exhausting day of travel.
My husband had business to transact.
He'll arrive any moment.
Forgetting something, Einstein?
Oh, God, yes, actually. I'm late for my train.
天呐 是的 要赶不上火车了
I mean Timo, Einstein.
You were scheduled to tutor him this afternoon.
I'll make it up to you, sir.
His marks are lower than when you started.
What are you teaching the boy, Einstein?
Well, we have touched occasionally on subjects, I admit,
that are a bit ambitious.
Yes, Timo told me.
Heat transfers, the ether,
hypothetical atoms, something called quanta.
He needed help with algebra.
But what good is algebra if you have no understanding
of how it applies to the larger questions of science?
You're fired, Einstein.
Where have you been?
I'm so sorry, I was...
I was working and then-then
I got, uh, distracted, and when I looked up...
How could you leave me here?
Do you have any idea what it's like to be a pregnant woman
traveling this country alone?
Of course you don't.
No, you're not stupid. You're brilliant. Come on.
不 你才不蠢呢 你聪慧过人 来抱抱
Look, I'm here now,
and that's what's important, my love.
Let me explain, you'll understand everything.
This could be the breakthrough that I've been searching for.
You didn't come to be with me,
you came to use me to help you with math.
Why did I expect any different?
You-you write page after page about work in your letters,
but you almost never ask about me.
- That isn't true. - I search endlessly
for some caring emotion
like a pig digging for truffles,
but I never find it.
At least I know my father was right about one thing.
- And what's that? - You're too damn selfish
to be a good husband.
I've defended you to everyone.
And now I feel like a fool.
None of them have ever met you,
and yet they saw you more clearly than I did.
That's nonsense. Mileva, do you...
你别胡说了 米列娃 你...
You're having my child.
And what a mistake that was.
I'll live with the consequences forever.
But at least the child and I won't have you to let us down.
What are you saying?
I'm fairly certain I just said it.
Don't act like you want to marry me.
I missed the train because I was distracted.
I couldn't wait to share my ideas with you.
Not because they promise glory for me, but because...
it was like peeking through a keyhole to our future.
The two of us. Huh?
you're the love of my life.
And I will do the right thing for you
"Private lessons in mathematics and physics,
"Given most thoroughly by Albert Einstein.
Trial lesson free."
This is a new low, Albert.
It's just temporary till I find something better.
If you're in such straits,
the job in the patent office is still open,
- and... - I'm a scientist.
I'm not a damn clerk.
I just need time to finish my new paper.
What paper, Albert?
Planck calls them "Quanta."
You do realize that radiation quanta
is an academic idea. Planck himself does not believe
- they describe reality. - Planck himself is wrong.
Someone else can rot in a patent office.
Sir, if I owe you money,
then I'm afraid you'll have to get in line.
Are you not Albert Einstein?
You are here for physics?
My friends accuse me of being a bored dilettante,
to which I plead guilty as charged.
I've studied biology, philosophy,
Physics is the next logical subject
in my illogical curriculum.
I think I have room in my schedule.
When would you like to start?
I'm here now, Einstein.
The first lesson is free, Herr...
What was your name again?
I tell you what. I'll pay anyway,
provided you submit to a change of venue.
The previous occupant
has done a garish Rococo treatment,
so I will spend a good chunk of my father's money
scraping the fairy tale out of the place.
Now, where are the women to pour it over?
Albert, this is Conrad Habicht.
altogether bad influence, and my brother-in-arms.
Conrad, this is Albert Einstein,
the most promising,
illustrious young physicist of his generation.
Well, I just hope he's better
than that horrid fencing instructor
you wasted our money on.
Damn near impaled myself.
Well, come on, Einstein.
We are your captive audience.
Yes? They run in a tube.
They tend to... They rise
because of what is termed the capillary effect...
I've got a physics question.
So, I was in my bathtub this morning,
and I dunk my head at the same time
as I knock my hairbrush in with my toe.
And it hits the cast iron, and it sounds quite loud underwater.
Well, um... Indulge me
in something that I like to call a thought experiment.
Let's make waves.
A hammer hits a string,
which spreads out as a waveform.
In this case, the medium is a disturbance of the air,
which, when it hits your eardrums,
is interpreted as sound.
waves travel better through denser materials.
That's why your hairbrush sounded loud.
Put your ears to a rail,
and you can hear locomotives from miles away
when all is silent an inch above the track.
- fantastic. - Yes.
But do you want to know what I've really been thinking about?
because light from this candelabra, say,
is a wave, just like sound.
But if waves travel better through denser materials,
then why can I put up my hand
and block out the brightest of lights?
Well, scientists think that light travels
through its own special, invisible medium.
They call it the ether.
Yeah, but if it's invisible,
- then how do we know it's there? - We don't.
People have been trying to understand this for years.
We can't... We can't see it o-or feel it,
but everywhere that light travels,
the ether is there.
That sounds pretty fantastical.
But it's the best idea we've got.
A wave needs a medium.
But I intend to find out.
Damn fine show, Einstein.
I don't know how you do it, Helene.
They turn out to be more of a delight
than you can possibly imagine.
What if I don't want children?
Well, it's a bit late for that.
I don't know if I can count on Albert.
Well, you can always count on me,
You've always been my closest friend, Helene.
And you love children.
What if you took my baby?
Everything I've worked for...
I haven't been sleeping...
If it is what you need, Mileva...
If it is what you really need...
Do you ever feel like you're part of something larger?
Yes. The universe is so vast.
Lately, we've been trying to measure it,
- but so far... - Albert, Jesus.
-可目前为止... -阿尔伯特 老天
I'm talking about the three of us.
our little salon.
We'll meet regularly...
- Nightly. - Nightly. Fine.
-每天晚上 -每天晚上 好的
With the express purpose of ruminating on philosophy,
专门以沉思哲学 科学 音乐 艺术
science, music, art...
But we need a name for our little association.
The honor is yours, Einstein.
You made this possible.
Well, uh, how about...
the Olympia Academy.
The Olympia Academy.
Grand and ridiculous,
equal parts pompous and austere.
Just like its founding members.
Long live the Olympia Academy.
The Olympia Academy.
She's the most beautiful girl
in the entire world.
That's what I told Albert I want to call her.
Wherever is your father, sweet Lieserl?
Don't linger in the doorway, Einstein.
Didn't your mother teach you any manners?
I only came to say
that I won't be attending this evening's festivities.
I have a family matter.
And you're inheriting a tropical island nation, yes?
I'll return in a few weeks.
- Where are you going? - Serbia
and tell me Serbia is more important
Now, go on, tell me.
What's this all about?
I just became a father.
I'm not married to her.
Allow me to indulge in a little thought experiment.
Just imagine a full and turbulent household.
A newborn child,
cawing, soiling herself left and right.
Sleepless nights, chaotic days.
A late rent payment, a haggard wife,
nagging her untidy husband
- Maurice - Stay with me now.
This is where it turns naughty.
Huh? Men of inferior intellect.
But untethered by family, they go zipping past you
at the speed of light.
holding a mewling newborn, asking yourself, "How the hell did I get here?"
It's not as if I can turn back time.
- Why are you torturing me? - My cousin
has a perfectly agreeable situation.
He sends the mother of his boy a stipend every month.
about a woman that I love
and the child she just brought into the world.
I... Are you suggesting I abandon them?
Send money. Provide help.
But you must not sacrifice your dreams
just to make them happy.
You are the most brilliant man I've ever met.
You're going to do great things.
But not if you cinch an anchor around your neck.
Think about it, Albert.
What are you doing here?
I wrote. You didn't answer.
He's very sick, Albert.
- Thank you. - Yes, sir.
They're giving it to a man named Rontgen.
He's discovered what they're calling X-rays.
- Perhaps you read about it, Papa. - Yeah?
-你可能读到过 爸爸 -是吗
The Nobel is a major new prize.
Maybe you will win one someday, yes?
You were right about me all along, Papa.
I'm... I'm only a dreamer.
No, that's not true.
I've never told you this, Papa, but...
it's always your voice I hear in my head.
Maja told me you were angry about the letter
I sent to your professor.
I was only trying to help.
It was childish of me. I'm so sorry.
Tell me about the girl.
Mother doesn't approve.
Yes. But it's very complicated.
You're a complex soul, Albert.
If you've found a woman
who will abide with your peculiarities,
well, miracles should not be sniffed at.
The one true blessing in this world
I'd like to die alone.
Telegramma per Albert Einstein.
Perhaps it's for the best.
How could you say such a thing?
but you no longer have any obligation to marry this girl.
Papa gave it his blessing.
that your life was just getting started.
free to pursue your dreams with no responsibilities.
Perhaps this is God's way of giving you
another chance. Perhaps it's...
Lieserl's gift to you.
You're still young.
You don't need a man.
What about Mileva?
Maybe this is what is right for her, too.
I know you, brother. You can barely...
我了解你 哥哥 你连
dress yourself, let alone raise a family.
You have your eyes set on the stars, Albert.
It's who you are. It's what makes you wonderful.
But think about her life.
Now you can do anything,
How could you not have come?
I'm so sorry, Dollie.
My father became ill so fast.
If I had had any idea...
being lowered into the ground...
it was like a piece of me was torn away.
A piece of me buried alongside her.
the only person who could fill that void...
And I hate you for that.
Go on hating me if you choose.
I know I deserve it.
I don't deserve you.
But I will never feel anything
but love for you, Mileva.
Marry me, Dollie.
I know it might only be a humble life I have to offer,
but... it's a good life.
And if we're together,
then it couldn't possibly be anything else.
It's only the very first Nobel.
You will win the next one. I believe in you, Philipp.
下次你会获奖的 我相信你 菲利普
It's bigger than you understand, Katharina.
This whole charade, it's...
more evidence of a troubling trend.
This avaricious hunger for money and acclaim.
It's-it's a disease.
It's the Jewish mind-set.
I didn't know Rontgen was Jewish.
He isn't. But I've worked with them.
I know their hearts.
And Rontgen has a Jewish heart.
And rats must be eradicated.
You'll come up with something marvelous, Philipp.
Well, good morning, Frau Einstein.
What has you so riveted this early?
something interesting in the emissions
of metals when bombarded with light:
more intense light
does not produce more energetic emissions.
Well, he is a brilliant man.
But he didn't go far enough.
He gives no explanation as to why.
Something more is needed. Something revolutionary.
If I had the time...
Well, right now you don't.
You're going to be late.
Herr Einstein, welcome to the Patent Office.