"That everyone who believes may have eternal life in him.
"叫一切信他的都得永生
For God so loved the world that he gave his one and only son."
上帝深爱世人 甚至赐下他的独子"
When you said God gave his son to the world,
你说上帝将他的儿子赐予给了世界
did you mean Earth or the universe?
你指的是地球还是整个宇宙
But if God created the universe,
但如果是上帝创造了宇宙
wouldn't he want to save all of it?
为什么他不拯救全宇宙
Then why did you say Earth?
那你为什么说是地球
"Earth" is a synonym for the universe.
"地球"是宇宙的代名词
He's grabbing at straws now.
他在垂死挣扎
So if God's plan is to save all of the universe,
那如果说上帝打算拯救全宇宙
that means a race of octopus aliens light-years away
那么表示距离我们数光年的章鱼星人
could only be saved by Jesus?
也只能靠耶稣来拯救吗
- Even though they never would've heard of him? - Yes.
-就算他们从没听过耶稣的名字 -是的
Even though his appearance might be terrifying to them?
就算他的长相会吓到他们
W-Why would his appearance be terrifying?
为什么他的长相会吓到他们
He has four limbs and they have eight.
他只有四肢 而他们有八条腿
- Okay, that's enough. - No, no.
-好了 够了 -不 不
I prayed people would be more interested in my sermons.
我祈祷让人们对我的布道更感兴趣
I suppose I should've been more specific.
也许我的祈祷该更明确一些
Sheldon, if these creatures were born without sin,
谢尔顿 如果这些造物并非生而有罪
they don't need to be saved by Jesus.
他们就不需要耶稣的拯救
What if an octopus Adam and Eve brought sin to their world?
那要是章鱼亚当和伊娃把罪恶撒播到世界上了呢
Would they be saved by a human Jesus or an octopus Jesus?
来拯救他们的是人类基督还是章鱼基督呢
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
♪ 世上没人比我强壮 ♪
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
♪ 昨天我移了一座山 ♪
♪ I bet I could be your hero ♪
♪ 我相信我能当你的英雄 ♪
♪ I am a mighty little man ♪
♪ 我是个了不起的小家伙 ♪
♪ I am a mighty little man ♪
♪ 我是个了不起的小家伙 ♪
And then I said octopus aliens didn't need to become Christian
然后我就说章鱼星人不需要信基督教
because they're not affected by original sin.
因为他们没有被原罪影响
You should've been there; Pastor Jeff almost started crying.
你真该去现场的 杰夫牧师差点儿就要哭了
Oh, now I'm sorry I missed it.
这下我觉得不在可惜了
That's your fault for having a hangover.
宿醉爬不起来是你自己的错
Or it's God's fault for putting Sunday morning
是上帝的错 把礼拜天早上放在了
after Saturday night.
礼拜六晚上的后面
- Meemaw, could you take me to Radio Shack? - Hello?
-姥姥 你能带我去睿侠电器行吗 -喂
Sure, maybe later.
行 过会儿吧
Later's a little vague.
"过会儿"的表述有点模糊
Could you please be more specific?
你能说得再明确点吗
When I'm good and ready. How's that?
等我准备好的时候 怎么样
Better, but I'd really like to nail this down.
好多了 但我真的很想确定个时间
Why don't you ask your father to take you?
为什么不让你爸带你去
Can you please take me to Radio Shack?
你能带我去睿侠电器行吗
I'm busy. Ask your meemaw.
我很忙 问你姥姥去
I did. She said to ask you.
我问了 她让我问你
Well, ask her again.
那你再问她一次
Seems counterintuitive, but all right.
似乎有点反常 不过好吧
Stephanie Hanson's daughter was in a car accident last night.
斯蒂芬妮·汉森的女儿昨晚出车祸了
Is there anything we can do?
我们有什么能做的吗
I need to call folks at the church.
我要打电话通知教友
Any more thoughts on Radio Shack?
还考虑带我去睿侠电器行吗
Sheldon, do you really think
谢尔顿 你真的觉得
this is the appropriate time to ask that question?
这个场合合适问这个问题吗
I did, but now I'm second-guessing myself.
我觉得合适 不过现在我开始自我批评了
It's all part of God's plan.
都是上帝的安排
How come we don't get to go to the funeral?
为什么我们不能去参加葬礼
Why would you want to go to a funeral?
为什么你想去参加葬礼
I've never been to one.
我从来没去过
When you get to be my age, you get to go to plenty.
等你到了我这个年纪 就有很多场要跑了
That's, like, a hundred years from now.
感觉还要过一百年
You make it hard to love you.
你让人很难爱你
Do you really see a dead body?
葬礼上真的会见到死人吗
How close do you get to it?
你可以靠得多近看
Real close, if you want.
你想的话 可以很近
And the clothes they're wearing,
他们穿的衣服
is that the clothes they become a ghost in?
是他们变鬼魂的时候穿的吗
Depends. In the movie Ghost,
看情况 《人鬼情未了》里
Patrick Swayze has on the outfit that he dies in.
帕特里克·斯威兹的衣服是他死时穿的那件
Casper runs around butt naked.
《鬼马小精灵》卡斯伯光着屁股飞来飞去
Maybe he died naked.
也许他死的时候没穿衣服
That's fun to think about.
这想起来倒挺有意思的
And y'all wonder why you're not at the funeral.
就这样你们还想着为什么不能参加葬礼
Good morning, Peg.
早上好 佩佩
Well, it will be once this cup of Sanka works its magic.
要是这杯无咖啡因的咖啡能有用 那就好了
Is Pastor available?
牧师在吗
Oh, he's on the phone with his wife.
他在和他妻子通话
- Oh, should I come back? - Nah.
-那我一会儿再来 -不用
He usually gets his groveling done pretty quick.
他卑躬屈膝的讨好一般结束得都很快
So... that little Hanson girl, that was horrible, huh?
汉森家姑娘的事 太可怕了
Reminds you that...
让人感觉到
You're up, slugger.
到你了 妹子
I have the clothing drive flyers if you'd like to take a look.
这是捐衣服的传单 请你过目
You all right, Mare?
你还好吧 玛丽
I can't stop thinking about that little girl.
我满脑子都是那个小姑娘
That's why it's important in these times
这也是为何在这样的时刻
to take comfort in our faith.
需要用我们的信念来获得慰藉
What if that's not doing the trick?
如果这不是应该发生的事呢
Events like this can certainly create doubt.
这样的事的确会让人产生疑虑
It happens to me more often than I'd like to admit.
我不愿承认我也时常有这样的念头
I roll up my sleeves and I work even harder at serving our Lord.
我卷起袖子更虔诚地信奉我们的主
Mary, we each have a relationship with God,
玛丽 我们每个人都与上帝有着联结
and relationships take work.
而这是需要付出努力去维护的
Help the needy, start a Bible study,
帮助需要帮助的人 学习圣经
hug a stranger and tell 'em the Lord loves 'em.
拥抱陌生人 告诉人们神爱世人
But not a child; that backfires on you, big-time.
不过不要找孩子 那会让你更难过
Thank you, Pastor Jeff.
谢谢你 杰夫牧师
You are most welcome.
你太客气了
Oh, and tell Sheldon
对了 告诉谢尔顿
I spoke to my seminary professor,
我和我神学院的教授谈过了
and the official ruling is:
官方裁定是
God would appear to the octopus aliens in octopus alien form
上帝会以章鱼星人的形态出现在章鱼星人面前
and save their eight-legged souls.
拯救他们八条腿的灵魂
I should put that in a sermon.
我下次布道的时候讲
Hold on, hold on. Thank you, God,
等等 等一下 感谢主
for this food we are about to receive and for the nourishment
赐予我们桌上的食物 为我们的身体提供营养
of our bodies, and bless the hands that prepared it. Amen.
也保佑准备这餐点的人 阿门
We're doing this at breakfast now?
现在早餐前也要祷告了吗
Yes, I think it's a nice idea.
对 我觉得这样很好
She's eating Count Chocula.
她在吃巧克力椰子麦片
Doesn't he play for the other side?
上帝还管魔鬼吗
I'm so glad God blessed you with a sense of humor, George.
我很高兴上帝赐予了你幽默感 乔治
Mom, have you received any distressing phone calls today?
妈 你今天有接到令人难过的电话吗
Just wondering if it's an appropriate time
我只是在想现在合不合适
to ask if you could take me to Radio Shack.
让你带我去睿侠电器行
Sorry, sweetheart, I can't today.
抱歉 亲爱的 今天不行
I have to bring this food over to the Hanson family.
我得把这些吃的送去给汉森家
Then I have my new prayer group.
然后我要去参加新的祷告会
And after that, I'm gonna get started
再之后 我要在后院
on a faith garden in the backyard.
布置一个信仰花园
A faith garden? What the hell is that?
信仰花园 那见鬼的是什么东西
It's an outdoorsy place for me to speak to God.
那是我在室外与主对话的场所
Don't you already speak to him indoorsy?
你在室内不就可以与主对话吗
Yes, but in the backyard,
对 但是在后院
I can enjoy the beautiful world he gave us.
我可以感受他赐予我们的美好的世界
You can also smell the Sparks' chicken coop.
你还能闻到斯巴克斯家鸡笼里飘来的臭味
Well, I think it sounds nice.
我觉得这主意不错
Thank you. I'm gonna need your truck
谢谢 我要借你的卡车
to get all the dirt and flowers and tools that I need.
运泥土 花和我需要的工具
- Sure. - Oh, oh, almost forgot.
-行 -差点忘了
Can you keep an eye out for a rock big enough
帮我找一块大石头 要大到能
to paint a Psalm on?
写下一首圣诗
How the heck should I know?
我怎么知道
She left. You can say "Hell."
她走了 你可以说脏话了
If my mother's faith was
如果说我妈妈的信念
the Starship Enterprise, over the next week,
是《星际迷航》里的进取号星舰 一周过去后
she achieved warp factor 9.
她的航行曲速已经到9级了
I can't hear you!
声音太小我听不到
Let 'em hear ya in heaven!
让天堂里也能听到
- Amen! - Heck yeah! Amen!
-阿门 -没错 阿门
Despite his concerns over her sanity,
尽管爸爸很担心她的神智
my dad found a rock worthy of her faith garden.
他还是找来了一块配得上她信仰花园的石头
Ooh, right over there.
放在这里
Honey, it's a rock.
亲爱的 这可是块石头
I know, but still.
我知道 但还是要轻一点
♪ ...Spirit in the sky ♪
♪ ...想飞往天国 ♪
♪ Prepare yourself, you know it's a must ♪
♪ 做好准备吧 你知道这是必经之路 ♪
♪ Gotta have a friend in Jesus ♪
♪ 会有个朋友名叫耶稣 ♪
♪ So you know that when you die ♪
♪ 你明白当你离开人世时 ♪
♪ He's gonna recommend you to the spirit in the sky... ♪
♪ 他会推荐你飞往天国... ♪
I pray that you protect Sheldon in all that he does.
我向您祈祷保佑谢尔顿事事平安
What are you doing?
你在做什么
I'm praying for you.
我在为你祈祷
She needs it more than I do.
米希比我更需要
You think I didn't start with her?
我觉得我没有先从她开始吗
♪ Oh, set me up with the spirit in the sky ♪
♪ 带我去 去往天国 ♪
♪ That's where I'm gonna go when I die ♪
♪ 那便是我离世时所去往的地方 ♪
♪ When I die and they lay me to rest... ♪
♪ 当我离世 他们都愿我安息... ♪
♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪
♪ 我会去一个超美的地方长眠 ♪
Lord, thank you for inspiring me
主 感谢您对我
to build this faith garden and for your eternal love.
修建信仰花园的启发 感谢您永恒的爱
Also, please look after the Hanson family
也请您照看汉森一家
to find strength...
让他们在悲痛中
in their time of grief.
寻找到力量
And I thank you for the years they had
我还要感谢您让他们和美丽的女儿
with their beautiful daughter.
相处了这么多年
So when you gonna take me to get my learner's permit?
你什么时候带我去拿我的学车执照
Georgie, you've heard us talking to Sheldon
小乔治 你听到我们跟谢尔顿说
about asking questions at inappropriate times, right?
问问题要看场合了 对吧
So, given what's happened this week,
这星期发生了这样惨烈的车祸
do you think it's an appropriate time to be talking about driving?
你觉得现在讨论开车的问题合适吗
Why? 'Cause that girl died?
为什么不合适 就因为那女孩死了吗
For your information, I'd be an excellent driver.
声明一下 我会开得很好
I wouldn't trust you to push a shopping cart.
你连推购物车我都不放心
Would you feel more confident if I told you
要是我说我已经会开车了
I already know how to drive?
你会更有信心吗
Video games don't count.
电子游戏不算数的
I'll have you know I've driven Meemaw's car.
告诉你 我开过姥姥的车
I also drove your truck one night while you were sleeping.
有一晚还趁你睡着时开过你的卡车
I parked it and everything, you had no idea.
我把车停好了 你根本没发现
let me get this straight--
让我搞清楚
you're trying to prove to me that you're a responsible person
你想通过承认偷开过我的卡车
by admitting you stole my truck.
来证明你有责任感吗
I said I was responsible, never said I was smart.
我说我有责任感 没说我很聪明啊
- Go out where? - I don't know,
-去哪 -我也不知道
Dairy Queen, shooting range, line dancing?
冰雪皇后 射击场 或者跳排舞
Have you been drinking?
你是不是喝酒了
I might've had a wine cooler or two.
我喝了一两杯兑了果汁的红酒
Sweetheart, that ain't drinking.
亲爱的 那不叫喝酒
The bartender asked to see my I.D.
酒保要我出示证件 看我成年了没有
Honey, he does that to get tips.
他是为了哄你开心 好多给他点小费
He asked me for mine, too.
他也要我出示了
Well, I like to think we're both young attractive ladies.
我愿意这么想 我们俩都是迷人的年轻女士
To that old fart? Yeah.
对那个死老头来说吗 当然是
Whoa, pace yourself, cowgirl.
慢点喝 牛仔妹
Are we gonna shoot pool or not?
我们还打不打桌球了
Did you know George and I used to come here
你知道我和乔治刚开始约会时
when we first started dating?
常来这里吗
He kissed me right over there in that booth.
他就在那个卡座里亲过我
Why, was there some barbecue sauce on your face?
为什么要亲 你脸上沾了烧烤酱吗
Why are you putting us to bed?
为什么是你叫我们上床睡觉
'Cause your mother's out.
因为你们妈妈出去了
She's with your grandmother.
她和你们姥姥在一块
- Where'd they go? - I don't know.
-她们去哪了 -我不知道
- Why don't you know? - Because I'm here with you!
-你为什么不知道 -因为我陪你们待在家里啊
Good night. Sweet dreams.
晚安 做个好梦
Mom gives us kisses.
妈妈会给我们晚安吻
Mm, your beard is scratchy.
你的胡子好扎人
Too bad. Sheldon?
真糟糕 谢尔顿要吗
I respectfully pass.
我有礼地拒绝
Mom also does the good night dance.
妈妈还会跳晚安舞
Now you're just screwing with me.
现在你只是在耍我
You should've gone with "Sings us a lullaby."
你应该骗他说妈妈会给我们唱摇篮曲的
Yeah, I got cocky.
是啊 我对我的骗术太自信了
Slow down there, sister, you got church in the morning.
悠着点 妹子 你明早还要去教堂
Who says I'm going?
谁说我要去了
What is happening with you?
你这是怎么回事
Do you really want to know?
你真想知道吗
So, the other day I was making a casserole
前几天我在做炖菜
to bring over to the Hansons,
想送去汉森家
and I wanted to include a sympathy card.
我想再附上一张慰问卡片
So I started to write,
于是我在开头写下
"Your daughter's in a better place."
"你们的女儿到了一个更好的地方"
And I had to stop.
然后我就写不下去了
Because how could that possibly be true?
因为那怎么可能是真的
How could a better place be anywhere
怎么可能会有比她跟家人
than at home safe with her family?
平安待着的家更好的地方
She was just a little kid.
她还是个孩子
been Georgie behind the wheel.
说不定就会是乔治
How could that possibly be God's plan?
那怎么可能是上帝的安排
Looks like you could use a shoulder to cry on.
你好像需要一个肩膀给你靠着哭
No, she does not need a shoulder to cry on,
她不需要肩膀靠着哭
but I do need a place to store my pool stick.
但我倒是需要找个地方塞我的桌球杆
Maybe I'd like that.
没准我喜欢被塞呢
What am I supposed to do with her?
我该怎么处理她
I don't know. But be careful.
我不知道 不过小心点
Last time she was this drunk,
她上次喝到这么醉之后
you ended up with your first son.
怀上了你们的长子
He's not that fat, Mom!
他才没那么胖 妈妈
Now you're cooking breakfast for us?
现在你还给我们做早餐了
Your mom's not feeling well.
你们妈妈不太舒服
- Is she contagious? - No. Just tired.
-会传染吗 -不会 她只是累了
Did you check her for ticks?
你检查过她有没有长虱子了吗
Soon as she wakes up.
等她睡醒我就检查
You can check her while she's asleep.
她睡着时你也能检查
Do you even know how to cook?
你到底会不会做饭
Believe it or not, I am capable of making breakfast.
你爱信不信 我做个早餐还是没问题的
Sorry. It's not like we see you do much around here.
抱歉 毕竟很少见你在厨房忙活
How 'bout, "Thanks for cooking, Dad"?
就说句"谢谢你做早餐 爸爸"行不
Chocolate chips? Thanks for cooking, Dad.
巧克力碎片 谢谢你做早餐 爸爸
Is Mom going to church?
妈妈要去做礼拜吗
I don't think she's up to it.
我想不会了
But she never misses church.
但她每次都去
Are you feeling better?
你好点了吗
Yes, baby, I'm fine.
嗯 宝贝 我没事
All right, here we go.
好了 开吃
Chocolate chips for breakfast and pizza for dinner?
早餐吃巧克力碎片 晚餐吃披萨
Where were you last night?
你昨晚去哪儿了
Out with your grandmother.
跟你姥姥出去了
But where'd you go?
但你们去什么地方了
Y'all ask me questions when I come home late.
我每次回家晚了 你们都问个不停
Oh, I can explain that-- you're an idiot and we don't trust you.
这我能解释 因为你很蠢 我们不信任你
Mom, you didn't say grace.
妈妈 你没做饭前祷告
Don't worry about it.
没关系
Can I sit with you?
我能坐下吗
I think Mommy needs to be alone right now.
妈妈现在想一个人待着
You didn't go to church, you stopped saying grace.
你没去教堂做礼拜 你不再做饭前祷告
I don't understand what's going on.
我不知道这是怎么回事
It's kind of hard to explain.
我很难跟你解释
Did I do something wrong?
我做错什么了吗
faith means believing in something
信仰代表相信
you can't know for sure is real.
你无法确定其真实性的事物
And right now, I am struggling with that.
此刻 我就是在纠结这个
So you don't believe in God anymore?
所以你不再信仰上帝了吗
That isn't something for you to worry about.
你不用担心这种事
I need to figure this out myself.
我得自己想明白
Can I help? Maybe I could provide a fresh perspective.
我能帮上忙吗 说不定能提供新的视角
I don't think so, baby.
恐怕帮不上
Did you know that if gravity
你知道吗 如果地心引力
were slightly more powerful,
稍强一点
the universe would collapse into a ball?
整个宇宙就会塌陷变成一个球
Also, if gravity were slightly less powerful,
还有 如果地心引力稍弱一点
the universe would fly apart
整个宇宙就会飞散
and there would be no stars or planets.
不会有星星和星球
Where you going with this, Sheldon?
你想说什么 谢尔顿
It's just that gravity is precisely as strong
我想说地心引力的强度
And if the ratio of the electromagnetic force
如果电磁力不是
to the strong force wasn't one percent,
比强力弱一百倍
life wouldn't exist.
地球就不会有生命
What are the odds that would happen all by itself?
没有外力影响 一切都刚好的几率有多大呢
Why are you trying to convince me to believe in God?
你为什么想说服我相信上帝
You don't believe in God.
你自己都不相信上帝
I don't, but the precision of the universe
我是不相信 但宇宙如此精确
at least makes it logical to conclude there's a creator.
至少我推断有造物主存在也符合逻辑
Baby, I appreciate what you're trying to do, but...
宝贝 我感谢你这么做 可是
And my problem is here.
但我的问题在心里
Well, there are 5 billion people on this planet
这个星球上有50亿人
and you're the perfect mom for me.
而你是我最完美的妈妈
What are the odds of that?
这几率有多大呢
Thank you, Lord, for this little boy.
感谢主 赐予我这个小男孩
I knew I could fix it.
我就知道能让你打开心结
Maybe it was you and the Lord.
也许是你和主一起做到的
I don't like sharing credit,
我不喜欢功劳分别人一半
but I knew in that moment it wasn't the appropriate time to say it.
但我知道那一刻说出来不合适
And Jacob said: "For I have seen God face to face,
雅各说 "我面对面见了上帝
and my life is preserved."
我的性命仍得保全"
Is this an appropriate time to mention
现在提起《约翰福音》第1章18节
"No man hath seen God at any time." Who's right?
里面说"从来没有人看见过上帝" 谁说的才对
Let's talk about it in the car.
我们到车上再讨论这个
My grandson has a question.
我外孙有问题要问
Let'er rip, kid.
放马过去吧 孩子