Hello! Ooh, ooh! Pick me!
你好 哦 哦 选我
I'm a good one! Just look at how cute I am!
Unh! I'm cute, too!
And I'm hypoallergenic! Pick me!
Pick me! Over here!
Over here! Pick me! Just pick me!
这里 选我 快选我
Dang it. Lost another one.
I just don't get it.
I thought us coming to this adoption store
would help us find a home for sure.
But all this store has brought us is pain and rejection.
Cheer up, brother! At least we have a roof over our heads.
打起精神 兄弟 至少我们头上有屋顶栖身
And besides, we're better than all these other orphans.
I mean, come on!
Who would want to take that thing home over us?
Guess we're not so hot as we thought.
We just got to wait for when the right person comes along.
Wonder what that was about.
Maybe he's gonna kick us to the street!
I saw him do it to those hamsters last week!
I don't want to go back out there, grizz!
It's cold and full of outdoor allergens!
Hey, don't worry so much, Panpan.
嘿 别担心 胖胖
We're gonna figure out how to get adopted,
and then we'll be chillin' in our forever homes.
- Really? - Of course!
- 真的吗? - 当然了
You just got to keep your eye on the prize.
That's why we have our vision wall.
My future owner's gonna be a radical dude
who likes long naps on the beach and stuffed-crust pizzas!
my future owner loves fresh-laundry smell
and sharing ice-cream sundaes.
What about you, brother?
That's cool, buddy.
All right, guys. Time to call it a night.
好了 伙计们 夜晚已经降临
Bedtime stack, just like we practiced.
Ugh! Shhh! Quiet!
呃 嘘嘘 安静
Dude, we need to get adopted soon.
Guys, wake up! Something's going on! Whoa!
伙计们 醒醒 有事发生了 哇哦
- What's happening? - I'm not sure.
- 发生什么事了 - 我不确定
Bunch of people in a...
All right, let's set it up over here, guys.
好了 我们把它架在这儿 伙计们
And, uh, put those over there by the puppies.
然后 呃 把那些放在狗狗的旁边
Okay, so, we have a standard setup.
Who dat? What's happening?
I can't see. Brother, recon!
我看不到 兄弟 侦查一下
Good work! Let's see what we got.
They're a camera crew!
Here to shoot a TV commercial!
This is it, guys.
This is our ticket to getting adopted!
We got to get in that commercial!
Good afternoon, sir!
Let me tell you why you need to choose us.
Well, me and my bros are very remarkable.
We're huggable and compact!
Ignore the moving pile.
So... Um... we're really, really strong
所以 嗯 我们真的真的很壮
and have won many awards.
I've taken a bath once... uh...
Iy-yo hablo español!
Hey, what's taking so long?
Just take those cats and puppies.
Um, no! Hold on! Please! Please!
呃 不 等等 拜托 拜托
Don't worry, guys.
We'll get in that commercial. I have a plan.
Okay, go get an animal, we're ready to shoot.
好了 进去抓个动物 我们准备好拍摄了
Okay, now go ahead and make a sad look to the camera.
好的 现在开始 然后对着相机做个悲伤的表情
A sad look. Sad look.
All right, and... Action!
I can't even look at myself in the mirror.
Because all I see...
Is the man she doesn't love anymore.
But why, Janice? Why did you take the kids?!
但是为什么呢 珍妮斯 为什么要带走孩子们
I tried my best to be a good father!
Maybe try toning it down a little, okay?
Janice, why!? Why did you take the children!?
珍妮斯 为什么 你为什么要带走孩子们
Why, why, why!? Janice, they're my kids, too!
为什么 为什么 为什么 他们也是我的孩子啊
Uh, I'm sorry, but is this food gluten-free?
呃 不好意思 这些吃的是无麸质的么
I'm also pre-disposed to a nut allergy, so...
Ah-choo! Can we tone down the flowers?
They're triggering my allergies.
And do you think the camera can not shoot me from my left?
My right side is better.
Play together, please!
No... oh! Please don't spin them around.
哦 不 别把他们转来转去的
No! Okay, stop that!
不 好了 住手吧
Hey! Look at me! Adopt us today!
嘿 看我呀 快点领养我们哟
Pick me! Pick me! Guaranteed discount!
选我 选我 保证优惠哟亲
Ugh... we're out of time.
Wrap it up, guys. We'll just use what we got.
Hundred of dogs and cats wake up wondering...
"Is today the day I'll find my forever home?"
Maybe you'll wake up this morning wondering,
"is today the day I find my forever friend?"
Yeah! We're awesome!
Your acting was amazing, Grizz!
So believable, and such pathos!
You were beautiful, too, panpan!
Such skill and professionalism.
Give yourself a round of applause!
We're getting adopted in no time!
We need to start dreaming bigger.
We're gonna get everything we ever wanted.
Okay, bros. Let's suit up!
好了 弟兄们 咱们装备起来
All we got to do is wait.
We're the last ones.
He threw us out!
He thinks we're trash! He thinks we're garbage!
Oof! That, I can assure you, we are not.
唉哟 我跟你保证 咱们绝对不是
Grizz? Why don't people want us?
I guess people can't see how great something is,
even when it's right in front of them.
Brrrr... it's cold out here.
Hey, man, you got any of those animals
嘿 老兄 你这还有昨晚
from that commercial last night?
The weird, goofy-looking ones?
I'm looking for that cat.
You know, his nose was sort of running?
- Weren't those guys hilarious? - He was so cute!
- 那些家伙真是太逗了 - 他好可爱
I want the funny-looking one!
Can I get one of those, too? Do have more than one?
Do you have any left?
We'll be okay, bros.
Things may be bad, but we still have each other.
Someday I'll find you, dream woman.
- Come back! - Wait up, panpan!
- 别跑啊 - 等等 胖胖
Panda, you all right?
- I can't believe it's you! - That's totally them, all right!
- 竟然是你们 - 没错 就是他们
I was sure someone would've bought them by now!
Oh, man, I can't believe it's them!
哦 老天 居然是他们
They're so cute! Oh, gosh!
他们好可爱 哦 天呐
It's even cuter in person!
Guys, guys! They love us!
They love us so much, they're fighting for us!
Good luck, brothers!
Bye, guys! See ya!
再见 兄弟们 回见
Have great lives! I'll miss you all!
Here you go, little buddy!
We're gonna have so much fun catching waves, brah!
Oh, and help yourself to some pizza!
All right, new buddy.
Welcome to your new home!
What the...? New buddy?
Uh... hey, Panpan, wait a sec.
呃 嘿 胖胖 等一下
Are you still wearing your collar?
Oh, yeah. I kind of like it.
What do you guys think?
Uh, it's very sparkly.
Well, we should probably get moving, I guess.
Come on, Mr. Sprinkles.
So, where are we going now, grizz?
那个 咱们往哪走啊 棕熊
I don't know, man. Maybe Japan?
We can walk there, right?