For those of you who are too fucking busy,
This is what happened last week on Shameless.
This your home now?
First time in my life
I ever felt like i actually belonged somewhere.
What's it like with my dad living at your house?
- Weird. - It's only going to get weirder.
Last night was my first time.
You mean your first time with me.
Aunt Ginger has to go back?
She doesn't belong to us.
Old guy next door died in March,
which I guess, technically, makes us next-door neighbors!
Where's my damn toaster?
- Leave me alone! - You would not be so pissed off
if you didn't care.
When I saw the way you looked at Steve, like a D-O-G in heat.
My mom heard about it.
She invited you to dinner.
本字幕由YYeTs人人影视 原创翻译制作仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为更多影视更新 请登陆 www.YYeTs.com
校对： Ethan-泽生 时间轴： veryink 酱油
片源： Rass 鱼骨头 后期： 孤帆 法海 总监：Ethan-泽生
Sweet little baby.
Debbie, come in and eat your breakfast, okay?
黛比 进屋吃早餐 好吗
You're up next in the shower.
I want to play for a while.
Ask Carl if he'll come out and get in the stroller.
The last time you asked Carl to play,
you were locked in the basement for half a day.
That was on purpose.
And we were playing "Loser Goes to Gitmo."
Let's go! And put that stroller back in the garbage.
Oh, man, yeah... that's, uh, it's dead.
我靠 没错 坏了
- You sure? - Uh-huh.
The element's rusted out.
How much to replace it?
Uh, two bills used, four new.
I can get started on the crust.
I... wanna... make... pie.
我 要 做 派
You know what? Hand me the obits.
Maybe, uh, we can scrounge a dead person's water heater.
Ah, Mrs. Dombrowski.
Oh, the, uh, shaky neck lady?
I thought she drowned a couple years ago.
No. Mrs. Goga had the shaky neck,
and she drowned in her own vomit last Easter.
No pie. Get in the shower. I'm not saying it again.
不要派 去冲澡 别让我再说一遍
I went to school with Kenny Dombrowski.
Think he had a crush on me.
Her wake's this morning. Let's go.
Debbie, what is going on with you?
Towel and robe, upstairs. Go.
And you need to learn how to change your own diaper.
Beautiful day for a party!
It's for kids, Frank! No booze!
给孩子开的 弗兰克 没有酒
How would you like your eggs, sweetie?
They're having a party across the street.
Across the street. Some sort of a party for kids.
What's the point?
What the hell is he doing here?
Stay focused, baby.
Are the Gallaghers in our bathroom?
Oh, I know what you need, huh?
- You like that? - Want some...
Fluffy, fluffy, floo-floo.
Went to see a lawyer.
It turns out I can't afford to live somewhere else
and support you two.
Why can't you stay with Uncle Ray?
You ever smell a rotting foot?
Why don't you get me a refill there, huh, Karen, honey?
帮我再倒一杯 凯伦 亲爱的
What, did you lose your fucking legs?
Yeah, that's your teenage, diseased mind talking.
You know, you tasted penii,
and now you're just crazy.
Oh, shit! That's cold!
What the hell? Veronica!
There's no hot water.
Well, look at you, just letting yourself into people's houses.
Tall grande latte, two shots.
- Sugar? - Absolutely.
Boys're out getting a water heater,
Debbie's at the park,
Carl's out looking for small defenseless pets to torture,
and Liam's down for a nap.
I'm up to my ass in housework.
That's why I'm taking you to a long, deep, leisurely lunch.
所以我才要带你去吃一顿"漫长" "深入" "放松"的"午餐"
Or, would you like a Demon dog and a quick fuck over at the Sheridan?
- Liam? - Get a sitter.
At least 50 bucks.
You're not paying me to fuck you.
No, I couldn't pay you enough.
当然不是 你那么高贵 付多少都不够
You didn't hear that?
You trying to change the subject?
He's too lazy to get out of his crib-- he just yells.
- You stay with Liam. - Wait, wait, wait...
You take the baby, I'll take the bat.
Thought you went to the park.
Katie Crasden's having a party.
And she... didn't invite you?
Well, I was just walking past,
He was laughing and playing with them, and it just...
What wasn't fair? What?
I stole something.
So nobody touched you?
You nearly gave me a heart attack.
- Race car... don't hit the train! - Debbie?
-赛车 别撞火车 -黛比
Who the hell is that?
No traffic tickets to issue today?
No one to pull over for swinging wide on a left-hand turn?
Or is this a supportive "Friend party" For a cop
who shot some poor fucker wasn't even armed?!
Leave the people around here alone.
They're good folks!
Who are the parents?
Let's go, people. Out of the way.
- Your child's missing? - Yeah.
I need your names and the name of the child.
Beth and Gary Casden.
Mr. And Mrs. Casden,
- when is the last time you saw...? - Uh, Ca-Casey.
It's been about an hour ago.
Okay, okay. What was he wearing?
好的 好的 他穿的什么
Debbie, why would you steal a little girl?
Why would you steal a little boy
and dress him like a little girl?
I wanted a girl, but there weren't any.
Then back to my initial question:
Why would you steal a baby at all?
You took away Aunt Ginger!
Who is Aunt Ginger?
Somebody we borrowed from V's nursing home.
- What? - She was my friend.
We have to take him back right away, okay?
Where are his boy clothes?
Oh, my God, it shrunk!
You put it in the dryer?
That's what you do after you wash something.
Um, we can put him in some of Liam's clothes.
We can't bring a missing kid back
wearing different clothes.
People will say we did something to him.
Attention: This is...
This is the Chicago...
- Push, then... - I know what to push.
-推 然后 -我知道怎么用
Attention! This is the Chicago...
- No. All right. - What are you doing?
-不 好吧 -你在做什么
Mike, we have to get the information out.
- Then let me drive. - No.
Look, I've been a cop a lot longer than you.
You don't get to drive and talk on the loudspeaker.
What, are you gonna call your uncle?
This is the Chicago Police Department.
We're looking for a missing two-year-old...
So we're just gonna wait out here?
He's a chain-smoking pothead in a stress-inducing situation;
he'll be out soon.
What are we supposed to say?
I don't know. Just play it cool.
Things people play cool. Jesus, Ian!
就那样装装样子啊 伊恩 你傻啊
You got your own cell?
No, some kid left it in the cafeteria. Ah.
Yeah, I'm at some dead lady's house
trying to see if I can score a water heater.
I'm in the bathroom!
Hey, I'm in a bit of a jam.
Can you watch him for 15 minutes?
- Damn, Fi, you see I'm in the middle of doing my-- - Thanks.
-靠 菲奥娜你没看到我在... -谢了
Who the fuck are you?
You remember Steve?
Yeah. How's it going?
Uh, hear about the missing boy?
No. What happened?
Got taken from a front yard birthday party.
Do they think he might have just wandered off?
We've got everybody out looking:
choppers, SWAT, couple dozen extra units, Amber alerts.
直升机 特派小组 安柏失踪警报
We're gonna catch the bastard that took little Casey
and chop his pedophile nuts off.
Less than two hours ago, a young boy, only two years of age,
was abducted from his front yard.
This is what happens when the world goes crazy.
And Rastafarians are allowed to roam free.
I don't mean real Rastafarians.
I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest
with rich parents
who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets.
What a load of crap.
Obamacare, my ass!
What the news people don't tell you?
They love it when kids get stolen.
They're just looking for a good story
to saturate our airwaves with.
And why are all the news ladies Chinese?
They should stick to what they know:
railroads... sushi... dim sum.
铁路 寿司 点心
Frank, guess what.
I made muffins using a Bundt cake batter.
I didn't even need to add another egg.
The shithead gone?
He just left for work.
Just getting my coat.
I just had some delicious penii.
Little Casey up the street?
Gone missing right from his own backyard.
...Casey is a loving and kind child...
- It was less than that! - My husband Mark said that he saw...
I know you're all concerned, okay? I know.
Everybody calm down-- I'll get to all of you, okay?
大家冷静一下 我一个一个问 好吗
- Uh, you first, okay? - All right. We...
-你先来 -好 我们...
I wasn't sure what size,
so bought three just in case.
- Oh, slow down. - What? - Stop the car!
-慢点 -什么 -停车
Hey, almost new.
Debbie stole a baby.
We have to figure out how to return it.
- Debbie stole a baby? - Yeah.
I did not see that coming.
Um... can't we just give it back?
I wish we could. It's too late now.
Find Carl and get home now.
We're looking for a missing boy named Casey.
Last seen wearing a Superman costume.
Any information would be greatly appreciated.
No questions asked.
Why the fuck wouldn't we ask questions?
Because we want people to feel safe.
How do you find out what happened if you don't ask questions?
You understand the premise, right?
People feel safe, they give information,
we find the kid.
Safe, my ass. I'm asking questions.
安全 去他娘的 我要问问题
- Okay, yeah. - I'm gonna ask fucking questions.
- That's what you do. - Go ahead. Yeah, sure.
-那是你的做法 -成 好吧
You do what you want to do.
Casey Casden, last seen
...wearing a Superman costume...
What's Liam doing here?
- Who the hell is this?! - I don't know.
Fiona dropped him off.
Attention, all residents.
There is a child still missing.
Approximately two years of age,
and wearing a Superman costume.
If you've seen this boy...
When I was a kid, we could go to a birthday party
and our parents wouldn't worry that we were gonna get stolen
out of the front yard by some perv.
That's when America had values.
Before Wal-Mart and Dukakis,
peanut butter and jelly in one jar.
You know, you're too young to remember this,
but there was a time when policemen were respected,
when young men wanted to fight for their country.
When you could go vote twice for Mayor Daley,
down at the 11th Ward.
Before some liberal pricks elected a Muslim
who isn't even American?
We need to get your stories straight for the police.
Why did you take the boy?
He was crying for his mom, and his mom wasn't around.
Did you try to find his mom?
No, he was crying and nobody cared,
没有 他在哭 没有人在意
You can't say that! What's wrong with you?!
You know what, Debs?
Was he inside or outside of the yard when you grabbed him?
Well, okay, so how'd you get him out?
I waved a Snickers bar at him.
Did anybody see you?
I don't think so. We just ran.
That wasn't suspicious.
So you were running down the street...
I used a stroller.
The one I told you to throw out?
What in the hell is going on?
Is this that missing kid?
Debbie stole him. And now we have to figure out
how to give him back without getting her 36 months in juvie.
Why in the world would she steal--
There must be a couple hundred cops out there.
I know. I'm so sorry.
Debs, will you watch him for a second?
Casey, we're gonna play a couple games, okay?
I'm not sure what's going on with her.
Oh, maybe it's 'cause your mom bailed and Frank's a big drunk.
Oh, what, I'm asshole now? She's the one who stole a baby.
干嘛 现在我成了混蛋吗 小孩是她拐走的
All right, look, she obviously planned it.
I mean, she took a stroller out of the garbage and she fixed it.
All right, hey, Debbie's still is a little kid.
Worst thing that happens is she gets some help.
- Help? - What kind of help?
- She stole a baby. - She's not crazy.
She just sort of accidentally took a kid.
Not if she lured him out of the yard with a candy bar.
What are you suggesting?
Some kind or professional...
What, a shrink?
Gallaghers do not do therapy.
We're looking for
a missing two-year-old boy-- Casey Casden.
He was last seen wearing a Superman costume.
If you have any information, call 911.
Lip, we need a plan to get that boy back to his family
or Family Services is gonna have a field day.
If they find out Frank's moved,
they'll take the kids.
Remember what happened last time?
- Shit. - Exactly.
All right, Carl, you know that pay phone
that's outside of the Kash and Grab?
- Yeah. - All right, I want you to get on your bike,
-知道 -好 你骑车过去
go to the pay phone, call the police,
tell them that you saw a little boy
walking down Southport Avenue at 2:45, okay?
Want to be in a children's home until you're 18?
Group home on Union has a climbing wall.
I don't have a bike.
Wire cutter's in the junk drawer.
Steve, Fiona, you guys have to get Debs
史蒂夫 菲奥娜 你俩去劝黛比
to take that kid back.
I don't know that I can make that happen.
Fiona, you have to, or else we're all fucked.
Why do I have to do it?
Because we've already told the police we don't know anything about it.
I'm not a good liar.
I'm not! You always say so!
Oh, hey, you know what, Debs? It's been hours,
and Casey's parents are probably really worried about him.
You remember that pie you wanted to make?
Let's do that tonight.
What do I have to do?
I saw a little boy walking down Southport Avenue
at, like, 2:45.
- 2:45? - Yeah, 2:45!
Kid saw the boy walking down Southport.
I was walking up Southport Avenue
when I saw little Casey.
Nah-- you didn't know his name.
- Yeah. - All alone.
I asked her where her mom went.
Oh, um, I asked him
噢 对 我问他
And she didn't know.
He seemed upset, so I gave him some chocolate.
Good, Debs. You're doing great.
很好 黛比 你做得很好
All right, Veronica, I want you to go to the cleaners,
ask Mrs. Bergdoll to use the phone in the back.
- That woman's a cold bitch. - I've got something for that, okay?
Don't worry about it.
Can I use your phone really quick?
I got some green bud for your glaucoma.
I saw a little boy with a Superman
suit walking down Grand Avenue.
What time was that?
About 15 minutes ago.
And I thought, maybe this is the little boy
everyone's been talking about.
a Spider-Man suit?
I didn't say Spider-Man; I said Superman.
He had a cape and he was walking with a little girl.
- Can you describe the-- - Asshole.
So I went to the phone outside Connie's Pizza
and called the police.
But I couldn't use the phone, because it was broken.
And did you try to call anyone else?
I was standing on the street,
and I asked people who were passing
if I could use their phone.
I said it was an emergency, but no one listened.
I don't know if it was because I was young or...
Okay, let's see...
Oh... what am I gonna do?
I thought you were gone.
Pass me a towel?
You got it all wet.
A hand towel is fine.
And don't throw it, please.
Kev, what time you going to work today?
- Uh, I go in at 6:00. - You're going in early.
You should go in, tell them you saw
a little boy in a Superman costume
walking down Grand Avenue.
What are you doing here? You're not on till 6:00.
But I'm here now; what's the harm?
Gary! How you doin', man?
- Another Old Style? - Yep.
Gosh, you know what?
I am feeling nostaglic today.
Did you hear what I said?
Said I was feeling nostalgic.
Well, I'm glad you asked.
I was walking to work, and I saw this cute little kid
wearing a Superman costume.
You know, with the cape and everything?
Takes you back. He was a cute kid.
Yeah, Superman costume.
Cute little kid.
A little kid in a Superman costume?
Superman costume. Sandy hair.
That's the little boy that's missing.
Where did you see him?
On Grand. I just passed him, like, five minutes ago.
Well, we have to call that in, Kev.
Hey, how's my favorite lady doing?
Well, she'll be better when her Powerball numbers come up,
and Allied Shippers can kiss her fine black ass.
- Yeah, I got a good feeling on that one. - You say that every week.
Four vodka tonics?
No, only three today.
Marilyn wants a virgin colada.
She blacked out last night, so she a little nervous.
No, no, no, no, if I can't buy my girlfriend's mom drinks,
- what good am I? - No damn good.
That's right. Can I get these for you?
Ladies, how you doing?
I'm just gonna grab these glasses-- that okay?
You can grab anything of mine you like.
- What's your name? - Kev.
Kev. That's nice and short and easy to whisper, like...
凯文 简短有力 适合在耳语的时候说
Do it again, Kev.
a large boilermaker.
And keep'em comin'.
Hey, did you bring in the water heater from the back porch?
- No. - Well, it's not on the porch.
Bunch of fucking animals.
Steve, Debbie, Liam, we gotta go.
史蒂夫 黛比 利亚姆 该行动了
Fiona, you got Casey, all right?
菲奥娜 你带着凯西 好吧
I'll see you at Sheila's after.
Hey, don't worry, she's gonna do great.
She doesn't even seem sorry.
Nah, she is. She's just a kid.
She can't tell lies. She never could.
We're all going to jail.
Why can't I just take Casey back now?
We can't let anybody see you, with Casey, leaving our house.
Look, Fiona is gonna take Casey to the rendezvous spot.
She'll give him to you and then
you'll take him back to his house from there.
Otherwise, the plan won't work.
Fiona is gonna go to Shiela's, to make sure she has an alibi.
I don't think I can do this.
Yeah, you're gonna be great, Debs.
Just... don't fuck it up.
Do you know why doctors,
lawyers and nurses are great liars?
Because they lie to help people.
Like, a doctor wouldn't tell a sick patient,
"Too bad, you're gonna die."
He would say, "We're doing everything we can," Wouldn't he?
他会说 我们会尽一切所能救治你 对吧
So, pretend you're being a doctor today,
and tell a doctor's kind of lie.
Can you be a doctor for me?
Can I be a nurse?
In just a moment, we will take you live to the scene of the crime,
with our field correspondent Charles Catino.
But first, if you have any information
regarding the whereabouts of Casey Casden,
please call the number at the bottom of your screen.
Charles, are you there?
You are soaking wet!
Uh, so... fixing up the basement.
Sheetrock that corner space for my bed.
The other half's already paneled, so I'm good there.
Got a spot for the sink; toilet's already in.
So, just run some cable for the flat-screen, and I'm all set.
that Sheila, she's something, huh?
希拉 不简单的女人啊 是吧
That's one way to put it.
Does your ass ever stop hurting?
Advil's your best bet.
Helps with the inflammation.
Hey. You see my friend?
I know she acts like she hits on everyone, but she's doesn't.
Well, I'm flattered, but I can't.
Kev, you wanna get to it?
Oh, come on, what can one little drink hurt?
yeah... really, no.
Look, she doesn't care if you have a girlfriend.
Can you handle two?
What, the both of you?
Uh, I can't, really.
Actually, um... I'm getting married.
What-What-What's that, now? Married?!
什么什么 你说什么 你要结婚啦
No, no, no, Frank... Frank, can I get you a shot?
不不不 弗兰克 我再给你来一杯怎么样
Roll out the champagne!
Our boy here is getting hitched!
Kev is marrying Veronica!
- Frank! - Carol! Carol!
- No, no, Frank... Frank... - Carol, where are you?
-不不 弗兰克 -卡罗 你在哪儿呢
No, no, no, no, no, no, no, Fr...
我操 别啊 求你了 弗兰克
- Carol! -No, no, no, no, no! Frank!
-卡罗 -快住嘴 弗兰克
Kev's making an honest woman out of your daughter!
- You what?! - Yeah!
And to think I was over there, drinking,
worried about that missing boy.
Who gives a shit about that now?
My daughter's getting married!
Kev's getting married to Veronica!
And I got the oldest bottle of Asti Spumanti!
You have made me... the happiest woman in the world.
I'm gonna go call Veronica.
Wait, wait! No.
等一下 等一下 不要
She'll want to call you.
You don't want to ruin the surprise.
drinks on the house!
Here you go-- one for the mama!
All right, one for the big daddy-- now for the mama.
来 给准新郎一杯 再敬丈母娘一杯
Yeah. Yeah, what about her?
是的 是的 她怎么了
You really wanna hook up with her?
A lot of kids over there, man.
You're kidding, right?
Your marriage only lasted six weeks.
And she wound up with the house.
My car's paid off!
You giving me advice is ridiculous.
what a pleasant surprise.
So they haven't found him yet?
I can't stop thinking about
what his parents must be going through.
Do you want a drink?
I've got a lot of booze.
Cup of coffee would be great.
Why don't I make it?
I accidentally took three of my pills instead of one.
How about giving me a big hug?
I'm gonna blush, and then they'll know!
I can't be a nurse. I'm not patient.
I can't walk in clogs.
And let's face it, I'm too small!
- Peek-a-boo... - Oh, my God!
I don't believe it!
- Is it him? - Mommy!
Where have you been? We've been worried sick about you!
Where did you find him?
He was walking all by himself.
I didn't know where he lived.
Thank you. You're an angel.
I don't, I don't...
I don't know how to thank you.
Uh, here, just, uh...
Here, take-take all-- take it.
Take all of it. Just take everything.
Thank you. Thank you.
I told you we'd find him.
My Debbie found him! A Gallagher saved the day!
You bunch of losers.
No, I-I'm just helping her.
Hey! You're on my hand. You're...
All right, I am your father.
Hey, Deb. Good job.
Fiona, you want to come with us, please?
We need to take Deb to the station.
We need to take a statement.
Well, she-she found him.
I mean, isn't that enough?
We need a statement.
You can stay with her.
Nurse Debbie can handle it.
What I'm trying to tell you is
that I have never seen her love anybody--
I mean, anybody--
No-- anybody as much as she loves you.
Including her daddy.
Ooh, and honey, she love him... Mm!
亲爱的 她爱他 但
I need to speak to Veronica Fisher.
I'm here to tell you something.
I mean, I need to ask you something.
How did you get so drunk in the middle of the afternoon?
Veronica Fisher, will you do me the honor of being my wife?
I first saw him on Southport.
He caught my eye because
my baby brother Liam loves Superman.
After I noticed he was alone, I took his hand.
He's a very good walker
and very well-manned for a toddler.
I thought for sure someone would let me use their phone.
You know, I'm just so shocked at the lack of humanity.
Yes, I'd love a cookie.
I remember Grand Avenue from my Aunt Ginger.
Do they require you to wear a jacket and tie
or is that your choice?
I find it very fetching!
You missed a good pot roast last week.
My mom really pulled out all the stops.
I'm sorry about that.
That's so great about Debbie finding that little Casey.
He was lucky it was her and not some crazy fucker.
I like your new jeans.
They didn't cheer me up as much as I'd hoped.
My house is so fucking weird.
I wish I'd been kidnapped.
Yeah. You should have seen him at breakfast.
I can't imagine what dinners are gonna be like.
And, in fact, as soon as he gets down to the bottom,
there are all these people behind us,
- Yes. - And I start yelling, "Go back! Go back!"
-是的 -我大声喊道 回去 快回去
Because he stepped off of the thing,
and he just stopped there.
And there are all of these people...
You know, your house is Frank's wet dream.
Never gonna get him out.
Wanna sneak into my backyard
and do it on the tire swing?
Wait, I'm thinking.
Well, I guess sometimes there are happy endings.
Casey Casden, the little boy who disappeared
from his own front yard earlier today
has been delivered home safe and sound.
Oh, thank you, Lisa. That is indeed great, great...
Hey, Debs, look what Steve bought.
For doing such a great job today.
What you gonna name her?
After Aunt Ginger.
Let's go up to my room. We can play!
Oh, Gin-Gin, you're so funny.
It's time to get drunk again.
$710, $715 exactly.
Thanks for buying her that doll.
No. Not a problem.
You know what would feel great right now?
- Hmm? - A long, hot shower.
I'll wash your back.
You really are beautiful.
I hope I'm not fucking up the kids.
Fiona, where are you?
What the hell? Champagne?
I'm getting married.
She's a good egg.
Yeah, but does she deserve you, you bastard?
是啊 但她值得拥有你吗 你个混蛋
Take the Advil now.
You want to stay ahead of the pain.
Penny for your thoughts.
I'm a 60-year-old lady with the vaj of a newborn.
You know I love you guys, right, Kev?
你知道我爱你们俩 是吗 凯文
I couldn't raise these kids without you and V.
I know they borrow your shit all the time.
I'm sorry. I know it's lame.
I don't know how I'd do it without you guys.
And I just love you so much.
I'm just so happy for you both.
Yeah, yeah, yeah.
是的 是的 是的
You know that Jagermeister really makes you chatty.
Right? You know that?
Isn't she beautiful?
Yeah... She sure is.
What the hell is that?
It's our new water heater.
I got it on sale.
And free delivery.
He said because I'm a hero.
You're gonna go to the back
and you're gonna make a sharp left.
And install it in the kitchen.
Take it in the kitchen. Go straight down.
By the way, I call the first hot shower.
That was something, huh?
You know, for a guy who just got engaged,
you don't seem very happy to be getting married.
That's 'cause I'm already married.
Debs, you've got to get ready for school.
I can't go to school.
Gin-Gin had me up
half the night with diarrhea.