Like millions of others,
如其他数百万人一样
I'd heard Zima announce the unveiling of his final work of art.
我听说齐马宣布将揭晓他的最后一件作品
Over the years, I'd asked many times for interviews
这些年来 我多次请求采访他
and was always rejected.
却总被拒绝
Now, for whatever reason,
现在 不知出于什么原因
Zima Blue had requested to speak with me.
齐马·蓝想要找我谈话
I couldn't decide whether the blue was a closer match
我无法判断这个蓝色更接近
to the sky or to the sea.
天空还是大海
Zima Blue, it was a precise thing.
齐马蓝 是一种精确的颜色
Little is known about Zima's history.
齐马的过去鲜有人知
It was said that he started his art career in portraiture,
据说他的艺术生涯是从画肖像画开始的
but for Zima, the human form was too small a subject.
但对齐马来说 人体形态这个主题太局限了
The search for deeper meaning caused him to look further...
对深层意义的探索让他不断地向
to the cosmos itself.
宇宙本身深耕
That's how the mural work started.
然后他开始作壁画
They were undeniably brilliant.
这些作品自然是无比美丽
One day, Zima unveiled a mural
一天 齐马揭幕了一副壁画
that had something different about it.
这幅画有些许不同
In the middle of the canvas was a tiny blue square.
画布的中间 是一块很小的蓝色正方形
The square was just the beginning.
这正方形只是开始
Over the next several decades,
过去的几十年来
the abstract shapes changed and became more dominant.
这些抽象的图形发生改变 比例不断增大
But, always, the shade of blue was the same.
但蓝色的色调一直未变
Before very long, Zima unveiled
不久 齐马揭幕了
the first of his entirely blue murals.
他的第一幅全蓝色壁画
It was considered by many to be as far as Zima could take things.
很多人认为这是齐马所能做到的极限
They couldn't have been more wrong.
他们大错特错了
When most people speak about his Blue Period,
当大多数人提及他的蓝色时期时
they mean the era of the truly huge murals...
他们是指真正巨大壁画的那段时期
but Zima was just getting started.
但齐马才刚刚开始
It was a certain level of spectacle that made Zima truly famous,
正是这种奇观 让齐马名扬天下
even to those with no interest in art.
甚至对那些对艺术不感兴趣的人来说
But fame was never the point.
但名声从来不是重点
In spite of all his success, Zima was still dissatisfied
尽管他很成功 齐马还是觉得不满意
and what he did next was, for many,
而他接下来要做的事 对许多人来说
too extreme a sacrifice to make for art.
是一次为了艺术的过度牺牲
Glad you could make it, Claire.
很高兴你来了 克莱尔
How was the flight?
飞行还顺利吗
Some people find me intimidating, but they quickly get over it.
有些人也觉得我吓人 但过会就好了
It's been over 100 years since I've spoken to the press.
我上次跟媒体交谈还是一百多年前了
I've invited you here
我邀请你来
because I want you to help me tell my story.
因为我想让你帮我报道我的故事
Shall we take a little walk?
我们散散步吧
He was a handsome man, even after all his transformations.
他是个英俊的男人 即便变成这个样子
There was a planet called Kharkov Eight.
有一颗行星叫哈尔科夫八号
It specialized in illicit cybernetic modifications.
专门从事非法的机器人改造
He underwent radical biological procedures
他进行了彻底的生物手术
that enabled him to tolerate extreme environments
使他能够不必穿防护服
without the burden of a protective suit.
忍受极端环境
His eyes could see in any known spectrum.
他的眼睛能识别所有已知光谱
He no longer breathed oxygen.
他不再呼吸氧气
His skin was replaced with pressurized polymer
他的皮肤被加压聚合物代替
and so he ventured forth to commune with the cosmos.
让他能继续去宇宙冒险 与它交流
But what Zima eventually realized
但齐马最终意识到
is that the cosmos was already speaking its own truth
宇宙已经在道出自己的真相
far better than he ever could.
比他能做得好太多了
My search for truth has led me here,
我对真相的探索引导我到这里
to what will be my final piece.
这将是我最后的作品
At last, I understand the thing I sought through my art.
至少 我终于理解了我通过艺术探寻的真谛
And what does this swimming pool have to do with that?
那跟这个游泳池有什么关系
It's not just any swimming pool.
这不是普通的游泳池
Long ago, it belonged to a talented young woman
很久之前 它属于一位才华横溢的年轻女士
with a keen interest in practical robotics.
她对实用机器人很感兴趣
She created dozens of robots to do odd jobs around her house,
她创造了几十个机器人来处理各种家务
but she was especially fond of
但她特别喜欢
the one she'd created to clean her swimming pool.
她制造出来清理泳池的那个
The little machine toiled endlessly,
那个小机器人日夜辛苦工作
scrubbing the ceramic sides of the pool.
清理泳池的瓷砖
But the young woman wasn't satisfied with the job it did.
但年轻女子并不满意它的劳动成果
So she gave it a full color vision system
所以她给它安装了全彩色视觉系统
and a brain large enough to process the visual data
和一个大脑 足够将视觉数据
into a model of its surroundings.
处理成周边环境的模型
She gave it the ability to make its own decisions,
她赋予了它自主作出决定的能力
to design different strategies for cleaning the pool.
用来设计清理泳池的不同策略
She continued to use the machine
她继续使用这个机器人
as a test-bed for new hardware and software.
作为试验全新硬件和软件的载体
And by stages, it became more aware.
渐渐地 它变得更有意识
Eventually, the woman died.
最终 那个女人去世了
The little machine was passed from one owner to the next.
那个小机器人被传给一个又一个主人
They added things, made modifications here and there
他们添加功能 到处修改
and with every iteration, it became more alive.
每次迭代 它都变得更有活力
This is that same pool.
这就是那个泳池
I had it dug up. Moved here.
我把它挖出来 挪到这里
But you're a man with machine parts,
但你是个有机器零件的人类
not a machine that thinks it's a man.
而不是一个自认为是人类的机器人
Sometimes, it's difficult even for me
有时候 连我自己都很难理解
to understand what I've become.
我到底成为了什么
And harder still to remember what I once was.
更难记清楚我曾经是什么样子
The blue of the tiles...
瓷砖的蓝色
Zima Blue, the manufacturer called it.
齐马蓝 制作商这样称呼
The first thing I ever saw.
我见到的第一件物品
This was where I began.
一切从这里开始
A crude little machine with
一个简陋的小机器
barely enough intelligence to steer itself.
几乎没有足够智能操控自己
But it was my world.
但那是我的世界
It was all I knew, all I needed to know.
是我了解的一切 也是我需要了解的一切
I will immerse myself.
我将浸入泳池
And as I do, I will slowly shut down my higher brain functions...
与此同时 我会逐渐关闭我的高级脑功能
leaving just enough to appreciate my surroundings...
只留下必要的组件来欣赏周围环境
to extract some simple pleasure
从高效完成任务中
from the execution of a task well done.
感受简单的愉悦
My search for truth is finished at last.
我对真相的探索终于结束了