讲台深处 Beyond the Blackboard

上映日期: 2,011

语言: 英语

影片类型: 剧情

导演: 杰夫·布莱克纳

演员: 艾米丽·万凯普 / 斯蒂夫·泰利 / 蒂莫西·布斯菲尔德 / 胡里奥·奥斯卡·门乔索 / 绮尔斯腾·瓦伦


台词
校對:mills
這是一個真實的故事
好了 這是今天我們最後講的
我們的家鄉 猶他
我給你們準備了些特別的...
一直以來我都想做一名教師
我喜歡大大的地圖掛圖
我愛新書散發的迷人香味
小測驗 希望你們都複習了
我知道你肯定複習了 史黛西小姐
我喜歡把名字寫在卷子的上方
活像是個很重要的人
還有一些別的星球
好了 這是從太空照的地球的照片
這是火星
學校是個很安全的地方讓我窺察未來所要成為的人
這是我們的太陽系
是誰天天辛苦地去工作
是誰每天5點就出門一下班就回家
是誰連飯都不再做了
他們不給加班 只有工資你還想我怎麼樣
- 我沒有把...- 你可以回家幫忙
嗨 史黛西 祝你好運
嗨 美女
一直以來我都很喜歡學校
然而在我16歲的時候
我退學了
八年後
鹽湖城 1987年1月
你12月份從猶他大學畢業?
- 是的 先生- 你成績很好 貝斯女士
但看得出來 這花了你很長時間
我和我高中時的戀人很早就結了婚
然後我就退學了 但後來我通過高中學力測試大學的課程學習進展就很快了
雖然大學課程與家庭兩頭兼顧
需要點靈活性
你知道 沒有多少職位是招聘剛畢業的人
你能教一到六年級的學生嗎
- 當然了 先生- 每個年級都要 一到六
是的 當然了
我很欣賞你的熱情 真的
我正需要這種熱情我需要熱愛教學的人
從記事起我就想做一名教師了
- 而且我已經準備好了- 我們一月五號開學
這學期已經開始了兩星期了
如果我錄用你
你得保證會教完一學年
- 當然了- 明天就得上崗 你能行嗎
沒問題 當然了
這是地址
- 這是個什麼學校- 它沒有名字
這是一個幫助流浪兒童學習的項目
- 哦 那太好了- 是啊
由於某些個人原因我們的老師需要休息一段時間
明早9點
你到代課老師特朗布爾夫人那報道吧
恭喜你 貝斯女士
- 就這樣?- 就這樣
謝謝
小學四年級
地理 語法複習 樂器
我做完了
嗨 你去問她
- 嗨- 做完了
作業裏的你都明白了?
- 我和布蘭登現在能去玩了嗎- 求您了
33分鐘後洗澡上床
好的 快來 快來
嗨 我回來了
爸爸回來了
給你眼鏡
穿上睡衣
- 我要凍死了- "哈利追趕著泡泡 放聲大笑"
"泡泡越來越多 把他的車飛機和鞋子都吸了進去"
"噗 他的書飛了起來"
"噗 他的陀螺飛了起來"
"突然 一個巨大的泡泡噗地一聲..."
- "把..."- 小馬- "把小馬吸了進去 帶他越飄越遠"
- "他就這樣飛到了太空"- 啊
我以後也要飛去太空
媽媽 明天就要去教書了 你緊張嗎
不 我不緊張 知道為什麼嗎
因為我已經準備好了當我們好好準備
努力工作的時候
我們就會很自信
晚安 愛你
好了 猜猜是哪只手
- 嗯?- 哪只手?
哦 有意思
左手
不 右手 右手
其實它太大了 兩隻手裏都有
這是什麼
- 這是給你放卷子的- 這太有老師範了 謝謝
我二年級的老師 林斯基夫人 就有一個
而且她是我的夢中情人
- 哦 真的嗎- 是啊 直到遇到了你
你明天一定會表現得很棒的
謝謝
片名:《講台深處》
南路600號 鐵路一側
迷路了嗎
你想要去哪兒
打擾一下 我...我想去
南路600號
你就是新來的老師?
- 是- 這就是你要找的地方
老師在這兒
她怎麼沒理我呢
把車停在那兒吧
嗨 那個鐵絲盒是幹什麼的
那是用來放孩子們的卷子的
它不夠大 裝不下我的孩子
你叫什麼
- 史黛西- 你看起來太年輕了 史黛西
- 你多大了- 她看起來像16
- 最多17- 我24了
你的資格證書呢
- 如果你要教我們的孩子就得給我們看看你的資格證書- 這是我第一次...
改編自史黛西·貝斯作品《Nobody Don't Love Nobody》
- 什麼 她說什麼- 你說什麼 史黛西?
我...這是我的第一份工作
至少她還誠實
親愛的 你別無選擇啊
喬 你把這位女士送到學校吧
- 這邊- 我喜歡你的鞋
靠邊 各位 老師要過去
不好意思
靠邊 讓老師過去
謝謝
- 這邊 讓一下- 爸爸- 謝謝
- 我們定下規矩- 嗨 約翰尼
怎麼了
老師來了
謝謝你 喬 謝謝
你看 我不喜歡以貌取人
但這兒決不允許吸毒
不許吸毒 不許酗酒
沒有例外
一旦違例 絕不收留
聽懂了嗎
- 我們不吸毒- 沒問題
- 嗨 我是約翰尼- 嗨
喬 能幫我找一下特朗布爾夫人嗎 謝謝
我叫史黛西 貝斯 我是來學校報到的
這歸你管嗎
我不知道這算不算是歸我管
但我就在這兒 而你也在這兒
而且你沒找錯地方
- 可我覺得...- 一會再告訴我
下午我再去找你 我...
外面有一打快凍死的家庭等著我去安置呢
我能用一下你的電話嗎
當然 打電話按9
- 羅斯博士的辦公室- 是的 請幫我找一下羅斯博士 謝謝
請問您有什麼事
我今天第一次來學校報到當老師
而這兒...根本就不是個學校
這兒...更像是個倉庫
反正 這很緊急
稍等一分鐘 我試著幫您找他
你就是新來的老師?
- 羅斯博士不在 需要我幫您帶話嗎- 我們現在可以開始了嗎
我再給您打過去吧 好嗎
這邊請
這是你的教室
孩子們呢
休息呢
幾周以來我一直請求能給這兒找個老師
給你鑰匙
能開走廊側門的和外面的掛鎖
一定要鎖好了
你好
鑰匙
每天早上 你都要點一次名
打這個號碼要午餐
上課一小時後再點名 他們來得晚
有多出的飯就扔掉
食物服務處的人不希望有家庭佔這午餐項目的便宜
這沒有校長 也沒有負責人
所以一切規矩你都可以自己定
那 那約翰尼呢
他怎麼了
他不是學校的人
他只負責給那些人找住的地方
但這兒沒有足夠的房間和床
所以昨晚有一半的孩子都住在他們的車裏
當你管不了他們了的時候試試把燈關了
放個電影
那是批評欄
沒人願意自己的名字出現在那上面
如果實在管不了 就叫警察來
那書呢
你們用哪些書
你只要點名
給他們餵飽了
讓他們別到街上去就行了
如果你想要書的話 那兒有一些
不 不是 我是說教科書
你們的教學計劃是什麼
- 我給六個年級都制定了教學計劃 所以...- 你是真沒聽懂嗎 我怎麼覺得你有敵意呢
你對我不該心懷敵意的
不不不 我沒有 我沒有對你心懷敵意
我是說 我沒感受到敵意啊
好吧 我沒事 沒事
- 好吧- 我本來只是來當一天的代課老師結果變成了兩周的人間地獄
那些所謂的家長從來都不會支持你的工作
那些孩子就像是野獸一樣
我是一名老師
但這根本就不是在教書
這是給那些要進入青春期的孩子當保姆
祝你好運
批評欄
好了 回來上課 孩子們
叮叮叮叮叮 那是魔法上課鈴
快過來 快
男士 把那煙掐了
不 對 我跟你說話呢 快把那掐了
謝謝 好了 快進來 快
- 快過來 女士們 先生們 到教室裏來- 那個巫婆哪去了
巫婆走了 又來了個小丑
快走 快走
來 來
我是貝斯女士
你們的新老師
嗨 你叫什麼
瑪利亞
我剛來的
嗨 瑪利亞
我也是新來的 快坐下吧
對我們兩個來說這都是第一天
請你坐在椅子上
坐在凳子上
謝謝
我是貝斯女士
- 你們的新老師- 你已經說過一遍了
我帶來了一些東西
這樣你們就可以開始瞭解我了
是個相冊
這是我的一家
我丈夫格雷格
那是我的女兒尼古拉我的兒子布蘭登
那是你家的房子嗎
這個? 哦 不 這是我們冬天...
度假時住的房子
我們在那滑雪 還去玩雪橇
堆雪人 你們有人喜歡堆雪人嗎
雪人?!
雪人是什麼
誰想說說自己假期的時候
都做了什麼
好 請說吧
- 我們去看我爸爸了- 真的嗎 你叫什麼
- 貝卡- 貝卡 你和你爸爸做什麼有趣的事了
我們去監獄和他一起吃飯
- 你才沒有- 不 我們有
有 我們在一起吃飯了 那有好多吃的
聖誕老人也在
扯淡 監獄裏根本就沒有聖誕老人
- 聖誕老人太忙了 根本就沒空去監獄- 好了 好了 好了
我們 我們接著說故事吧
我的故事...
我很喜歡學習
只是火車而已
這不常發生的 通常都是在半夜
別這樣 別這樣 沒事的 沒事的 淡定
往後退 後退
它跳得好高啊
好了
快 快 快走
- 哦 不- 好了 好了
過來 過來...
沒事了 沒事了...
都坐下吧
她竟然沒尖叫什麼的
不好意思 今天早上沒能和您談談
天一冷
我們就很忙
- 那麼 怎麼樣了- 我用一塊煤
把地上的一個洞
給堵上了
火車路過的時候一個老鼠從那個洞裏跑出來了
這一天就那麼開始了
幹得好
怎麼樣
糟透了
我太差勁了 我只是假裝老師而已
那些孩子都已經看出來了
好了 這裏最於事無補的事情
就是自艾自憐
- 我沒有自艾自憐- 我不是在批評你
只是說出我看到得事實
我要走了
順便告訴你 孩子們都很喜歡你
很喜歡 我確定
你來了 一整天都很努力
對於他們來說 那很重要
明天見
嗨 我回來了
媽媽回來了
媽媽先去洗洗臉 好嗎
媽媽怎麼哭了
史黛西?
那跟我想像的完全不一樣
就算我明天回去上課 也只是因為...
我不想讓我們的孩子看到我放棄
你可以留下您的姓名和電話以及簡短的留言
我或我的助理會及時與您取得聯繫
羅斯博士 還是我 史黛西 貝斯
我已經是第三次給您打電話了
桌子和書的事 還沒有任何人給過我答覆
我們根本就沒有桌子 也沒有書
所以如果有人能...
打給我
我沒事 我沒事
好了 把你們的名字寫在卷子的上方
會多少就答多少
不好意思 先生 我們已經開始上課了
瑪利亞忘了她的夾克
謝謝 爸爸
好好聽話
謝謝
丹尼 格雷斯 貝卡你們能盡量不遲到嗎?
這樣會打擾到其他人的
還有 請把帽子摘了
丹尼 謝謝
好了
我們要來考個試
把你們的名字寫在卷子的上方
把它傳給丹尼 謝謝
並且在空白的地方寫上你的年齡
我需要支鉛筆
好的 我給你拿支鉛筆
我也需要鉛筆
好的 瑪利亞 等一下
往後傳
好了
- 給你- 謝謝
好了 大家聽著
這次考試是為了給你們分年級的
所以一定要會多少就答多少 好嗎
好了 考試...
開始
怎麼了薩姆
我胃疼
沒吃飯
不好意思 寶貝 我沒聽明白
對不起
- 好了- 薩姆餓了
你們吃早飯了嗎
知道嗎 我口袋裏碰巧
有個穀物棒
你們先把它分了 然後我們早點吃午餐
好嗎
這樣行嗎
嗨 嗨 過來
過來 我們走
- 走- 我們正考試呢
別對我說唇語 我說快走 走
不好意思 我們正考試呢
她們還有雜活要干
雜活?
你的孩子正考試呢 她們在上學
- 你是誰- 我是新來的老師
哦 小芭比 我是他們的媽媽過來 我讓你們快跟我走
現在 穿上衣服
快走 走
你們說我應該怎麼做
好吧
這樣吧 你們繼續答題
我馬上就回來 好吧
不好意思
不好意思
啊 打住 打住
我的孩子在家裏是有責任的
而作為她們的母親你的責任就是讓她們上學
你最好不要讓我再見到你
孩子們 走
我們要走了
快點 你幹什麼呢
你又能怎麼樣呢
我是帕特裏夏...
庇護所的護士
我是史黛西 新來的老師
看出來了
明天我給你打一針丙種球蛋白
每個在這工作的人都得打一針因為這周圍淨是一些不乾淨的東西
流感 肝炎 肺結核
無禮病
- 無禮...- 人們不知道要講禮貌
那麼我什麼時候方便見一下孩子們呢
現在疾病很盛行
頭髮還長虱子
我們現在正考試呢
等考完了我就通知你吧
- 沒問題- 好的 謝謝
把卷子還給我
你們這些人 還給我
- 這兒- 給我
- 想要嗎 想要嗎- 把卷子還給我
嗨 嗨 嗨 發生了什麼
你們本應該在這考試的
- 我答完了- 他把我的卷子偷去了
你為什麼要偷...看看你把她的卷子弄的
好了 都坐下
- 為什麼- 因為我說要 坐下
我要坐哪兒呢
丹尼 我警告你
- 回到你的座位上去 馬上- 我的座位就在這兒
想看看嗎
好了 你知道嗎 我已經很努力克制了
你就不要再給我火上澆油了
趕緊坐下
去答題 快去
亞歷克斯 快去 快
都回到自己的座位上
好了 還有3分鐘交卷
然後我們就開始檢查虱子
- 噁心死了- 我知道 寶貝 對不起
我們為什麼要這麼做呢
因為學校的護士在媽媽的頭髮里發現了虱子
事實上 是一個"louse"
一個虱子是"louse" 兩個是"lice"
就像是 一隻老鼠是"mouse" 兩隻是"mice"
為什麼房子不是一個是"house" 兩個是"hice"呢
啊 "Hice"
我們的房子裏有虱子
房子裏的虱子
我已經給他們蓋好被子了
馬上就回來
你要去哪兒
- 音像店 我需要點電影- 現在?
是這樣的 不過你可不能說我 絕對不能
你知道的 我覺得那個代課老師糟透了
而我呢 更丟人
明天我會讓孩子們看電視
- 你甚至不允許我們的孩子看電視- 我沒說我願意這麼做
只是在我想出好招之前我得先制住他們
我是說 看看我的籃子到處都是卷子
我甚至不知道要從何開始
我可以教一到六年級
但沒辦法同時教啊
沒課桌 沒書... 一團亂麻
這些孩子今天表現不好但我表現得更糟
成了個狂暴的瘋子
- 學了六年 學不會如何教他們- 那當了八年的母親呢
你有足夠的經驗
- 樓上就有兩個好孩子- 也許我該跟他們待在家裏
直到我在正常的學校 找份正常的工作
你要放棄了?
你 我回來時給我好好趴在水槽邊
我要給你除虱
何其榮幸
我兒子告訴我 你昨天把他怎麼了
- 丹尼是你兒子?- 對 沒錯
很抱歉我昨天吼了他
我知道不對
- 對不起- 不 告訴你 我知道我兒子很聰明
我知道他能學得很好
我只是覺得
他需要一個
管得住他的老師
所以 請你...
好好管教他
這樣挺好
史黛西?
- 嗨 帕特裏夏- 我來給你打針
好的 就來
你可能懷孕了嗎
得確認一下
在好萊塢
每個人最鍾愛的策略遊戲
充滿智慧與樂趣
抱歉
- 來- 謝謝
媽咪 我們能去外面玩嗎
早上好 丹尼
- 今天來得挺早- 我媽說讓我跟你聊聊
我為昨天的表現道歉
我也要向你道歉
抱歉我發脾氣了
這麼說我們沒事了?
沒事了
電視哪兒去了
有人把電視拿走了
過去三分鐘裏
有人進了教室 拿走了電視和錄像機誰幹的
拜託 拿走的人肯定經過這裏 誰拿的
好吧
你們不告訴我 那我只好...
把這台拿去用了
我正看著我最愛的節目呢
抱歉
哇哦 哇哦 那很重的
別受傷了
這女的腦子進水了
算了吧 史黛西小姐
算了吧
丹尼 你知道誰幹的嗎
你替他們開的門
我替他們開的門?
是誰
我們得去找約翰尼 告訴他發生的事
我才不說
我也不告訴你
除非你答應我 不找誰麻煩
在這我們不這樣處理
你得冷靜
好吧 我冷靜 冷靜
聽著 我答應 我答應你
我不會告訴任何人 告訴我誰拿了
傑克和泰瑞
傑克和泰瑞是誰
你不認識 他們也不認識你
他們也不會回來了
他們能上哪兒去
電視不見了 他們也不見了
他們肯定已經拿到街上去換可卡因了
這裏就這樣
他們不關心我們的學校
我們不是他們的孩子
他們不關心我們
但我們關心
進去吧 天冷了
史黛西?
呃... 就來
你能告訴大家坐好等著我嗎
你不會說出去吧
我答應過你
現在你能答應我嗎
答應我 進去給其他孩子做個好榜樣
管好他們
好吧 盡快搞定吧
你不能打針了 准媽媽
你懷孕了
貝斯女士
羅斯博士
預產期在九月 所以我會做到六月
做完我答應你的一學期
很好
好的
這是什麼
這是我的完成工作需要的東西
第一項是基本的 書 燈 課桌
然後是我想讓孩子們擁有的次要物件 美術工具
- 科學儀器 地圖之類的- 貝斯女士 我是人事主管
僱傭教師是我的工作
- 教科書找路易博士- 路易博士想獲得校長的授權
我上面可沒校長
- 話說得沒錯- 要課桌和燈得有管理者的報告
我的管理者是誰 我是說實際上有這麼個人嗎
我會告知管理部門的
- 謝謝你 貝斯女士- 什麼時候 你什麼時候告知
- 下次會議- 是啊 等到下次會議
你看我們到這到處翻翻找找看有什麼用得上好嗎
你一點不懂禮貌
禮貌? 不 先生 我是不懂
我也不知道這裏究竟什麼情況
也許你能告訴我
我不明白為什麼我不能在一個正規學校教這些孩子
啟動這項工程是因為經營收容所的組織
和我們的學區遇到個問題
沒有轉學文件和預防接種記錄
我們不能讓那些流浪兒童入學
你的教學班只是權宜之計
- 你去過嗎- 我去...
你去過學校嗎
沒有
我的工作是為學區每個教師職位招人
- 而不是...- 你很忙
- 所以能幫我找個領導嗎- 行
會如你所願的
我也會把你的建議告訴他
謝謝
同時 記住了
你是在為暫住學生提供臨時教學
他們在那兒待不長
事實上 貝斯女士
你也一樣
你知道那學校連個名字都沒有嗎
我過去對教學有那麼多想法
我的班級該是個神奇的地方
在那孩子們會覺得安全而有歸屬感
但我看到了自己不好的一面
貧窮使我厭惡 我害怕貧窮
我也沒為孩子們盡心盡力
你笑什麼
我還等著你發飆呢
你覺得我該發飆?
在孩子出生前
你還有一季要熬呢
我在想你是不是要拿誰來發洩一下
你要把它弄花了
- 什麼- 報紙 你得用報紙
你要擦窗戶 最好先油漆完
我來幫忙
你把這裏修葺一番真是太好了史黛西小姐
我不想傷害你的感情
但這是我見過的最爛的學校
我能去清潔黑板嗎
它很髒 對吧
你覺得那黑板還有救?
最好有救 我們也只能在那上面寫字了
那你就行動吧
你有孩子在這兒嗎 喬?
- 笑什麼- 史黛西小姐 我有個孫子
沒錯 女士 我有個孫子跟我一模一樣
長得很帥
嗯 那我得好好想想了
那是狗?
是牛
等等
稍等片刻
我的牛怎麼了
你什麼時候想成為一名教師的
我也想當教師
Mi Abuela 我祖母
她說我還是個嬰兒時就會認字母了
你知道嗎 我書法拿了A+
是嗎
你祖母在哪
埃爾帕索 我大部分時間都住在那兒後來爸爸決定搬到愛達荷
但你知道嗎 愛達荷很冷
啊 尼爾森
史黛西小姐想找個懂畫牛的人
那是狗
我也這麼跟她說來著
我只想畫點什麼 讓這兒有點生氣
可以掛在牆上 但我...不是很有藝術細胞
一頭牛不錯不過我不想佔用別人的時間
你想畫頭霍斯坦乳牛? 澤西奶牛?
梵天? 長角牛?
- 一頭黑白相間的牛- 你想要悲傷的牛?
開心的牛? 若有所思的牛?
- 開心的牛- 一頭開心的 黑白相間的牛
我說什麼來著
哇哦 太棒了
畫完這個你還能畫公雞嗎
一個驕傲的公雞? 鬥雞?
還是一直扒著土的瘦小公雞?
一隻色彩斑斕的公雞怎麼樣
- 嗨?- 嘿
呃 明天我能借用你的卡車嗎
- 為什麼 用來做什麼- 我得運些設施
你不是老早就買了嗎
對 但上次是買來粉刷和清潔的這些是買給孩子們的
得用卡車?
你豈不是花的比掙的還多?
不 我保證 做完這些就行了 保證
你確定你要做出這個保證嗎
對 沒錯
把鑰匙給我 謝謝
歡迎回家
- 你有加班費嗎- 我什麼
有人為你週末來這兒付加班費嗎
是學校付的錢嗎
呃 沒有
我說過了 她是為了我們的孩子 我來
好了嗎 一 二
來 好 三 謝謝
- 要放哪兒- 就這兒吧
起床嘍 太陽曬屁股咯
該起床了
早上好
- 作業放好了嗎- 好了
把牛奶喝了好嗎
謝謝
- 愛你們- 再見 媽咪
愛你
去吧
該起床了 各位 行動起來
半小時後上課
起來 半小時後上課 動起來
太陽曬屁股了 各位
半小時 起床吧
早上好 來 起床吧 各位
醒醒 你不來就不能上課 醒醒 起來
還有你
太陽曬屁股了 各位 起來
早上好 丹尼 起來 還有30分鐘
還是趕快更衣吧
起來 各位
打斷一下 我有話要說
呃 我正看著呢
雖然學校在收容所裏但始終是個公立學校
所以從今以後 上課了就不能有打擾
還有 監督你們的孩子按時上課
謝謝
呃 瑪利亞 能請你把日期寫在黑板上嗎
好的
好 女士們先生們 歡迎來到新教室
哇哦 怎麼回事
太棒了 快進來
哇哦
好乾淨 我是在做夢嗎
- 覺得怎麼樣- 太棒了
這兒用來張貼你們做的好事
但先說要緊的
我帶了果凍和牛奶 餓了的舉手
好吧 呃 丹尼 你能發一下果凍嗎
瑪利亞 你能發一下湯匙嗎
謝謝
這周我們來些改變
我們先聊聊對你們來說最重要的事物
但一次只能一個人說
其他人都要禮貌
同意這些規矩的請舉手
好的
那我先說說上周
上周我發了脾氣
這很不尊重別人
我們該先聊聊尊重
呃 尊重他人是什麼意思
你說 安吉拉
比如 不能湊到人家面前
嘰裏呱了的說一通 那樣會惹著別人
沒錯 那不尊重人
薩姆?
大吼大叫也不好
是的 大吼大叫不好很抱歉我對你們大吼大叫
有些事情不能一再做
比如跟別人衝突或不聽人說話
那也是不尊重
沒錯
你們看 我們都得尊重我們的同學
因為我們都想有個安全安靜的學習環境 對嗎
這是我們的第一個詞
一個描述性的詞 形容詞
"尊重人的"
格雷斯 你願意把她貼到黑板上嗎
謝謝
還有誰有什麼要分享的嗎
昨晚 我們去了一家店
我媽什麼也沒幹
但警察就找她麻煩
說"出去" 好像她是垃圾一樣
這麼說你覺得警察不尊重你媽媽
你們在警察身邊有什麼感覺
害怕
我認識一個好警察
戴娜
我媽媽把我們關在地下室
那裏很黑 警察找到了我們
他把我們抱出來 因為我們走不動了
她沒給我們東西吃...
所以我們再也不能去見媽媽
那一定很嚇人
她握著我的手
勇敢
- 誰想見識魔法- 我
好的 黃色...
和藍色...
- 變成了...- 綠色
黃色和紅色變成了...
橙色
沒事的
來了
送給你的
看看
看你多漂亮啊
- 史黛西小姐?- 怎麼了
送給你的
- 哇哦 亞歷克斯 做得真漂亮- 謝謝
真好看 我要貼到板上
謝謝
你推我幹嘛
- 停手- 你先停
嘿 嘿 嘿 住手
大家繼續畫 你們兩個過來
- 怎麼回事- 他莫名其妙推我
- 丹尼 你為什麼推亞歷克斯- 不知道
你把我搞糊塗了
你糊塗了?
我還糊塗呢
我還有點... 擔心和困惑
回去坐好
- 還有給對方道歉- 對不起
你為什麼要我們學這個
因為你學會了 這就是你的了
這是只咬人的貓
不是咬人的狗 是咬人的貓
真的 我就從廚房飛快地跑出去
它就對著我叫 像這樣"喵 喵 喵"
而我則對著其他人喊 "快跑"
"快跑 它會追上你的 快跑"
"再跑快點 快跑"
史黛西小姐 史黛西小姐
- 給- 現在?
對 女士
快 各位 起床了 還有20分鐘上課
- 大聲點- 快 各位
起床了 還有20分鐘上課
快 各位 起床了 還有20分鐘上課
嗨 小帥哥們
放到櫥櫃裏 下士
給你們鑰匙
早上好 約翰尼
注意 昨晚又來了六個孩子
打擾了
- 嗨- 什麼事
我叫史黛西 貝斯我來匯報一個難以接受的情況
- 你是老師?- 對 我正盡力當個老師
在一個連名字都沒有的學校裏
- 收容所裏- 收容所
- 那是個新項目- 對 你去過嗎
- 沒有- 沒人去過
你想來杯茶嗎
我有個新的電茶壺 就快學會操作了
呃 甘菊茶可以嗎
幹嘛不坐下呢
請坐
這是丹尼的他跟母親和祖父一起生活
他們都是好人 但境遇不佳
他們把希望都寄托在孩子身上
戴娜給了我這個 戴娜八歲了
我給了她個廉價頭飾她就把她的小熊給了我
她母親在監獄裏
她男朋友來的時候就把孩子鎖在地下室
孩子們現在跟著父親
這是瑪利亞的 瑪利亞長大想當老師
她看見我晨吐後啃咸餅乾
就把施捨處給的省下來送給我
很明顯你給三個孩子的人生帶來了以深遠的影響
3個? 現在是20個了
我不知道收容所裏會有這麼多孩子
怎麼會誰都不知道這些呢
每天 我都打過來訂午餐
那歸管飯的管 那是個獨立的...
不同部門 我知道
我知道 很抱歉
聽著 我來這不是為了給你講孩子們的悲慘故事的
我來這是要告訴你他們的慷慨
他們一無所有 卻給我送禮物
你不覺得我們能為他們做得更多嗎
我盡力而為
"他們從天花板上彈開 撞進牆裏"
"接著一個泡泡吸起了哈利的火車..."
"噗"
"...把它托出窗外"
"哈利笑著追著泡泡"
"更多的泡泡吸起他的鞋子"
"噗 他的書飛了起來"
"噗 他的陀螺飛了起來""接著突然間"
"一個巨大的泡泡出現了 接著是..."
- 小馬!- "...小馬"
爸爸 爸爸
嘿 孩子們
情人節快樂 爸爸
我也愛你們 過來 抱抱我
送給你
謝謝 真漂亮
爸爸
爸爸
快來 你們 快來
史黛西小姐 史黛西小姐 快看
- 史黛西小姐 快來- 你不會相信的- 快來看
- 史黛西小姐 快來看- 史黛西小姐 這太棒了
快 我太激動了 那太棒了
快 你不會相信的 史黛西小姐
- 怎麼了- 真是難以置信
你不會相信的 來 快來
你喜歡嗎 史黛西小姐 是不是很棒
史黛西小姐 我們有課桌了
太棒了我 我們有真正的教室了
上帝啊
女士們先生們 我們有書了
耶 我們有書了
終於有書了
你能幫我把這些發下去嗎
- 謝謝- 不 不 謝謝你
我們早就該過來看看了
你知道 事實上這不是我幹的活但從今以後
你就把我當校長和領導吧 好嗎
有什麼需要儘管說
- 帕克先生- 怎麼了
沒什麼 不好意思把你吵醒了我只是太激動了
我剛跟沃倫博士談過
他剛批准了給我一筆助教費
我希望你能每天過來幫我們
我為這些孩子志願服務的
也不會上哪兒去
你是我有過的最好的美術老師
是你唯一的美術老師
史黛西小姐 瑪利亞有麻煩了
她爸爸撒酒瘋罵了約翰尼
被趕出去了
什麼
瑪利亞?
沒事的
沒事的
約翰尼?
約翰尼 你不能把瑪利亞的父親趕出去
- 已經趕了- 他走 瑪利亞也會走的
- 不准酗酒 不准吸毒是這的規矩- 噢...
但怎樣 定好規矩 鼓勵擔起責任
這是我的工作
讓一個人壞了規矩不到一周這裏就會一團糟
約翰尼 我求你網開一面
這是為了瑪利亞... 約翰尼
不到一周 這裏就會一團糟
你們相信嗎 他們連一次機會都不給我
他們把我像狗一樣趕出去
不把我當人看 不是嗎
艾裏薩先生?
我能跟你說兩句嗎 我是史黛西瑪利亞的老師
我知道你是誰
你和瑪利亞要上哪去
街頭不是你女兒待的地方
你是要教我怎麼做嗎
我是想盡我所能幫你
你有什麼想法嗎
聽著 我不知道怎麼辦
讓她跟著我行嗎
如果...
讓她跟著我 直到你找到一個能正常生活的地方怎麼樣
- 你為什麼要這麼做- 因為你需要幫助
瑪利亞也需要幫助 你女兒才12歲
你比我更清楚 讓她流落街頭會怎麼樣
你會保證她安全嗎
等我把事情處理好?
我愛我女兒
當然
保證她安全 好嗎 不讓陌生人靠近
等我把事情處理好
我一找到地方 就會把她帶走
當然 說定了
這是我家的電話
你隨時可以打
- 好的- 好
嗨 親愛的 是我 就想跟你聯繫下
呃 因為我今晚不會帶一加侖牛奶回家了
我要 呃...
我要帶個孩子回家
好吧
你沒事吧 科裏?
- 你喜歡打棒球嗎- 我從沒打過
- 瑪利亞 想再來點意大利面嗎- 不用了
你可以多吃點 我就吃很多 大吃特吃
別吃到麵條從鼻子裏冒出來就好
- 我就試過一次- 沒有吧
- 是有過一次- 是的 真的
- 真噁心- 我知道
這是我爸的手套
願意的話帶上試試
三年級沒有壘球 所以我打小聯賽
我的擊打率在三年級最高
我可不是吹牛
- 都是真的- 她是很強
瑪利亞 這條毯子給你 好嗎
還有你倆 半小時內完成作業
跟個老師生活就這麼慘
孩子們表現很棒
不敢奢求了
呃 聽著 你有理由相信
她父親會回來嗎
當然會回來
何時
你陷得很深
沒有監護人 瑪利亞不能待在收容所所以...
是啊 但我們... 我們不是有義務告知保護福利機構嗎
然後幹什麼
因為他們無家可歸所以合法地拆散他們?
如果她父親照顧不了他當然該由別人照顧她
知道嗎
每天我都期待著有人跳出來解決所有的問題
但沒有超人出現 格雷格
我是說 泰格 這是我們的事 對吧
這事發生在我班上 我總得做點什麼
很高興你能幫助她
好了 20分鐘後希望你們在讀書會上坐好
有瑪利亞父親的消息嗎
有 但還是那樣 你知道
為什麼這些家長都不能做好呢
信不信由你 他們中大部分已經做得比他們的父母好了
為什麼他們就能用悲慘的童年做借口
我的童年也不咋地 你的呢
我剛來這工作時
也很挫敗
我跟自己說 "我來自一個貧窮的國家"
"這些人是怎麼回事 我就自立自強了"
但你知道嗎 我的判斷幫不了我
也改變不了任何事
你的血壓很高
幹嘛不讓他們幫忙呢
- 誰- 家長們
是啊 是啊 我們可以開個家長會
幹嘛不呢
家長們一見我就躲起來
他們逃開 知道我會說"把煙熄了"
"你有糖尿病 幹嘛喝可樂"
我在要求他們做到比拿出錢了更難的事
我要求他們改變他們的習慣
嗨 各位
各位 請坐
人都到齊了嗎
不在的 也不會跟你說他不在
是哦 辛迪都來了
我們的孩子沒事吧 史黛西
你們的孩子很好
真的 我是說 他們表現很好
但還可以更好
正因此我召集大家開個家長會
- 好吧- 謝謝你們參加
那麼...
別的學校的孩子在做些你們的孩子沒在做的事
這都是我的錯
- 他們做家庭作業- 家庭作業
我希望我們能盡我們所能教育他們
所以明天我會開始給孩子們佈置家庭作業
我要的就那麼多 15分鐘
每天15分鐘 放學後也好
在吃晚餐時也好
問問你們的孩子今天學到了什麼
他們一天最美好的就是跟你們分享他們的故事
其次我考慮的是--
我們可以投個票
決定是否一周有四個下午把電視間改成孩子的自習室
"自習室"是怎麼個意思
下午兩小時 不開電視
讓孩子們有個安靜的做作業的環境
還有你們是否願意跟他們坐一起讓他們知道他們在做的很重要
那在這自習室裏我們可以抽煙嗎
開玩笑了 抱歉 不 沒問題
一... 不 兩小時 對吧 兩小時
不看電視 不吸煙
誰支持的 舉手
拜託了
- 那算是舉了嗎- 好吧
好了 全票通過 我還真擅長開家長會
我也覺得
看吧 這樣我的工作就好做多了
不客氣
你要加多少能成一整個 嗯?
- 四分之一- 四分之一 很好 擊掌
好 我們看看
好了 如果我拿走四分之一
你得加多少才能湊成一個
- 呃... 再拿個四分之一?- 格雷斯
- 嗯 試試吧- 過來
過來 好嗎 過來
- 交給我吧- 解決它 好嗎
還能在這放什麼
- 我得加個名字- 已經加了
- 性別?- 女生
這裏說什麼
"你有何..."
"在餐-飲-業工作的經驗?"
餐飲業 噢
不對 4年工作經驗
種植業
"四..."
"年..."
"種植業"
格雷斯 幫母親幹完活
你能來一下課室嗎?
辛迪 4點來課室找我
- "經驗"- 噢
嘿 大家 準備好慶祝在自修室的第一天沒?
動物餅乾 獅子 老虎 熊 誰要?
好耶
- 檸檬水- 喔
- 給你- 謝謝
- 謝謝- 不客氣
- 你要說什麼?- 謝謝
什麼事
你遲到了
你現在要把我趕走?
你是這裏最有地位的老師嗎?
辛迪 你不認字嗎
如果你花時間學 我會花時間教
我知道我只是新手 不過...
我學了很多年閱讀技巧
你以為你剛看到了什麼
你以為你瞭解我嗎?
如果你能認字
能幫助你的孩子 辛迪
你能做到?
我們能做到
好吧
小心 親愛的
噢 扔吧
你沒技術
如果我教書教到孩子出生呢?
我是說 如果我教這個夏天?
他們有暑期學校?
沒有 呃
但我想 如果有暑期學校
孩子能補回落下的課
他們叫你這麼做的? 有報酬嗎
沒有
但如果我能在夏天讓他們不要流落街頭
幫他們提高數學和科學
- 不知道- 只是一個想法
你有想過
為什麼你這麼孜孜不倦?
因為我很幸運
我生命裏有個人
教我如何信任
教我相信自己
你知道嗎 教書我很在行
你是我見過最棒的老師
你都這麼說了 我該說什麼好?
說好哇
你知道我為什麼不喜歡暑期學校嗎?
沒體育課
如果孩子們有個教練呢?
- 我愛你- 嗯
好 好了 好了 好了
這裏有孩子
拜託
去吧 放在卡車旁 夥計
沃倫博士 你從哪裏找來的
噢 我女兒30年前上課用的
之後沒人用過
不 不 說真的
卡車不錯
對 我問社區的人借的
嘿 我有好消息
孩子們明年會有新課室
噢 太好了
聽著
你能確定在九月
為他們找個好老師嗎?
找個比我更有經驗的
那樣即使我離開也安心
如果你能做到
我會努力找
我得看看琴需不需調音
擲球 從你面前把球滾回來給我 好嗎
來了 Robert 你第一個
就這樣放在你前面
好 瑪利亞
做得好
好了 大伙 我們接下來試試
瑪利亞
拿著
尼古拉
告訴她怎麼佈置本壘 行嗎?
從第一個開始
很好
- 耶 太棒了- 好啊
謝謝 謝謝
幹得好 媽媽
噢 謝謝 親愛的
謝謝
拿進去 孩子們
好了 丹尼 眼睛盯著球
做個漂亮水平揮桿 好嗎
寶貝 準備好 要開始了
來了 來了 丹尼
- 來啊 寶貝 往這裏投- 來啊 格雷斯
往這邊投 中間 來吧
幹得好 漂亮 寶貝 好啊
進 好耶跑啊 擊球 擊球
- 跑啊 加油 加油 超越他- 跑 薩姆 跑啊
反敗為勝 你得分了 得分了
喔!
加油 薩姆 投進 投進
- 你做到了- 耶 漂亮 兄弟 漂亮- 我為你驕傲
Magenta 三分 Viridian 兩分
- 加油- 你們好棒- 加油
加油
這樣就對了 兄弟
來了 尼古拉
來了 寶貝
抬起手肘 Nic
現在往這投
- 好球- 耶 加油- 跑啊
加油!
上 上 上 上
加油 格雷斯
幹得好 幹得好
打敗他們! 加油 加油!
爸爸
- 爸爸- 嗨 瑪利亞
爸爸回來了
對啊
你好 艾裏薩先生
- 你好- 你最近怎樣
我想女兒
她也想你
你能再給他一次機會嗎
他一直住在卡車裏
規矩早就定好 是卡洛斯自己違反的
聽著 如果你給他一房間
他不會帶瑪利亞走她可以...可以待在營裏
她在這裏很開心
告訴他 他有房間了
謝謝
我想送你背包
別說再見 好嗎 那不吉利
為什麼瑪利亞得走
你知道嗎 親愛的
她要走
和她爸爸在一起
但我們仍可以天天在營地見到她
我們仍可以在一起玩
明白嗎
太陽的光
加上樹葉的葉綠素
再加空氣中的二氧化碳
就是光合作用
為植物提供食物
作為回報 樹葉為我們提供氧氣
我喜歡
什麼
你戴手鐲的樣子
是你給我的嗎
真的?
謝謝
我很喜歡 我一直戴著
明天就是開放日 興奮嗎
是的
迫不及待向父母展示你們的成果
- 再見 史黛西老師- 再見
要睡個好覺喔 行嗎
- 早點睡吧- 好- 答應了喔
- 嗯- 再見- 再見 史黛西老師
明天見
如果選手上壘
這可是好長的一段路
- 先出你的右腳...- 來吧 大家
然後在這裏停一下 就像...
告訴你爸爸 我能走了
然後檢查選手...
- 他還在上課- 你就知道
一旦你看到選手跑向...
那一起看吧
陪我坐一下
今天開心嗎
好 試一下 試一下
好大的肚子 對嗎
- 好- 噢 漂亮
我手都痛了 來擊掌
太棒了
- 嘿 Mama- 嘿
今天有見到卡洛斯和瑪利亞嗎?
呃...
還沒
謝謝
這是?
我們用意大利面造了一座橋
我們什麼時候能吃?
對不起 繼續
和抗張強度有關
單獨一條的話...
但放在一起...
快看
我們學了光合作用
看見白色根沒?
根把植物固定在土壤裏
還有根須
根上小小的須
它們吸收水分
厲害
這個怎麼了?
爸爸 這叫什麼?
呃 那是算盤 沒計算器時
中國人用這個
嘿 見過瑪利亞嗎?
我到處都找不到她
瑪利亞?
史黛西小姐收
如果我不說再見
我能想像你一直陪著我
愛你的瑪利亞
請你 星期一這個時候之前 好嗎?你總是遲到
- 對 星期一...- 瑪利亞和卡洛斯走了
再見
我知道
他不能就這麼走
都這樣 不時有人會離開
這是個臨時庇護所
等到住宿者重新振作 他們就離開
- 或者只是想搬走- 他不能不說一聲就離開
- 他的計劃 他要去哪裏- 他是她的父親
我們無權教一個父親該做什麼 去哪裏
生活就這樣
不容易
你一直為大家服務
你無法控制事情
但你一直為大家服務
一直服務
歡迎家長參加夏令營開放日
我們有好消息
爸爸找到工作了
我們要搬到自己的房子
那是好事啊 寶貝 怎麼了
可我們不在這裏上學了
噢 親愛的
你知道嗎 在新學校你會很快樂的
我保證 你也會的
是的 我們替你感到高興 對嗎大家?
對吧
我也有話想說
這個月底
我要離開去生孩子
但我好愛你們
我會盡量回來看望你們 好嗎
誰來教我們
我們的好朋友 沃倫博士
已經在找最合適的老師
丹尼
這樣吧
不如我們休息一下
小伙子 把煙滅了
你知道我多以你為傲嗎?
大伙相信你
你知道為什麼 因為你值得信任
你天生是個領導者
也因為這樣 從現在起到你18歲生日
我要趕著你
給你書單去讀書
並且寫出讓人滿意的報告
- 不- 是的
多少本書?
十本一年
- 不行- 行
我會盯著你 找到你
格雷格
- 親愛的- 啊? 什麼?
我們得打給你媽媽 時候到了
- 時候?- 要生了- 生了 生了 生了
好 好
來了
時候到了 時候到了
這次來得好快啊
你好 麥肯茲 我是你哥哥 布蘭登
你好 麥肯茲
你好
她好像蝌蚪
這是新生嬰兒的樣子 兄弟
你有個大家庭
等候區有一堆你的朋友
大約有十個 說是你孩子
他們來了
- 你好 史黛西老師 她叫什麼- 這是麥肯茲寶貝
噢 史黛西老師 痛嗎
別太大聲
我能摸一下嗎
麥肯茲好小個
噢 這是我們送給你們的
拉一下
- 噢 大家- 是丹尼小時候的玩具
他想送給嬰兒
現在屬於麥肯茲了
謝謝你 看
你好 漂亮的笑容
你好
給戴娜的新老師:
戴娜很開朗
她很聰明 洞察力強
對科學有特別天分
戴娜很善良
愛保護他人 性格堅強
你將會很高興班上有她
真誠的 史黛西 貝斯 庇護所學校
很榮幸認識你 戴娜
- 很高興班上有你- 謝謝你
我能拿回信嗎?
是我老師寫的
史黛西老師?
瑪利亞?
瑪利亞 你在哪兒
我在南方
埃爾帕索 我祖母家
猜猜怎麼了?
我剛上初中
我感覺不像是新生
因為每個人都是剛上七年級
我只想告訴你
我不會忘記你的
我不會忘記你的
你讓我知道自己在做什麼 明白嗎?
學校怎麼樣 你留在學校
答應我你會留在學校
當然我會留在那裏
我要當老師
就像你
史黛西老師?
對 我在
幫我問候尼古拉和布蘭登
我會的
答應我
我們永遠不會說再見
- 好嗎?- 好的
你好
她來了
沃倫博士
- 噢 我的上帝- 想見她吧
- 是的- 走吧
噢 天
- 你好 看看你!- 你想見沃倫博士?
不如給你抱抱吧
- 噢 要我抱她? 噢 我的天- 噢 上帝
噢 是的
我告訴你 她是最乖的孩子
她準時吃飯 睡覺
我們只是
在家等尼古拉和布蘭登放學回家
對 我們就這麼做
噢 她好漂亮
對嗎?
- 放在這兒- 來咯
噢 她好漂亮
我們學校怎麼了
很好!
春天開始動工
但最好的...
是新規定
下一年對無家可歸的學生
可以在這區任何學校註冊
- 太好了- 嗯
在這期間
我們想增加教職工
考慮一下吧
我想念他們
我知道
我不想把麥肯茲放在日間看護
我們負擔不起
我還要繼續做
我知道
大伙注意
注意
今早 我們有客人
這個人會連同帕克老師和我一起上課
我想你們會看到三個老師
你們會很忙喔
貝斯老師
- 你好- 貝斯老師 你好
- 貝斯老師- 你好
- 史黛西老師- 你好
好高興見到你 丹尼真的 又是這帽子?
- 噢 別提了- 她長大了好多- 我知道
好了
誰想做下一個?
我們的新朋友 安妮呢?
你有話想說的嗎?
安妮 你怎麼來這裏的?
我們家沒了
我媽媽說我們還有彼此
很快沒事
你們會的
有人想和安妮分享故事嗎?
貝卡?
呃...
你在幹嘛?
你想說什麼嗎?
有人想說點什麼嗎?
"麥肯茲-文托無家可歸兒童法案"在1987年通過 為確保這些孩子的受教育權利
1988年 鹽湖城興建一所新學校提供給無家可歸的兒童
史黛西 貝斯在那裏繼續任教8年
1995年史黛西被授予國家公共事業35歲以下優秀個人獎
她繼續在全國演講推動教育和社區服務