I was looking for the Weekly Volcano office.
I wished to see Mr. Dashwood?
A friend of mine desired me to offer a story, by her.
She wrote it, she'd be glad to write more if this suits.
她写的 如果这篇合适的话 她愿意再多写点
Not a first attempt, I take it?
No, sir, she has sold to "Olympic" and "Scandal."
不 先生 她有过一些写作经验
And she got a prize for a tale at the "Blarney Stone Banner".
With alterations. It's too long.
But, you've cut...
I took care to have a few of my sinners repent.
The country just went through a war.
People want to be amused, not preached at.
Morals don't sell nowadays.
Perhaps mention that to your "friend".
What compensation-- How do you..?
你们会给 我是说 多少稿费
We pay 25 to 30 for things of this sort. We'll pay 20 for that.
You can have it. Make the edits.
Should I tell my, my friend that you'll take another
if she had one better than this?
We'll look at it. Tell her to make it short and spicy.
And if the main character is a girl, make sure she's married by the end.
Or dead, either way.
What name would she like put to the story?
Yes - none at all, if you please.
呃 请不要署名 如果可以的话
Just as she likes, of course.
Good morning, sir. Good day.
祝你愉快 先生 再见
My Beth would like you very much.
This is a boarding house, not a charity, I need the rent on time!
这里是寄宿公寓 不是慈善机构 你得准时交租
Good afternoon, Miss March.
I have the same habit, you see?
Kitty and Minny are waiting!
My students need me.
Money is the end and aim of my mercenary existence.
No one gets ink stains like yours just out of a desire for money.
Well, my sister Amy is in Paris, and until she marries someone obscenely wealthy,
it's up to me to keep the family afloat.
The decadents have ruined Paris, if you ask me.
These French women couldn't lift a hairbrush.
Amy! I said, "These French women couldn't lift a hairbrush."
艾米 我说 “这儿的女人连头发都不梳 ”
Oh yes! Very true, Aunt March.
对 你说得一点没错 马奇婶婶
Don't humor me, girl.
What did they write, your troublemaking family?
Mother doesn't say anything about Beth.
I feel I should go back, but they all say "stay."
You can do nothing if you go back. The girl is sick, not lonely.
你回去也无济于事 贝丝是病了 不是孤独
And you shouldn't go home until you and Fred Vaughn are properly engaged.
Yes, and until I've completed all of my painting lessons, of course.
Stop the carriage! Laurie! Laurie!
停一下 劳里 劳里
My, you've grown so much!
You wrote you'd meet me at the hotel.
- I couldn't find you anywhere - You didn't look hard enough!
Or maybe I didn't recognize you because you're so beautiful now.
- Oh, stop it. - I thought you liked that sort of thing.
No, where's your Grandfather?
He's in Germany. He's still traveling. I'm traveling on my own now
And flirting and gambling and drinking
就是到处调情 赌博 喝酒呗
Don't tell your mother.
Are you chasing some young girl across Europe?
I couldn't believe Jo turned you down. I'm so sorry.
Don't be, Amy. I'm not.
别这样 艾米 我并没有
You come back here right this instance!
Get him off me! Allons-y. I'm meaning to be somewhere.
快把他甩开 没错 快离开
Laurie, come to the New Year's Party!
It's a ball and everyone will be there, including Fred.
Pick me up at the hotel at eight - the Chavain!
Laurie, dress for festivities! Top hats and silks!
劳里 别忘了穿上节日礼服 礼帽和绸衣
I will! I'll wear my best silk.
Twenty yards of the blue silk as well as the pink.
Someone will be by for it later.
Meg! That would look so lovely on you.
I know just the dressmaker to send you to.
You'll be the prettiest wife in Concord.
John needs a new coat for winter,
and Daisy and Demi need new clothes
And his wife needs a new dress.
I can't... it's...
He'll be so pleased with how you look,
he'll forget all about the expense.
I don't suppose that's too much an extravagance.
Fifty dollars, what was I thinking?
There lies your way, due west. Then westward-ho!
那便是你的去处 往西去 -那么 西去啊！
Grace and good disposition attend your ladyship!
You'll nothing, madam, to my lord by me?
Stay! I prithee, tell me what thou thinkest of me.
That you do think you are not what you are.
If I think so, I think the same of you.
Then think you right: I am not what I am.
I only speak English. I'm sorry. What?
我只说英语 抱歉 什么
I know exactly who I want to dance with.
Who will you dance with, Jo?
You know I never dance.
Why can't we all go to the party?! It's not fair!
- Just wear your regular shoes. - These fit last winter.
My nose will simply not look refined.
I like your nose.
Don't touch me, thanks! I already feel ridiculous.
别碰我 谢谢 我已经觉得够可笑了
I don't want to look--
- You could be pretty if you tried. - Don't want to, won't do it.
-你试试的话 肯定会很漂亮的 -既不想 也不会
I don't want to go but I wish I could hear all the music.
I'll keep it all in my head and try to sing it for you.
Ought they to smoke like that?
It's the dampness drying.
What a queer smell, it's like burnt feathers.
I'll take this off and you'll see a perfect ringlet.
Why is her hair off?
- Meg, I'm so sorry. - What have you done?!
-梅格 我很抱歉 -你都干了些什么
I'm sorry. You shouldn't have asked me to do it. I ruin everything.
抱歉 你不该让我给你烫头发的 我总是把事情弄糟
Marmee! I can't go! I'm spoilt! My hair!
妈咪 我去不成舞会了 我头发坏掉了
Don't stare, don't put your hands behind your back,
don't say Christopher Columbus, don't say Capital,
don't shake hands, don't whistle.
Meg March! You look so pretty!
Sorry, I didn't know anyone was here.
Not at all, stay, if you like.
I won't disturb you?
No, I don't know many people here, I felt rather strange at first.
完全不会 这里好多人我都不认识 总感觉很不自在
Miss March, isn't it?
Yes, Mr. Laurence, but I'm not Miss March, I'm only Jo.
是的 劳伦斯先生 但我不是马奇小姐 我只是乔
And I'm not Mr. Laurence, I'm only Laurie.
I don't know how you do things here yet,
You see,I've spent most of my life in Europe.
Europe! That's Capital!
I shouldn't use words like that.
Meg. She's my older sister. Here.
梅格 我姐姐 在这里
The girl in the violet dress?
She reminds me to be good, so Father will be proud of me when he returns.
Volunteered for the Union Army. And I wanted to go fight with him.
I can't get over my disappointment in being a girl.
Jo, would you like to dance with me?
I can't, because...
I scorched my dress, see? There.
我裙子被火烧坏了 看到没 这里
And Meg told me to keep still, so no one would see it.
You can laugh if you want to. It's funny, I know.
I have an idea of how we can manage.
My foot - I've hurt my ankle.
How am I going to get home?
I don't see what you can do except get a carriage
- or stay here all night. - Carriages are too expensive.
Let me take you. It's right next door.
No, thank you, we cannot accept.
不了 谢谢 你的好意心领了
You must take mine. Please.
No, it's so early, you can't mean to leave yet.
不行 太早了 你应该还不想走
I always leave early - I do, truly.
What choice do you have?
I told you those shoes were too small.
Goodness gracious, what have you done!
- You're back! How was it? - Clear that chair.
-你回来了 聚会怎么样 -把椅子上东西拿开
All right, help your sister, then back to bed!
行了 帮帮你大姐 然后回床上去
Make room, Meg is a wounded soldier!
I sprained my ankle.
-Oh, Meg - you'll kill yourself for fashion one of these days.
-哦 梅格 -总有一天你会为了漂亮付出代价的
Hannah! We need ice!
- Come in. Come in. - It's all right.
-进来吧 进来吧 -可以吗
Apologies for the chaos:
I enjoy baking in the middle of the night.
And don't mind the clutter, Mr. Laurence, we don't.
Can I call you Teddy?
You must be part of their theatricals! They could use--
- Have a scone. - This? Thank you.
-吃个烤饼 -哦 谢谢您
Laurie, how are your ankles? Do you need ice?
劳里 你的脚踝怎么样 你也需要冰吗
No, thank you, ma'am.
不 谢谢你 妈米
Just call me Mother, or Marmee. Everyone does.
叫我妈妈 或者叫玛米都行 她们每个人都这样
Meg, why didn't you wear those pink shoes
But they look so good!
It feels like being a fine young lady to come home from my party
in a carriage and have maids wait on me.
For the writer in the attic:
Because you enjoyed the play so much tonight,
I wanted you to have this.
It will help you study character and paint it with your pen.
I would love to read what you're writing, if you'll trust me.
I promise honesty and whatever intelligence I can muster.
Fred, would you like a glass?
Would you excuse me for one second?
I waited an hour for you.
Do you want to know what I honestly think of you?
What do you honestly think of me?
- I despise you. - Why do you despise me?
Because with every chance of being good, happy and useful
you are lazy, faulty and miserable.
但你总是一错再错 不知悔改 任由自己懒散消沉
Oh, this is interesting.
Selfish people do like to talk about themselves.
- Am I selfish? - Yes, very selfish.
With your money, talent, beauty, and health.
Oh, you think I'm beautiful?
You like that, you old vanity
with all these good things to enjoy, you can find nothing to do but dawdle.
I'll be good for you, Saint Amy, I'll be good!
我会为你好起来的 圣人艾米 我会浪子回头的
Aren't you ashamed of a hand like that?
Looks like it's never done a day of work in its life, and that ring is ridiculous.
Jo gave me this ring.
I feel sorry for you, I really do.
I just wish you'd bear it better.
You don't have to feel sorry for me, Amy. You'll feel the same way one day.
No, I'd be respected if I couldn't be loved.
不 即使我不能被爱 也至少会被人尊重
What have you done lately, oh great "artiste"?
你又有什么成就 哦? "大艺术家"
Perhaps, you're fantasizing about spending Fred Vaughn's fortune?
Fred Vaughn, ladies and gentlemen!
弗雷德·沃恩！ 女士们 先生们
Fred, I'm so sorry.
Those are just stories, of course.
But I'm working on a novel.
And your novel, it will be like this?
Yes... so far, anyway.
With plots like this? Duels and killing?
Why don't you sign your real name?
My mother wouldn't like it.
It's too gory for her.
I want to help with the money I make, and not worry her.
Anyway, I don't like them.
Honestly, I mean...
I think that they're not good.
They're published in the papers,
and people have always said that I'm talented.
Oh, I think you're talented, which is why I'm being so blunt.
I can't afford to starve on praise.
Of course, I'm upset!
You just told me you didn't like my work!
I thought you wanted honesty.
Has no one ever talked to you like this before?
Yes, I've been rejected plenty of times.
Do you have anyone to take you seriously, Jo, to talk about your work?
And who made you High Priest of what's good and what's bad?
- No one, and I'm not. - Then why are you acting like it?
-没有人 我也没 -那你为什么这么做
Jo, your reaction indicates that--
My reaction indicates that you are a pompous blowhard!
Shakespeare wrote for the masses.
Shakespeare was the greatest poet who ever lived,
because smuggled his poetry in popular works.
- But, I'm no Shakespeare. - Thank goodness, we already have him.
-但我不是莎士比亚 -谢天谢地 我们已经有一个了
If you know so much about it, then why don't you do it yourself?
Because I'm not a writer.
I don't have the gifts you have.
And you will always be a critic, and never an author,
and the world will forget that you've ever even lived.
I'm sure they will.
No one will forget Jo March.
Listen, we are not friends, you are not my friend.
听着 我们不是朋友 你不是我的朋友
And I don't want your opinion because I don't like you very much,
so, just don't talk to me anymore, thank you.
所以 别再跟我说话了 谢谢您勒
Josephine, this came for you.
Merry Christmas, world.
- Merry Christmas! - Merry Christmas!
- Jo, we've been up for hours. - What have you been writing?
-乔 我们已经起来几个小时了 -你在写什么？
I got carried away with our delicious revenge play last night. Poison.
No, no poison, It's Christmas!
Christmas won't be Christmas without any presents.
It's so dreadful being poor.
How come some girls get to have lots of pretty things
and others have nothing at all.
At least we have father and mother, and each other.
We haven't got father.
And we won't have him for as long as this war drags on.
I wish I had heaps of money and plenty of servants
so I never had to work again.
You could be a proper actress on the boards.
- They aren't all fallen women. - I can't be an actress.
I have lots of wishes, but my favorite one is to be an artist
in Paris, and do fine pictures, and to be the best painter in the world.
在巴黎 画些好画 做世界上最好的画家
That's what you want too, isn't it Jo? To be a famous writer?
这不也是你想要的么 乔 成为一个著名的作家
Yes, but it sounds so crass when she says it.
- Why be ashamed of what you want? - I'm not.
My wish is to have us all to be together with Father and Mother in this house.
- That's what I want. - Beth is perfect.
What about your music, Queen Bess?
I only do that for us, I don't need anyone else to hear it.
You must not limit yourself.
Mother proposed not having any Christmas presents this year
because our men are suffering in the army.
We can't do much, but we can make our little sacrifices and do it gladly.
Don't play mother just because she's not home.
- Jo, that's so boyish. - That's why I do it.
-乔 你太不淑女了 -所以我才扔枕头
- I detest rude, unladylike-like girls. - I hate affected little chits.
My nose! My nose! It's already no good!
我的鼻子 我的鼻子 本来就不好看了
I know you don't care what I think, but you don't want your mother
to find you like this, do you?
Of course, we care what you think, Hannah.
不 我们当然在乎你怎么想 汉娜
You're more family than wicked old Aunt March.
- Don't, Jo. - Where is Marmee?
-别这样 乔 -玛米在哪里
Goodness only knows. Some poor creature came a-beggin',
your ma set straight off to see what was needed.
I wish she could help other people at a time convenient to us.
- Joanna and I are very hungry. - Dolls don't get hungry, Beth.
-乔安娜和我都很饿 -布娃娃不会饿的 贝丝
I've re-written the climax, and we need to set it to memory.
Amy, you get the costumes.
I have made the most divine crown, and I painted my old shoes blue,
so she looks like a princess.
I think the melancholy piece I've figured out is pretty good.
Meg, wait until you see this new speech.
I don't see how you can write such splendid things, Jo.
- You're a regular Shakespeare. - Not quite.
Miss Michelangelo, can you please rehearse the fainting scene?
You're as stiff as a poker in that.
I can't help it. I never saw anyone faint before,
and I don't intend to make myself all black and blue.
If I can fall down easily, I'll try.
And If I cannot, I shall fall gracefully into a chair,
and I don't care if Hugo comes at me with a pistol.
- Hannah... - I'm not acting.
I didn't even say anything!
I knew what you were going to say and I'm not acting.
Merry Christmas, girls!
Marmee! Merry Christmas!
I'm so glad to see you so happy.
Jo, you look tired - were you up again all night writing?
乔 你看起来很累 又熬夜写作了吗
Amy, come kiss me!
Merry Christmas. How are my girls?
- I'm so hungry! - Look at this breakfast!
- I could eat a horse. - Don't say that, Jo!
-我可以吃下一匹马 -别那么说 乔
I can't believe this is our Christmas.
Not far from here lives a poor young woman, Mrs. Hummel.
Her five children are in one bed to keep from freezing,
and there is nothing to eat.
My girls, will you give them your breakfast as a Christmas present?
Is this where you say that Father would want us to?
And thank you, Mr. Laurence, for including me.
Perhaps you could tutor my grandson in manners as well as mathematics.
Ach, mein Gott! It is good angels come to us!
I'm back! I have food and blankets and sweaters.
我回来了 带了食物 毯子和毛衣
And we brought some medicine. These are my girls.
Girls, why don't you unpack the food...
Would you like some of these?
It's good, isn't it?
- Santa Claus. - No, it's old Aunt March.
-我觉得是圣诞老人 -不 是老马奇婶婶
Mr. Laurence sent it.
The Laurence boy's grandfather?
He saw you giving your Christmas breakfast away
and he wanted you to enjoy the day.
But I thought he was a mean old man.
That's so generous of him.
His grandson Laurie put the idea into his head.
I know he did. We should make friends with him.
Boys scare me.
And that big old house scares me.
Jenny Snow says that Mr. Laurence disowned his son
after he went off with an Italian woman,
and now his grandson is an orphan, and he spends all of his time in that house
locked up with his tutor.
He's a very kind man who lost his little girl when she was only a child,
and now his son as well.
His daughter died? That's so sad.
But doesn't Laurie just seem so romantic? He's half Italian.
What do you know? You've barely ever spoken to him.
I am not responsible for this feast, but I have got a surprise.
Is he coming home, our Father?
Don't I wish I could go...
Poor Jo - we can't give up our only brother.
It must be very disagreeable to sleep in a tent.
Jo sits in the back, so we can't see her cry.
- So what if I do? - When will he be coming home?
He'll stay and work faithfully as long as he can,
and we won't ask for him to come back a minute sooner than he can be spared.
"Give them all my dear love and a kiss. Tell them I think of them by day,
pray for them by night,
and find my best comfort in their affection at all times.
A year seems a very long time to wait before I see them,
but remind them that while we wait we may all work,
so these hard days need not be wasted.
I know they will be loving children to you,
do their duty faithfully, fight their enemies bravely,
and conquer themselves so beautifully...
'The Witch's Curse' - a play by Jo March.
Maketh sweet and swift and strong...
使魔药甜美 药效迅速 力量强大
...and when I come back to them I may be
fonder and prouder than ever of my little women."
Excuse me. Your stop, ma'am.
你好 到站了 女士
I don't know. She just left.
But she didn't say if she was coming back?
We didn't have a heart to heart, Professor.
Why are you just sitting there? Please go, go! Dust something.
你为什么坐着不动 去工作 做点事儿
And what about the girls? She was the best teacher they ever had.
It is so hard to go back to work after such good times.
I wish it was Christmas every day.
Or New Year's, wouldn't that be exciting?
We are a bunch of ungrateful minxes.
Don't say such despicable thing!
I like good strong words that mean something.
I have to go back to school and I don't have any limes.
All the girls were trading pickled limes, and I'm in debt.
I owe every so many limes.
- Will this do? - What did you do that for?
I know what it is to want little things and feel less than other girls.
Between that and the drawings that would wipe out my debt.
- What drawings? - Nothing.
I'm just glad that mother doesn't make me go to school with all those girls...
Hurry! I'll be late!
Beth, after your shopping, I need you to work your way through
贝丝 等你买完东西 你要做完那些
the new sums and spelling and I'll check it all when I get home.
- Josephine. - Yes?
- Josephine. - Yes, here.
-约瑟芬 -在这儿 来了
Is there a reason you stopped reading Belsham?
I'm sorry, I'll continue.
You mind yourself, dearie, some day you'll need me
亲爱的 你可长点心吧 总有一天当你需要我的时候
and you'll wish you had behaved better.
Thank you, Aunt March, for your employment and your many kindnesses,
but I intend to make my own way in the world.
No one makes their own way, not really,
least of all a woman. You'll need to marry well.
But you are not married, Aunt March.
That's because I'm rich.
And I made sure to keep all of my money,
unlike your Father.
So, the only way to be an unmarried woman is to be rich?
But there are precious few ways for women to make money.
You could run a cat house, or go on the stage.
Practically the same thing.
Other than that, you're right, precious few ways for women.
除此这些工作外 你是对的 对女人来说很少有办法赚钱
That's why you should heed me.
So I can get married?
No, so you can live a better life than your poor mother has.
Marmee loves her life.
You don't know what she loves.
Your father cared more about educating freedmen's children
than he did about caring for his own family.
Yes, but he was right.
It's possible to be right and foolish.
Well, I don't think so.
Well, you're not paid to think.
I know you don't care much about marriage now.
I can't say I blame you.
But I intend to go to Europe one more time, and I need a companion.
How would you like to be the person I take?
I'd like that more than anything.
All right, then read.
And don't sneak around. I don't like sneaks.
No! Father is fighting for him.
My father says the war is a waste,
and we should just let them keep their labor.
Susan, it is immoral.
Everyone benefited from the system, including you Marches.
Why should only the south be punished?
- We should all be punished. - The Marches love a cause.
Fine, just do Mr. Davis.
I don't know if I should.
I'll wipe your debt and give you five more limes besides.
Latin is a privilege. Please, you have to learn this.
会拉丁语是一种优势 拜托 你必须学会这个
I can't afford to lose this position. Just return to the Cicero.
There's a girl out there.
- No, there is not. - Yes, Mr. Brooke, there is a girl!
-不 没有 -是的 布鲁克先生 有个女孩
- Oh, there is a girl! - That's a girl.
-哦 有个女孩 -就那个女孩
Hello there! Are you hurt?
Hello Amy, I'm Laurie.
你好 艾米 我是劳里
I know, you brought my sister back after the dance.
I would've never sprained my ankle, I have lovely small feet.
The best in the family. But I can never go home again,
because I'm in such trouble.
Mr. Davis hit me.
Tell the servants I want this painting purchased for me! Immediately!
Amy, are you in here?
Meg! My hand. Look.
梅格 我的手 看
- Jo. - What richness!
Theodore Lawrence you ought to be the happiest boy in the world!
A fellow can't live on books alone.
I could. Would did you do?
Nothing. I did nothing. I did a drawing and then Mr. Davis hit me.
没有 我什么也没做 我画了一幅画 然后戴维斯先生就打了我
Christopher Columbus, look at that.
That's my grandfather. Are you scared of him?
No, I'm not scared of anyone!
He looks stern, but my grandfather was much more handsome.
Jo! We do not compare grandfathers.
You think he's more handsome, hey?
No, actually, you are very handsome. I didn't mean
不 事实上 你很帅 我不是
I knew your mother's father. You've got his spirit.
Oh, well... Thank you, sir.
哦 好吧 谢谢你 先生
You are not to attend that school anymore.
Good, that man has always been an idiot.
- Jo will teach you. - Me? I already teach Beth!
You're a good teacher.
Yes, women being taught at home is much more proper, I believe.
Only because the schools for women are so poor.
Indeed, quite right.
I wish all the girls would leave his horrible school and that he would die.
Amy, you did wrong, and there will be consequences.
艾米 你做错了 自然该受惩罚
I didn't! I didn't even do anything! I just did a drawing!
我没有 我什么都没做 我就画了一幅画
Thank you so much for taking care of our Amy.
My girls have a way of getting into mischief.
Then, you'll run over and we'll take care of you.
Please, and come over whenever you'd like. Invite you sister Beth as well.
Yes! Beth would adore the piano!
Is she the quiet one?
- Yes. - That's our Beth.
Tell the little girl to use our piano.
And Jo, borrow whatever book you'd like.
- Can I come look at the paintings? - Yes.
There is also a lovely greenhouse.
We must go, girls.
I'm going to take this.
I'm gonna take this one, if that's okay.
I'll bring it back soon, I promise.
- Thank you for my hand! - Thank you, bye.
-谢谢你帮我的忙 -谢谢 再见
Oh, Miss Meg! You forgot your glove!
哦 梅格小姐 你忘了手套了
Back to work. Back to work.
A new play, written by Miss Jo March, will appear at the Barnville Theatre,
in the course of the next few weeks, that will surpass
anything ever seen before on the American stage.
Starring the greatest actress from here to the Mississippi River, Miss Meg March.
Weekly report: Meg - good, Jo - bad,
Beth - very good, and Amy - sort of middling.
Mr. President and gentlemen,
I wish to propose the admission of a new member.
One, who would be deeply deeply grateful,
and would add immensely to the spirit of the club.
Mr. Theodore Laurence!
- Absolutely not! - No!
What? Come now, let's have him.
什么 来嘛 我们让他也加入
He's a real boy!
We don't want any boys. This is a club for ladies.
I think we should to do it, even if we are afraid.
I say yes. It's Laurie!
- No! - It will change everything!
All right. I call a vote.
- Put your hands up. Aye! Aye! - Don't put your hand up!
-举手来表决 同意 同意 -别举手！
Put your hand up. It's Laurie.
And, as there is no time like present.
Ladies, please - this is my stratagem, I deserve the blame:
女士们 这是我的计谋 怪我好了
Jo only gave into it after lots of teasing. Yes.
I merely wish to say, as a slight token of my gratitude
and as a means of promoting friendly relations between adjoining nations,
And thus I propose this set of keys for a little post office
I've made in the forest by the pond. Yes.
Four keys, for you darling.
Thank you. Thank you very much.
And this is for me. Without further ado
Thank you for your favor, I will take my seat as a part of the club.
You've gotten so big!
I wish you were here to teach them...
I know. I'm here now.
So good to have you home.
I think the loneliness got to Beth, though she ain't said anything.
She's upstairs. Oh, my Jo.
她在楼上 哦 我亲爱的乔
We all thought she was better, but the fever had weakened her heart.
Take this and find her the best doctor you can.
No, you need this money to live in New York.
I'm not going back.
I'm using the rest to take her to the sea and get her strong.
When's Amy coming home?
We didn't want to worry her.
Beth insisted we not tell her because she didn't want to ruin Amy's trip.
Amy has always had a talent for getting out of the hard parts of life.
Jo, don't be angry with your sister.
Jo! Jo, where are you?
乔 乔 你在哪儿
- I can't find my other glove. - Take mine.
Jo we're going to be late!
- Where are you going? - You're not invited.
You are going somewhere with Laurie, I know it!
Yes, we are, now stop bothering.
是的 我们是 现在别烦了
- Do you have the tickets? - Yes! Hurry up!
-你拿票了吗 -拿了 快点
You're going to the theatre with Laurie.
Meg, please, can I come?
梅格 求你了 我能去吗
I'm sorry, dear, but you weren't invited.
对不起 亲爱的 你没被邀请
You can't go Amy, so don't be a baby and whine about it.
你不能去 艾米 别像个宝宝一样哼哼了
I've been shut up in here and I never get to go anywhere.
Beth has her piano, and I'm so lonely!
I can teach you chords.
I don't want chords, Beth I want to go--
我不想学和弦 贝丝 我想去--
No. I think you'd hate to poke yourself in where you're not wanted.
We already have to deal with dull Mr. Brooke.
I like him, he's kind.
- I can pay for myself. - You will not come!
I'm sorry, my sweet, but Jo is right. Next time.
抱歉 亲爱的 乔说得对 下次再说吧
Come, Meg, stop petting her.
走吧 梅格 别再哄她了
You'll be sorry for this Jo March! You will! You'll regret this!
你会后悔的 乔·马奇 你一定会 你会后悔不带我的
Stop looking at me like that!
Meg, you're a million times better than she was.
Although she was a terrific fainter.
I wonder how she managed to turn so white as she did.
That Mr. Brooke, could he be any more obsequious?
I thought he was very well-mannered.
Hold on, let me just get this idea down.
Beth, what's your favorite eye color?
Mr. Brooke has blue eyes and an old soul,
which is much more important than money.
Has anyone taken my novel?
- No. - No, why?
-没 -没有 怎么了
Amy, you've got it.
- That's a lie. - No, it isn't.
I haven't got it, I don't know where it is and I don't care.
我没拿 我不知道在哪儿 我也不在乎
Tell me or I'll make you!
I burnt your book!
I told you I'll make you pay, and I did!
It's just that the only thing you care about is your writing.
And it's not as if I could've hurt you by ruining one of your dresses.
And I really did want to hurt you.
I am the most sorry for it now. I'm so sorry.
Don't let the sun go down on your anger.
Forgive her. Help each other.
And you begin again tomorrow.
She doesn't deserve my forgiveness.
And I will hate her! I will hate her forever!
Good morning ladies! Brisk and brilliant outside today,
last day at the river - get your ice skates!
Jo, you promised me I could come last time, Jo!
Is she going to be like this forever?
It was a very hard loss for her.
Is there nothing I can do?
Don't say anything till Jo has got good-natured with Laurie,
and then just say some kind thing, I'm sure she'll be friends again.
Jo! Wait! I'm coming!
乔 等等 我来了
You said I could come last time.
Jo! Wait! Wait! I'm coming!
乔 等等 我来了
Stay near the edge, it's not safe in the middle.
Jo, get a branch! Get a branch!
乔 找根树枝 去找根树枝
Amy, grab the branch! Grab it, Amy!
艾米 抓住树枝 抓住它
I'm so sorry! Oh, my sister! Oh, my sister!
If she had died it would've been my fault.
The doctor said he didn't even think she'd catch cold.
What is wrong with me?
I've made so many resolutions, and written sad notes, and I've cried over my sins,
我下了那么多决心 写了那些悔过的文字 我为我的过错而哭泣
but it just doesn't seem to help.
When I get in a passion I get so savage,
I could hurt anyone and I'd enjoy it.
You remind me of myself.
But you're never angry.
I'm angry nearly every day of my life.
I'm not patient by nature, but with nearly 40 years of effort
I'm learning to not let it get the better of me.
I'll do the same, then.
I hope you'll do a great deal better than me.
There are some natures too noble to curb, and too lofty to bend.
Oh, Beth! My love!
You didn't need to come.
I never should've left. Do you need anything?
It's so good to see your face.
We're going to the sea to get you strong and well.
I want you dancing by the time Amy gets back.
She's not cutting her trip short, is she?
- No. No. - Good.
-不 不会的 -那就好
Is there any news? What does she say?
She writes that Laurie is there.
I'm glad he's with her.
He won't respond to any of my letters.
I miss everything.
Hurry up, you two. Meg is going to be gone for a week.
快点 你们两个 梅格要离开一个星期
You take the other carriage, Laurie, and spy on Meg,
你坐那辆马车里 劳里 看着梅格
make sure she doesn't fall in love.
It was so nice of Annie to invite me to her debutante ball.
Thank you for letting me go, Marmee.
Just be who you are,
And wear this to the ball, it was mine when I was your age.
I've never understood saving jewelry until marriage.
You should have something that's just yours.
Pretty things should be enjoyed.
Yes, pretty things should be enjoyed.
I wish I could go to the debutante ball.
Do you think this is a good idea, her going away like this?
Girls have to go into the world and make up their own minds about things.
Don't forget about us.
I won't Jo, it's only a week.
不会的 乔 我只离开一个星期
- It's beautiful. - It's not yours.
It would look very good on me.
She needs to have some decent shoes.
Thank you for the carriage, Mr. Laurence. I don't know how to repay you.
谢谢你的马车 劳伦斯先生 我都不知道该怎么感谢您
Although there is one thing.
It occurred to me today that my daughter's piano suffers from want of use.
Any of your girls like to run over, and practice on it now and then,
just to keep it in tune?
If they don't care to come, then never mind.
Oh, sir, they do care, very very much.
先生 她们真的非常 非常想去
You are the musical girl?
and I'll come, if you are quite sure nobody will hear me, and be disturbed.
Not a soul, my dear.
- I'll miss you. - Bye.
I'll be back soon.
Don't go and get married, Meg!
Don't go falling in love!
- Unless right now. - I love you.
I'd be so excited about tonight.
Now what dress will you wear tonight, Meg?
- I will wear this one. - That one?
Can't you send home for another?
I haven't got another.
Only the one? Oh, that's so funny.
There's no need in sending home, Daisy.
I'm going to call you Daisy now.
I've got a sweet pink dress laid away,
and you'll wear it to please me, won't you, Daisy?
If it's all right.
Everyone's in love with you, Daisy.
You have to keep my dress.
I can't keep your dress.
You have to, please.
Have fun, little Daisy.
I didn't know you were going to come.
It was supposed to be a surprise.
And what a lovely surprise it is.
Why are they calling you "Daisy"?
It's their pet name for me.
Meg is a perfectly good name.
It's just like playing a part, to be Daisy for a little while.
You wouldn't actually marry one of these men, would you?
You'll get a terrible headache tomorrow.
Do you like how I look?
I don't like fuss and feathers.
You are the rudest boy I ever saw!
Please forgive me and come dance.
I'm afraid it would be too disagreeable for you.
I don't like your dress,
but I think you are just splendid.
I know it's silly, but please don't tell Jo.
Let me have my fun tonight.
I'll be desperately good for the rest of my life.
The silk was the first real expense.
Fifty dollars, while a lot, is not, I suppose, too much for a dress,
50美元虽然是很多 但是我想 对于一条裙子来说不算太贵
with all the notions that are needed to finish it these days.
It's not exactly even a dress yet...
It's just the fabric.
I know you are angry, John.
I don't mean to waste your money, but I can't resist
when I see Sallie buying all she wants, and pitying me because I don't.
I try to be contented, but it is hard.
I'm tired of being poor.
I was afraid of this.
I do my best, Meg.
Oh, John, my dear, kind, hardworking boy.
约翰 亲爱的 你是个善良勤奋的人
It was so ungrateful and wicked.
How could I say it!
Perhaps you meant it.
We'll work out a way to get you your coat as well,
and then won't we be grand, the two of us?
I can't afford it, my dear.
I need to go to bed.
And I really am very sorry that you've had to do
without so many beautiful things.
And that you're married to someone who can't give them to you.
I don't want to see you.
Amy, don't be mad.
I'm sorry for how I behaved.
Have you been drinking again?
Why are you being so hard on me? It's 4 p.m.
Someone has to do it.
When do you begin your great work of art, Raphaella?
Never? What? Why?
Jo is in New York, being a writer, and I am a failure.
乔在纽约 成了作家 而我是个失败的人
That's quite a statement to make at 20.
Rome took all the vanity out of me.
And Paris made me realize I'd never be a genius.
So, I'm giving up all my foolish artistic hopes.
Why should you give up, Amy? You have so much talent--
你为什么要放弃 艾米 你这么有才华
Talent isn't genius!
And no amount of energy can make it so.
I want to be great, or nothing.
I will not be a some common-place dauber, and I don't intend to try anymore.
What women are allowed into the club of geniuses anyway?
- That's it? - Yes, I think so.
And who always declares genius?
They're cutting down the competition.
That's a very complicated argument to make me feel better.
Do you though? Do you feel better?
I do think male or female, I am of middling talent.
Then, may I ask your last portrait be of me?
Now that you've given up all your foolish artistic hopes,
what are you going to do with your life?
Polish up my other talents and become an ornament to society.
That's where Fred Vaughn comes in, I suppose.
- Don't make fun! - I only said his name.
You are not engaged, I hope?
But you will be, if he goes down properly on one knee?
He is rich, richer than you, even.
I understand queens of society can't get on without money.
Although it does sound odd from the mouth of one of your mother's girls.
I've always known I would marry rich.
Why should I be ashamed of that?
There is nothing to be ashamed of, as long as you love him.
I believe we have some power over who we love,
it isn't something that just happens to a person.
I think the poets might disagree.
I'm not a poet, I'm just a woman.
And as a woman there is no way for me to make my own money,
not enough to earn a living
or to support my family.
And if I had my own money, which I don't,
that money would belong to my husband the moment we got married.
And if we had children they would be his, not mine.
如果我们生了孩子 他们也将属于他 而非我
They would be his property.
So, don't sit there and tell me that marriage
isn't an economic proposition, because it is.
It may not be for you but it most certainly is for me.
That's Fred, can you unbutton me please?
How do I look? Do I look all right?
You are beautiful.
Fred! I've missed you.
This is Fred Vaughn, and his sister Kate,
of course you know Mr. Brooke.
This is Meg, Amy, Beth, and Jo.
So pleased to meet you.
I'm Amy March. You remember that name.
I'm going to come find you one day in London.
Oh, I certainly will!
I know something you don't know.
Tell me this second!
Has Meg perhaps mislaid a glove?
- Mr. Brooke has it? - Yes.
- I saw it. - Where?
- All this time? - Yes, isn't it romantic?
-一直放在里面吗 -是的 是不是很浪漫
- No, it's horrid. - I thought you'd be pleased.
-不 太恐怖了 -我以为你会高兴的
At the idea of anybody coming to take Meg away? No, thank you.
You'll feel better about it when somebody comes to take you away.
I'd like to see anyone try it.
I would like to see someone try it as well.
"We could never have loved the earth so well
if we had had no childhood in it,
if it were not the earth where the same flowers come up again every spring
that we used to gather with our tiny fingers.
What novelty is worth that sweet monotony
where everything is known and loved because it is known?"
How great is that?
I love to listen to you read, Jo,
but I just love it even better when you read the stories you've written.
I don't have any new stories.
Haven't written any.
You have pencil and paper. Sit here and write me something.
你带了铅笔和纸 就坐在这儿 当是为了我写点什么吧
I don't think I can anymore.
no one even cares to hear my stories anyway.
Write something for me.
Even before anyone knew or paid you.
I'm very sick and you must do what I say.
Do what Marmee taught us to do. Do it for someone else.
If you're walking to Vermont,
there is Mrs. Sewell in Keene New Hampshire
who will give you room and board.
You should go home to the girls, I can take care of this.
No, I need to be here.
I've spent my whole life ashamed of my country.
No offense meant but you should still be ashamed.
- Hello, sir. - Hello, ma'am.
-你好 先生 -你好 女士
Do you have sons in the Army?
Yes, ma'am, I had four, but two were killed.
是的 女士 有四个 但有两个已经战死了
And one is a prisoner, I'm going to the other,
who is very sick in a Washington hospital.
You've done a great deal for your country, sir.
I'd go myself, if I was any use.
As I ain't, I give my boys.
Sir, I'll get you a blanket
Thank you. God Bless.
Telegram from Washington, ma'am.
Is Jo back yet from Aunt March?
No, I haven't seen her yet.
You want another pair of shoes?
Thank you. I can't miss the last train.
Hannah, did you get Father's night shirts?
What can I do to help, Beth?
Thank you so much for being here.
Did you find the warm blanket?
If I may be of any more assistance, please tell me.
I will look in on the girls every day, without fail.
Thank you, for everything.
I've always admired your husband, I pray for a quick recovery.
I found these linens.
- Hannah, medicine? - Medicine is all packed.
-汉娜 药呢 -药都装好了
I came to offer myself as escort to your mother.
Mr. Laurence has commissions for me in Washington,
and it will give me real satisfaction to be of service to her there.
- Thank you. - Of course.
While I'm gone, Hannah is in charge.
Remember to check on the Hummel's, it will be a difficult winter for everyone.
Will this be enough for the train?
Twenty five dollars!
That's not like Aunt March to be so generous.
I didn't go to Aunt March, I couldn't bear to.
Where did you get the money?
I only sold what was my own.
- Your one beauty! - You look like a boy.
It doesn't affect the fate of the nation, so don't wail.
I am so proud you are my daughter.
I was just crazy to do something for Father.
It'll be good for my vanity, anyway.
- You never do that. - This isn't what I wanted for her.
I love you more than words can say.
Be good to each other. Pray for Father's recovery.
And I'll be back as soon as I can.
What is it? Is it Father?
I would feel the same way.
Laurie, when are you going back to your grandfather?
You've said that a dozen times in the past month.
Short answers save trouble.
He is expecting you, so why don't you do it?
Natural depravity, I suppose.
Natural indolence, you mean.
I'll only plague him if I go,
so, I might as well stay and plague you a little longer. You can bear it.
In fact, I think it agrees with you.
- What are you doing? - I'm looking at you.
I mean what do you intend to do?
- With life? - Yes.
I've been writing an opera, I'd be the central figure...
That's a waste of time.
What would you have me do?
Go on and work for your grandfather and make something of yourself.
You're not playing fair.
When did you do this one?
It was the day at the beach.
First time I met Fred.
He's in London on business.
He'll be back in a few weeks.
Why? You know why.
- Laurie. - What?
You're being mean. Stop it! Stop it!
I have been second to Jo my whole life in everything,
and I will not be the person you settle for
just because you cannot have her.
Not when I've spent my entire life loving you.
I'm making a mold of my foot for Laurie to remind him I have nice feet.
Mr. Brooke writes that Father is still very weak, but improving.
布鲁克先生说 父亲仍然很虚弱 但情况在好转
Mr. Brooke also says that Mother is the best nurse a man could ask for.
I wish all the letters were from Mother, and not Mr. Brooke.
I'm grateful for any letters.
I think the deep purple is very fitting for Mr. Laurence,
do you agree Amy?
Quite. The design is very cunning.
I had to thank him somehow
for allowing me to play the piano at his house all the time.
I'm going to town for groceries,
Jo, can you go look into getting more firewood?
You all haven't been to see the Hummel's. We should go.
Bethy, we barely have enough to feed ourselves.
Besides, I have to finish this story.
Marmee said that--
Marmee told us to do lots of things, but we can't possibly do them all.
But I always go by myself and you haven't been keeping up with your tasks...
We do. We work.
Don't worry, sweet girl, we'll find a time.
别担心 亲爱的 我们会找时间去的
- But it's been weeks. - We'll go soon.
Now my foot is stuck! I can't get it out!
Stop it Jo! I can't get it out! You'd love me to lose my foot!
住嘴 乔 我弄不出来 你就只喜欢看我笑话
Fine, I'll go myself.
Hello. For Mr. Laurence.
Beth look what they got you--
Here's a letter from the old gentleman.
Oh, Beth, just look!
哦 贝丝 快看
Jo, read the letter. I cannot.
乔 快帮我读 我不行了
"Miss Beth March, I have had many pairs of slippers in my life,
but I never had any that suited me so well as yours.
And they will always remind me of the gentle giver.
I like to pay my debts, and hope you will accept this gift.
Your grateful friend and humble servant, James Laurence."
So sweet, your "Humble servant".
- Isn't it beautiful? - Look how shiny it is!
It has gold, it goes all the way around...
His handwriting is so beautiful.
And it's got a little drawer here.
Sir, I wanted to thank you for...
You remind me so much of my little girl.
The piano is yours, I should've given it to you long ago.
My child, you're burning.
The Hummel's are very sick.
How is she? Is there anything I can do?
- It's scarlet fever. - What's "scarlet fever"?
I visited the Hummel's, the baby has died.
Have you all had it before?
Meg and I have, but Amy hasn't.
- She'll have to be sent away. - I don't want to be sent away!
- I'll see if Aunt March can take her. - I don't like Aunt March.
It's for your own good, child.
- Should we send for Mother? - No, we shouldn't worry her.
-我们应该通知妈妈么 -不 我们不应该让她担心
I've never wished for money more than now.
Listen, we'll nurse her, and she'll get better.
听着 我们会照顾她 她一定会好起来的
"The post office in the forest was a capital little institution,
and flourished wonderfully, for many things passed through it:
poetry and pickles, music and gingerbread,
invitations, scoldings, and even puppies."
邀请 责骂 甚至还寄过小狗
- It's all about us. - It is.
It's just a little story.
It's nothing like what you usually write.
- Do you think it's too boring? - No, it's my favorite one yet.
-你觉得太无聊了吗 -不 这是我最喜欢的
- Write me another. - Yes ma'am!
-再给我写一个 -是的 女士
- And keep writing them. - I will.
Even when I'm not here.
Don't say that. Don't say--
- Jo, I have to tell you. - No, you don't.
-乔 我得告诉你 -不 你没有
I've had a very long time to think about this,
and I'm not afraid.
It's like the tide going out.
It goes out slowly, but it can't be stopped.
I've stopped it before.
You will get better. Father will get better.
And we'll all be together soon, all right?
We can't stop God's will.
God hasn't met my will yet. What Jo wills shall be done.
- Yes? - Come, sit.
-有事 -来 坐下
If you are very good, one day this ring will belong to you.
If you keep being a proper young lady just see if it doesn't.
You are your family's hope now.
Beth is sick, Jo is a lost cause,
and I hear Meg has had her head turned by a penniless tutor.
It'll be up to you to support them all,
and your indigent parents in their old age.
So, you must marry well.
All right, that's all I wanted to say to you.
You can go back and do your little painting.
Hello Aunt March.
That Laurence boy was just here.
What a disappointment he's turned out to be.
Must be the Italian in him.
When will he be back?
He's gone, to London.
What do you need to discuss with him?
I've just told Fred Vaughn I wouldn't marry him.
I'll come home to help with the children, I'm so sorry.
I'm just so worried for Beth.
Stay. I asked for leave. I will take care of the children.
没关系 我请了假 我会去照顾孩子们的
And there's one other thing -
you should send your fabric to the dressmaker as soon as possible.
No, I don't want to hear another word, I want you to have that dress.
My old coat will be fine for the winter.
John, I really can't. I sold the fabric to Sallie.
约翰 真的不行 我已经把布料卖给莎莉了
I don't want you to be unhappy.
John Brooke is my husband, and I am his wife.
It's all right. It's all right.
We should send for your mother.
Marmee, she's worse. I didn't know what else to do.
玛米 她情况变糟了 我不知道还能做些什么
- Jo, how is she? - My girls.
-乔 她怎么样 -我的宝贝
Hannah, make a clear broth, and, Jo, get ice - we need to cool you.
汉娜 做一个清汤 乔 去拿点冰块 我们需要给你退烧
Who's with Father?
John stayed with him.
We need to change the linens.
We are going to move you, sweet girl.
Don't go quietly, fight!
Please, please. Just fight to the end and be loud!
Don't just quietly go away, Beth!
Merry Christmas, Beth.
You're doing the sides first, and the sides aren't best for my popcorn,
because I'm making a popcorn now.
It's important part.
And you're wasting decorations, and they are not technically right.
The sides aren't the most important thing...
Here's another Christmas gift for the March family.
Oh my God! Father!
哦 上帝啊 爸爸
Oh, Beth. Merry Christmas, my dear.
哦 贝丝 圣诞快乐 亲爱的
Merry Christmas to each of you.
Merry Christmas, Father.
Thank God you're home!
Thank God for you!
Now I can be angry with you in person.
I can't believe today is my wedding day.
We can leave. We can leave right now.
I can make money, I'll sell stories, I'll do anything:
I'll cook, I'll clean, I'll work in a factory.
我可以做饭 做保洁 去工厂打工
I can make a life for us.
And you, you should be an actress, and you should have a life on the stage.
Let's just run away together.
I want to get married.
- But why? - Because I love him.
You will be bored of him in two years, and we will be interesting forever.
Just because my dreams are different than yours doesn't mean they're unimportant.
I want a home, and a family, and I'm willing to work and struggle,
我想成家 有一个家庭 我也愿意去工作和奋斗
but I want to do it with John.
I just hate that you're leaving me.
I'm not leaving you.
one day, it will be your turn.
I'd rather be a free spinster and paddle my own canoe.
I can't believe childhood is over.
It was going to end one way or another.
And what a happy end.
What excessive promises, giving yourself away to get the other.
What a gift, always given before is known
the cost or the reward.
I pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
You don't have to make a fuss.
You don't need to see me to the carriage.
I hope you will be happy now.
That you've ruined your life
The same way your Mother did by marrying your father.
My Dear Sister, you are too kind.
And thank you for today's festivities.
You are most welcome.
Thank you Aunt March.
I don't like to be kissed.
哦 不用 我不喜欢别人吻我
You will be sorry when you've tried love in a cottage and found it a failure.
It can't be worse than some people find in big houses.
I quite understand your meaning, missis.
- I don't miss a thing. - We know this.
And you are not entirely wrong.
I may not always be right, but I am never wrong.
Here's the only sane member of the family.
I really can't take any more of this.
Aunt March is going to Europe--
And she wants me to go with her?
Now I know why I spent all those boring hours reading to her.
No, she wants me to go.
Yes, she wants me to work on my art, and my French, of course.
是的 她想让我去深造艺术 当然了 还有学习法语
You don't really like French though, do you?
That's wonderful, Amy.
Father, I'm going to Europe!
Meg married, Amy off to Europe.
And now that you're a graduate, you'll be off on a long holiday.
I'm just not good like Beth, so I'm angry and I'm restless.
我脾气不像贝丝那么好 所以我很生气 很不好
You don't have to stay here, Jo.
Why? Should we run off and join a pirate ship?
Jo, we've got to have it out.
I have loved you ever since I've known you Jo. I couldn't help it.
从我认识你时我就爱上了你 乔 我不能自已
And I tried to show it but you wouldn't let me, which is fine.
我试着让你看到我的爱 但你拒绝这样 这是缓兵之计
But I must make you hear now, and give me an answer,
because I cannot go on like this any longer.
I gave up billiards, I gave up everything you didn't like,
I'm happy I did, it's fine, and I waited, and I never complained, because I...
我很乐意 我一直在等 从来没抱怨过 因为我
I figured you'd love me, Jo.
And I realize I'm not half good enough, and I'm not this great man--
Yes, you are, you're a great deal too good for me,
and I'm so grateful to you, and I'm so proud of you,
I don't see why I can't love you as you want me to.
I don't know why.
I can't... I can't change how I feel.
And it would be a lie to say I do when I don't.
I'm so sorry, Teddy, I'm so sorry, but I just can't help it...
我很抱歉 泰迪 我很抱歉 但我真的没办法...
I can't love anyone else, Jo. I only love you.
我不会再爱上别人了 乔 我只爱你
Teddy, it would be a disaster if we married--
泰迪 如果我们俩结婚 那一定会是一场灾难...
It wouldn't be a disaster. Jo, I'd be a perfect saint!
那不会是一场灾难 乔 我会成为一个完美的圣人
I can't - I've tried it and failed!
Why does everyone expect it then?
Why does your family and my Grandpa expect it?
Why are you saying this? Say "yes", and let's be happy together, Jo.
你为什么这样说 只要说“好的” 然后一切都会快乐起来 乔
I can't say "yes" truly, so I'm not going to say it at all.
And you'll see that I'm right, eventually, and you'll thank me for it.
I'd rather hanged myself than realize this, Jo.
I would rather be dead.
Teddy, don't say that!
You'll find some lovely accomplished girl
who will love you and adore you,
and she's gonna make a fine mistress for your fine house.
But I wouldn't, all right?
Look at me, I'm homely and I'm awkward
看看我 相貌平平 局促笨拙
But I love you, Jo.
And you'd be ashamed of me.
And we would quarrel because we can't help it, even now.
I'd hate elegant society, you'd hate my scribbling,
and we would be unhappy, and we'd wish we hadn't done it,
and everything would be horrid.
Is there anything more?
- No, nothing more. - All right.
Teddy, I don't believe I will ever marry.
I'm happy as I am.
And I love my liberty too well to be in any hurry to give it up.
I think you're wrong about that, Jo. I think you will marry, Jo.
我觉得你的想法不对 乔 你会结婚的
I think you'll find someone, and love them,
and you will live and die for them because that's your way, and you will.
你会为了他赴汤蹈火 因为你会是这样的人 你一定会的
And I'll watch.
I don't want to disturb your writing.
I don't do that anymore.
It didn't save her.
You're much too lonely here, Jo.
Wouldn't you like to go back to New York?
What about your friend Friedrich, wasn't that his name?
你的朋友 弗里德里希呢 他是叫这个吗
I ruined our friendship with my temper, just as I ruin everything.
I'm sure I'll never see him again.
I doubt that a sincere friend would be deterred.
I wish that were true.
If I was a girl in a book, this would all be so easy,
Just give up the world happily.
Laurie is returning, you know.
There is a letter from Amy, she's coming home.
She's devastated about Beth.
Aunt March is very ill, so...
Laurie will accompany them.
That's good of him.
- What is it? - I don't know.
I'll always be quite contempt with my family.
I don't understand it.
Perhaps I was too quick in turning him down, Laurie.
If he asked me again I think I would say "yes."
Do you think he'll ask me again?
But do you love him?
I care more to be loved. I want to be loved.
That is not the same as loving.
I just feel... I just feel like...
They have minds, and they have souls as well as just hearts,
and they've got ambition, and they've got talent as well as just beauty,
and I'm so sick of people saying
that love is just all a woman is fit for.
I'm so sick of it!
But, I'm... I'm so lonely.
I couldn't let you travel alone with Aunt March being so sick.
Even if you despise me.
I don't despise you, Laurie.
Beth was the best of us.
I'm not marrying Fred.
And you are under no obligation to say anything, or do anything.
I just didn't love him as I should.
We don't need to talk about it, we don't need to say anything.
My dear Teddy, I miss you more than I can express.
I used to think that the worst fate was to be a wife
I was young and stupid.
But now I have changed.
The worst fate is to live my life without you in it.
I was wrong to turn you down and to run away to New York.
Teddy! You're back!
Are you glad to see me then?
Did she bother you all the way from Europe with her preening?
Yes, but I liked that.
Where is she now? Did she not come straight home?
Your mother's got her down at Meg's, we stopped there on the way back.
There was no getting my wife out of their clutches.
I've... done it now.
It was meant to be a surprise.
We were engaged, and we were hoping to wait...
That is to say, now we are man and wife.
Jo, I want to say one thing, and then we'll put it away forever.
乔 我只想说一件事 然后我们永远都不要提了
I've always loved you.
But the love I feel for Amy, it's different.
And I think you were right about this.
I think we would've killed each other.
I think it was meant this way.
You're the only one who ever calls me that, Jo - Teddy.
你是唯一一个这么叫我的人 乔 -叫我泰迪
What does Amy call you?
That sounds like her.
Well, you look deserving of it.
Can we still be friends, Jo? Please?
Of course, my boy, always.
当然了 老朋友 永远都是
- Laurie told you? - Yes. Yes.
Amy, I'm so happy for you. This was meant to be.
艾米 我真为你而高兴 你们是命中注定的
Oh, I'm so relieved, thank you.
I wanted to write, Jo, I wanted to write, and I wanted to explain everything,
我想写信说的 乔 我想写信的 我想解释这一切
but everything was happening so fast and, really, I was worried you'd be angry at me.
但一切发生得太快了 说真的 我还担心你会生我的气
No, you're not angry at me?
Life is too short to be angry at one's sisters.
I really miss her.
I couldn't bring myself to...
The house doesn't seem right without her.
I couldn't go in knowing she wouldn't be there.
I know I am not half so good as my sister,
but I'll be a friend to lean on, if you'll let me.
Dear Mr. Dashwood:
Enclosed are the first few chapters of a piece I've only begun working on.
It could suit as a story for young people, but I think it is probably quite boring.
However, I'm sending it to you just in case it has something of value,
不过 我还是把它寄给您 希望您能看看是否可用
though I doubt it. Jo March.
I thought she hated me.
She could still hate you and leave you the house.
What about you and John?
We can't manage a grand house like this, it's too big.
I should sell it, but I'd love to do something
that would really make Aunt March turn in her grave.
I wouldn't mind that.
A nice turning, just a rotation, nothing terrible.
I'd like to open a school.
We never had a proper school, and now there are women's colleges opening
there should be a school. For Daisy.
And what will Demi do?
I'll open a school for boys and girls, both.
What about writing?
What are you working on?
I started something, but I don't think it's very good.
Everyone likes what you write.
It's just about our little life.
Who will be interested in a story of domestic struggles and joys?
It doesn't have any real importance, does it?
Maybe, it doesn't seem important because people don't write about them.
No, writing doesn't confer importance, it reflects it.
不 写作并不是赋予重要性 而是反映了重要性
Writing them will make them more important.
When did you become so wise?
I always have been, you were just too busy noticing my faults.
Which weren't there, of course.
Dear Miss March: I've read the chapters you sent,
and I have to agree they aren't very promising.
But, please send more stories of the scandalous variety, if you have any.
但 如果你有什么刺激点的故事的话 可以多寄点来
Or, shall I say, your friend can.
或者 换句话说 你的朋友也可以
My apologies for the joke, I couldn't help it.
Jo, you might want to wait...
Jo, dear, you have a guest.
I don't know anyone.
I'm sorry to intrude.
Hello. I'm Josephine March. I'm Jo.
你好 我是约瑟芬·马奇 叫我乔就行
Josephine, is that you? Welcome! Welcome!
约瑟芬 是你吗 欢迎 欢迎
This is Kitty, and Minny.
And I see that you've already met our professor.
He's a very accomplished man.
Your mother says that you're a writer. I keep a diary, you know.
你妈妈说你是个作家 我写日记的时候记了 你知道的
A lot of the interesting people here, intellectuals and Europeans.
Jo, I hope it is all right, I got your address from Mrs. Kirke.
乔 我希望你不介意 我从柯克太太那里问到了你的地址
Who is this? Who are you?
I'm so sorry to intrude, I was close by and I thought I'd...
很抱歉打扰了 我就在附近路过 我想我可能...
- But I'll be going. - No!
Please stay! We have more than enough room.
Can someone tell me who this man is?
I don't want to be a burden.
- You're not a burden at all! - Yes, of course. Please.
-才没有 -不麻烦 留下来吧
- I'm Laurie. Who are you? - I'm Friedrich Bhaer.
-我是劳里 你叫什么 -我是弗里德里希·贝尔
We were at the same boarding house together in New York.
Oh, Jo, he's very handsome.
哦 乔 真是一个帅小伙
Do you intend to stay in New York?
No, I've been offered a professorship in California.
And as I have nothing keeping me here,
I thought I might go West.
It is new there, and they are less particular about immigrants.
Perhaps I should go West.
You're not an immigrant, so perhaps you should stay home.
This is a beautiful instrument. Which one of you plays?
It was my sister, Beth.
We all play a little.
But none so well as her.
It is very hard to lose a sister. I'm sorry.
- Do you play? - Yes. I do.
-你会弹吗 -是的 我会弹
It would make us so happy if you played now,
she wouldn't want the piano to sit silent.
I don't wish to offend.
- It was so lovely to meet you. - Lovely to meet you.
- Bye, Laurie. - Goodbye.
-再见 劳里 -再见
Thank you for everything.
Lovely to have you.
If you ever come to California, I would love to see you.
I don't know that I will, but thank you.
Why are you all looking at me like that?
What a wonderful man.
I hope he comes back, he would make a terrific friend for me.
Oh, Father, he wasn't here for you!
哦 爸爸 他可不是来找你的
- Jo! You love him! - What? No, I don't.
-乔 你爱他 -什么 不 我没有
I am half as smart as you but I can see it so plainly, you love him.
我只有你一半聪明 但我看得很明白 你爱他
- Doesn't she love him? - It's a good instinct, you love him.
-不爱吗 -不错的直觉 你爱他
I have never seen you so happy. What else is love?
You need to go after him! Laurie prepare the horses!
We can catch him before he gets on the train.
- I'm coming too. - Yes.
- No, I'm not going! - Yes, you are!
-不 我不去 -你必须去
- Amy is right. - Exactly!
I never thought I'd prepare a carriage
to help Jo March chase a man, but I like it.
He's moving to California!
He was practically begging for a reason to stay.
But it's raining outside!
It doesn't matter! Can you come with me? I need to fix you.
没关系 你过来下 我得给你打扮一下
Laurie, can you stop standing there and go get horses ready?! Thank you.
劳里 你能不能别杵在那儿 去把马车备好 谢谢
You never ask about my mother even when you know I've seen her.
I assume she's still alive.
- But I ask after your mother. - And I have no idea why.
You're willfully missing the point.
- What do they want? - I have no idea.
- Father are you publishing this? - What happens to the Little Women?
-爸爸 你会出版这个吗 -小妇人接下来会发生什么
Tell me you have the rest of the book!
I'm just trying to fix your hair.
Stop the carriage! Stop the carriage!
All right. Go! Out! Out!
好吧 快去 快 快
Frankly, I don't see why she didn't marry the neighbor.
Because the neighbor marries her sister.
Right. Right. Of course.
So, who does she marry?
No one. She doesn't marry either of them.
That won't work at all.
She says the whole book that she doesn't want to marry.
Girls want to see women married! Not consistent!
No. It isn't the right ending.
The right ending is the one that sells.
Trust me, if you decide to end your delightful book
with your heroine a spinster, no one will buy it.
It won't be worth printing.
I suppose marriage has always been an economic proposition. Even in fiction.
Just end it that way, will you?
I don't want you to leave. I want you to stay.
- You do? - Yes.
Then, I would never leave if you wished me to stay.
No, I want you to stay.
I have nothing to give you, Jo.
My hands are empty.
I love it. It's romantic.
It's very moving. That's very emotional.
We can call the chapter
"Under the Umbrella."
- That's good. - Perfect.
Now there is the question of the contract.
I'm prepared to give you 5% of the royalties.
So, I get 5% of the profit?
Five percent of the net profits. After I recoup.
What about a payment upfront?
I'm the one taking the risk in printing this book.
Yes, but it's my book.
And if it does well, we'll both make money.
If not, I can stay in business.
So, I get nothing? If it fails?
那么 我什么也拿不到 如果卖的不好的话
No, I'll give you 500 dollars right now to buy out the copyright.
That's the right for re-printing, that sort of thing.
Sequels, characters for other stories...
Might that be worth something?
Well, only if it's a success.
I see. It seems like something I would want to own, you know.
我懂了 但是我比较想保留版权 你知道吗
Didn't your say your family needed the money more immediately?
Yes, they do, which is why I wanted upfront payment.
是的 他们需要 所以我想要预付款
No. It's too risky. I'll only pay for the copyright.
不行 太冒险了 我只能同意买断版权
You keep your 500 dollars, and I'll keep the copyright.
Also, I want 10% of royalties.
5.5 percent, that's very generous.
- Nine percent. - Six percent, and that's it.
-9% -6% 就这样了
Mr. Dashwood, If I'm going to sell my heroine into marriage for money,
I might as well get some of it.
And you don't need to decide about the copyright right now.
No, I've decided. I want to own my own book.
不 我已经决定了 我想拥有我自己的书