翻译： Roshan Aaron Msserene 多米诺
Boys, let's do this!
Honey, what are you doing?
What is this here? Let's go.
Come on, honey. Your flight's in two hours.
Dane County Airport is 36 minutes away, 60 with traffic.
How many minutes to get your little butt in the van?
- Feed the monster under your bed? - Yes.
- 床下的小怪物喂了吗 - 喂过了
Call me every day...
and text me pics so I don't forget what you look like.
I'm only gonna be gone a week.
You're not going off to war here. Please.
- I will see you later. - I love you.
- 我们晚点见了 - 我爱你
- Bye, okay? - Bye.
- 再见 - 再见
Are you in, buddy?
I know it hurts, sweetheart.
Are you gonna be okay?
Everything right on there?
You're gonna have so much fun. I love you.
All right, let's give these to your brother, okay?
You hold these, please. Can you hold these?
- Honey, I need you to take care of these. - Yeah.
- 亲爱的 拜托你把这些拿好 - 好的
- Alright. - Listen to your mother.
- 好了 - 听你妈妈的话
Take care of your brother. Answer your phone.
I'm serious. It's the green button.
When you see my name, push it, okay?
And remember... something chases you, run.
千万要记住 如果有东西追你们的话 就跑
You're funny. Okay, let's go. Come on.
好吧 你真逗 我们该走了
- Bye, guys. - Bye.
- 再见 孩子们 - 再见
- I miss you already. - Yeah.
- 我已经开始想你们了 - 对
So much for our last family breakfast.
Why do you have to say things like that?
Did you call your sister?
Straight to voice-mail.
She handles 20,000 people a day, right?
She can handle two more.
How big is the island?
But how many pounds?
That doesn't make sense.
When they first opened, they had 8 species.
Now they have 14 herbivores and 6 carnivores.
That's 50 tons of food a week.
Welcome to Isla Nublar, home of Jurassic World.
We hope you have a safe and enjoyable stay with us.
我们希望各位能跟随我们的队伍 注意安全 玩的愉快
Where's Aunt Claire?
Those of you in the front of the train
should be able to see our main gates.
Please obey all park rules.
Proper attire, including shoes and shirts,
must be worn at all times.
Your aunt arranged to meet you at 1:00. Can he slow down?
Your aunt's got you VIP access...
so you can get in all the rides without waiting in line.
Dude, she said we had to wait.
I don't wanna wait anymore.
Hal Osterley, vice president. Jim Drucker, bad hair.
Erica Brand, deserves better.
Hal, Jim, Erica. Hal, Jim, Erica.
哈尔 吉姆 埃里卡 哈尔 吉姆 埃里卡
Three minutes late.
Welcome to Jurassic World.
While year over year, revenue continues to climb...
operating costs are higher than ever.
Our shareholders have been patient but let's be honest...
no one is impressed by a dinosaur anymore.
20 years ago, de-extinction was right up there with magic.
These days, kids look at a Stegosaurus
like an elephant from the city zoo.
That doesn't mean asset development is falling behind.
Our DNA excavators discover new species every year.
But consumers want them bigger, louder, more teeth.
Our advances in gene splicing
have opened up a whole new frontier.
We've learned more from genetics in the past decade...
than a century of digging up bones.
when you say you want to sponsor an attraction...
what do you have in mind?
We want to be thrilled.
The Indominus Rex. Our first genetically modified hybrid.
How did you get two different kinds of dinosaurs to, you know...
Oh, Indominus wasn't bred. She was designed.
She will be 50 feet long when fully grown.
Bigger than the T. Rex.
Every time we've unveiled a new asset, attendance has spiked.
Global news coverage...
Eyes of the world.
When will she be ready?
Welcome to the Innovation Center,
where technology meets prehistory.
can go horn-to-tooth with the apex predators.
Literally meaning "three-horned face" in Greek...
Triceratops is half as tall as T. Rex
...as one-hundred trillion tons of TNT.
turn its head back to look over its shoulder...
to better aim the swing of its dangerous tail.
Cytosine, guanine, adenine and thymine.
胞嘧啶 鸟嘌呤 腺嘌呤 胸腺嘧啶
The same four things in everything that ever lived.
Hey, don't wander off, all right?
嘿 别乱跑 行吗
Mom's not paying me for babysitting.
Gray, is that you?
Okay, yeah. No, I'm gonna have to go. My nephews are here.
好了 我得挂了 我外甥过来了
Oh, my gosh, you're so sweet.
Last time I saw you, you were like...
That must've been what?
- Three, four years ago? - Seven.
- 三四年前 - 七年了
Seven years, but, you know, close.
I see you already got your wristbands.
And this is for food.
And Zara here is going to take great care of you...
until I'm done working tonight, okay?
You're not coming with us?
I really wish that I could, but...
tomorrow I can take you into the control room...
show you behind the scenes and all of that.
That's gonna be cool, right?
Okay, so I will see you tonight at... 6:00.
No, no, no. Don't forget you have the...
不行 不行 别忘了那个...
Right, of course. I will see you tonight at 8:00.
What time do you go to sleep?
Or do you go to sleep at different times?
Okay, so, have fun...
好吧 那 希望玩的尽兴
and take very good care of them, okay?
Yeah. No, I'm here.
It's those two juvenile Triceratops. They're going at it again.
Should I tranq them, or are you coming over to take care of this?
- Go ahead and tranq them. - They're running.
- 打麻醉枪吧 - 他们跑了
- What's the live count? - 22,216.
- 岛上人数有多少 - 22216
- Any incidents? - Yes.
- 有什么异常吗 - 有
Six kids in the Lost and Found...
28 down with heatstroke...
Where did you get that?
Oh, this? I got it on eBay. Yeah, it's pretty amazing.
这件吗 eBay上买的 是啊 确实挺好的
I got it for $150 but the mint condition one goes for $300...
Didn't occur to you maybe that's in poor taste?
The shirt? Yeah, no, it did.
这件衣服吗 确实 有点
I understand people died. It was terrible...
but that first park was legit.
I have a lot of respect for it.
They didn't need these genetic hybrids.
They just needed dinosaurs, real dinosaurs.
Okay, please don't wear it again.
Yeah, I wasn't gonna.
- Did you close the deal? - Looks like it.
- 生意谈妥了吗 - 胜券在握
Verizon Wireless presents the Indominus Rex.
That is so terrible.
Why not just go the distance,
and just let these corporations name the dinosaurs?
They've got all the ballparks.
- Why stop there? - Why are the West Plains closed?
- 为什么恐龙不行 - 西部平原为什么关闭了
Another Pachy roaming outside his zone.
But he's fully sedated and ready for relocation.
Pepsi-saurus or Tostito-don.
Security said the invisible fences were a no-fail.
That is the second time this month.
The Pachys short out their implants when they butt heads.
How much longer until they get it out of there?
He just got five milligrams of carfentanil.
Yes, he's very stoned. So why don't we show a little sympathy?
对啊 它现在神智恍惚 我们能不能对它有一点点同情心呢?
I mean you do understand these are actual animals, right?
我是说 你知道它们都是活生生的动物 对吧?
Clean up your workspace.
I like to think of it as a living system.
Just enough stability...
to keep it from collapsing into anarchy.
Inbound chopper, Jurassic 1. ETA, 5 minutes.
Mr. Masrani. You are flying.
I got my license.
- Two more. - Well, two more days.
- 两天后 - 好吧 两天后
- Okay. - So...
- 好吧 - 对了...
- how's my park doing? - Great.
- 我的公园那边情况怎么样了? - 挺好的
We're up two and a half percent over last year.
A bit lower than our initial prediction.
No, no, no, how's it doing?
不 不 不 我想问的是
Are the guests having fun? Are the animals enjoying life?
Well, guest satisfaction is steady in the low 90s.
We don't have a way to measure the animals' emotional experience.
Sure you do. You can see in their eyes.
Okay. Now show me my new dinosaur.
You look tense, Claire.
Maybe you should just focus on the controls.
The key to a happy life is to accept you are never actually in control.
要活得开心 就得承认一个事实 生活本来就不受控制
You should spend a day at the beach.
Marketing thought we could offset some of the costs by...
市场部认为 为了节约开支 我们可以...
Enough about cost.
John Hammond entrusted me with his dying wish...
and not once did he mention profits.
"Spare no expense," he used to say.
I appreciate that, but the reality of operating a theme park requires...
我欣赏他的淡泊 但是要经营好一个主题公园 就必须...
Don't forget why we built this place, Claire.
Jurassic World exists to remind us how very small we are. How new.
You can't put a price on that.
Now, please, we're flying.
现在 好好享受 我们的空中飞行
- Are you okay? - He's just being dramatic.
- 你没事吧? - 他太小题大做了
Are you still building?
We planned to open in May...
but Asset Containment insisted we build the walls up higher.
It's bigger than expected.
We hit a few speed bumps early on.
It began to anticipate where the food would come from.
One of the handlers nearly lost an arm.
The others threatened to quit if I couldn't guarantee their safety.
其他训兽员威胁我说 要是不能保证他们的安全 他们就罢工
She's intelligent then?
It tried to break the glass.
I like her spirit.
It's white. You never told me it was white.
Think it will scare the kids?
This will give the parents nightmares.
They say it can sense thermal radiation. Like snakes.
I thought there were two of them.
There was a sibling in case this one didn't survive infancy.
Where's the sibling?
So, the paddock is quite safe, then?
We have the best structural engineers in the world.
Yeah, so did Hammond.
There's an American Navy man here.
Part of a research program one of my companies is running.
His animals often try to escape.
They are smart. He has to be smarter.
He only thinks he's smarter.
I want you to bring him in.
Let him inspect the paddock.
Maybe he sees something we can't.
Don't give me that shit!
And we're moving!
That's good. That is damn good.
See, Charlie, that's what you get!
看到了吗 查理 做得好就有肉吃
Echo, there you go!
You finally did it, man.
I was starting to think I hired the wrong guys...
but, damn, you got them eating out of your palm.
但是 没想到啊 你把它们训练得服服帖帖的
You came on a good day. It's not usually a happy ending.
Is that why you're not sending in your reports?
Not too busy to cash your paychecks.
What do you need, buddy?
Hey. I've just seen they can respond to commands.
We need to take the research and get it on its feet.
These are wild animals, Hoskins. Trust me, you don't want them in the field.
它们是野生动物 霍斯金斯 相信我 你不会想把她们放出去的
I just saw a bond. A real bond.
Between man and beast.
- You're in my way. - Come on. We're the same.
- 你挡我路了 - 拜托 我们是一样的
We know that the military needs to reduce casualties.
Some people think that robots are the future.
Look, nature gave us the most effective killing machines 75 million years ago.
你看 大自然早在7500万年前 就赐予我们最高效的杀人机器
And now we know they can take orders.
We finally make progress and that's the first thing he says?
It's grown-up time.
Drones can't search tunnels and caves. And they're hackable.
The minute a real war breaks out, all that fancy tech is gonna go dark.
But that tech's not gonna eat them if they forget to feed it.
Look at these creatures.
They've got millions of years of instinct in
their cells, instinct that we can program.
Their loyalty cannot be bought.
These guys are gonna run straight into the enemy's teeth and eat them...
belt buckle and all.
What if they decide they wanna be in control?
Then we remind them who is. We terminate the rogues.
Promote only loyal bloodlines.
What? What's so funny?
You come here and you don't learn anything about these animal,
except what you want to know.
You made them and now you think you own them.
We do own them.
Extinct animals have no rights.
They're not extinct anymore, Hoskins.
Exactly. We're sitting on a goldmine.
And Masrani is using it to stock a petting zoo.
He just wants to teach people some humility. He doesn't make weapons.
You think that the 8th richest man in the world...
is only into oil, telecom and family fun parks?
He's so diversified, he doesn't even know what he owns.
How long has INGEN been practicing this pitch?
Since the day we hired you out of the Navy. You knew the end game.
These animals can replace thousands of boots on the ground.
How many lives would that save?
War is part of nature.
Look around, Owen. Every living thing in this jungle...
看看吧 欧文 丛林里所有的生物
is trying to murder the other.
Mother Nature's way of testing her creations.
Refining the pecking order.
War is a struggle. Struggle breeds greatness.
we end up with places like this, charge seven bucks a soda.
Do you hear yourself when you talk?
This is gonna happen. With or without you boys.
Progress always wins, man.
Maybe progress should lose for once.
No, hold your fire!
Hold your fire. Do not fire.
Put 12 amps in these animals, they're never gonna trust me again.
Hey! Hey! What did I just say?
Delta, I see you. Back up!
德塔 我能看到你 退回去
You're the new guy, right?
You ever wonder why there was a job opening?
Don't ever turn your back to the cage.
Lift me up. I can't see!
I'm not Dad. And you're not five.
I can still ride the Triceratops. I'm 47-and-a-half inches.
This place is for little kids.
- Wanna go on the spinning dinosaur eggs? - Nope.
- 想去坐旋转恐龙蛋吗 - 不想
Cover up your dork pouch.
No, Alec's not having a bachelor party.
Because all his friends are animals.
- What? - Go. Run. Go! Go, go!
- 什么 - 走 快走 走 走
The next T. Rex feeding will begin in 10 minutes.
- T. Rex! Come on, man! - Okay.
- 霸王龙 快走 我的天 - 好好
Parents be aware, this show may be disturbing for smaller children.
You were supposed to call me when you landed.
Are you having fun?
Aunt Claire gave us passes so we don't have to wait in line.
Wait, she's not with you?
Hi, Claire. How's it going?
Yeah, everything's great. The boys are having fun.
Everyone's... Yeah, everyone's good.
Really? Because I just hung up with Zach and
he said that you weren't even with them.
Yeah, look. Today turned out to be a really bad day for me.
是的 听着 今天对我来说是很糟的一天
They're in great hands. They're with my assistant.
She's British, so, like, they invented nannies.
Wait, are you crying?
This was supposed to be a family weekend, Claire.
You haven't seen the boys in forever.
And I know how Zach will treat Gray if they're by themselves.
And he can just be so mean.
Tomorrow, I'm gonna spend the entire day with them.
I'm going to take off work and I will not leave their side. I promise.
我会请个假 然后不离开他们半步 我保证
Well, a promise tomorrow is worth a lot less than trying today.
You're using Mom's lines now?
Oh, my God. I am using Mom's lines.
噢 天呐 我在用老妈说过的话
I'm sorry, but you know I have to tell you they work.
You'll see when you have kids.
"When." It's worth it.
What do they want now?
I need you to come take a look at something.
Why are you calling me Mr. Grady?
- If you're not too busy. - I'm pretty busy.
- 如果你不忙的话 - 我现在很忙
We have an attraction.
That's not what you said the last time I saw you.
I'm talking about the dinosaurs, Mr. Grady.
A new species we've... made.
You just went and made a new dinosaur?
Yeah, it's kind of what we do here.
The exhibit opens to the public in three weeks.
Mr. Masrani wanted me to consult with you.
You wanna consult here or... in my bungalow?
We'd like you to evaluate the paddock for vulnerabilities.
I guess Mr. Masrani thinks, since you're able to control the Raptors...
It's all about control with you.
I don't control the Raptors. It's a relationship.
It's based on mutual respect.
That's why you and I never had a second date.
Excuse me? I never wanted a second date.
Who prints out an itinerary for a night out?
I'm an organized person.
What kind of a diet doesn't allow tequila?
All of them, actually.
And what kind of a man shows up to a date in board shorts?
It's Central America. It's hot.
Okay, okay. Can we just focus on the asset, please?
好 好 我们可不可以专注在 恐龙资产上
Look, I get it. You're in charge out here.
你看 我懂了 你是这里的负责人
You gotta make a lot of tough decisions.
It's probably easier to pretend these animals are just numbers on a spreadsheet.
But they're not. They're alive.
I'm fully aware they're alive.
You might have made them in a test tube, but they don't know that.
They're thinking, "I gotta eat."
"I gotta hunt. I gotta..."
You can relate to at least one of those things. Right?
I'll be in the car.
You might want to change your shirt. They're very sensitive to smell.
The Mosasaurus was thought to have hunted near the surface of the water...
where it preyed on anything it could sink its teeth into.
Including turtles, large fish, even smaller Mosasaurus.
包括海龟 大鱼 甚至小沧龙
Okay, folks, let's see if she's still hungry after already eating today.
好了 伙计们 让我们看看她今天吃过了饭之后是不是还是很饿
She's a little shy, so be nice and give her a hand when she comes out.
她有点害羞 所以表现得友善点 当她出来时给她的掌声
Oh, my God! That was awesome!
噢 我的天 太酷了
Hold on tight. We're gonna give you an even closer look at our Mosasaurus.
- Wanna see something else cool? - Yeah!
- 想不想看更酷的东西 - 想
We've been pre-booking tickets for months.
The park needs a new attraction every few years...
in order to reinvigorate the public's interest.
Kind of like the space program.
Corporate felt genetic modification would up the wow factor.
They're dinosaurs. Wow enough.
Not according to our focus groups. The Indominus Rex makes us relevant again.
We needed something scary and easy to pronounce.
You should hear a four-year-old try to say "Archaeornithomimus."
You should hear you try to say it.
So what's this thing made of?
The base genome is a T. Rex. The rest is classified.
You made a new dinosaur but you don't even know what it is?
The lab delivers us finished assets, and we show them to the public.
Can we drop a steer, please?
How long has the animal been in here?
Never seen anything outside of these walls?
We can't exactly walk it.
And you feed it with that?
Is there a problem?
Animals raised in isolation aren't always the most functional.
Your Raptors are born in captivity.
With siblings. They learn social skills.
And I imprint on them when they're born.
The only positive relationship this animal has is with that crane.
At least she knows that means food.
So, she needs a friend.
We should schedule play-dates? That sort of thing?
Probably not a good idea.
- Where is it? - Is it in the basement?
- 她上哪去了 - 会不会在地下室
Is there a downstairs? Maybe it's in the rec room.
It was just here. We were just here.
That doesn't make any sense.
These doors haven't been opened in weeks.
Were those claw marks always there?
Do you think it...?
She has an implant in her back.
I can track it from the control room.
We have an asset out of containment.
Put ACU on alert. This is not a drill.
Even though I didn't meet him until I was 13...
I definitely consider Carl to be more of a dad than my real dad.
- Yeah, hello? - Lowery.
- 喂 你好? - 洛瑞
Get me coordinates on the Indominus.
I'm doing it right now.
That wall is 40 feet high.
Do you really think she could have climbed out?
What kind of dinosaur they cooked up in that lab.
Wait, what the hell?
No, that's impossible. I was just there.
不 那不可能 我刚还在那
Claire, I'm telling you, she's in the cage.
克莱尔 我告诉你 它就在笼子里
There are people in there.
Get them out of there now.
Paddock 11, this is Control. You need to evacuate the containment area.
Paddock 11, do you copy?
Yeah, what's the problem?
It's in the cage! It's in there with you!
We can't lock him in there with that thing.
Somebody talk to me! What is happening?
Everyone remain calm.
The implant will shock it if it gets too close to a perimeter fence.
Okay. It's moving really fast.
This is Control. Put out a park-wide alert.
Hang up that damn phone, please.
Sorry, I'm getting new information. Everything's fine.
对不起 我刚得到最新消息 一切正常
Let Asset Containment capture it quietly.
The very existence of this park is predicated on our ability...
to handle incidents like this.
It was an eventuality, okay?
You should put that in the brochure.
"Eventually, one of these things will eat somebody."
That paddock is 4 miles from the closest attraction.
ACU can handle this. No one else is gonna get...
How fast can they run?
50 when they're hungry.
You ever open them up, see what they can do?
That got me. It got me.
What do you think? Want to take one home?
When I was your age...
I rescued a wolf pup.
It was, like, two months old. It could barely walk.
It used to sleep by my bed.
My wife, she came at me with a steak knife. It took a chunk out of her arm.
我老婆 她拿着一把牛排刀向我冲过来时 那狼崽子把她的胳膊咬下一大块
Did you put him down?
We had an unshakeable bond, you know?
Just like you and...
Delta. And she's a girl.
- That's the new one! - They said we lost two guys!
- 就是那个新玩意! - 他们说我们已经死了两个人!
- What's a Code 19? - That's Indominus!
- 19号状况是什么? - 那是暴虐龙!
Asset out of containment.
These people, they never learn.
They're gonna learn all kinds of things about their new asset now.
Yeah, it's me. We might have an opportunity here.
是的 是我 我们可能有个机会
You guys been here before?
If Mom and Dad get divorced, will one of us be with Mom and the other with Dad?
What? Why would you say that?
Because they are.
No, they're not getting... They're not getting divorced.
不 他们不会… 他们不会离婚的
Look, you haven't been around long enough. They've always been that way.
听着 你跟他们相处的时间不够长 他们一直以来都是那个样子
They get mail from two different lawyers.
That doesn't mean anything.
I googled. They're divorce lawyers.
All right, whatever.
You know what? It doesn't matter. Okay? I'm gonna be gone in two years anyway.
你知道吗? 这不重要 好吗? 反正我过两年就要离开家了
All my friends' parents are divorced.
Look, you're gonna get two of everything.
Right? Two birthdays, two Thanksgivings. Two...
对不对? 两份生日礼物 两份感恩节礼物 两份...
I don't want two of everything.
Yeah, well, it's not up to you.
There's a point you have to grow up.
I need to see a badge.
- Sir, sir. I need to see a badge. - What the hell happened out there?
- 先生 先生 请出示通行证 - 那里究竟发生了什么?
There are thermal cameras all over that paddock.
She did not just disappear!
It must have been some kind of a technical malfunction.
Were you not watching?
She marked up that wall as a distraction. She wanted us to think she escaped!
它故意留下爪痕 是为了分散我们的注意力 它想让我们以为它逃跑了!
Hold on. We are talking about an animal here.
- A highly intelligent animal. - 400 meters to the beacon.
- 一个极高智商的动物 - 据离目标400米
You're going after her with non-lethals.
We have $26 million invested in that asset. We can't just kill it.
Those men are gonna die.
300 meters to the beacon.
- Call this mission off right now. - They're right on top of it.
- 立即取消行动 - 他们已经到了
- Call it off right now. - You are not in control here!
- 叫他们回来 现在！ - 现在不由你发号施令!
Blood's not clotted yet.
That's her tracking implant. She clawed it out.
How would it know to do that?
She remembered where they put it in.
It can camouflage!
Evacuate the island.
We'd never reopen.
You made a genetic hybrid, raised it in captivity.
She is seeing all of this for the first time.
She does not even know what she is.
She will kill everything that moves.
Do you think the animal is contemplating its own existence?
She is learning where she fits in the food chain...
and I'm not sure you want her to figure that out.
Now, Asset Containment can use live ammunition in an emergency situation.
You have an M134 in your armory. Put it on a chopper and smoke this thing!
We have families here. I'm not gonna turn this place into some kind of a war zone.
Mr. Grady, if you're not gonna help, there's no reason for you to be in here.
格雷迪先生 如果你不想帮忙 那你就没必要留在这了
I would have a word with your people in the lab.
That thing out there... that's no dinosaur.
I'm going to close everything north of the resort.
This is a Phase One, real world. Bring everyone in.
进入一级戒备 这不是演习 所有人都回到室内
This is a Phase One, real world. I repeat, this is a Phase One.
进入一级戒备 这不是演习 重复 进入一级戒备
Bring everyone back in.
The soft tissue is preserved because the iron in the dinosaur's blood...
generates free radicals, and those are highly reactive.
The proteins and the cell membranes get all mixed up...
and act as a natural preservative.
DNA can survive for millennia that way.
Even if the amber mines dry up, they'll still have bones...
What do you think's gonna happen from you just staring at them?
- Thanks, man. - You're welcome.
- 谢谢你喔 老弟 - 不客气
Pregnant women and those who suffer from motion sickness...
should consult with a doctor before riding this ride.
Sorry, folks. The ride is closed.
对不起 大家伙 这里关闭了
Everyone needs to proceed to the monorail and exit towards the...
Come on, guys, I just work here.
Due to technical difficulties, all our exhibits are now closed.
You know that I'm not at liberty to reveal the asset's genetic makeup.
Modified animals are known to be unpredictable.
It's killed people, Henry.
What purpose could we have for a dinosaur that can camouflage?
Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate.
Cuttlefish have chromatophores that allow the skin to change color.
It hid from thermal technology.
How is that possible?
Tree frogs can modulate their infrared output.
We used strands from their DNA to adapt her to a tropical climate.
But I never imagined...
Who authorized you to do this?
"Cooler" I believe is the word that you used in your memo.
You cannot have an animal with exaggerated predator features...
Without the corresponding behavioral traits.
What you're doing here...
What you have done...
The Board will shut down this park, seize your work, everything you've built.
董事会会关闭这个公园 解除你的工作 以及你迄今为止所做的一切
And Hammond won't be there to protect you this time.
All of this exists because of me.
If I don't innovate, somebody else will.
You are to cease all activities here immediately.
You are acting like we are engaged in some kind of mad science.
But we are doing what we have done from the beginning.
Nothing in Jurassic World is natural.
We have always filled gaps in the genome with the DNA of other animals.
And, if their genetic code was pure, many of them would look quite different.
况且 如果使用纯正的原始基因 结果会大相径庭
But you didn't ask for reality. You asked for more teeth.
- I never asked for a monster! - "Monster" is a relative term.
- 我可没说要一只怪物! - "怪物" 是个相对的概念
To a canary, a cat is a monster.
We're just used to being the cat.
Hey, there. I'm Jimmy Fallon.
Welcome aboard the Gyrosphere, an amazing machine made possible by science.
Your safety is our main concern.
Which is why you're behind our invisible barrier system...
Which protects you from things like Dilophosaurus venom.
One drop of this can paralyze you, so watch out.
Is this real? It is?
And for added protection, each vehicle is surrounded by aluminum oxynitride glass.
So tough, it can stop a .50-caliber bullet.
The Gyroscopic technology will keep you upright at all times...
So you've got nothing to worry about.
Due to technical difficulties all our exhibits are now closed.
Please disembark all rides and return to the resort.
Come on, we can stay out a couple more minutes.
But they said it was closed.
Aunt Claire gave us special wristbands, right?
We're VIP, dude.
Come on. It'll be fun.
- Hello? - Zara.
- 喂? - 扎拉
I need you to bring the boys back to the hotel right away.
I don't know... I've been looking everywhere for them.
Slow down. I can't hear you.
Zach and Gray, they've run off.
Zach, thank God. Is Gray with you?
扎克 感谢上帝 格雷和你在一起吗?
I can't really hear you. We're in the hamster ball.
Okay. Zach, listen to me.
好了 扎克 听我说
I need you to...
- Hello? - Zach?
- 喂? - 扎克?
Are there any Gyrospheres left in the Valley?
No, they're all accounted for. It's my job.
没有 都回来了 是我清点的
There's one in the field.
Send a team of rangers, bring them in.
Security, we need a search and rescue in the Valley.
It's gonna be a while. We've got our hands full out here.
No, no, no. There are two guests missing!
You need to make this your top priority!
- Just do it, man. - There's a lot of guests missing.
- 照她说的办吧 老兄 - 还有很多客人没回来
We're doing the best we can.
Okay. Fine. I'll do it myself.
好吧 那行 我自己去
Hey, do you think I'm the one you need to be worried about right now?
What happened here?
But they told us to go back.
I'm just worried you're not getting the full Jurassic World experience.
- I need you. - Okay.
- 我需要你 - 好的
My nephews, they're out in the Valley. Please, if anything happens to them...
我的外甥们还在溪谷里 求求你了 他们要是有个三长两短...
The older one, he's high school age. The younger one, he's...
大的高中生年纪 小的那个 他...
- He's a few years... - You don't know how old your nephews are?
- 他小几岁... - 你连你外甥多大了都不知道?
No, no. Bad idea, bad idea.
不 不 这不是个好主意
- Great idea. - No! We're gonna get arrested.
- 是个好主意 - 不! 我们会被抓起来的
They'll shave our heads, and we're gonna have to make root beer in the toilet.
What are you talking about?
You see? I told you.
You're welcome. Up close and personal...
With four dinosauruses.
We shouldn't be here. And there's five dinosaurs.
Aren't you supposed to be a genius or something? Look.
One, two, three...
一 二 三...
- Go, go, go! - Shit!
- 跑 跑 快跑! - 该死!
Hold it together, man!
Drive! Drive! Go!
开走 开走! 快跑!
We're safe in here, right?
Yeah. They're totally safe.
Pick up, pick up, pick up, pick up.
快接 快接 快接 快接
- Zach? - Yeah?
- 扎克? - 什么事?
- We're gonna have to jump. - I can't.
- 我们要跳了 - 我不行
Are you ready? One, two... Come on!
准备好了? 一 二... 跳!
It didn't eat them.
It's killing for sport.
Units on standby, ready for go.
Good. Hold off on that live feed. We've got an evolving situation here.
很好 原地待命 境况突变 情况随时可能发生
Did they give you the green light yet?
Owen, we have a situation here.
Hey, there. I'm Jimmy Fallon.
Welcome aboard the Gyrosphere, an amazing machine made possible by science.
Hey, there. Your safety is our main concern. Now just relax and enjoy the ride.
您好 您的安全是我们最关心的事 现在请放松并享受旅程
Oh, my God, they jumped.
噢 天啊 他们跳下去了
Hey, I am not one of your damn animals.
Listen, those kids are still alive...
But you and I will not be if you continue to scream like that.
So, you can pick up their scent, can't you? Track their footprints?
那么你能追踪他们留下的气味 对吗? 或者寻找他们的脚印?
I was with the Navy, not the Navajo.
So then what should we do? What do you suggest we do?
You get back. I'll find them.
No, we'll find them.
You'll last two minutes in there. Less, in those ridiculous shoes.
What is that supposed to mean?
It means I'm ready to go.
Let's get one thing straight. I'm in charge out here.
You do everything I say, exactly as I say it.
- Excuse me? - Just relax.
- 你说什么? - 放松就行
It's just like taking a stroll through the woods.
65 million years ago.
You still have those matches?
1992 Jeep Wrangler Sahara, Sand Beige.
You remember when we fixed up Grandpa's old Malibu, right?
Every time this thing kills, it moves further south.
It's headed right for the park.
Why would she come here?
She can sense thermal radiation.
Our emergency measures just put all the warm bodies in one place.
- Sir... - INGEN.
- 先生... - 国际遗传科技
I know who you are.
Then you know why I'm here.
I've been working for two years on an application for those Raptors.
They can hunt and kill that creature.
But your program was to test their intelligence.
Yeah, it was. And we did.
没错 确实是这样 而且我们也做到了
And in the process, we learned something.
They follow orders.
You see, the solution to your crisis is standing right in front of you.
你也看见了 解决你造成的这次危机的人 就站在你眼前
Let me be as clear as I can.
No Velociraptors are going to be set loose on this island.
You're out of your mind!
What are you going to do with all these people?
You got 20,000 people here. What are you going to do?
They have no place to go.
That thing is a killing machine!
And it will not stop.
I intend to personally look into your project...
to determine its viability within the moral principles of this company.
What's your next move?
Sir, I can't get a hold of your instructor.
Never mind. He's likely caught up in the evacuation.
You're sure there's nobody else who can fly a helicopter?
We don't need anyone else.
You think it's out there?
I mean, I know for a fact it is definitely not out there, all right?
我是说 它绝对不在附近 好吗
We're totally safe.
Here, go take this.
You're stronger than me.
All right. Turn it over.
I thought you failed your driver's test.
No, only the driving part.
This one of theirs?
That road goes straight back to the park.
How did they even get one of these things started?
Lowery, we found her.
South of the Gyrosphere Valley, between the old park and the Aviary.
- Wait, are you following the dinosaur? - Yes.
- 等会 你们是在跟着暴虐龙吗 - 是的
Get ACU out here. Real guns this time.
ACU is airborne. They took the helicopter.
Did you boys serve in the Armed Forces?
Did your general ever fly into battle with you?
We have eyes on the target, south of the Aviary.
Come on! Look alive, boys!
拜托 打起精神来 小伙子们
10 o'clock! By the birdcage!
No, no, no! No, no, no.
不 不 不 不 不 不
Looks like the fox got in the henhouse.
Pull up! Pull up! Up, up, up!
拉升 拉升 上去 快上去
We have a breach in the Aviary.
Trees, the trees! Go! Go!
树林 快到树林里去 快 快走
"DANGER 10,000 VOLTS"
Go, go, go! Go, go, go!
加速 加速 快走
- Help! - Open the gate! Let us in!
- 救命 - 把门打开 让我们进去
- Open it up! - Come on!
- 快打开 - 快点
- Open the gate! - Let us in!
- 开门 - 快让我们进去
Attention Aviary employees, there has been a containment breach.
Claire, we spotted the boys on surveillance.
They're approaching the west gate.
I'm headed there now.
Okay, okay. Stay right there. I'm on my way. Stay right with them.
好 好 呆在那儿 我马上就来 别离开他们半步
Ladies and gentlemen, due to a containment anomaly...
女士们 先生们 由于发生异常状况…
all guests must take shelter immediately.
Ladies and gentlemen, due to a containment anomaly...
女士们 先生们 由于发生异常状况…
all guests must take shelter immediately.
Ladies and gentlemen, due to a containment anomaly...
女士们 先生们 由于发生异常状况…
all guests must take shelter immediately.
All units, take position on boardwalk.
Use liquid tranquilizers. Do not fire live ammunition.
Don't just stand there!
Go! Get inside now!
- Aunt Claire! - Go, go!
- 克莱尔阿姨 - 走 快走
Is that Aunt Claire?
Oh, my God! Thank God! What happened? What is this?
我的天哪 感谢上帝 发生了什么 这是什么
Where did you go? Why didn't you come back?
- I was so worried about you. - Who's that?
- 我好担心你们 - 那是谁
- We gotta go. - Okay. Come on. Come on, come on.
- 我们得走了 - 好 走吧 快走 快走
Hey, hey! You guys can't just be walking up in...
嘿 嘿 你们几个不能就这样闯进来...
Simon Masrani's death was a tragedy.
The new mission is to prevent further loss of life.
Who are these guys?
You're all relieved of duty.
There's a new team on the ground.
Lowery, I'm on my way back to you.
That's a bad idea.
The board assigned emergency ops to INGEN's private security division.
This guy Hoskins is in charge.
And he has this insane plan to use the Raptors to hunt the Indominus.
What do you mean "use the Raptors"?
You shouldn't say "bitch."
Take the kids. Get them someplace safe.
- You got this! Damn it, drive! - Go faster!
- 你可以的 该死 快开车 - 开快点
This does not feel safe.
Can we stay with you?
I am never leaving you as long as you live.
No, no, no. Him.
不 不 不 我说的是跟着他
Yeah, definitely him.
She looks at what she wants.
Usually what she wants to eat.
The mother hen has finally arrived.
Get the hell out of here and stay away from my animals.
Hoskins, you wanted this to happen, you son of a bitch!
霍斯金斯 这就是你一直期待的场面 你个狗娘养的杂种
How many more people have to die before this mission starts to make sense to you?
It's not a mission.
It's a field test.
This is an INGEN situation now.
Okay, there are gonna be cruise ships that show up here at first light.
Everybody's gonna get off this island.
You're gonna watch a news story tomorrow about how you all saved lives.
No, no, no, better yet...
不 不 不 比这还好...
how your animals saved lives.
They've never been out of containment. It's crazy.
This is happening!
With or without you.
We know that she is in sector five.
This is a game we call hide-and-seek. It's a scent drill.
We've done it about a thousand times with these animals.
When they get on target, and they will get on target...
Velociraptors are pack hunters.
They like to herd the animal into a kill zone.
That's when we take our shot.
Get a clear shot, wait on my command and give her everything you got.
We got one good target, gentlemen.
Do not shoot my Raptors.
You don't scare me.
No, they're not.
What are their names?
Well, you got Charlie.
There's Echo. Here is Delta.
This one's called Blue. She's the Beta.
You're looking at him, kid.
All right, get in. Come on.
好了 进去 快点
If you need me, I'll be right up front.
Just open that window.
Put your seatbelts on.
Okay, so just...
Nothing's getting in here, right?
Do you remember that ghost at the old house? Remember the one in the garage?
I protected you, right?
You made a battle axe out of a ruler and a paper plate.
Yeah. See, nothing is gonna get you while I'm around, okay?
嗯 所以只要有我在你就不会有事的 知道了吗?
But you're not always gonna be around.
We're brothers, okay?
We'll always be brothers and we'll always come back to one another.
Your boyfriend's a badass.
Imagine if we had these puppies in Tora Bora.
Are you recording this thing?
They're slowing down.
They got something.
You know what? No, no, no. You guys are not gonna watch this.
你知道吗? 这太血腥了 你们不能看这个
Keep the window closed.
I know why they wouldn't tell us what it's made of.
That thing's part Raptor.
What's taking them so long? Light it up!
Raptors got a new alpha.
No, no, no. Everyone is fine.
不 不 不 无人伤亡
He's scared. It's okay to lie when people are scared.
Sweetheart, you will, okay? I promise.
亲爱的 你会回家的 好吗? 我保证
Tomorrow you will be home...
and your mother will never let me see you again.
Get out of here! Go!
Just hold on back there.
- Turn it on. - I don't know how.
- 快打开 - 我不知道怎么打开
Are you boys okay?
Hey, did you see that?
I can't wait to tell Mom.
Please, no. Do not tell your mother about that, ever.
拜托了 别 永远都不要跟你妈说这个
- Owen! - Owen!
- 欧文! - 欧文!
We gotta get indoors. Follow me.
Lowery, we're headed your way. Call in a chopper.
洛瑞 我们正朝你的方向驶来 叫一架直升机来
Everything must be accounted for.
I want all backup generators online.
Where have you been?
Change of plans. Mission took a jog to the left.
I'm taking everything off-site.
The embryos are safe here.
They can live up to eight weeks on the generators.
No, no. You listen. The park's gonna be Chapter 11 by morning.
不 不 你听着 这个公园明天就会破产
Okay, our little side project's about to get a shot in the arm.
I don't want a bunch of lawyers messing around
with something that they don't understand.
Hey! I'm gonna take that as a yes.
Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience.
The next ferry will be leaving in 45 minutes.
If you require immediate medical attention, please
report to the nearest health service station.
Is this what you had in mind?
Okay, people. We have an extraction point at the east dock.
好了 伙计们 我们在东码头有一个接应撤离点
They said we had to evacuate. There's a boat.
Someone has to stay behind.
No. I have a boyfriend.
I didn't know that you guys were, like, together-together.
That's good. You don't mention him, ever.
No, I'm at work.
No, no, no. Yeah.
不 不 不 好吧
- Well... - Yeah, okay.
- 那个... - 好了 我懂
- Great. - Great.
- 很好 - 很好
- Okay. - Okay.
- 很好 - 很好
- Are you gonna be okay? - Yeah.
- 你会没事吗? - 我会的
He's sending you and the assets to a secure location.
But our deal is still intact?
Don't worry. You'll be well taken care of. Let's go!
别担心 我们不会亏待你的 走吧!
Thank you for visiting Jurassic World.
We hope you enjoyed your adventure.
Don't forget to visit the gift shop, and remember...
It's always happy hour at Margaritaville.
Come on, come on. Go inside.
快点 快点 进去
Control room. That way.
They evacuated the lab.
What are you doing?
I'm afraid that's above your pay grade, honey.
Dr. Wu works for us.
That's not a real dinosaur.
No, it ain't, kid.
不 当然不是 小伙子
But somebody's gotta make sure that this company has a future.
that one, a fraction of the size...
able to hide from the most advanced military technology.
A living weapon unlike anything we've ever seen.
You see? Millions of years of evolution... what did we learn?
你了解吗? 数百万年的进化... 教会了我们什么?
Nature is the gift that just...
We're on the same side, right? Right?
我们是一边的 对吗? 对吗?
I'm on your side.
No, boys. This way. Come on.
- 不 孩子们 这边 - 快点
That's how it is, huh?
Teeth. We need more teeth.
Okay, so, you just wait here.
It's gonna be fine.
Lowery, are you still there?
Hey, where are you?
I need you to open Paddock 9.
Damn it, Lowery, be a man and do something for once in your life.
该死的洛瑞 你这辈子能不能像个男人一样 好好拼一次
Why did you have to make it personal?
Oh, my God, it's your parents. It's your parents.
哦 我的天 那是你们的父母 那是你们的父母
Are you okay? Oh, baby.
你们没事吧? 哦 宝贝们
So, what do we do now?
Probably stick together.