新蔷薇少女 ローゼンメイデン 第5集: 天使の黒い羽根

上映日期: 2,013

语言: 日语

影片类型: 剧情 / 动画

导演: 畠山守 / 赤城博昭 / 竹下健一 / 浅利藤彰 / 久保太郎 / 村田尚树 / 小柴纯弥 / 美甘义人 / 登坂晋

演员: 逢坂良太 / 泽城美雪 / 千叶千惠巳 / 田中理惠 / 桑谷夏子 / 森永理科 / 志村由美 / 野川樱 / 真田麻美 / 河原木志穗 / 仓田雅世 / 川濑晶子 / 力丸乃梨子 / 高森奈津美 /


台词
晨报…朝刊…
ま… また
又… 又来了
ジュン
その本 決して開いてはいけないわ
绝对不可以翻开那本书
茨の茎を
荆棘花茎
伸ばして撓めて
蔓延缠绕
私に零して 雫の一片
滴落于我 一粒晶莹
少女という証
少女之证
紅繻子の薔薇が舞う
红缎般的蔷薇飞舞
奪い身を殉へ
夺身而殉
堕罪の指よ
堕罪指尖
闇は月
暗夜月色依旧
棘は蜜
荆棘却如蜜甜
あやすもの
无非诱人骗局
閉ざされた 目は蛹
闭目似见蛹
羽化する夢を見て
梦中化作蝶
螺旋の先へ
飞去螺旋阶梯
登って辿って
攀登 攀升
初めて触れ合った
初次互抚之地
場所が開かれる
赫然映入双眼
吐息の熱さで
以你炽热吐息
私の薔薇を さあ 喰みなさい
来 食尽我的蔷薇
台本:苍星石 翻译:机器猫抄人 迩祢 校对:安少 时间轴:小病 压制:娜夏大人更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org
紅茶がぬるい
红茶有点凉
カップはあらかじめ温めておきなさいと教えたはずよ
我应该嘱咐过你 茶杯要提前加热的
いえ 聞いてません
不 没听说过
向こうのジュンは分かっているわ
那一边的纯可是知道的
そんなこと言われても
就算你这么说…
何? その反抗的な目は
你那叛逆的眼神是什么意思
いえ
没有
まあいいわ
算了
次からは気をつけなさい
下次可要注意
はい
ミルクがないわ 用意してちょうだい
没有加牛奶呢 快去拿
まだ買ってません
还没有去买
それにしても またこれが届くなんて
不过话说回来 这书竟然又送来了
誰が 何のために?
是谁? 出于什么目的
そんなことより 今度はどんなドールが作れるんだろう?
更重要的是 这次可以制作出怎样的人偶
ジュン さっきも言ったはずよ
纯 我刚才已经说过了
その本は開いてはならないと
绝对不可以翻开那本书
いや でも 他のドールがどんなんかなって ちょっと興味が
啊 不过我挺想知道其他人偶是什么样子的
それなら この真紅がお答えするわ
那就由我来回答你吧
どのドールに興味をお持ちなのかしら? 仮しもべ
你对哪个人偶感兴趣呢 临时仆人
えーっと じゃあ 第1ドールの水銀燈?
我想想 那就先说说第一人偶 水银灯?
何だか 上品そうなイメージが…
总感觉她的名字听起来非常优雅…
今すぐこの紅茶 入れ直しなさい
现在立刻把红茶拿去倒掉重泡
だって「次からは」って
你不是说下次再注意吗
早く
马上去
何が上品そうなイメージよ
什么听起来非常优雅
知ったふうな口はやめなさい
不要说得你很了解一样的
何か地雷を踏んだらしい
好像是说错话了
ジュン
その本が まいたジュンからのものかどうかはまだ分からない
现在并不清楚那本书是不是由上了发条的纯那里寄来的
雪華綺晶の罠かもしれないのだし
也有可能是雪华绮晶的陷阱
分かったわね?
明白了吗
港の食堂で叔父さんはビールを飲んで 私におみやげをくれた
叔叔在港口的餐厅喝酒的时候将礼物送给了我
「ありがとう」と言って 私はすぐに包み紙をやぶいて
我说了谢谢 迫不及待地撕开包装
箱も開けてしまった
打开了盒子
箱の中には 木でできたきれいなお人形がいたの
盒子里面是一具漂亮的木制人偶
当館の扱う商品は記憶です
本店出售的商品是记忆
多種多様な人生の現在 過去 未来の記憶を…
形形色色的人生 现在 过去 以及未来的记忆…
おい
立ち読みしてんじゃねえぞ
不准站着白看书
すみません
对不起
ありがとうございました
谢谢惠顾
今度は金とるからな
下次可要收费了
うん? 今 何か音がしなかった?
刚刚是不是有什么声音
気のせいかしら
是错觉么
全く わざわざこんな大きな紙で読み物を作るなんて
真是的 竟然特意用这么大的纸张来做读物
人間は気の利かない生き物だ…
人类真是不通情理的生物呢
そうね ホーリエ こうすれば読みやすいわ
没错 荷莉耶 这样放读起来就方便多了
頭がいいのね
你很聪明
まさか…
难道是…
驚いたわね あなたが現れるなんて
真令我惊讶 没想到你也来了
水銀燈水银灯
ちょうどお預かりしました
您付的钱正好
ありがとうございました
谢谢惠顾
それでね チケットを売るのは団員みんなノルマがあって
所以呢 我们每个团员都必须卖出一定数量的门票
残ったら 自分で買い取りしなくちゃいけなくて
没卖光的话就得自己掏腰包买下
それで僕に見に来いって
所以才叫我去看吗
そういうわけじゃ… ありますけど
也不是这个意思…算是有一点啦
何それ
你那什么话啊
あッ そうだ
对了
これ見て 早速作っちゃった
看 之后我立马就做了
桜田君のアドバイス 劇団のみんなもすごく感心してたんだよ
剧团的同事们也都很佩服樱田君提的建议
でね よかったら 他の衣装も見てもらえないかって
还说要是你方便的话想请你再帮忙看看别的服装
えッ 僕が?
让我看吗
うん
公演まで日にちないから アドバイスだけでもしてくれたら
已经离公演没几天了 就算提几个建议也好
いや でも そんな偉そうなことは
不 但是 那么重大的任务…
お願い このとお~り
拜托你了
まあ 役に立つか分からないけど
好吧 不过可能派不上什么用场
やった~ ありがとう 恩に着る
太好了 谢谢你 感激不尽
いや
没什么啦
おじさん
大叔
ねえ ケロコミどこ?
KERORO的漫画在哪边
お兄さんって言わなきゃ ケロコミは売らないことになってんだ
叫我大哥哥 不然就不卖给你KERORO的漫画
…っと 仕事しなきゃ
啊 得工作了
何それ
什么嘛
じゃあ 帰ったら連絡入れるね
那回家后再联系
うん
何かが 変わるかもしれない きっと そんな気がする
我有这种感觉 或许有什么会发生改变
あら 誰かと思ったら おバカさんの真紅だわ
哎呀 我还在想到底是谁呢 这不是笨蛋真红吗
誰がバカよ バカって言ったほうがバカなのよ
你说谁是笨蛋啊 说别人笨的人才是笨蛋呢
あなたはゲームに勝ってもローザミスティカを奪わない
你赢了爱丽丝游戏也不去夺取蔷薇圣母
イカれてるわ
脑子进水了吧
私には私のやり方があるの 勝負なら受けて立つわよ
我有我自己的做法 要决胜负的话我就奉陪
まあ 一番アリスにふさわしくない真紅が勝負ですって?
哎呀 对爱丽丝游戏最不感兴趣的真红说要决胜负?
どうするの?
你要怎么做
いつもみたいに逃げ出すのかしら
像以前那样夹着尾巴逃跑吗
ここで会ったのも 何かの縁かもしれないわね
能在这里遇见也算是一种缘分
ホーリエ
荷莉耶
はい 
你好
えッ 明日から? 早速?
诶? 明天开始? 这么急?
うん いいよ どうせ昼間は暇だし
好 没事的 反正我白天也没什么事
うん じゃあ 駅の東口で
那么就在车站东门见
うん 分かった じゃあ明日
嗯 知道了 那明天见
こ これは一体…
这 这是什么情况
真紅真红
真紅真红
何よ
干嘛
あの黒い人形って…
那个黑色的人偶是?
見れば分かるでしょう 水銀燈よ
一看不就知道了吗 那就是水银灯
相変わらず美しくないわね 真紅
还是这么没有美感呢 真红
物に当たるなんて
居然拿东西发脾气
东西?物?
余計なお世話だわ 大体あなたなぜこの世界に?
不需要你多管闲事 话说你怎么来了这个世界?
さあ なぜかしら 
谁知道呢 到底为什么呢
私が素直に答えると思う? おバカさん
你以为我会老实回答吗 你这笨蛋
思わないわね
当然不这么以为
はしたない減らず口はいつもどおりだもの
你那发言还是一如既往地没有品位
そっちこそ いつもどおりのブサイクね
彼此彼此 你也是一如既往地丑陋
何ですって?
你说什么
怒った顔もやっぱりブサイク
发怒的表情也那么难看
私のどこがブサイクなのよ 説明しなさいよ
我哪里丑陋了 你给我好好说清楚
全部?
怒った
生气了
ちょっと待て 何だこれ
住手啊 在搞什么
ストーップ!
何よ
什么啊
この羽根だの花びらだの お前らのせいだったのか
这些羽毛还有花瓣是你们搞的吧
こんなに散らかして!
洒得满屋都是
何か知らないけど 人の部屋で暴れるな
我不管你们有什么过节 不准在我房间里捣乱
ケンカ禁止 散らかすのも禁止だ
不准吵架 也不准乱扔东西
今すぐ片づけろー!
现在马上给我打扫干净
からたちの 花が咲いたよ
枸橘花盛放
白い白い 花が咲いたよ
雪白雪白 花朵绽开
めぐちゃん もう窓を閉めないと
小惠 快把窗关上吧
待って もう少し
再等一小会
こうしてるとね 窓から黒い天使がやってきて
这样开着的话 就会有黑色的天使飞进来
少しずつ 私の命をついばんでくれるのよ
一点一点地啄食掉我的生命哦
また おかしなこと言い出して
又说这种不着边际的话
あなた 最近 食事もまともに手をつけていないでしょう?
最近你都没有好好吃饭吧
どうせ元気にならないんだから 点滴だけで十分
反正不会痊愈了 输液就足够
どうして そんな
怎么这么说呢
考え方次第だと思うのよ
我觉得就要看你怎么想了
私 この状況結構気に入ってるの
我还挺喜欢现在的状态呢
すごく文学的で美しいじゃない?
不是很文艺很凄美么
死はあまりにも甘美な誘惑よ
死亡是一种甜美的诱惑
一度きりしか味わえない甘い果実
是一生只能品尝一次的甜蜜果实
それを目の前にして 別のものなんて選べるわけない
甜蜜果实就摆在眼前 我怎能去青睐其它
めぐちゃん…
小惠…
そんなわけだから ごめんなさい
就是这样 对不起
病院食なんてゲロみたいなもの
医院的饭就跟呕吐物似的
とても食べる気がしないの
一点食欲也没有
あなたが私のゼンマイを巻いたの?
是你给我上了发条吗
つまんない感じ
看来你很无聊
天使?
やっと私のところへ天使が来てくれたんだわ
天使终于来我这里了
あきれたおバカさん
真受不了你这笨蛋
こんな真っ黒い天使がいるわけないじゃない
怎么可能有这样漆黑的天使嘛
まあ いいわ
也罢
さっさとこれをはめなさい
你赶快戴上这个
あなたにその気がなくても契約してもらうわ
就算你不愿意 我也要让你和我订下契约
戒指?指輪?
あなたはね 私の糧となるの
你呢 将成为我的粮食
アリスゲームを制するためにね
为了在爱丽丝游戏中获胜
それって私が死ぬってこと?
那样的话我会死对吗
おバカさんにしては察しがいいわね
就你这笨蛋而言 理解得挺快的呢
私は姉妹の中でも特別すごいのよ
我在姐妹中也是特别厉害的哦
契約を結んだら それこそ 根こそぎ力をもらえるというものよ
一旦订下契约 那你的力量就会被我彻底吸干哦
あなたみたいに死にそうな人間なら すぐいっちゃうかも
像你这样快死的人类的话 也许马上就死去了
好极了最高
私ったら ツイてるわ
我真够幸运的
やっぱりあなた天使ね
你果然是天使呢
違う 私は…
不对 我是…
天使よ 私はそう決めたの
是天使哦 我已经认定了
あなたは天使
你是天使
水銀燈水银灯
私ね いつか死んだら 背中にキレイな羽が生えて この窓から飛び立つの
我呢 哪天死了以后 就会在背上长出美丽的翅膀 从这个窗户飞出去
そう決めてたの
已经决定了
天使が一緒なら きっと飛べるわね
有天使相伴的话 一定能飞起来呢
あなた 人に嫌われるタイプでしょ
你肯定是招人讨厌的类型吧
今まで色んな人間を見たけど こんなイカれた子初めて
我虽然见过各色各样的人类 但像你这样疯狂孩子还是头一次碰到
あら イカれてるのはあなたでしょ
哎呀 疯狂的是你吧
私達 似た者同士ね
我们臭味相投呢
バカじゃない
笨蛋
ねえ この間の指輪 いつくれるの?
呐 上次那个戒指 什么时候给我?
さあね
不知道
私の命なんか 早く水銀燈に使いきってほしいのに
我的生命什么的 真想早点为水银灯用尽
さっさと死にたいってわけ?
你想早点死吗
死ぬときが決まっているなら じらさないでほしいだけ
既然死亡已经注定了 就希望不要让我等得着急
…ったく 真紅
真是的 真红
めぐ?
小惠?
水銀燈水银灯
メイメイ 余計なこと…
梅梅 谁让你多管闲事…
あの歌
那首歌
歌って
唱给我听
そばに来たら歌ってあげる
来我身边就唱给你听
からたちの 花が咲いたよ
枸橘花开
白い白い 花が咲いたよ
花开雪白
からたちの とげはいたいよ
枸橘尖刺
青い青い 針のとげだよ
尖刺青蓝
めぐちゃん
小惠
せっかくキレイに咲いていたのに
难得开得这么漂亮…
ほっといて 私なんかに構わなくていいわよ
别管我 像我这样的人别管就行了
どうせ手のかかる面倒な子だと思ってるんでしょ?
反正你也认为我是个费事又麻烦的孩子吧
仕事だから 我慢して相手してるだけでしょ?
因为是工作 才忍耐着照顾我的吧
どうしてそんなこと… めぐちゃんらしくないわ
为什么说这样的话… 这不像小惠说的话
私の何があなたに分かってるの?
你知道我什么
出てってよ
出去吧
ねえ
うるさいッ 出てって 出てけ!
烦死了! 叫你出去 滚出去!
さっさと消えろ!
赶快消失!
出てけ~!
滚出去!
いい加減にしないか めぐ
闹够了没有 小惠
パパ…
爸爸…
誰かと思っちゃった
我以为是谁呢
随分顔見てなかったから
好久没见到你的面孔了
父親なんて死んだのかと 覚え違いするところだった
我还以为父亲已经去世了呢
パパの仕事がどんなに大事か知ってるだろう
你知道爸爸的工作有多重要吧
あの柿崎さん 先生がお呼びです
那个 柿崎先生 医生叫您过去
分かりました すぐ行きます
我知道了 马上去
あっそ バイバイ パパ
是这样吗 再见了 爸爸
次に来るときは私死んでるからね
你下次来的时候我已经死了呢
めぐ またそんな…
小惠 你又说这…
何よッ
你想说什么
パパなんて私から逃げてばっかり
爸爸你总是在逃避我
都合のいいときだけ父親ぶらないで
请你不要在自己方便的时候才摆出父亲的样子
出てけ 消えろ! 死んじまえ!
滚出去 快消失! 去死吧!
な~に?
干嘛
雰囲気出るでしょ?
这样就有气氛了吧
怖くないの?
你不害怕吗
一点也不全然
約束どおり 死なせてくれるんでしょ?
你会按照约定让我死掉的吧?
病めるときも 健やかなるときも
生病的时候 健康的时候都是
私 病みっぱなしだけど
虽然我一直体弱多病
死が二人を分かつまで?
直到死亡将两人分开吗
いいえ 死んでも一緒よ
不 就算死了也会在一起哦
是谁!誰?
初めましてお姉様 私はあなたの末妹 雪華綺晶
初次见面 姐姐大人 我是你最小的妹妹 雪华绮晶
妹妹?妹?
いただきに上がりました お姉様
我前来收下了 姐姐大人
めぐッ
小惠
愛というイバラに縛られた かわいそうなお姉様
被叫做爱的蔷薇束缚住了呢 可怜的姐姐大人
めぐ~!
小惠!
からたちのそばで泣いたよ
在枸橘花旁眼泪流淌
みんな みんな やさしかったよ
大家 大家都很温柔呢
ほら そっちの隅も
喂 那边的角落也扫干净
どうして私がこんなこと…
为什么我非得做这样的事情
当たり前だろ
那是当然的!
クソッ 次の可燃ゴミの日まで この状態なんて
可恶 直到下次的可燃垃圾回收日都要这样堆着
そういえばジュンは 意外と神経質だったわね
说起来纯意外地神经质呢
終わった?
好了没?
ちょっとッ
等一下
やっと落ち着いた
终于搞定了
おい お前 紅茶飲まないのか?
喂 你不喝红茶吗
いらないわ 大嫌いだもの
不喝 我最讨厌红茶了
ウソね
说谎
あなたとは 10万7480時間45分前に
我和你在10万7480小时45分钟前
お茶の時間を巡って戦いになったことがあるわ
因为喝茶时间的分歧 还展开了一场争斗呢
チッ
で この鏡から水銀燈が出てきたって?
也就是说 水银灯是从这面镜子里出来的?
何ともなってないぞ
什么变化也没哦
でも そこが Nのフィールドの入り口なのだわ
不过 那里的确是N之领域的入口
Nのフィールドへは 映し出すものからつながりやすいの
通过映出来的东西更容易通向N之领域
例えば 鏡 水面 誰かの閉じた目
比如 镜子 水面 还有某人闭上的眼睛
閉じてちゃ映らないだろ
闭上眼睛的话不就映不出来了吗
閉じてなければ夢は映らないわ
不闭上眼睛就不能映出梦境
何だそれ
什么意思啊
ジュン 私を抱いて
纯 把我抱起来
はあ?
哈?
私もよく見たいの
我也想好好看看
何だ
什么嘛
ムダね
没用的
ムダ?
没用?
そこは本来の扉じゃないわ
那里不是原来的门
イレギュラーに開いたウサギの穴にすぎない
不过是一个偶然打开的的兔子窝罢了
Nのフィールドのガラクタ置き場で手当たり次第に扉を開けていたら
我在N之领域的垃圾场随手打开一扇门
ここにつながっただけ
就偶然通到了这里
何か 探し物でもしていたの?
你在找什么东西吗
あなたに話す理由はないわ
我没有理由告诉你
とにかく 再び世界がつながる機会を待つしかないわ
总之 只能等待世界再次相通的机会
こんな世界にいつまでもいるつもりはないし
我可不想一直待在这个世界里
そうね 私も早く元の世界に戻って ジュンと合流しなくては
是呢 我也想早点回到原来的世界 和纯会合才行
あと6日のうちに
还剩6天的时间里
巻き戻す 錆びた視界を
扭转回 锈蚀的视野
埋め尽くしてく 花びら
埋尽花瓣
ゆっくりと落ちる冷たい光の孤独は
悠然坠落的冷光的孤独
誰の 誰と分け合うものでしょうか
究竟是谁的 又该与谁分享
白く途切れた深淵へ
落向断续的白色深渊
その心 差し伸べた手のひら
对心灵伸出的手掌
果てしない棘にさらされても
总是被暴露于没有尽头的荆棘
選びとる
去选择
光の温もり
光芒的温暖
私だけが知ってる
只有我知道的
光光芒
今日も爽やかな一時を
今天也为大家带来爽快的一刻
ブックスタキワ プレゼンツ 店内放送
TAKIWA书店特典 店内放送
ただいまです 女子会旅行から戻りました
我回来了 女生聚会旅行结束了
いいな 楽しかった?
真好啊 玩得开心吗
そりゃもう盛り上がりましたよ
玩得可热闹了
かなちゃん酔っ払ってお風呂で溺れちゃうし 
佳奈喝醉了跌进澡堂
ゆかりん すごいグラマーなんですよ
由佳丽 身材很丰盈哦
いいな
真好啊
はい 店長 お土産
这是给店长的礼物
努力と根性って書いてある鉛筆
写着努力与毅力的铅笔
もう一つは?
还有一件呢?
桜田君におしゃなデザインのピンクッション
给樱田君的设计得很时尚的针插
お芝居のことでお世話になってるからお礼です
在演戏剧的时候受到了他的照顾 所以给他送谢礼
差がありすぎじゃない?
差别太大了吧
気のせいですよ
是你错觉吧