魅影缝匠 Phantom Thread

上映日期: 2,017

语言: 英语 / 法语

影片类型: 剧情 / 爱情

导演: 保罗·托马斯·安德森

演员: 丹尼尔·戴-刘易斯 / 薇姬·克里普斯 / 莱丝利·曼维尔 / 卡米拉·拉瑟福德 / 吉娜·麦基 / 布莱恩·格里森 / 哈里特·桑塞姆·哈里斯 / 理查德·格拉翰 / 西拉斯·卡森 / 朱莉娅·戴维


台词
雷诺兹让我美梦成真
作为回报 我给了他最为渴望的东西
那是什么
我的全部
他是个非常苛求的男人吧
和他在一起一定很不容易
没错
或许 他就是最苛求的男人
-早安 -早安
早安 女士们
-早安 -早安 女士
早安 女士们
-早安 碧迪 -早安 伍德科克先生
-早安 娜娜 -早安 伍德科克先生
早安 先生
尝尝这些吧
雷诺兹 很好吃的
约翰娜 记不记得我说过
不要这种黏糊糊的东西
我没听你说过
你可能是和别人说的
-伍迪 -早安 我的老姐
你去哪了 雷诺兹
我不管说什么 都无法吸引你的注意
不是吗
新的一天不能以争执开始 好吗
我今天要交付礼服
我不能让争执占据我的时间
我根本没有时间留给争执
-早安 伯爵夫人 -早安 西里尔
早安 彼得
这位美丽的陌生人是谁
我应该多与您见面才是 亨丽埃塔
我很激动
我也是
进来吧
无与伦比
-怎么了 -我们来走几步看看
-多棒的手艺啊 -多谢夸奖
真美啊 雷诺兹
一切都值得了
我觉得 它会给我勇气
女士们 先生们 请就座
-她来了吗 -来了
你打算拿约翰娜怎么办
她很美 但是该分手了
她身体发福 等在原地 等你再次爱上她
我会把十月礼服给她
可以吗
我感到不安
因为
我什么事都无法左右
只有紧张
最近 我对妈妈的记忆尤其深刻
她进入我的梦乡
我闻到她的气味
无比强烈地感觉到 她就在我们身边
向我们伸出手
非常希望她看到了今晚的那条裙子吧
是啊
想到死者在守护着生者 让我感到欣慰
我一点都不觉得害怕
不如你今晚去乡下吧
我明天也去
好主意
我很喜欢这个提议
我的老姐
汉斯福德先生
-汉斯福德先生 -你好
-早上好 -早上好
帮忙加满 再检查一下油量和轮胎
今天早晨结了很多霜
挺冷的 是吧 太冷了
-早上好 -早上好
您要点些什么
威尔士干酪吐司
配水煮蛋 谢谢 不要溏心的
还有培根
司康饼 黄油 奶油
果酱
不要草莓酱
好的 树莓可以吗
还有什么
喝咖啡还是茶
你们有正山小种红茶吗
一壶正山小种红茶 谢谢
真会选
再来点香肠
再来点香肠
让我看看
你能记住吗
这张纸我留着了
还有什么需要的吗
你愿意与我共进晚餐吗
愿意
给饥肠辘辘的男士 我叫阿尔玛
我迟到了吗
没有
你觉得怎么样
我喜欢这个酱汁
奶黄酱
非常好吃
可以吗 阿尔玛
我想看着和我说话的人
你看
这样更美了
你母亲的眼睛是棕色的吗
是绿色的
你长得像她吗
不知道 我想是的
你有照片吗
能让我看看吗
我没带 在家里
应该随身带着
永远把她带在你身边
你的在哪里
你母亲的照片
在这边的布料里
什么意思
几乎可以把所有东西缝进衣服的布料里
秘密 硬币 词语 信息
我从小就开始在衣服内衬里藏东西
只有我知道它们在那里
我胸前藏着我母亲的一绺头发
使她永远与我相伴
她是个了不起的女人 教会了我裁缝手艺
所以 我一直都把她带着身边
你一定非常爱她
你好
-这是阿尔玛 -和阿尔玛打个招呼
你们好
-听话 -你们好
带她参观一下
我16岁时为她缝制了这条婚裙
真美
这是她在与第二任丈夫的婚礼上穿的
我的父亲在那之前已经去世很多年了
我们的保姆 讨厌的布莱克伍德小姐
我们管她叫黑死病
出于迷信 她不愿帮我缝制婚裙
她认为那会带来噩运
让她永远嫁不出去
说得好像有人想要娶她似的
我不知道她的真实年龄 但她看起来很老
而且丑陋无比
于是 我一个人一连几个月 弓着腰
流着汗 不停地缝啊缝
黑死病最终也没结成婚
她本来可以帮帮我的
最后 我的姐姐西里尔帮了我的忙
关于缝制婚裙的迷信比比皆是
年轻女孩害怕 一旦触摸婚裙 将永远无缘婚姻
模特担心穿上婚纱以后只能嫁给秃子
所以那件裙子现在在哪呢
我不知道它怎样了
不知道
可能已经化为灰烬了吧
支离破碎
那你姐姐呢
什么
她结婚了吗
没有
过来壁炉边坐着吧
跟我比赛对视 你会输的
你长得非常英俊
一定吸引了很多美丽的女人
肯定没错
你为什么没结婚
我制作礼服
你制作礼服就不能结婚吗
我很肯定我不打算结婚
我是坚定的不婚主义
我无药可救
婚姻会让我变得虚伪
而这是我所不希望的
你说话总显得很确定
在这件事上我很确定
我觉得你只是在佯装坚强
不 我本来就很坚强
为了谁呢
希望不是为了我
我认为他人的期许与假设
是导致心痛的源头
你能帮我个忙吗
-可以 -来吧
很好 来站到箱子上吧
我们应该帮你…
把这块掣到后面
非常好
稍等
这块以后再用
挺好看的
有些死气沉沉
这一块
你喜欢吗
这块很好看
就是它了
先帮你把衣服脱了
然后帮你量尺码 好吗
这位香气四溢的可人儿是谁
你好 我是阿尔玛
我是西里尔
檀香木和玫瑰水
雪莉酒
和…
柠檬汁吗
对 我们晚餐吃了鱼
我的老姐
帮个忙
你靠我近一步
准备好了吗
32
30
31
35.5
14.5
17
20
你能正常地站着吗
我正常地站着啊
跟之前一样站
-什么意思 -站直
站直吗
-是的 -好吧 你刚刚可没说
16.5
8.5
你没有胸
22
-是的 我知道 -32.5
手臂放下吧
抱歉
别这样 你很完美
我的职责就是让你看起来丰满一些
只要我愿意
10
9
6.5
25
以及 45
好了
愿意再帮我试试另一件吗
你的身材很完美
是吗
他就喜欢有一点小肚子的
我一直都不怎么喜欢自己
我觉得我…
肩膀太宽
脖子细得像根树杈
而且我没有胸
我觉得我臀部过大
手臂又太粗壮
我觉得我好像找你很久了
你终于找到了我
无论你做什么
都请小心翼翼
但穿上他的作品 我变得完美
我感觉恰到好处
每个穿上他的礼服的女人都是如此吧
你看起来真美
真的
非常美
你让我觉得饥饿难耐
我帮你点了份鞑靼牛排
太棒了 谢谢你
你真是小食肉虫
我刚和你最爱的客户通了电话
芭芭拉·罗斯又要结婚了
我的天
好吧
那我最好多喝一杯
这是你的房间
我就在隔壁
好好休息吧
我们明天一早就开始
多早
我会叫你起床的
晚安
晚安
有时
我们凌晨四点就起来工作
而我们午夜才刚睡下
他就已经准备好继续工作
而我能无止境地为他站在那里
没人能站得比我久
怎么了 阿尔玛
为什么愁眉苦脸
我不知道 我…
我不是很喜欢这种布料
阿尔玛
这件裙子的客户非常喜欢这个布料
搭配这件裙子十分完美
西里尔是对的
西里尔永远都是对的
西里尔之所以是对的
并不是因为这布料是客人喜欢的
而是因为它本身就是对的
因为这种布料很美
也许某天你能改进一下品位 阿尔玛
也许我不会
也许你没有品位
也许我就是喜欢自己的品位
你的品位是在给你自己找麻烦
也许我就喜欢找麻烦
够了
-打扰一下 伍德科克先生 -嗯
希望有一天能我穿上你做的礼服
谢谢
我希望你的愿望成真
她是真心的
她说她希望死后能穿着你的礼服下葬
谢谢你们
谢谢你们的赞美 晚安
谢谢
晚安
晚安
你会把她挖出来再把裙子拿去卖吧
不然多浪费啊
倒是可以让袋熊去挖挖看
奈杰尔 你快吃你的泡芙吧
怎么了
你吃饱了吗
你看起来有点渴
早安 雷诺兹
早安 西里尔
请你不要有那么多的动作 阿尔玛
我只是在抹黄油
没有很多动作
你的动作就是很多
根本就是干扰 非常让人分心
可能你过于关注了
很难不去关注
你就像在房间里骑马一样
动静太大了
吃个早餐需要这么大动静吗
或许你该等他吃完再吃
或者在你房间吃
我觉得他太挑剔了
这是他的习惯 最好别去改变
早餐时间是他的安静时刻
不能出差错
如果早餐时间出了差错
他一整天都很难恢复心情
我之前不知道
你当然不知道
但你现在知道了
但我还是觉得他太挑剔了
可能是吧
这是十七世纪晚期的弗拉芒棒槌蕾丝
极为罕见
极为珍贵
我在战时从安特卫普救出来的
我一直在等合适的时机
拿它来做衣服
保持这个姿势
非常好
很美
很好
目前最好的一张
太美了
请看向窗户
安柏尔
你能去提下胸衣吗
提高一点
一直在往下掉
你得好好调整一下
太烦了
重新弄好
好的
今天就该完成的
我才不要坐在地上
坐在地上吧
真棒
很棒
够了
我们拍好了吗
拍够了
我还得工作
天啊
怎么了
我能进来吗
我正在工作
你有需要的东西吗
来从肩膀往下套
整好肩宽
再把整件穿好
好了 好了 好了
阿尔玛呢 她准备好了吗
快好了 快好了
快点
英格丽德
斗篷穿错了 让我来
让我来
好了 上
埃丽 好了吗
让我看看 站这儿
好了
快去吧 谢谢 英格丽德 你好了没有
让我来 让我来
你傻站在那里干嘛
-我需要来帮我 -抱歉 先生
走 快走 走
对不起
我来开车吧
你知道吗 当你…
当你热爱你的工作
而且你可以像他那样付出时
你需要
好好
休息
于是 他…
他是个婴儿 他…
像个被宠坏的婴儿
每当他这样时 他都…
无比温柔
毫不设防
这样的状态会持续多久
短短几天而已
然后他就恢复原样了
别动 阿尔玛 你在干嘛
给你的茶
别把托盘放在桌上 拜托了
拿下去
我没说要喝茶
你是没说 但是…
拿出去吧
好的 我拿出去
有点太晚了 不是吗
我现在就拿出去
是 但还是有点晚了 不是吗
但我正在把它拿出去
茶是出去了
但你带来的干扰却还留在这里
那如果下面是黄色
上面是白色呢
有毒的那种有褶子
你去看看厨房里那本书怎么写的
我们用食用油炒这个吗
不 我们用黄油
但别太多
伍德科克先生非常讨厌黄油用得太多
芭芭拉·罗斯很可能会请你
去参加她的婚礼
你提这个是想要我做什么
接受她的邀请
你能忍受的
我真心希望我能晚些时候听到这个 西里尔
这很让我很烦躁
这个嘛…
振作一点
是芭芭拉·罗斯出钱买的这间裁缝屋
还好吗
早上好 芭芭拉
早上好 卡尔 早上好 蒂皮
早上好 伍德科克先生
雷诺兹
让我们开始吧
我要把这个立起来了 芭芭拉
我知道你尽力了
别乱动
-请把手放下去 -我还是这么丑
芭芭拉 我正在努力为你做一件美丽的礼服
我需要你的配合
噢 求你了
雷诺兹 你会来吗
请站好别动
那个地方真的不适合我 芭芭拉
这才是适合我做的事
这才是适合我的地方
那我恐怕必须再强调一遍了
你一定要来
乔治·赖利 世界新闻报
你们的婚礼的随员会是谁
我儿子 卡尔
我的卡尔
我儿子真的很好
他非常支持这场婚事
约翰·埃文斯 每日邮报
那你的财产呢 罗斯女士
会变成多米尼加共和国的财产吗
哦 当然不会
我会说 我们在多米尼加的律法下成婚 不过
在我的国家 她的财产属于她
我的财产属于我
况且 我怎么会需要她的钱呢
我已经足够富有了
芭芭拉给你的生活带来了什么
我给他的生活带去了真诚
-真诚 -请在镜头前接吻
继续 请在镜头前接吻 罗斯女士
这个问题的答案… 是真诚
我们对着镜头再接个吻
鲁比奥 跟我们说说战时向犹太人贩卖签证的事吧
向犹太人贩卖签证
非常感谢
犹太人 签证
那件礼服不属于这里
-别在这儿哭 -我没有哭
我是在生气
-别在这里哭闹 阿尔玛 -我没哭闹
她配不上它
这是你的作品
跟我来
蒂皮
伍德科克先生
-有什么事吗 -我想把礼服拿回来
罗斯女士在睡觉
是吗 那跟裙子没什么关系
你能去把它拿给我吗 拜托
她在睡觉
穿着裙子睡
这个嘛 是的
去把那条裙子从她身上脱下来然后拿给我 立刻
我做不到
去把那条裙子他妈的从芭芭拉身上脱下来
拿给我 否则我就自己动手了
您再说一遍
阿尔玛
你好 伍德科克先生
卡尔
罗斯女士要怎么生活
与我们无关
但她别想再
穿着伍德科克的衣服做这种事
谢谢你
我爱你
-灰色这位 是妈妈 -格雷西
嗯哼 她可以穿这样的 不过…
-我会把她介绍给… -这是莫娜的日子
对 是的
我想为她做点东西
是的 当然
她上次提过
-是吗 她真的提过 -嗯
好吧
-朱莉 -在 先生
-有粥吗 -有的 先生
-有奶油吗 -有的
-高脂奶油 -是的
-我想要那个 -粥好了
-别忘了盐 -不会的
阿尔玛 你想来点儿粥吗
-嗯 -今天早上
-也给阿尔玛来点 -好的
还有 培根和蛋
好的 先生
早上好
我饿坏了
真高兴家里有奶油
有了它就完全不同了
粥里必须得放这个
虽然搭配有点古怪
亲爱的雷诺兹
公主殿下
我真高兴…欢迎你来
看到你真好
殿下
西里尔
你好 见到你真高兴
大家对您的到来都感到十分高兴
谢谢 雷诺兹
八个月
-幸会 -幸会
我给你们拿点喝的来吧
多谢了
请不必拘束
当你幻想自己的婚纱时
你想到的是什么
我幻想着它是世界上最美丽的婚纱
那是当然
也许是世界上独一无二的一件婚纱
我们再进一步说
也许是世界上能做出来的独一无二的一件婚纱
没错
公主殿下喜欢金色还是银色
-银色 -很好
蕾丝还是珍珠
蕾丝
很好
谢谢
我想祝您
婚礼一切顺利
谢谢你
我叫阿尔玛
很高兴见到你 阿尔玛
我住在这里
进来
阿尔玛
早上好 西里尔
我想找你帮忙
我想给雷诺兹一个礼物
我想给他一个惊喜
能不能在周四
他去散步的时候
让大家都离开这里
我会为他做晚餐
等他回来后 只有我一个人在家
我会等他回来
我想给他一个惊喜 然后共进晚餐
只有我们俩
你觉得这个主意好吗
你会帮我吗
那天不是他的生日
我知道
我不建议这么做 阿尔玛
为什么
因为他不喜欢惊喜
-他喜欢的 -他不会喜欢这个惊喜
我一直想要给他一个惊喜
并以我想要的方式爱他
如果你想做点让他开心的事
或许你可以想点别的
我真的不建议这样做 阿尔玛
我觉得现在这个时候
最不适合搞什么惊喜了
可这就是我想做的
而且我想这会是个很好的主意
我尊重你的建议 西里尔
但我应该用我自己的方式去了解他
而且这就是我想为他做的
晚安
祝你好运
阿尔玛
这是在做什么
我爱你 雷诺兹
我知道 但是 这是怎么回事
这是个惊喜
你饿了吗
西里尔呢
我让大家都回家了
西里尔在哪
她走了
她什么时候走的
今天下午
我给我们俩做了晚餐
让我平复一会儿
我想先去洗个澡
谢谢你的好意 阿尔玛
你想喝香槟还是马提尼
都不用了 谢谢
噢 这是你的裙子吗
完工了 让我来看看
很有意思
很好的做工
我现在要去洗澡了
西里尔什么时候回来
今晚
你和公主的会面怎么样
她很美 像雕塑一样美
所以你会给她做结婚礼服吗
她受洗时
初领圣体圣事时穿的礼服都是我给她做的
她在法院演讲时穿的礼服也是我做的
确切地说 我为她打造了每一季的衣橱
只有我有资格给她做结婚礼服
你难道不这么觉得吗
不 这不是
这不是我想说的
对不起 我不知道我说了什么
这本该是个美好的夜晚
让我为你服务
你喜欢吗
喜欢
不 你不喜欢
你一点也不喜欢
通常 你都会告诉我你是怎么想的
这是什么
你在说谎
我以为你知道的 阿尔玛
我喜欢芦笋配油和盐
明知如此
你却用黄油来烹调芦笋
所以我想我得在特定情况下
试图假装
我喜欢这种烹饪方式
现在 我很佩服我自己能有勇气
吃掉你用自己的方式准备的食物
我不知道我在这干什么
我…我不知道我在这干什么
我像个傻瓜一样
向你摇尾乞怜
这是一场埋伏吗 阿尔玛 为了什么
这不是
我知道这不会像我预想的那样 我…
我不希望发生这样的事情
我很抱歉 但这本该是个美好的夜晚
那你在期待什么
我想和你在一起
我想要拥有你
你每时每刻都拥有我
-没有 -你在说什么
我没有 我…
周围总有人来来往往
即使没有 总有些什么东西横在我们之间
我们之间
-是的 -什么
一些
什么
距离
这是从什么时候开始的
是什么让你变成这样的
是因为你觉得我不需要你了吗
是的
我不需要
为什么 真是不出所料
别装得这么坚强
我知道你不是
没错 没错
如果我不保护我自己
某个人会在半夜
把我拉到一个房间的角落
问我什么狗屁芦笋的事
别欺负人 你这样太盛气凌人了
我想用我的时间做别的事情
-这是我的时间 我的时间 -我不知道
我在你的时间里干什么
我在这里干什么
像个傻瓜一样摇尾乞怜地等着你
等什么
-等你 -等什么
等你摆脱我
等你让我离开
来吧 说吧
这样我就不用像个傻子一样待在这里
芦笋 这都跟芦笋那出有关吗
不 这跟芦笋没关系
那这到底是哪一出
你是不是个间谍 专程来毁掉我的夜晚
甚至可能毁掉我的整个人生
你为什么对我这么粗鲁
你为什么要用这种语气跟我讲话
这是我家吗
-这是我家吧 -对 这是你家
-这是我家吗 -当然 这是你家
还是有人把我扔在了
-异国的土地上 -你在说什么
在敌线之后
-是你把我带到这来的 -我被四面包围了
是你把我带到这来的
什么时候开始变成这样了 你到底是谁
你有枪吗
你是来杀我的
-你有把枪吧 -别这样
-你的枪在哪 -别像个孩子一样
-你的枪在哪 -别
-给我看看你的枪 -别胡闹了
别跟我玩这种游戏
-我没有在玩游戏 -我没有
是吗
我在玩什么游戏
什么游戏
我这游戏的意义到底是什么
你来告诉我
所有的这些
什么
你的规则 你的壁垒
你的大门 你的人们
还有你的
金钱和这些衣服
所有 一切 这个 这个 这个游戏
在这里的一切 所有
没有一样是正常自然的
这一切都是游戏
是的 先生 不 女士
是的
-如果这是我 -我不吃这个
-如果你形容的 -我不喝那个 我不
是我的人生
是不是与我共度这样的人生完全取决于你
如果你不想要
显然它方方面面都不如你的意
你为何不从哪来就滚哪去呢
有时候放慢一些脚步
对他来说是好事
你想要我让阿尔玛离开吗
不用 为什么要
如果你想对她视而不见
你可以继续 但…
别总让她来来回回地等你
我挺喜欢她的
你很喜欢她 是吗
既然这样
别拿我出气 别让你的乌云遮了我的晴天
-噢 闭嘴吧 西里尔 -你可以立刻闭嘴了
别跟我找架吵
你不可能活着出去的
我会把你彻底击垮
最后倒在地上的人肯定是你
明白了吗
-早上好 皮帕 -早上好 先生
笔 书 和眼镜
先生 都为您准备好了
早上好 女士们
-早上好 先生 -早上好 先生
工作很出色 女士们
这件并不太好 对吧
很丑
你还好吗 先生
雷诺兹
雷诺兹 你还好吗
伍德科克先生像是病了
谁像是病了
伍德科克先生 他摔倒了还把礼服弄坏了
不好意思 比迪
-谁摔倒了 -伍德科克先生
他摔倒了还弄坏了礼服
礼服前部有污迹
蕾丝和胸衣那有个洞
礼服前面有鞋油
从哪来的鞋油
他的鞋
我没事
我不知道我到底怎么了
一定是我吃了什么东西
-你应该躺下来 -不 我很好
躺下来吧
不 阿尔玛 真没必要小题大做
-我… -不管是怎么回事 别大惊小怪
如果你再这么无事自扰 我马上就会死的
我保证 我不会大惊小怪
请让我来
我要把它们脱掉
嗯 我来吧
阿尔玛
阿尔玛
你能告诉她们我马上下来吗
当然
你好 西里尔
我在
这是怎么了
我不知道我中了什么邪
我一会儿就好了
不 你看起来可不大好
哪里不舒服
全身
从没这么疼过
是肠胃吗 是你吃了什么东西吗
我觉得不是
我发誓
所以麻烦告诉她们我马上就来
你哪里也不许去
待在这 好好休息
你想让我为你做什么吗
让我安静待着
要我叫医生吗
不 当然不用叫医生
好吧
-你精疲力尽了 -让我安静一会儿
发着高烧
你会替我安排好那礼服的吧
我当然会 没事的
只是
我只是想
行了
过来 阿尔玛
我想我又要吐了
我们还有很多工作要做 我们得在明天前
把礼服准备好
我们要拆掉礼服的前部
替换一件裙摆
我们要剪一些新的绸缎
还有那个欧根纱的部分
我马上来处理 谢谢你 比迪
让我给你换上睡衣
我很害怕 阿尔玛
你当然会怕
你觉得我会好起来吗
当然
我会好好照顾你
女士 有电话来找
他已经安顿好了 在睡觉
-医生到了 -什么医生
我请的医生
-不 但他… -他需要做检查
-不 -是的
不 他又不是快死了
他需要做检查
他现在睡了 这才是他要的
我就不兜圈子了
立刻从房间里出来到楼下去
好吧
阿尔玛 这是哈迪医生
你怎么样 伍德科克夫人
你怎么样
他感觉如何
他好些了 他在睡觉
他现在可以控制不呕吐了吗
还没 我正准备煮些汤
他还在发烧吗
烧退下来了
要我看看他吗
当然
可以吗 伍德科克夫人
当然
雷诺兹 巴尔的摩夫人让她的教子来看看你怎么样了
哈迪医生
你好 伍德科克先生
能容我给你做个检查吗
别碰我
我只想给你量个体温
阿尔玛
房间里有个奇怪的小子
能麻烦你把他弄出去吗
我承认我看上去年纪不大…
滚开
雷诺兹 求你了 就让他给你检查一下吧
没错 给我滚
我觉得他的意思很明确了
他让你滚
很对不起 医生
我很抱歉
别担心
明早我会过来看看他情况如何
早上九点可以吗
-可以 -可以
要是他夜间体温升高了 给我打电话
-当然 医生 -当然 医生
晚安 伍德科克夫人
-晚安 医生 -晚安 医生
跟我来
什么时候能好
我不知道
那我换个说法吧
这裙子明早九点前必须准备好
因为明早九点它就要送往比利时了
女士们 真的很抱歉
可是恐怕你们今晚要加班了
礼服必须在明早九点前完成…
然后送去比利时
你们要在这再待上…
不少时间了
你们要用电话的话
请去我的办公室
娜娜 比迪 我能帮你们做些什么吗
你能把缎带用针别在裙褶边上吗
谢谢
女士们 我很抱歉
但恐怕你们今晚要加班了
礼服明早九点前要完成
我知道还有不少活 但没办法
所以 你们要在这里待上…
大概一整晚了
需要打电话的话
用我办公室的就好 谢谢
你在吗
你一直都在这吗
我想你
我无时无刻不在挂念着你
我在梦中听到你的声音在呼唤我的名字
醒来后
却只剩满脸泪水
我只是太想你了 只是如此
我想和你分享一切
我不明白你在说什么
我听不到你的声音
你的烧退了
我爱你 阿尔玛
我再也不想和你分开了
我爱你
我有我想做的事
我以为我的日子还很长
我犯过不少错误…
并且一而再再而三地犯下
我不能再对它们视而不见了
我被许多事日夜纠缠
如今必须完成
可没有你 我做不到
是你
将我苦涩的心从窒息中拯救
是你打破了我的诅咒
一成不变的屋子毫无生机
阿尔玛 你愿意嫁给我吗
你愿意嫁给我吗
你在犹豫些什么啊
你愿意嫁给我吗
不肯吗
我愿意
那你愿意娶我吗
我愿意
雷诺兹和阿尔玛
当你们许下这具有约束力的诺言时
请注视着对方
因为你们是与对方步入婚姻 而非我
雷诺兹
我请在座的各位见证…
我请在座的各位见证…
我 雷诺兹·杰里迈亚·伍德科克
我 雷诺兹·杰里迈亚·伍德科克
愿接受你 阿尔玛·埃尔森
愿接受你 阿尔玛·埃尔森
作为我的合法妻子
作为我的合法妻子
阿尔玛到你了 我请在座的各位见证…
我请在座的各位见证…
我 阿尔玛·埃尔森
我 阿尔玛·埃尔森
愿接受你 雷诺兹·杰里迈亚·伍德科克
愿接受你 雷诺兹·杰里迈亚·伍德科克
作为我的合法丈夫
作为我的合法丈夫
我很高兴地宣布
恭喜你们正式结为合法夫妻
你可以亲吻新娘了
-待会儿见 -待会儿见
玩得开心
你也是
你也玩得开心
我就不用了 谢谢
哈迪医生
-哈迪医生 -噢 嘿
失陪
雷诺兹 你记得哈迪医生吗
晚上好 伍德科克夫妇
噢 你好
你好吗 伍德科克先生 你感觉怎么样
我们的初次会面是在一床汗水里 是吧
是的 没错
我似乎还欠你一个道歉
我记得我还对你出言不逊了
没关系 我经历过更难堪的情况
噢 是吗
你看上去很健康了 感觉怎么样
我不是还叫你滚吗
是的 的确
晚餐准备好了 各位
来吧
这就是你那位满眼心机的教子啊
有吗
他眼睛很正常吧
有些东西我还是不知道的好
是吗
多谢
都快掉下去了
噢 抱歉
有时候真的很难告诉别人…
秘密 谁都不会
你妻子闪耀着那种只有初次婚姻才有的光芒
你会待多久
我教子似乎也很享用这种光芒
你们跨年夜有什么计划吗
哦 嗯…
我们还没有计划
那你们可以去切尔西酒店办的俱乐部舞会
我不知道那是什么
我会这么提议是因为
我觉得你们去那一定会玩得很开心的
真的不容错过
我会告知我丈夫的
但我想我们不会出门
改个主意吧
我们来让你丈夫也改个主意
怎么样都好 来吧 拜托了
我保证这绝对会是你一生中最快乐的时光
你怎么知道我之前的人生就不如这个快乐呢
我不知道
你说得对
我只是觉得如果你能来的话 你会喜欢的
她今晚就没怎么正眼瞧过你啊 是吧
我觉得它们已经被摇透了
你这是在做什么
我摇出一个三啊
我知道 可你走的是四
回你该待的地方去
噢 抱歉
我们别作弊好吗 阿尔玛
我没作弊 我根本不需要作弊
噢 那就好
那么说来 你需要学会数数
顺便说一句 这局双陆棋计分有点困难
因为你一分都没得
反正我觉得这游戏傻兮兮的
或许你现在这么认为是因为你输了
我敢说要是你赢了的话
你的看法肯定就不一样了
现在 你该为我的下一个对手让位了
下一位
到我了
怎么
你发什么脾气
祝你和下一位对手玩得愉快
这是当然的 反正比和你玩要愉快得多
天哪 她可真粗鲁啊 不是吗
心疼你
是吗
娶了个不懂事的孩子
我没有种族歧视的意思 但是…
在她的国家是不是有种习俗…
每晚的这个时候…
-我是说 她在干嘛 -你想说什么
我也不知道…
她可能在偷鸡摸狗 坑蒙拐骗…
我想去跳舞
什么时候
就现在
你在开玩笑
不 我没有
今晚是新年夜
反正我不去跳舞
德文礼堂在开派对
庆祝新年
我想去
我们要一起去跳舞
那么 你准备怎么办呢
我准备待在这里
继续工作
现在 女士们 先生们
你们准备好迎接美妙幸运的新年了吗
准备好了吗
开始
十 九 八 七 六
五 四 三 二 一
新年快乐
感觉如何
我觉得有一点大
那从腰部缩减一点可以吗
-我们可以从腰部缩减一点点 -好
感觉如何
我觉得好多了
对不起 沃恩夫人 我先失陪一小会
我觉得
不太紧吧
不 这样很舒服 可以
亨丽埃塔·哈丁去哪里了
她去了另一间裁缝店
哪一间
你为什么不告诉我
因为我不想告诉你
有什么我没注意的地方吗
因为据我所知
我一直以来都让她穿得美丽端庄
我不觉得这对一些人来说很重要
我想他们想要时髦的东西
时髦
你竟敢用这个肮脏的字眼 时髦
发明这个词的人应该被当街毒打
我都不知道这个词是什么意思
这是什么词 该死的时髦
他们应该被吊死 淹死 五马分尸
该死的时髦
这不该困扰你的
这当然困扰我 非常困扰我 西里尔
因为这伤害了我的感情
这伤害了我的感情
所以你在抱怨什么
我没有抱怨
我不喜欢被抛弃的感觉
没人抛弃你
但我不想听你的抱怨 因为这伤害了我的耳朵
我犯了这一生最糟糕的错误 西里尔 我犯了…
我犯了糟糕的错误
我需要你的帮助
你想让我帮你什么
我无法工作 无法
集中精力
我没有信心
她不配出现在这间裁缝店里
我们一起建立的
我们两个
现在她让这个该死的地方变得面目全非
她让我也天翻地覆
她让我们站在了对立面
她让连绵的阴影也随之而来 西里尔
沃恩夫人对礼服很满意
没有哪个人他妈的在乎
沃恩夫人是不是满意
谢谢你 阿尔玛
不用谢
你们俩真是礼貌的典范
这座房子里弥漫着一团寂静的死气
我不喜欢那种味道
想来一杯红酒吗
不用 谢谢你
要我为你做一杯马丁尼吗
我什么都不要 谢谢
水呢
我想要你
静静地躺着
无助
脆弱
毫无保留
只有我来帮助你
然后我想让你重新坚强起来
你不会死
你可能希望去死 但你不会死
你需要平静一下
吻我 我的女孩 在我生病之前
我想也许
你应该打电话给
你的那个医生小子 以防万一
你不相信我吗
不 我相信你 只是
如你所愿吧
但我会让你再次好起来的
我会的
我爱你
我也爱你
我想你应该离开房间了
-帮忙把门带上 -好
我就在外面
如果他没有从中醒来
如果他明天不在此处
没有关系
我知道他会等我
在来生
或是在某个安全的天际
在今生
在来生
生生世世
无论此后的道路上会有什么
只要我足够耐心
就能与他再次相遇
你看
与他相爱让我的生命一片澄明
-啊 一声 -啊
很好
有时 我会越过我们的人生
看见接近终点的时光
我能预知未来 一切尘埃落定
我们所爱的人
所有的孩子和朋友都回来了
我们迎接他们
举行了盛大的聚会
每个人都欢笑着
游乐着
我年长了一些 开始以不同的眼光看待事物
然后我终于懂你
我会照顾好你的裙子
不让它们被灰尘
鬼魂和岁月侵蚀
是的 但此时此刻 我们在这里
当然 我们在这里
我有点饿了