机智医生生活 슬기로운 의사생활 第12集: Episode 1.12

上映日期: 2,020

语言: 韩语

影片类型: 剧情

导演: 申源浩

演员: 曹政奭 / 柳演锡 / 郑敬淏 / 金大明 / 田美都 / 金海淑 / 金甲洙 / 丁文晟 / 申贤彬 / 文泰佑 / 金俊翰 / 河允庆 / 全光真 / 安恩真 / 金惠仁 / 崔英俊 / 申度贤


台词
‎"NETFLIX 오리지널 시리즈"
历史上的“NETFTLIX原创系列”
‎[주제곡]
主题曲
‎[무거운 음악]
历史悠久
‎[노크 소리가 들린다]
听到敲门声
‎(송화) ‎누구야?
历史悠久,是谁?
‎(정원) ‎아, 병원 왔는데 왜 그냥 가?
我来医院了,怎么就这么走了?
‎어디예요? 저녁 사 드릴게요
在哪里?我请你吃晚饭。
‎아, 신부 얘기 안 할 테니까 ‎저녁 먹고 가요
我不会说新娘的事吃完晚饭再走吧。
‎(정원 모) ‎엄마 너 보러 온 거 아니야
妈妈不是来看你的。
‎지금 나가, 너 일해 ‎[자동차 리모컨 작동음]
现在出去,你工作吧
‎아, 엄마!
妈妈
‎(정원 모) ‎엄마 저녁에 종수랑 약속 있어
妈妈晚上和宗秀有约会。
‎간다, 아들
儿子
‎아, 이사장님 출장 가셨는데 뭐... ‎[통화 종료음]
理事长出差了。通货结束
‎[차 문이 탁 닫힌다] ‎[자동차 시동음]
历史悠久
‎[자동차 엔진음] ‎[정원의 한숨]
历史悠久
‎엄마
妈妈
‎엄마!
妈妈
‎[한숨]
叹气
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎[다가오는 발걸음]
历史的脚步
‎(익준) ‎여기서 뭐 해? ‎[문이 달칵 열린다]
在这里干什么?门一下子开了
‎야, 찾는 사람 없으면 ‎얼른 당직실로 숨어
没有人找就赶紧躲到值班室。
‎(겨울) ‎괜찮아요, 감사합니다
历史悠久,谢谢
‎[익준이 살짝 웃는다]
益俊微微一笑
‎교수님, 퇴근 안 하세요?
教授,不下班吗?
‎은근 일 중독이세요
有点事中毒了。
‎일 아니야 ‎송화랑 저녁 먹으려고 기다리는 중이야
我在等你和松花一起吃晚饭。
‎누구랑 면담 중이라서 ‎기다리는 중이야
因为正在和谁面谈所以在等你。
‎너 무슨 고민 있지?
你有什么烦恼吗?
‎(익준) ‎말해, 내가 해결해 줄게
我来解决。
‎말하라
说吧
‎교수님
教授
‎아닙니다
不是。
‎(익준) ‎아, 뭔데?
历史悠久,是什么?
‎[문이 달칵 닫힌다]
门一下子关上了
‎[문이 달칵 열린다] ‎아니에요
不是的。
‎아, 맞히고 싶어
我想猜。
‎아, 아, 분명히 안정원 관련인데
分明和安贞元有关。
‎씁, 야, 안정원 여기로 ‎산 채로 잡아 올까?
在这里生活吗。
‎안 돼요, 그럼 다치세요
那就受伤吧。
‎(익준) ‎치
历史
‎[익준이 숨을 들이켠다]
益俊吸气了
‎겨울아 ‎씁, 갑자기 궁금해서 그러는 건데 ‎[문이 달칵 여닫힌다]
我是因为突然好奇才这样的。
‎너는
‎정원이가 언제부터 그렇게 좋았어?
郑源什么时候开始那么好了。
‎새삼 궁금하네
我很好奇。
‎당연한 거 아닌가?
历史不是理所当然的吗?
‎교수님, 속초 분원 가신다면서요?
教授听说要去束草分院。
‎[송화가 피식 웃는다]
松花扑哧一笑
‎(송화) ‎아침에 말씀드린 건데 ‎[송화가 피식 웃는다]
宋华
‎하여튼 빠르다, 빨라
过得真快。
‎저도 내려가겠습니다
我也要下去。
‎안 돼
不行
‎말이 되는 소리를 해
说些像话的话。
‎네가 왜 내려가?
你为什么要下去?
‎교수님 내려가시니까요
教授要下去了。
‎정신 차려, 안치홍
安贞洪
‎거기 레지던트도 없어서
因为那里没有住院医生。
‎너 가면 이삼 년 차 일까지 ‎다 커버해야 돼
你去的话要把这三年的事情都掩盖掉。
‎치프 자리 놓고 갈 곳 아니야
不是放着炸鸡的位置去的地方
‎(송화) ‎그리고 치프 앞두고 ‎갑자기 병원 옮기면
历史悠久,而且在治疗师面前,突然转院的话,
‎나중에 면접 볼 때 ‎문제 있어 보일 수 있어
以后面试的时候可能会有问题。
‎네 경력에 좋은 선택 아니야
对你的经历不是很好的选择。
‎치홍아, 레지던트 4년 차에 ‎누가 병원을 옮기니?
治弘啊,实习医生4年了,谁去医院?
‎수술 하나라도 더 들어가고 ‎환자 한 명이라도 더 봐
再做一个手术再看一个患者。
‎그게 지금 너한테 제일 필요한 거고 ‎네 재산이야
那是你现在最需要的是你的财产。
‎남은 1년이 너한테 가장 중요한 시기야
剩下的一年对你来说是最重要的时期。
‎1년만 잘 버텨서 전공의 잘 마쳐
一年内坚持好,专业顺利完成
‎알았지?
知道了吧。
‎제 인생은
我的人生
‎제가 결정해요
由我来决定。
‎김상만 환자 ‎수술방 내려왔다고 해서 가 보겠습니다
金相万患者说来了手术室我就走了。
‎[버튼 조작음] ‎[문이 달칵 열린다]
历史悠久
‎[밝은 음악]
历史悠久
‎[휴대전화를 탁 집는다]
历史悠久
‎[휴대전화 조작음] ‎[한숨]
历史悠久
‎[통화 연결음]
通货连接音
‎(익순) ‎나도 방금 전화하려고 했는데
我刚才也想给你打电话。
‎[준완의 웃음]
俊婉的笑容
‎(준완) ‎뭐 해?
有什么用?
‎(익순) ‎방금 집에 왔어요, 오빤요?
我刚回家,哥哥吗?
‎(준완) ‎이제 퇴근하려고
现在要下班了。
‎(익순) ‎오, 오늘은 엄청 빨리 퇴근하네요?
今天下班很快啊。
‎퇴근하고 뭐 할 거예요?
下班后要做什么?
‎(준완) ‎나 지금 출발하려고
我现在就要出发了。
‎자지 말고 있어
不要睡觉
‎- (익순) 지금? ‎- (준완) 응, 이따 보자
现在?过一会儿见
‎[통화 종료음]
通货结束
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎(익준) ‎[흥얼거리며] ‎밥 먹을래? 굶을래? 밥...
历史悠久你想挨饿吗。饭..。
‎(송화) ‎너 또 무슨 일 있어?
历史悠久,你又有什么事吗?
‎정말?
真的吗?
‎[헛웃음]
假笑
‎[석형의 헛웃음]
哥哥的假笑
‎하, 인생 진짜
人生真的
‎좆같네
像鸟一样
‎(익준) ‎뭐냐, 너희 아버지?‎(익준) ‎뭐냐, 너희 아버지?
‎사람 시원하게 욕도 못 하게
为了不让人痛快地骂人。
‎[한숨]
叹气
‎[석형 모의 헛웃음] ‎(편 변호사) ‎이 유언장을 언제 쓰셨죠?
历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久。
‎올봄일 겁니다
今年春天
‎(비서) ‎김태연 씨가 임신 사실을 ‎회장님에게 알린 날
(秘书)
‎그날 밤에 쓰셨습니다
那天晚上写的。
‎하, 미친 영감탱이
一个疯子。
‎김태연 씨한테는 ‎뭐 따로 남기신 건 없습니까?‎김태연 씨한테는 ‎뭐 따로 남기신 건 없습니까?
‎제가 알기론 없습니다
我不知道。
‎[헛웃음]
假笑
‎(비서) ‎회장님은 그 여자 ‎남은 인생 자신을 돌봐 줄 간병인
(秘书)
‎딱 그 정도로만 생각하고 계셨습니다
您就那么想的。
‎제가 판단하기론 그렇습니다
我判断是这样的
‎[석형의 한숨] ‎(석형 모) ‎재수 없는 인간
历史悠久
‎임신까지 시켜 놓고
还让她怀孕了。
‎허, 개소리하고 앉아 있네
好久不见了。
‎이기적인 새끼
自私的孩子
‎평생 자기밖에 모르는 버러지 같은 놈
一辈子只知道自己的混蛋。
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎[석형 모의 한숨]
历史悠久
‎유언장에 다른 말은 더 없어?
遗嘱里没有别的话吗。
‎(익준) ‎어머니나 너한테 ‎따로 남긴 말 같은 건?
我和妈妈对你留下的话是?
‎(석형) ‎있어
有过
‎회사 물려받으래
让我继承公司。
‎의사 관두고
把医生辞了。
‎나보고 회사 물려받으래
让我继承公司。
‎내 인생에 참 관심 많으셔
对我的人生很感兴趣。
‎[석형의 한숨]
历史悠久
‎(익준) ‎그래서 ‎[송화의 한숨]
历史悠久,所以历史悠久。
‎관두게?
要放弃吗。
‎[한숨]
叹气
‎[차분한 음악]
历史悠久
‎(재학) ‎어? 어, 교수님, 안녕하세요
历史悠久。教授您好。
‎(성영) ‎안녕하세요
你好
‎(익준) ‎뭔 줄이야?
是什么呢?
‎(재학) ‎아, 상담 줄요
在读
‎채송화 교수님한테 상담할 게 있어서요
有件事要和蔡松花教授商量。
‎(성영) ‎전 진로 상담
(成英)前前途咨询
‎하, 얘 바빠
他很忙
‎그리고 아파
还有痛
‎(석민) ‎쯧, 아, 안녕하세요
你好
‎[문이 달칵 닫힌다]
门一下子关上了
‎드래건, 넌 뭔 상담이야?
你在咨询什么。
‎연애 상담요
恋爱咨询
‎그런 것도 해 줘?
也给你做那样的吗。
‎(석민) ‎예, 만능이세요
是的,是万能的
‎다산 콜센터 저리 가라
多产呼叫中心
‎[익준의 탄성]
历史上的感叹
‎[석민이 숨을 들이켠다]
历史悠久
‎[석민이 숨을 후 내뱉는다] ‎(익준) ‎나와
历史悠久
‎좋을 때다 ‎[노크 소리가 들린다]
好的时候
‎[문이 달칵 열린다] ‎(익준) ‎밥 먹자
历史悠久
在学啊,教授!‎- (성영) 교수님!‎- (재학) 아, 교수님! ‎- (성영) 교수님!
‎(익준) ‎조용히 해, 씨
历史悠久,安静点,先生
‎(송화) ‎나 20분 뒤에 강의 있어, 넌 꺼져
我20分钟后有课,你滚吧。
‎도재학 선생
在学老师
‎(재학) ‎우유 빛깔 채송화!
历史悠久
‎너만 보여, 교수님
只看到你教授。
‎[송화의 웃음] ‎안녕하세요, 교수님
你好,教授
‎[한숨] ‎[재학과 송화의 웃음]
历史悠久
‎[문이 달칵 닫힌다]
门一下子关上了
‎[흥미로운 음악]
有意思的音乐
‎[성스러운 음악]
历史音乐
‎[종소리 효과음]‎[종소리 효과음]
‎[익살스러운 음악]
历史悠久
‎[정원의 한숨] ‎[휴대전화 벨 소리]
历史悠久
‎네, 안정원입니다
是的我是安贞元。
‎(준희) ‎교수님, 저 응급 의학과 배준희인데요
教授,我是急救医学系的裴俊熙
‎(정원) ‎아, 네
历史悠久
‎(준희) ‎7세 여아 ‎복부 블런트 트라우마 환자입니다
(俊熙)
‎[심전도계 비프음] ‎(준희) ‎멘탈 얼러트 하고
历史悠久
‎혈압은 아직 괜찮은데 ‎하트 레이트가 많이 올라갔습니다
血压还可以,但是Heart率上升了很多
‎패스트로 소노 보니까 ‎리버 라세레이션 그레이드 포입니다
历史悠久,历史悠久,历史悠久
‎헤모페리 소견도 보여서 ‎복부 CT 찍어 봤는데
我拍了腹部CT。
‎액티브 블리딩 있습니다
有活动
‎(정원) ‎네, 지금 바로 갈게요
是的,现在就去。
‎[어두운 음악] ‎[통화 종료음]
历史悠久
‎[통화 연결음]
通货连接音
‎장겨울 선생
张冬先生
‎네? 네, 교수님
什么。是教授。
‎(정원) ‎응급실에 7세 여아 ‎복부 블런트 트라우마 환자
在急诊室里有7岁的女孩
‎바이털 좋지 않아서 ‎응급 수술 해야 할 거 같아요
因为汗毛不好,所以要做急救手术。
‎마취과 연락해서 ‎가장 빠른 수술방으로 준비해 주시고
联系麻醉科准备最快的手术室。
‎(정원) ‎수혈 처방 추가로 좀 내 주세요
请再给我一点输血处方。
‎네, 알겠습니다
是,知道了
‎[통화 종료음]
通货结束
‎[통화 연결음]
通货连接音
‎(겨울) ‎네, 안녕하세요, 저 GS 장겨울입니다
你好,我是GS长冬天
‎[쩝쩝거리는 소리가 들린다]
听得吧唧吧唧的声音
‎[민하의 탄성]
民河的感叹
‎석형이 논문을 도와준다고? 왜?
锡哥帮我写论文。怎么了。
‎왜는요
为什么
‎교수님이 도와 달라고 했으니까요
因为教授让我帮忙。
‎- 석형이가? ‎- (민하) 응
锡哥吗?(民河)嗯
‎(석형) ‎어? 얘가 왜 여기 있어?
历史悠久。她怎么在这里。
‎(민하) ‎어? 교수님, 안녕하세요
(民河)教授您好。
‎여기 앉으세요
请坐在这里
‎(석형) ‎야, 넌 대체 안 가는 과가 어디야?
历史悠久,你到底不去的专业是哪里?
‎- 그런 덴 없고, 야, 양석형, 곰돌이 ‎- (석형) 왜?
历史上没有这样的地方,呀,杨石亨,小熊,为什么?
‎너 추민하 선생한테 ‎논문 도와 달라고 했어?
你让秋敏河老师帮你写论文了吗。
‎(익준) ‎전공의들 바빠, 괴롭히지 마
我很忙,不要欺负我。
‎내가?
我吗。
‎국물이 없네, 컵라면 드실 분?
没有汤要喝杯面的人?
‎[민하의 어색한 웃음] ‎[흥미로운 음악]
历史上的尴尬的笑容
‎[익살스러운 효과음] ‎[익준이 젓가락을 툭 떨어뜨린다]
历史悠久
‎둘이서 먹어, 나 외래 있어
两个人吃吧我有门诊。
‎[석형의 탄성]
历史悠久
‎- (민하) 음, 네 ‎- (석형) 먹어
(民河)嗯,是的,吃吧
‎[심전도계 비프음] ‎[힘겨운 신음]
历史悠久
‎(정원) ‎[작은 목소리로] ‎저, 잠깐 이쪽으로
历史悠久
‎[정원이 숨을 들이켠다]
历史悠久
‎음, 검사를 했는데
做了检查。
‎씁, 간이 찢어진 손상이 심하고
肝脏撕裂的损伤很严重。
‎혈관 일부에서 ‎복강 내 출혈이 지금도 있어서
因为现在也有腹腔内出血。
‎응급으로 ‎개복 수술 해야 할 거 같습니다
要做开腹手术了。
‎[지현 모의 떨리는 숨소리]
(智贤的紧张呼吸声)
‎다친 혈관을 찾아서
寻找受伤的血管
‎결찰이나 지혈로 ‎막아 보는 수술을 하게 될 텐데요
会做用结扎或止血来阻止的手术。
‎손상 정도가 너무 심해서 ‎지혈이 안 될 거 같은 간 일부는
因为损伤程度太严重了所以不能止血的一部分。
‎절제하고 나올 수도 있습니다
有可能会有节制。
‎수술 시간은요?
手术时间呢。
‎(정원) ‎최소 2시간 정도 걸리는데
历史上至少需要2个小时。
‎수술이 좀 커지게 되면 ‎4시간까지 걸릴 수 있어요
如果手术变大的话可能需要4个小时。
‎근데 일단 들어가 봐야 알 거 같습니다
但是先进去看看才能知道。
‎최선을 다하겠습니다
我会尽全力的。
‎(여자1) ‎네?
历史悠久。
‎우리 부부인데 왜 안 돼요, 선생님?‎우리 부부인데 왜 안 돼요, 선생님?
‎(익준) ‎어, 그게...
有一段时间
‎(여자1) ‎결혼식 진짜로 했고 결혼사진도 있고
有结婚照。
‎증인들도 엄청 많아요
证人也很多。
‎이 사람 지금 복수도 자꾸 생기고
这个人现在总是有复仇。
‎얼마 전에 피까지 토해서 ‎내시경 시술도 받았어요
不久前还吐血做了内视镜手术。
‎지금 한시가 급해요, 선생님
老师
‎아내분 마음 충분히 이해합니다, 근데
我充分理解妻子的心情但是。
‎어, 부부간이라도 ‎혼인 신고가 되어 있어야 하고...
夫妻之间也要有婚姻登记。
‎혼인 신고 할게요, 선생님
我要登记结婚了老师。
‎오늘 당장 할게요
今天马上就做
‎혼인 신고를 하더라도 ‎코노스에서 정한 규정에 따라
即使登记结婚,也要按照科诺斯规定的规定
‎1년이 지나야 부부간의 ‎생체 간 이식 승인을 받을 수 있어요
过了一年才能得到夫妻间的移植许可。
‎[여자1의 당황한 숨소리] ‎(익준) ‎장기 매매 등을 예방하기 위해서
为了预防长期买卖等。
‎기증자 등록 절차가 까다로운 편입니다
捐赠者登记程序比较复杂。
‎[여자1의 한숨]
一个女人的叹息
‎[남자1의 한숨]
男人1的叹息
‎(남자1) ‎[여자1을 탁 잡으며] ‎나 괜찮아
我没事。
‎당장 안 죽어, 여보, 응?
不会马上死的老婆嗯。
‎당신이 왜 죽어?‎당신이 왜 죽어?
‎그런 말 하지 마
不要说那样的话
‎어머니도 계시는데
妈妈也在。
‎(익준) ‎지금 이식을 하면 좋겠는데
现在移植就好了。
‎어, 기증을 좀 ‎기다려야 되는 상황이라면
如果需要等待捐赠的情况。
‎어, 내과에서 열심히 치료받고 ‎1년 뒤에
一年后
‎다시 생체 간 이식을 ‎진행해 보는 거는 어떨까요?
重新进行生物肝移植怎么样?
‎저희도 같이 지켜볼게요
我们也一起关注
‎두 분 결혼식은 언제 하셨어요?
两位的婚礼是什么时候举行的?
‎넉 달 전에요
四个月前
‎(여자1) ‎하, 그때 바로 혼인 신고를 했었으면
(女子1)
‎그래도 이제 앞으로 ‎여덟 달밖에 안 남는 건데
以后只剩下八个月了。
‎실례가 안 된다면
如果不失礼的话。
‎혼인 신고를 안 하신 이유가...
没有登记结婚的理由是..。
‎제가 하지 말라고 했습니다
我说过不要做。
‎(여자2) ‎둘이 한창 연애할 때 ‎아들이 간경화 진단을 받았어요
两个人谈恋爱的时候,儿子被诊断为肝硬化
‎양가에서 다 반대를 해도
即使两家都反对。
‎기어이 결혼식까지 올리더라고요
一定要举行婚礼。
‎[여자2가 훌쩍인다]‎[여자2가 훌쩍인다]
‎근데 제가 혼인 신고는 ‎하지 말라고 그랬어요
但是我说了不要登记结婚。
‎남의 집 귀한 딸인데
是别人家的宝贝女儿。
‎우리 아들 갑자기 잘못되면
如果我儿子突然有问题的话。
‎[훌쩍인다]
历史悠久
‎얘는 어떡해요
这可怎么办。
‎[잔잔한 음악] ‎[흐느낀다]
历史悠久
‎(여자1) ‎선생님
老师
‎저 앞으로 1년 동안 뭐 하면 되나요?
我以后一年要做什么呢?
‎하, 어, 운동 열심히 해서 ‎건강 잘 유지하고
历史上,努力运动,维持健康
‎또 챙겨 먹어야 하는 약 있으면 ‎약도 꼬박꼬박 잘 챙겨 먹을게요
我会按时吃药的。
‎저 꼭 1년 뒤에
我一年后
‎다시 이 방에서 교수님 만나서
再次在这个房间见到教授。
‎수술 허락받겠습니다
我接受手术许可。
‎[여자1이 훌쩍인다]
一个女人抽泣
‎그러니까 교수님이 꼭
所以教授一定要。
‎우리 남편 좀 살려 주세요
请救救我丈夫
‎네?
什么。
‎[문이 달칵 닫힌다]
门一下子关上了
‎(익준) ‎여기서 퀴즈 ‎[흥미진진한 효과음]
历史上的问题
‎(홍도) ‎어, 저 두 분은
历史悠久,他们两位
‎여행에서 처음 만났을 거 같습니다
在旅行中第一次见面
‎[익살스러운 효과음]
历史悠久
‎아니면
或者
‎소개팅?
相亲。
‎[익살스러운 음악]
历史悠久
‎[당황한 숨소리]
过了一段惊慌的呼吸声
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎남편분이 ‎뇌사자의 간을 받으면 좋겠는데
希望丈夫能得到脑死亡的肝脏。
《x》(《x》)
‎(익준) ‎뇌사자 간 이식은 ‎받을 수 있는 기준이 뭘까?
‎(홍도) ‎어...
历史
‎몰라?
不知道吗。
‎죄송합니다
对不起
‎아이, 이건 기본이지
这是基本。
‎너 내일까지 공부해서 와
你学习到明天再来。
‎(홍도) ‎네
历史
‎다음 환자요
下一位患者
‎[긴장되는 음악] ‎[심전도계 비프음]
历史上的紧张音乐
‎(마취의1) ‎근데 어떡하다 다친 거예요?
但是怎么受伤的?
‎(정원) ‎씽씽이 타다가 ‎방지 턱에 걸려 넘어졌어요‎(정원) ‎씽씽이 타다가 ‎방지 턱에 걸려 넘어졌어요
‎핸들에 복부가 세게 부딪혀서
因为腹部撞到了方向盘上。
‎(마취의1) ‎아이고, 엄마 아빠가 ‎엄청 속상하시겠네
哎呀,爸爸妈妈一定很伤心吧
‎얼마나 걱정하실까
有多担心
‎[겨울의 배가 꼬르륵거린다]
冬天的肚子咕噜咕噜响
‎(겨울) ‎죄송합니다‎(겨울) ‎죄송합니다
‎[겨울의 배가 연신 꼬르륵거린다]
冬天的肚子不停地叫
‎(마취의1) ‎이야, 장겨울 선생님 엄마 아빠도 ‎엄청 속상하시겠다‎(마취의1) ‎이야, 장겨울 선생님 엄마 아빠도 ‎엄청 속상하시겠다
‎자식이 이렇게 밥도 못 먹고 ‎일하는 거 아시면
如果知道子女连饭都吃不上的话。
‎장겨울 선생님 ‎내가 이따 맛있는 거 사 줄게
我一会儿给你买好吃的。
‎아니다, 안정원 교수가 좀 ‎맛난 것도 좀 사 주고 그래요
不是的安贞元教授给我买点好吃的。
‎난 요새 장겨울 선생 얼굴을 ‎제일 많이 보고 살아
我最近看了张冬老师的脸最多。
‎(겨울) ‎아닙니다, 괜찮습니다
不,没关系
‎(정원) ‎믹스터 주세요
历史悠久
‎타이 주세요
请给我领带
‎수술 잘 끝나고 아이 잘 회복되면 ‎제가 맛있는 거 사 줄게요
我给你买好吃的。
‎(겨울) ‎감사합니다
历史悠久,谢谢
‎(정원) ‎타이 할 땐 어깨 힘 빼고
历史悠久
‎여긴 혈관이 약하니까 ‎너무 세게 하면 안 돼요
这里血管很弱,不能太用力
‎(겨울) ‎네
历史悠久
‎(정원) ‎멧젠 주세요
历史悠久
‎(석민) ‎회진할 때 ‎민기준 교수님은 예민하시니까
因为闵基俊教授很敏感。
‎랩 체크 잘해야 하고‎랩 체크 잘해야 하고
‎1년 차 애들 체크했는지 ‎같이 봐 줘야 해요
要一起看一年的孩子们有没有确认过。
‎콘퍼런스 준비할 땐 ‎자료 빠진 거 없는지 잘 체크하고 ‎[치홍이 호응한다]
在准备演唱会的时候,要好好确认一下有没有遗漏资料
‎발표 내용은 잘 숙지해야 ‎잘 진행할 수 있는데요
要熟悉发表内容才能顺利进行。
‎(선빈) ‎아, 치홍 오빠, 집 구했어?
有过这样的经历吗?
‎(치홍) ‎어, 아직
还没有
‎그리고 빨리 이사해요
然后快点搬家吧
‎[석민이 펜을 탁 내려놓는다] ‎(석민) ‎치프 되면 더 바빠질 텐데
历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久
‎그래도 잠은 집에서 잘 자야죠
但是睡觉还是要在家好好睡啊。
‎(치홍) ‎전 당직실 좋은데
我的值班室很好。
‎이사하는 게 더 귀찮아요 ‎[문이 달칵 열린다]
搬家更麻烦
‎(송화) ‎용석민
龙锡民
‎너 요즘 공부방에서 자주 나온다? ‎[저마다 인사한다]
你最近经常从学习室出来吗?各自打招呼
‎[문이 달칵 닫힌다] ‎(송화) ‎어, 안녕, 안녕
历史悠久,历史悠久。
‎(석민) ‎아직 인수인계 다 못 했어요
历史上还没有交接完
‎아, 그리고 도재학 선생님은 ‎공부방 아직 들어가지도 않았어요
还有在学老师还没有进学习室。
‎어? ‎[석민이 펜을 탁 내려놓는다]
历史。历史悠久
‎왜요, 교수님?
为什么教授。
‎저 오는 거 싫으세요?
您不喜欢我来吗。
‎저 이제 오지 마요?
我现在不来了吗?
‎네가 오지 말란다고 안 오겠어?
你不让我来就不来了吗?
‎[숨을 들이켠다]
呼吸困难
‎- 치홍아, 윤복아 ‎- (윤복) 네
历史悠久
‎(송화) ‎저녁 사 줄게, 가자
我给你买晚饭走吧。
‎- 저는요? ‎- (선빈) 저는?
我呢?我呢?
‎너희 둘은 따로 먹어
你们两个单独吃吧。
‎오늘 교수회관 ‎특갈비탕 첫 출시 했는데
今天教授会馆第一次推出了排骨汤。
‎지금 사람이 많아서 ‎딱 한 테이블 남았다네
现在人太多了,只剩下一桌了
‎봐, 곧 치프 될 안치홍이 빠져?
你看马上就要治疗的安贞洪掉了吗。
‎신경외과 예비 전공의 윤복이가 빠져?
神经外科预备专业的尹福不在吗。
‎저랑 선빈이가 빠져야죠
我和善斌要退出。
‎그럼
那么
‎그럼 우리 간다
那么我们走了。
‎[송화가 테이블을 탁 짚는다] ‎가자
历史悠久
‎(윤복) ‎네
是的
‎안녕히 계세요
再见
‎[문이 달칵 열린다] ‎- (선빈) 안녕 ‎- (치홍) 수고‎[문이 달칵 열린다] ‎- (선빈) 안녕 ‎- (치홍) 수고
‎(치홍) ‎죄송합니다 ‎[치홍이 살짝 웃는다]
历史悠久,对不起
‎[선빈의 탄성] ‎[문이 달칵 닫힌다]‎[선빈의 탄성] ‎[문이 달칵 닫힌다]
‎채송화 교수님은 ‎대체 몇 수 앞을 내다보시는 거예요?
蔡松花教授到底在看几步呢?
‎언제 그런 생각까지 탁탁탁 하셨지?
什么时候连那种想法都想得很清楚呢?
‎내가 말씀드렸어
我说过的。
‎(선빈) ‎뭘요?
什么?
‎내가 너 좋아한다고
我喜欢你。
‎[밝은 음악]
历史悠久
‎그래서 고백하고 싶은데
所以我想告白。
‎용기가 없다고
没有勇气
‎날 위해서 자리 피해 주시는 거야
为了我回避一下。
‎(석민) ‎음
历史
‎좀
有点
‎어색하니깐
因为很尴尬。
‎저녁은 각자 먹는 걸로
晚饭就各自吃吧。
‎[문이 달칵 열린다]
门一下子开了
‎[문이 달칵 닫힌다]
门一下子关上了
‎(정원) ‎하, 생각했던 대로 ‎[문이 스르륵 닫힌다]
历史悠久
‎간의 혈관 일부가 찢어져서 ‎피가 나고 있었는데요
历史上的一部分血管撕裂了,正在流血。
‎주변 조직이 많이 손상되고 ‎지혈이 잘 안돼서
因为周围的组织受损了很多。
‎간 절제도 같이 한 상태입니다
也一起进行了肝切除。
‎일단 수술을 다 하고 봤을 땐
首先手术结束后。
‎배 안에서 피가 더 나는 곳은 ‎없어 보였는데
在船上出血的地方是没有的。
‎피가 다른 데서 ‎또 날 수도 있기 때문에
因为血可能会在别的地方流。
‎중환자실에서 ‎하루 이틀은 지켜봐야 됩니다
在重症患者室里要观察一两天。
‎간을 잘랐으면 다시 자라는 건가요?
如果切了肝就要重新长吗?
‎목숨에는 지장이 없는 거죠, 선생님?
对生命没有影响吧老师。
‎큰 고비는 넘겼어요
过了大难关
‎(정원) ‎절제한 간은 몇 달에 걸쳐서 ‎서서히 커질 거예요
有一段时间,有一段时间会慢慢变大。
‎하, 제가 할 수 있는 건 다 했고요
我能做的都做了。
‎이제 회복을 얼마나 빨리하는지 ‎좀 지켜봐야 될 거 같습니다
现在恢复得有多快,需要观察一下
‎중환자실 가면 ‎아이 얼굴 보실 수 있어요
去重症患者室的话可以看到孩子的脸。
‎- (지현 모) 감사합니다, 선생님 ‎- (지현 부) 감사합니다
谢谢你,老师
‎[차분한 음악] ‎[사이렌 소리가 들려온다]
历史悠久
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎[정원의 한숨]
历史悠久
‎(정원) ‎아이는 안 깨우고 ‎하루 이틀 정도는 재우면서
一天两天左右睡觉。
‎인공호흡기로 숨을 쉬게 할 거예요
用人工呼吸器呼吸。
‎어, 지금 깨울 수도 있는데 ‎깨우면 아기가 더 아파하고
现在可以叫醒孩子但是叫醒的话孩子会更疼。
‎많이 움직이면 ‎아기한테 더 안 좋아서요
因为对孩子更不好。
‎(지현 할머니) ‎그러니까, 어, 지금 수술하고 ‎아직 안 깨어난 게 아니라
所以说现在做手术并不是还没醒。
‎어, 일부러 재웠다는 거죠, 선생님?
老师。
‎네, 어머니 ‎아까 저희한테 다 설명해 주셨어요
是的妈妈刚才都给我们说明了。
‎[정원이 살짝 웃는다]‎[정원이 살짝 웃는다]
‎(정원) ‎배 아프다고 몸을 막 움직이고‎(정원) ‎배 아프다고 몸을 막 움직이고
‎숨을 잘 못 쉬어서 힘들어하는 것보다
比起呼吸不好而感到疲惫。
‎안정을 위해서 ‎하루 정도는 재우는 게 좋아서요 ‎[달려오는 발걸음]
为了稳定,我喜欢睡一天。
‎(지현 고모) ‎엄마!
妈妈
‎[지현 고모의 다급한 신음] ‎(지현 할머니) ‎아이고, 얘는 왜 또 왔어? 아유
(智贤奶奶)哎呀,哎呀
‎선생님, 지현이 고모예요
老师是智贤的姑姑。
‎아, 네
是的
‎(지현 할머니) ‎이쪽은 삼촌이고
这里是叔叔。
‎(지현 삼촌) ‎아, 안녕하세요
你好
‎(지현 고모) ‎선생님, 우리 지현이가 ‎아직 의식이 없다면서요?
听说我们智贤还没有意识。
‎수술하고 아직도 안 깨어나면 ‎큰 문제 아닌가요?
做了手术还不醒的话不是很大的问题吗?
‎아, 저, 그게, 지금 깨울 수도 있는데
那个现在有可能叫醒你。
‎깨우면 아, 아기가 더 아파하고...
如果叫醒孩子的话孩子会更疼..。
‎(지현 삼촌) ‎저, 선생님, 제가 설명할게요
我,老师,我来说明。
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎(정원) ‎네, 그럼
是的,那么
‎(지현 할머니) ‎네, 감사합니다
是的,谢谢
‎(지현 모) ‎선생님‎(지현 모) ‎선생님
‎우리 지현이 오늘 밤새 별일 없겠죠?
我们智贤今天晚上应该没什么事吧。
‎우리 지현이 잘 좀 부탁드립니다
请多多关照我们智贤。
‎네 ‎[차분한 음악]
历史悠久
‎간호사 선생님도 계시고 ‎제가 계속 병원에 있으니까
我一直在医院。
‎너무 걱정하지 마세요
不要太担心
‎감사합니다, 감사합니다, 선생님
谢谢
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎[펜이 컵에 탁 부딪힌다]
笔碰在杯子上
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎[마우스 클릭음]
鼠标点击
‎[키보드를 탁탁 친다]
历史悠久
‎[마우스 클릭음]
鼠标点击
‎(정원) ‎집에 안 갔어?
你没回家吗?
‎이제 가려고
现在就要走了
‎너 밤새우려고?‎너 밤새우려고?
‎(정원) ‎응‎(정원) ‎응
‎낮에 리버 라세레이션으로 수술했는데
白天做了修复手术。
‎씁, 세데이션 정도가 좀 얕아서 ‎밤에 벤트 조정 좀 해야 할 거 같아
因为约会的程度有点浅所以晚上要调整一下活动。
‎정원아, 괜찮을 거야
郑源啊,没关系的
‎그래야지
是啊。
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎- (정원) 송화야 ‎- (송화) 응
宋华
‎내가 너 몸도 안 좋은데 부담만 줬다
我身体不好,只给了你负担
‎내 생각만 하고
只想着我
‎키다리 아저씨 일 말이야
我是长腿叔叔。
‎넌 신경 쓰지 말고 ‎속초 내려가서 네 몸 관리나 잘해
你不要在意,到束草下去好好管理你的身体吧
‎그 일은 내가 알아서 할게
那件事我会看著办的。
‎야, 싫어
不要。
‎그러지 마, 내가 할 거야
不要这样,我来做
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎나 거기서도 할 수 있어
我在那里也能做
‎나 요즘 그 일 할 생각에 ‎좀 설렌단 말이야
我最近一想到要做那件事就有点激动
‎내가 할 거야, 알았지?
我来做知道了吧?
‎너 뺏어 가면 안 돼
你不能抢走。
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎알았어
我知道了。
‎운전 조심해서 가
开车小心点走。
‎(정원) ‎웬만하면 택시 타고, 간다
一段时间
‎[키보드를 탁탁 친다]
历史悠久
‎[한숨]
叹气
‎[마우스를 탁 집는다]
一下子就过去了
‎[마우스 클릭음]
鼠标点击
‎[문이 달칵 열린다]
门一下子开了
‎[석형의 한숨]
历史悠久
‎(석형) ‎집에 안 가?‎(석형) ‎집에 안 가?
‎(익준) ‎어, 우주 창원 가서 ‎나 방학이란 말이야
在宇宙昌原,我放假了
‎좀 더 놀다 갈 거야
我会再玩一会儿再走。
‎야, 이번 주에 밴드 없지?
这周没有乐队吧。
‎어, 정원이 주말에 ‎계속 병원에 있는다 그러네
听说庭院周末一直在医院。
‎[힘겨운 신음]
艰难的呻吟
‎- 너 다음 주 학회지? ‎- (익준) 어
你下周是学会吧?副词
‎(석형) ‎당분간 못 하겠네
暂时不能做了。
‎쯧, 알았다, 수고해라
我知道了辛苦了。
‎추민하 선생이 너...
秋敏河老师你。
‎[익준의 힘주는 숨소리] ‎너 좋아하나 봐
(音译)
‎못 느끼겠어?
不能感受到吗?
‎곰아
熊啊
‎추민하 선생이 고백을 했다고?
秋敏河老师告白了吗。
‎아, 잘됐네
太好了。
‎난 전혀 관심 없다고 잘 말했어
我很好地说我一点都不关心
‎(석형) ‎음, 고백한 지는 좀 됐고‎(석형) ‎음, 고백한 지는 좀 됐고
‎민하는 자기는 괜찮다고
敏河说自己没关系。
‎그냥 자기 마음만 ‎알아줬으면 좋겠다고 하는데
只希望你能理解我的心。
‎그게 그렇게 되나
那么
‎맨날 얼굴 보고 일하는데 ‎어색한 것도 싫고 불편해서
因为不喜欢尴尬不舒服。
‎밖에서 따로 만나서 잘 이야기했어
在外面单独见面说得很好。
‎[익준의 답답한 숨소리] ‎나 말고 다른 좋은 사람 만나라고
历史上的郁闷的呼吸声
‎내가 지금 누굴 만나서 연애하고 ‎뭐, 그럴 정신이 없다고
我现在和谁谈恋爱了。
‎음, 나는 돌싱이고 ‎개인사도 복잡하니까
我是恢单个人史也很复杂。
‎괜히 나랑 엮이지 말고 ‎빨리 좋은 사람 만나라고 했어‎괜히 나랑 엮이지 말고 ‎빨리 좋은 사람 만나라고 했어
‎[석형이 입소리를 쯧 낸다]
历史悠久
‎그래서 지금은 ‎다시 전처럼 편하게 일해, 응
所以现在要像以前一样舒服地工作。
‎진짜야
真的
‎우리, 저...
我们
‎나름 신세대야, 어
我是新一代的。
‎쿨해
历史悠久
‎그 말은 이렇게도 들린다
那句话听起来是这样的
‎네가 돌싱이 아니고 ‎개인사가 안 복잡하면
如果你不是恢单而是个人史不复杂的话。
‎추민하 선생 만났다고
因为见到了秋敏河老师。
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎아니야
不是
‎나 정말 지금 아무도 안 만나고 싶어
我现在真的不想见任何人。
‎앞으로도 그럴 거고
以后也会这样。
‎(석형) ‎당연히 추민하 선생한테도 관심 없어‎(석형) ‎당연히 추민하 선생한테도 관심 없어
‎[숨을 들이켠다] ‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎나 혼자가 좋아
我喜欢一个人
‎지금
现在
‎딱 좋아
正好
‎난 우주가 있고, 응?
我有宇宙,嗯?
‎정원이는 형들, 누나들 ‎하느님까지 있고
郑源的哥哥们姐姐们
‎준완이는 여자 친구
俊婉是女朋友
‎송화는 뭐, 자주 싸우긴 해도 ‎오빠들 있고
宋花虽然经常吵架但是有哥哥们。
‎너는 누가 있어?
历史上有谁?
‎[익준이 혀를 쯧 찬다]
历史悠久
‎친구들이 있어도 ‎가족이나 사랑하는 사람이 곁에 있으면
即使有朋友,只要有家人或爱人在身边,
‎옆에 있는 것만으로도 ‎위로가 될 때가 있어
在身边也会有安慰的时候。
‎너 너무 그런 기회들을
你把那些机会
‎스스로 잘라 내지 마
不要自己剪
‎상처받을까 봐
怕受伤。
‎나 때문에
因为我
‎내 주변 상황들로 인해 상처받을까 봐
我怕因为我周围的情况而受伤。
‎신혜 힘들어하는 거 본 이후로
自从看到信惠很辛苦之后。
‎두 번 다시 어떤 인연도 ‎안 만들기로 했어
我决定不再制造任何姻缘。
‎보지 마
不要看
‎(석형) ‎왜?
为什么?
‎나 불쌍해?
我可怜吗。
‎(익준) ‎아니, 술 생각 나서
我想喝酒。
‎에이씨, 쯧
啧啧
‎술이나 한잔할까?
喝一杯吧。
‎마침 내일 주말인데
正好明天是周末
‎(석형) ‎어, 어?
历史悠久。
‎어? 콜, 콜 안 오겠지?
历史。行应该不会来吧。
‎(익준) ‎안 와, 안 와, 안 와, 안 와, 안 와 ‎[석형의 아파하는 신음]
历史悠久,不来,不来,不来,不来,不来,不来
‎새벽 두 시가 넘었어 ‎새벽 두 시가 넘...
凌晨两点多了
‎(석형) ‎아파
‎(익준) ‎아이, 야, 당직 선생님들도 ‎계시고 있잖아
喂值班老师们不是也在吗。
‎[석형의 아파하는 신음] ‎[익준이 구시렁거린다]
历史悠久
‎(준완) ‎이 시간까지 안 잤어?
你没睡到这个时间吗。
‎[하품하며] ‎2시가 넘었다, 빨리 자
打哈欠快睡吧。
‎(익순) ‎저 오늘 출근 안 했어요
我今天没上班。
‎낮에 많이 잤어요
白天睡了很多
‎근데 오빠 수술 지금 끝났어요?
但是哥哥的手术现在结束了吗。
‎(준완) ‎응, 지금 병원 나가는 길
我现在在去医院的路上。
‎배도 고프고 졸리고 너도 보고 싶고
肚子饿困想你。
‎(익순) ‎운전하지 마요
不要开车
‎피곤해서 눈도 제대로 못 뜨네
累得连眼睛都睁不开。
‎(준완) ‎안 그래도 택시 타려고
我想坐出租车。
‎콜 부르려던 참
我正想叫你呢。
‎익순아
益顺啊
‎나 헛게 보인다
我看错了
‎(익순) ‎뭔 소리예요?
什么意思?
‎네가 보여
历史悠久
‎(익순) ‎[웃으며] ‎뭐야, 왜 그래요?
历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久。
‎(준완) ‎하, 진짜야
真的
‎눈앞에 어떤 여자가 ‎핸드폰 하고 서 있는데
有个女人站在眼前。
‎진짜 너랑 똑같이 생겼어
真的和你长得一模一样。
‎(익순) ‎그 여자도 전화하고 있어요?
那个女人也在打电话吗?
‎[밝은 음악] ‎(준완) ‎어, 길 건넌다
历史悠久
‎어?
历史。
‎이리로 오는데?
来这里了。
‎[통화 종료음]
通货结束
‎안녕하세요, 헛것입니다
你好,是假的
‎[익순의 웃음]
(益顺的笑容)
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎(지현 모) ‎안 아파? 괜찮아?
(智贤)不疼吗?你还好吗。
‎(지현 부) ‎우리 지현이 조금만 더 참자, 응?
我们智贤再忍耐一下吧。
‎다 나으면 아빠랑 엄마랑
都好了的话爸爸和妈妈。
‎놀이동산 가자, 응?
去游乐场吧,嗯?
‎(정원) ‎인공호흡기 뗐는데 ‎다행히 폐 합병증은 없어서
有一段时间,我开了一个人工呼吸器,幸好没有肺并发症
‎다시 기관 삽관은 안 하고 ‎지켜봐도 될 거 같고요
不做机关插管也可以观察。
‎피 검사 결과도 나쁘지 않아요
血液检查结果也不错。
‎이대로 좀 지켜보면 될 거 같습니다 ‎[지현 부가 호응한다]
就这样观察就可以了。
‎지현이 오늘부터 ‎물 조금씩 마셔 보자, 알았지?
智贤从今天开始喝一点水吧知道了吧。
‎- (지현) 네 ‎- (정원) 어
历史悠久
‎(정원) ‎간호사 선생님이 ‎물 조금씩 마실 수 있도록
有一段时间,护士老师可以喝一点水。
‎도와주실 거니까 너무 걱정하지 마세요
请不要太担心。
‎그럼 오늘 하루만 더 ‎중환자실에서 경과 지켜보도록 할게요
那么今天再过一天吧。
‎(지현 모) ‎감사합니다, 선생님
老师
‎(지현 부) ‎감사합니다
谢谢
‎(정원) ‎지현이 지금 아야 하는 데 있어?
在智贤现在要做的地方吗。
‎(지현) ‎없어요
历史悠久
‎(정원) ‎아이고, 이뻐라 ‎[정원의 웃음]
历史悠久
‎[부드러운 음악]
一段柔和的音乐
‎지현이 퇴원하면 뭐 제일로 먹고 싶어?
智贤出院后你最想吃什么。
‎(지현) ‎초콜릿요‎(지현) ‎초콜릿요
‎(정원) ‎초콜릿 먹고 싶어?
历史悠久,想吃巧克力吗?
‎지현이 퇴원하면 ‎선생님이 초콜릿 이만큼 사 줄게
智贤出院后,老师给你买这么多巧克力
‎[정원의 웃음] ‎[지현 모의 탄성]
历史悠久
‎약속
约定
‎3년 전에 수술에서는 ‎깨끗하게 제거가 잘됐었는데
三年前的手术中有过很好的去除方法。
‎안타깝게도 재발이 된 거 같아요
很遗憾好像又复发了。
‎[여자3의 당황한 숨소리]
女人3的惊慌的呼吸声
‎(여자3) ‎전처럼 ‎아프다고도 안 하는데요, 선생님
老师
‎그간 추적 검사 결과도 괜찮았잖아요
这段时间追踪检查结果也不错。
‎(송화) ‎성상 세포종 자체가 ‎재발 가능성이 있는 종양이라
历史上的性细胞瘤本身就是有可能复发的肿瘤。
‎저희도 안타깝습니다
我们也很遗憾。
‎어, 추가적으로 수술과 방사선 ‎항암 치료가 필요할 거 같은데
有必要再做手术和放射线治疗。
‎수술하시기로 결정하시면 ‎오늘이라도 입원 날짜 알아봐 드릴게요
今天也帮你查一下住院日期。
‎아니면 환자분이 ‎조금 생각할 시간을 가지셔도 됩니다
您可以稍微考虑一下。
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎그, 생각 좀 해 보겠습니다
我想一想。
‎뭘 생각해?
你在想什么?
‎(여자3) ‎선생님, 수술하면 ‎언제 받을 수 있나요?
历史悠久,先生,做手术什么时候能收到?
‎아, 좀
有点
‎생각 좀 해 보고
想一想。
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎선생님, 다시 외래 잡고 와도 되죠?
老师,我可以再来找门诊吧?
‎네
是的
‎(남자2) ‎예, 그럼
是的,那么
‎[남자2의 힘주는 신음]
男人2的力量呻吟
‎- (여자3) 감사합니다 ‎- (남자2) 예
谢谢
‎[문이 스르륵 열린다]
门哧溜开了
‎(재신) ‎방사선 치료 받으실 때도 ‎많이 힘들어하셨는데
在信接受放射线治疗的时候也很累。
‎따님이랑 아드님들이랑 같이 와서
女儿和儿子们一起来。
‎항상 옆에서 손잡아 주고 그랬거든요
一直在旁边牵着手
‎(치홍) ‎아버님 저번에 오셨을 때
父亲上次来的时候。
‎앞으론 1년마다 와도 된다고 ‎좋아하셨는데
以后一年一次来也可以。
‎해 본 사람이니까 ‎더 힘드신 거 아는 거지
因为是做过的人所以知道更累
‎똑같은 과정을 또 해야 하니 ‎얼마나 마음이 무거우시겠어
要再做同样的过程,心里该有多沉重啊
‎(송화) ‎그래도 난 잘 이겨 내실 거라 본다
宋华
‎[망설이는 숨소리]
犹豫的呼吸声
‎저...
‎(윤복) ‎환자분 진단명이
患者诊断名
‎그, 에스트로사이토마로 ‎알고 있는데요, 교수님
教授。
‎어, 그럼 3년 전에 수술했을 때는 ‎정확히 패솔로지가 어떤 거였어요?
那么三年前手术的时候到底是什么样的。
‎(송화) ‎어, WHO 그레이드 투
世界卫生组织
‎디퓨즈 에스트로사이토마였고
是香薰精油。
‎재발을 잘하고 더 높은 그레이드로 ‎잘 간다고 알려져 있지
历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久。
‎(윤복) ‎아, 감사합니다
谢谢
‎[스페인어를 연습한다]
练习西班牙语
‎[문이 달칵 열린다]
门一下子开了
‎(준완) ‎넌 언제 가냐?
你什么时候走?
‎(익준) ‎나? 내일모레 글피
我后天大后天
‎(준완) ‎뭔 책들이냐?
有什么书?
‎(익준) ‎비행기에서 읽으려고
为了在飞机上读
‎14시간 동안 뭐 하냐
14个小时干什么
‎너 내일 공항은 안 나가?‎너 내일 공항은 안 나가?
‎익순이 가는 날이잖아‎익순이 가는 날이잖아
‎내가 너희들한테 말했었나?
我跟你们说过吗。
‎오후 비행기라 오전에 수술 하나 하고
因为是下午的飞机上午做了手术。
‎시간 되면 가고 아니면 못 가고
有时间就去,或者不能去
‎부모님 배웅 나가시니까 ‎오빠 따윈 안 가도 돼
我去送父母了所以不用去哥哥了。
‎- (준완) 야 ‎- (익준) 왜?
(俊婉)怎么了?
‎오늘 밤에 술 한잔할까?
今天晚上喝一杯怎么样?
‎내가 너한테 할 말이 좀 있는데
我有话要对你说。
‎[한숨]
叹气
‎나 오늘 바쁜데?
我今天很忙。
‎(익준) ‎이따 수술 있어, 좀 걸릴 거야
过一会儿有手术会得一点的。
‎아, 그럼 그거 끝나고 ‎늦게라도 봐, 어? ‎[휴대전화 벨 소리]
那么结束后再看吧。手机铃声
‎(준완) ‎어, 왜?‎(준완) ‎어, 왜?
‎(재학) ‎35세 남자 환자고요
我是35岁的男患者。
‎코악으로 두 차례 ‎스텐트 시술 받았습니다 ‎[익준이 스페인어를 연습한다]
在韩国进行了两次缝合手术。
‎마지막으로 받은 건 3개월 전이고
最后收到的是三个月前。
‎오늘 고열로 정명병원 내원했는데
今天因为高烧去了郑明医院。
‎검사상 스텐트 인펙션인 거 같습니다
是检察官上的证据。
‎수술적 치료 위해 ‎저희 병원 전원 문의 됐습니다
我们医院全员咨询了。
‎[긴장되는 음악] ‎(준완) ‎바이털 어떤데?
历史悠久,历史悠久。
‎(재학) ‎BP 90에 60 정도고
BP 90 60左右。
‎하트 레이트 120 ‎인투베이션 돼 있는 상태라고 합니다 ‎[익준이 스페인어를 연습한다]
《x》(音译)
‎[문이 달칵 닫힌다] ‎(준완) ‎환자 보내라 그래
一下子就关上了。
‎[통화 종료음]
通货结束
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎(준완) ‎헤모쏘락스 있고 ‎대동맥도 파열된 것 같고
历史悠久,历史悠久,大动脉也破裂了。
‎안 되겠다, 지금 바로 수술 들어가게 ‎체외순환실이랑 수술방 준비해
不行了现在马上就要做手术了准备体外循环室和手术室。
‎- (재학) 예 ‎- (준완) 보호자는?
(在读)是的,保护者是?
‎(재학) ‎오고 계신답니다
在读
‎[준완의 한숨]
俊婉的叹息
‎[버튼 조작음] ‎[물이 솨 나온다]
历史悠久
‎(익준) ‎어떤 환자야?
是什么样的患者?
‎(준완) ‎어, 스텐트 두 번 넣었는데 감염돼서
因为放了两次帐篷被感染了。
‎인펙션된 스텐트 제거하고 ‎리플레이스먼트해야 되는데
要去除有效果的帐篷重新开始。
‎잘될지 모르겠다
不知道过得好不好
‎[버튼 조작음]
按钮操作音
‎- (준완) 고생해라 ‎- (익준) 고생해
辛苦了
‎(송화) ‎코에서 뭐가 흐른다거나 ‎그러진 않으시죠?
历史上不会有什么东西从鼻子里流出来吧?
‎(남자3) ‎예 ‎[남자3이 살짝 웃는다]
(男3)
‎(송화) ‎잘됐네요
很好。
‎혈압도 괜찮지?
血压也不错吧。
‎(치홍) ‎예, 유린양도 정상으로 좋습니다
是的裕邻也很正常。
‎빠르면 내일, 늦어도 모레쯤엔 ‎퇴원하셔도 될 거 같아요
很快的话明天最晚后天就可以出院了。
‎(남자3) ‎아유, 감사합니다
历史悠久,谢谢
‎저 앞으로 외래는 속초로 가려고요
我以后要去束草。
‎교수님, 속초로 가신다면서요?
听说教授要去束草。
‎어? 어떻게 아셨어요?
历史。您是怎么知道的。
‎완전 비밀인데?
完全是秘密啊?
‎에이, 여기 환자들 다 알아요
这里的患者都知道。
‎소문 다 났어요
都传开了。
‎[송화의 웃음]
宋华的笑容
‎(남자4) ‎저기요, 선생님
老师
‎제가 내일 수술인데
我明天做手术。
‎오후에 또 무슨 검사가 있다던데 ‎아직 설명을 못 들어서요
听说下午还有什么检察官,还没听说明
‎아, 환자분 주치의가...
患者的主治医生。
‎민기준 교수님 환자시고 ‎허선빈 선생이 주치의입니다‎민기준 교수님 환자시고 ‎허선빈 선생이 주치의입니다
‎제가 담당 주치의한테 전달할게요
我会转交给主治医生的。
‎(치홍) ‎그, 오전에는 뇌혈관 조영술 하시느라 ‎고생 많으셨다고 들었어요
听说上午为了做脑血管造影术辛苦了。
‎아마 저녁 8시쯤에 내비게이션 MRI라고
大概晚上8点左右导航MRI。
‎수술 전에 좀 더 정확하게 ‎종양 위치나 크기를 볼 수 있는
手术前更准确地看肿瘤位置或大小。
‎수술용 MRI를 한 번 더 촬영할 건데‎수술용 MRI를 한 번 더 촬영할 건데
‎이따가 담당 레지던트가 와서
过了一会儿主治医生来了。
‎이제 동의서 받으면서 ‎더 자세히 설명드릴 겁니다
现在收到同意书,我会更详细地说明
‎(남자4) ‎네, 감사합니다
是,谢谢
‎그리고 허선빈 선생님은 ‎지금 민기준 교수님 수술 들어갔습니다
现在闵基俊教授开始手术了。
‎수술 끝나면 ‎바로 전달하려고 했을 겁니다
手术结束后会马上传达的。
‎알았어, 오해 안 해
知道了,不会误会
‎그럼 ‎[남자3이 호응한다]
那么
‎[긴장되는 음악] ‎[심전도계 비프음]
历史上的紧张音乐
‎(준완) ‎석션, 하나도 안 보여‎(준완) ‎석션, 하나도 안 보여
‎[기계 작동음]
机器运转音
‎(마취의2) ‎혈압 50입니다
历史悠久,血压50
‎(준완) ‎여기 피 많이 나니까 ‎피 좀 따라가 주세요
这里出血很多请跟着血走吧。
‎[사이렌 소리가 들려온다]
传来警报声
‎[문이 스르륵 열린다]
门哧溜开了
‎- (익준) 안녕하세요 ‎- (여자4) 어, 안녕하세요, 교수님
你好,教授
‎[문이 스르륵 닫힌다] ‎(여자4) ‎어쩐 일이세요? 바쁘실 텐데
有什么事吗?应该很忙吧。
‎- (남자5) 안녕하세요 ‎- (익준) 아, 계세요, 계세요
你好
‎(익준) ‎내일 색전술 시술 있으시죠?
明天有颜色战术手术吧?
‎안녕
你好
‎- (익준) 시술 몇 시예요? ‎- (여자4) 2시요
(益俊)手术几点了?2点
‎(익준) ‎아이고, 그럼 오래 굶으셔야 되겠네
那就要饿很久了。
‎힘드시면 말씀하세요
累了就说吧。
‎제가 시간 당길 수 있는지 알아볼게요
我来了解一下我能不能拖延时间。
‎아닙니다, 교수님
不是的教授。
‎어차피 요즘 입맛이 없어서 괜찮습니다
反正最近没有胃口没关系。
‎제가 내일 오전에 수술이 하나 있는데
我明天上午有一个手术。
‎그게 오래 걸리는 수술은 아니어서
因为那不是需要很长时间的手术。
‎끝나고 시간 되면 ‎오후에 잠깐 들를게요
过了一段时间我下午去一趟。
‎색전술이 뭐냐면
颜色战术是什么呢?
‎간 기능이 좋지 않아서 수술은 어렵고
肝功能不好手术很难。
‎수술 대신 치료받는 거라고 ‎이해하시면 돼요
可以理解。
‎(익준) ‎색전술론 완치를 바라긴 어렵지만
虽然很难完全治愈色彩战术论。
‎간 이식 기증자가 생길 때까지 ‎일단 시술받으시면서 기다려 보죠
先接受手术等著吧。
‎너무 걱정하지 마시고 ‎오늘은 푹 주무세요
今天好好睡一觉吧。
‎(여자4) ‎예, 감사합니다
是的,谢谢
‎[송화의 힘주는 신음]
宋华的有力呻吟
‎(익준) ‎야
历史
‎대한민국 콜라는 우리가 다 먹겠네
大韩民国的可乐我们都要吃了。
‎아이고, 참, 진짜
真是的。
‎둬, 내가 정리해 줄게
我帮你整理一下。
‎목도 안 좋은 애가
嗓子也不好的孩子
‎정리할 것도 없어
也没什么可整理的。
‎필요한 거 몇 개만 가져갈 거야
我只拿走几个需要的。
‎(익준) ‎빨리 와
快来
‎와, 이 시간에 저녁이 웬 말이냐?
哇,这个时间晚上怎么了?
‎아이고
哎呀
‎[달그락거리는 소리가 들린다] ‎[익준의 힘주는 신음]
历史悠久
‎준완인 오늘 밤새워?
俊婉今晚熬夜吗。
‎(익준) ‎그럴 거야, 새벽에나 끝날걸?
是的,凌晨才能结束。
‎[어두운 음악]
历史悠久
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎[준완의 힘겨운 신음]
历史悠久
‎(준완) ‎인펙션이 심해서 괜찮으려나 모르겠다
历史悠久,不知道行不行
‎포셉
概念
‎(석형) ‎정원이는?
郑源呢?
‎[놀라는 숨소리]
震惊的呼吸声
‎PICU, 거기가 정원이 방이잖아
那里不是庭院的房间吗。
‎그래도 리조또 하나는 따로 빼놨지?‎그래도 리조또 하나는 따로 빼놨지?
‎(석형) ‎어
历史
‎(송화) ‎응
历史
‎(익준) ‎그래또
历史悠久
‎[심전도계 비프음] ‎[정원의 힘겨운 신음]
历史悠久
‎[정원의 한숨]
历史悠久
‎[정원의 힘겨운 신음]
历史悠久
‎[지현 할머니의 놀라는 숨소리]
(智贤奶奶惊讶的呼吸声)
‎[간호사1의 한숨]
护士一的叹息
‎(정원) ‎어, 헤모글로빈 수치도 안 떨어지고‎(정원) ‎어, 헤모글로빈 수치도 안 떨어지고
‎당장 피 나는 곳 없이 괜찮습니다
没有马上出血的地方没关系。
‎어, 내일 일반 병실로 ‎옮길 수 있겠어요
明天可以搬到普通病房。
‎[저마다 안도한다] ‎(지현 할아버지) ‎아유, 다행이다
历史悠久,真是万幸
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎잘됐다, 어?‎잘됐다, 어?
‎어, 병실 가면
去病房的话。
‎수술한 날부터 ‎7일째 되는 날에 CT 찍고
从手术开始到第七天拍CT。
‎하루 이틀 정도 더 보고 괜찮으면
一天再看两天没关系的话。
‎지현이 집에 갈 수 있어요
可以去智贤家。
‎(지현 할머니) ‎아유, 감사합니다 ‎[저마다 감사 인사를 한다]
(智贤奶奶)
‎(정원) ‎전 그럼
我那么
‎- (지현 모) 근데 선생님 ‎- (정원) 네?
但是老师
‎(지현 모) ‎선생님은 언제 주무세요?
老师什么时候睡觉?
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎제가 여기 이 앞에서 나흘째 있었는데
我在这前面待了四天。
‎선생님도 ‎밤마다 아침마다 여기 계시네요
老师也在这里。
‎[정원이 살짝 웃는다]‎[정원이 살짝 웃는다]
‎(지현 부) ‎감사합니다, 선생님 ‎[잔잔한 음악]
历史悠久,谢谢老师
‎선생님 덕분에
托老师的福
‎우리 지현이 살았어요
我们智贤还活著。
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎아닙니다 ‎지현이 잘 회복돼서 제가 더 고맙죠
不是的智贤恢复得很好我更感谢她。
‎그럼
那么
‎(지현 할아버지) ‎참 좋다, 응? 历史悠久‎(지현 할아버지) ‎참 좋다, 응? ‎[저마다 말한다]
‎- (지현 부) 고마워요, 아버지 ‎- (지현 할아버지) 참 좋아
(智贤)谢谢你,爸爸(智贤爷爷)真的很好
‎[정원이 입바람을 후 분다]
历史悠久
‎[정원이 후루룩 먹는다] ‎[피식 웃는다]
历史悠久
‎[정원의 탄성]
历史悠久
‎[탄성]
弹性
‎[냉장고 문이 탁 닫힌다]
冰箱门突然关上了
‎환자 좋아졌지?
患者好了吧。
‎(정원) ‎어
历史
‎야, 근데
但是。
‎너희들은 그걸 어떻게 그렇게 잘 알아?
你们怎么知道的那么清楚。
‎뭘?
什么?
‎아니, 내 환자가 ‎좋아졌는지 나빠졌는지
我的患者是好是坏。
‎어떻게 그렇게 잘 아냐고
怎么能那么了解。
‎그걸 어떻게 몰라?
你怎么会不知道呢。
‎어떻게 아는데?
你是怎么知道的?
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎찍었어
历史的
‎우리 그냥 찍는 거야
我们就这么拍了。
‎와, 진짜 대단들 하다
真了不起
但是李朝什么时候又让你做的。‎방금 시켰어?‎(정원) ‎근데 이 리조또 언제 시킨 거야? ‎방금 시켰어?
‎[놀라며] ‎이 시간에? 뜨끈뜨끈한데?
在这个时间段?很烫啊?
‎(송화) ‎너 저녁 안 먹었을 거 같아서 ‎[정원의 탄성]
历史悠久,你好像没吃晚饭,历史悠久。
‎하나 빼놨지
我忘了一个。
‎편의점 가서 데웠어
去便利店加热的
‎속초 언제 내려간다고?
束草什么时候下去?
‎이사도 해?
搬家吗?
‎목요일, 이사까지는 아니고
星期四不是搬家。
‎간단하게 책이랑 ‎필요한 거 몇 개만 가져가려고
为了简单地拿几本书和需要的东西。
‎씁, 바다 보이는 아파트랬나?
写了能看到大海的公寓吗?
‎나 자주 놀러 가도 되지?
我可以经常去玩吧?
‎아, 완전 내 로망인데, 아
啊,完全是我的幻想啊,啊
‎(송화) ‎그래, 너 좋아하겠다 ‎[송화가 살짝 웃는다]
是啊,我喜欢你。
‎아, 야, 목요일이면 ‎익준이랑 같은 날이네?
啊,呀,星期四是和益俊一样的日子啊?
‎익준이도 그날 학회 가지?
益俊那天也去学会吧。
‎(송화) ‎응
历史
‎근데
但是
‎정원아
郑元雅
‎(정원) ‎응, 왜?
历史悠久,为什么?
‎아니야 ‎[살짝 웃는다]
历史上的历史
‎[차분한 음악] ‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎[재학의 힘겨운 신음]‎[재학의 힘겨운 신음]
‎(재학) ‎1시간째 누르고 있는데도 ‎계속 납니다
在学一个小时也一直在按
‎[준완의 한숨]
俊婉的叹息
‎(준완) ‎더는 수술로 못 잡아
再也不能用手术抓住了。
‎안 되겠다, 일단 거즈 패킹하고 나가자
不行了先把纱布包好再出去吧。
‎거즈 주세요‎거즈 주세요
‎[심전도계 비프음] ‎[기계 작동음]‎[심전도계 비프음] ‎[기계 작동음]
‎[문이 스르륵 열린다]
门哧溜开了
‎(준완) ‎감염됐던 부분을 제거하고 ‎인조 혈관으로 교체해 줬는데
我把感染的部分清除掉,换成了人造血管。
‎출혈이 너무 많아서 ‎거즈로 막고 나온 상태입니다‎출혈이 너무 많아서 ‎거즈로 막고 나온 상태입니다
‎[중민 부의 한숨]
历史悠久
‎수술방에서 ‎최대한 출혈을 잡아 보려고 했는데
我本想在手术室尽量控制出血的。
‎피가 잘 굳지 않아서 ‎출혈량이 많았어요
血液不太凝固所以出血量很多。
‎지금은 여기 중환자실에서 ‎지혈제 주고 있는데
现在在重症患者室给止血药。
‎[중민 부의 한숨]
历史悠久
‎지혈이 어려울 수도 있습니다
可能很难止血。
‎우선 좀 지켜봐야 할 거 같아요
首先要观察一下。
‎RBC랑 FFP 주면서 따라가고
给RBC和FFP跟着走。
‎그래도 피 많이 나면 바로 전화해
如果出血多的话马上给我打电话。
‎(재학) ‎예
在学
‎[새근거리는 숨소리]
呼吸声
‎[차분한 음악]
历史悠久
‎[문이 스르륵 열린다]
门哧溜开了
‎(임산부1) ‎감사합니다
谢谢
‎(간호사2) ‎최지은 님
(护士2)
‎- (간호사2) 최지은 님 ‎- (임산부2) 네
(护士2)崔智恩
‎- (간호사2) 들어오세요 ‎- (임산부2) 하, 네
(护士2)进来吧
‎아, 저 너무 오래 기다렸어요
我等了太久了。
‎무슨 진료를 한 시간이 넘게 기다려요?
什么诊疗要等一个多小时?
‎(간호사2) ‎죄송합니다 ‎오늘도 산모님들이 많으셔서요
今天产妇也很多。
‎아, 올 때마다 너무 기다려, 너무
每次来的时候都等得太久了。
‎(석형) ‎다음 주에 뵐게요 ‎[문이 스르륵 닫힌다]
下周见
‎안녕하세요
你好
‎어...
历史
‎한 달 만에 뵙네요
一个月没见了。
‎(임산부2) ‎네, 안녕하세요
你好
‎선생님, 오늘 사람이 ‎진짜 역대급 많아요
老师,今天人真的是史无前例的多
‎저 엄청 오래 기다렸어요
我等了很久
‎맨날 올 때마다 기다려요
每天来的时候都会等我
‎아, 죄송합니다
对不起
‎제가 외래가 ‎일주일에 세 번밖에 없어서
一周只有三次。
‎(석형) ‎어, 저번에 ‎임신성 당뇨 검사하신 거 봤는데요‎(석형) ‎어, 저번에 ‎임신성 당뇨 검사하신 거 봤는데요
‎근데 늘 이 정도 산모분들은 계세요
但是一直有这样的产妇。
‎그래도 오늘은 ‎지난주 외래에 비해서 적은 편이에요
今天比上周的外来要少。
‎어, 추민하 선생님, 어, 지난번에
上次。
‎산모분 초음파 검사한 거 ‎결과 좀 찾아봐 줄래요?
产妇超声波检查的结果能帮我找一下吗。
‎어, 네
是的
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎(익준) ‎왜요, 무슨 일이에요?
有什么事吗?
‎(코디네이터) ‎DDLT 준비 중에 헤파텍토미 하려는데 ‎[문이 스르륵 닫힌다]
历史悠久
‎어레스트 나서 지금 CS 팀이 ‎에크모 연결하고 난리 났어요
现在CS组和Ecmo联系起来闹得不可开交。
‎권순정 교수님이 이식 못 할 거 같다고 ‎코노스에 연락하라고 하셨어요 ‎[통화 연결음]
权顺爱教授说不能移植,让我联系科努斯。
‎(익준) ‎어, 다른 수여자 빨리 찾아야겠네?
我要快点找别的女人。
‎장기는? 우리 병원에 도착한 거예요?
象棋呢?我们到医院了吗。
‎(코디네이터) ‎네
历史悠久
‎네, 저 율제 이식 코디네이터 ‎함덕주인데요
是的,我是律帝移植造型师
‎수혜자가 갑자기 어레스트 나서
受惠者突然出面。
‎교수님이 ‎수혜 못 할 거 같다고 하셔서요
教授说不能受惠。
‎수혜자 다시 선정해 주셔야 ‎할 거 같아요
要重新选定受惠者
‎네, 네
是的
‎네, 알겠습니다
是,知道了
‎다시 바로 연락 주세요
请再联系我。
‎[통화 종료음] ‎[코디네이터의 한숨]
历史悠久
‎코노스에서 대기 1순위 전화 돌려 보고 ‎다시 전화 주기로 했어요
我决定再打电话给你。
‎하, 시간이 너무 지체돼서 ‎가능할지 모르겠어요
因为时间太晚了,所以不知道能不能
‎뇌사자 간 적출한 지 얼마나 됐어요?
脑死亡者之间摘除多久了?
‎(코디네이터) ‎8시간 넘었어요, 하
过了8个小时。
‎[한숨]
叹气
‎[무거운 음악]
历史悠久
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎[준완의 한숨]
俊婉的叹息
‎(준완) ‎재학아, 밖에 보호자분 계시지?
在学啊外面有监护人吧。
‎(재학) ‎네
历史悠久
‎(준완) ‎말씀드려야겠다
我要说一句。
‎[문이 스르륵 열린다]
门哧溜开了
‎[준완의 한숨]
俊婉的叹息
‎(준완) ‎중환자실에서 지혈제 보충하면서 ‎피가 굳길 기다리고 있는데
在重症患者室补充止血剂等血凝固。
‎5시간 지켜본 결과
观察了5个小时的结果
‎여전히 피는 멈추지 않고 있습니다
血液仍然没有停止
‎[중민 부의 한숨]
历史悠久
‎현재로선 수술방에 다시 들어가도
现在就算再进手术室。
‎가슴에 넣어 둔 거즈를 ‎교체하는 것 말고는 딱히‎가슴에 넣어 둔 거즈를 ‎교체하는 것 말고는 딱히
‎다른 방법이 없을 것 같습니다
没有别的办法了。
‎죄송합니다 ‎[심전도계 비프음]
对不起
‎선생님
老师
‎우리 애 한 번만 만져 보면 안 될까요?
我们能不能摸摸孩子?
‎마지막으로 한 번만‎마지막으로 한 번만
‎우리 아들 만져 보게 해 주세요
请让我摸一下我儿子。
‎[무거운 음악]
历史悠久
‎[중민 부모의 떨리는 숨소리]
(中民父母颤抖的呼吸声)
‎[좌절하는 신음]‎[좌절하는 신음]
‎(치홍) ‎피메일 48세, SAH 환자인데요
我是48岁SAH患者。
‎멘탈 코마고 퓨필 다 열렸고 ‎자발 호흡 없고 모터 제로입니다
我的精神病和精神病都开了,没有自发性呼吸,是发动机零
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎코마라서 수술엔 의미가 없겠다
因为是鼻子,所以手术没有意义
‎혈압 떨어지면 도파민 달고
血压下降的话会有多巴胺。
‎(치홍) ‎예
是的
‎[송화의 한숨]
宋华的叹息
‎예, 알겠습니다
是,知道了
‎[통화 종료음]
通货结束
‎코노스 대기 1순위 환자분은 ‎멀리 지방에 있어서
在遥远的地方。
‎시간이 오래 걸려서 불가하고
因为需要很长时间所以不可以。
‎다음 순번 환자분은 ‎그쪽 병원에서 포기했어요
下一位患者在那边的医院放弃了。
‎(코디네이터) ‎이스케믹 타임 너무 길고
历史悠久
‎새로운 수혜자를 다시 찾기엔 ‎시간이 너무 지체된다고
因为时间太晚了。
‎우리 병원에서 수혜자 찾아서 ‎코노스로 바로 연락 달래요 ‎[통화 연결음]
我们医院找受惠者,让我们马上联系科诺斯
‎그럼 선정해 주신답니다
那么就选我吧。
‎안녕하세요, 저 율제병원 ‎이식 코디네이터인데요, 엄지선 씨죠?
你好,我是律帝医院的移植造型师,是严智善吧?
‎(간호사2) ‎장슬기 님
(护士2)
‎장슬기 님 오셨어요?
张涩琪来了吗?
‎(임산부3) ‎네, 왔어요
是的,来了。
‎(간호사2) ‎다음입니다, 바로 앞에서 대기할게요
护士2
‎(임산부3) ‎근데 저 앞의 산모는 ‎왜 이렇게 오래 봐 줘요?
但是前面的产妇为什么要看这么长时间?
‎사람들 이렇게 많이 기다리는데
人们等了这么多
‎(간호사2) ‎죄송합니다‎(간호사2) ‎죄송합니다
‎설명을 많이 해 주시다 보면 ‎조금 길어질 수도 있어요
多说明一下的话有可能会变长
‎조금만 기다려 주세요‎조금만 기다려 주세요
‎(임산부4) ‎저 초음파 본 지 한참 됐는데 ‎왜 안 들어가요?
我看超声波已经有一段时间了,为什么不进去呢?
‎한승희 산모시죠?
您是韩胜熙产妇吧。
‎(간호사2) ‎앞에 다섯 분 남으셨어요
护士2
‎잠시만 더 기다려 주세요
请再等一会儿
‎아, 얼마나 더 기다리라는 거야?
啊,还要等多久?
‎아, 이럴 거면 예약을 왜 받아요?
啊,这样的话为什么要预约?
‎(간호사2) ‎죄송합니다
对不起
‎저희 외래 시스템이
我们的外来系统
‎10분에 두 분씩 ‎예약을 넣어 진행되고 있는데
10分钟内有两位预约。
‎시스템상 그렇게 예약을 ‎받을 수밖에 없어서요
因为系统上只能这样预约。
‎그리고 아시다시피 ‎교수님이 환자가 좀 많으시잖아요
教授不是有很多患者吗。
‎매번 기다리게 해 드려 죄송해요
很抱歉每次都让您久等了。
‎조금만 양해 좀 부탁드릴게요
请您谅解一下。
‎네
是的
‎(익준) ‎열나는 거 없지?
没有发烧吧。
‎어, 엑스레이 결과 나오면 ‎바로 알려 줘, 응
如果X光结果出来的话马上告诉我吧嗯。
‎[코디네이터의 한숨] ‎[통화 종료음]
历史悠久
‎뇌사자 혈액형이 어떻게 돼요?
脑死亡血型是多少?
‎A형요
A型
‎저희 병원 2순위인 김영제 씨는 ‎거창에 계셔서
我们医院排名第二的金英济在居昌。
‎오는 시간에 준비를 해도 ‎간이 버텨 주지 못할 거 같고
即使在即将到来的时间准备,也无法忍受肝脏。
‎문정화 씨는?
文正花呢?
‎좀 더 기다려 보신대요
再等一会儿。
‎컨디션이 좋아지셔서 ‎당장은 하고 싶지 않으시다고
因为状态变好了所以不想马上做
‎유동진 씨는 혈액형이 안 맞고, 하
刘东振的血型不对。
‎(익준) ‎아니, A...‎(익준) ‎아니, A...
‎A형 환자
A型患者
‎A형 환자 우리 병원에 한 명 계신데?
A型患者在我们医院有一个人。
‎이창학 씨?
李昌学。
‎맞아, 그분 혈액형이 A형이에요, 예
是的,他的血型是A型,是的。
‎[심전도계 비프음] ‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎[중민 부의 한숨]
历史悠久
‎(중민 부) ‎[흐느끼며] ‎중민아
中敏啊
‎중민아...
敏雅
‎(중민 모) ‎이렇게 작았었는데
历史上是这么小的
‎언제 이렇게 컸어, 아들?
儿子什么时候长这么大了?
‎중민아
敏雅
‎이거 네 거야
这是你的
‎[중민 부모가 흐느낀다]
历史悠久
‎엄마하고 아빠가
妈妈和爸爸
‎우리 아들 너무 사랑해서
因为太爱我儿子了。
‎지금까지 가지고 있었는데
到现在为止都有。
‎이제 네가 가지고 있어
现在你拥有
‎[중민 부가 흐느낀다]
历史悠久
‎아들아
儿子
‎엄마는
妈妈
‎아직 준비가 안 됐어
还没有准备好
‎그러니까
所以
‎엄마 아빠 두고 가지 마
不要把爸爸妈妈留下。
‎(중민 부) ‎[흐느끼며] ‎중민아, 아유
历史悠久
‎(중민 모) ‎중민아
中民
‎엄마랑 아빠는
妈妈和爸爸
‎우리 아들 너무 많이 사랑해
我很爱我的儿子
‎응?
嗯?
‎가지 마
不要走
‎약속해‎약속해
‎(석형) ‎잘 지내셨어요?‎(석형) ‎잘 지내셨어요?
‎네, 2주 만에 뵙네요
是的,两周没见了。
‎(임산부5) ‎네, 선생님
是的,老师
‎(석형) ‎아기 잘 놀아요?
孩子玩得好吗?
‎(임산부5) ‎그저께부터인가 ‎조금 안 노는 거 같긴 한데
(孕妇5)
‎제가 잘 때 태동이 있어서 못 느꼈나?
我睡觉的时候有胎动所以没感觉到吗?
‎괜찮겠죠, 교수님?
没关系吧教授。
‎인터넷 보니까 ‎막달에 그런 경우가 있다고 하던데
我看网络上有这样的情况。
‎아기 잘 노는지 한번 볼까요?
看看孩子玩得好不好?
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎[어두운 음악]
历史悠久
‎[버튼 조작음]
按钮操作音
‎[한숨]
叹气
‎[버튼 조작음]
按钮操作音
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎[준완의 한숨]
俊婉的叹息
‎(재학) ‎저기, 교수님
教授
‎아, 앞으로 들어가서 ‎다시 해 보는 건 어떨까요?
以后再做一次怎么样。
‎상행 대동맥에서 하행 대동맥을 ‎인조 혈관으로 바이패스 하고‎상행 대동맥에서 하행 대동맥을 ‎인조 혈관으로 바이패스 하고
‎수술한 부위 위아래를 라이게이션 하면 ‎아이솔레이션 되지 않을까요?
做手术的部位上下做手术的话会不会有解决方案呢?
‎(준완) ‎바이털 어때?
历史悠久,怎么样?
‎(재학) ‎에피 0.05에 노르에피 0.1 달면서 ‎혈압 유지되고 있습니다
历史上,血液0.05,血液0.1,维持血压
‎(준완) ‎유린 나와? ‎[긴장되는 음악]
裕邻出来了吗。紧张的音乐
‎(재학) ‎라식스 5밀리 달면서 ‎잘 나오고 있습니다
(在学)
‎시간당 100 이상 나옵니다
一小时有100以上
‎(준완) ‎해 보자
历史悠久
‎- (준완) 수술방 다시 열어 달라 그래 ‎- (재학) 네
(在学)是的
‎[버튼 조작음]
按钮操作音
‎[석형의 한숨]
历史悠久
‎산모분
产妇
‎어, 제가 여러 번 확인을 했는데
我确认了好几次。
‎아기 심장이
孩子的心脏
‎안 뛰는 거 같습니다
好像不跑。
‎아기가, 어...
孩子
‎[떨리는 숨소리]
紧张的呼吸声
‎죽었다는 얘기예요, 선생님?
是说已经死了吗老师。
‎네
是的
‎배 속에서
在肚子里
‎심장이 멈춘 거 같습니다
心脏好像停止了。
‎(석형) ‎원인은 아직 정확하겐 알 수 없고
原因还不清楚。
‎아기가 나온 후에 ‎상태를 봐야 알 거 같습니다‎아기가 나온 후에 ‎상태를 봐야 알 거 같습니다
‎[잔잔한 음악] ‎[어색한 웃음]
历史悠久
‎[당황하는 신음]
惊慌失措的呻吟
‎(임산부5) ‎아, 선생님, 아이...
(孕妇5)
‎아이, 아니, 아기...
孩子
‎[흐느끼며] ‎선생님
历史悠久
‎[임산부5의 당황한 신음]
孕妇5的惊慌呻吟
‎[오열한다]
历史悠久
‎[심전도계 비프음] ‎(마취의3) ‎마취 시작하겠습니다
历史悠久
‎호흡 편안하게 하시고요
请呼吸舒服。
‎너무 긴장하지 마세요
不要太紧张
‎네, 좋습니다
好的
‎(익준) ‎현재 이스케믹 타임 얼마나 됐지?
现在是多久了?
‎(펠로우) ‎10시간 정도 된 거 같습니다
好像有10个小时左右。
‎조직 검사도 그렇고 ‎간은 괜찮은 거 같습니다
组织检查也是那样的。
‎(익준) ‎빨리합시다
快做吧
‎메스 주세요
请给我手术刀
‎[임산부5가 오열한다]
孕妇5呜咽
‎어, 죄송합니다, 선생님
老师
‎(석형) ‎저, 여기
在这里
‎아닙니다
不是。
‎우린 신경 쓰지 마시고
我们不要在意。
‎어, 천천히 진정하시고 ‎천천히 나가셔도 됩니다 ‎[임산부5가 흐느낀다]
过了一段时间,慢慢地平静下来,慢慢地出去也可以。
‎저희는 괜찮습니다
我们没关系
‎죄송합니다
对不起
‎[오열한다]
历史悠久
‎(민하) ‎밖에 계신 산모분들에게 ‎제가 말씀드릴까요?
我来告诉外面的产妇们吧。
‎어, 컴퓨터가 고장 났다고‎어, 컴퓨터가 고장 났다고
‎안 그래도 돼, 괜찮아
不那样也行没关系。
‎[임산부5가 오열한다]
孕妇5呜咽
‎너무 오래 계시네
好久不见
‎(남자6) ‎저기요
历史悠久
‎가만있어
不要动。
‎[임산부5가 연신 오열한다]
孕妇5连连呜咽
‎[심전도계 비프음]
历史悠久
‎[남자7이 흐느낀다]
历史悠久
‎(송화) ‎너무 안타까운 상황인데요
历史悠久,非常遗憾。
‎뇌출혈이 생겼는데 뇌부종이 심합니다
脑浮肿很严重。
‎조영제가 안 흘러갈 만큼 ‎상태가 안 좋습니다
赵英济的状态不好。
‎[함께 흐느낀다]
一起哭泣
‎(송화) ‎현재 환자분은 자발 호흡, 의식 ‎그리고 움직임까지 없는 상태라
现在患者的自我呼吸意识还没有动静。
‎뇌사 상태로 짐작됩니다
我认为是脑死亡状态。
‎아무래도 일이 주 내로 ‎돌아가실 가능성이 높습니다
不管怎么说,事情很有可能会在一周内结束
‎[여자5가 흐느낀다]
历史悠久
‎(여자5) ‎어떡해
怎么办
‎엄마
妈妈
‎엄마!
妈妈
‎- (남자7) 여보, 여보 ‎- (여자5) 엄마! 엄마
老婆妈妈。
‎(송화) ‎치홍아
历史悠久
‎나 환자분 성함 보고 깜짝 놀랐어
我看到患者的名字吓了一跳。
‎(치홍) ‎왜요?
为什么?
‎(송화) ‎나 전공의 4년 차 때 ‎돌아가신 환자분이랑 이름이 똑같아서
我专业四年的时候和去世的患者名字一样。
‎[치홍의 옅은 탄성]‎[치홍의 옅은 탄성]
‎(윤복) ‎환자분 이름도 기억하세요?
您还记得患者的名字吗。
‎(송화) ‎응
历史
‎그분 응급실로 들어오고
他进了急诊室。
‎수술하고 중환자실에서 ‎돌아가실 때까지
在重症患者室去世之前。
‎내가 그분 옆에 같이 있었거든
我在他身边。
‎나는 그분 사실 줄 알았어
我以为是他。
‎그래서 일주일 넘게 ‎교수님한테 욕먹어 가면서
所以被教授骂了一个多星期。
‎그분 옆에만 있었는데
我只在他身边。
‎결국 돌아가셨어
最终去世了
‎그분도 SAH
他也是SAH
‎나 그때 엄청 자책했어
我那时候非常自责。
‎'내가 잘못해서 돌아가신 건 아닌가?'
“是不是因为我做错了才去世的?”
‎'내가 더 똑똑했다면'
如果我更聪明的话
‎'살지 않았을까?' 하고
历史上不是活着吗?和。
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎그분 너무 고우셨어
他哭得太厉害了
‎아직도 그분 얼굴, 이름
他的脸,名字
‎생생해
生动地
‎그분 성함도 백선정 씨였어‎그분 성함도 백선정 씨였어
‎[윤복의 떨리는 숨소리]
尹福紧张的呼吸声
‎[송화의 한숨]
宋华的叹息
‎교수님이셨구나
原来是教授啊。
‎[떨리는 숨소리]
紧张的呼吸声
‎교수님인 줄도 모르고
不知道是教授。
‎[흐느끼며] ‎교수님
历史悠久
‎윤복아
尹福。
‎[송화가 윤복을 다독인다] ‎무슨 일 있어?
有什么事吗。
‎[윤복의 울컥하는 숨소리] ‎(송화) ‎왜 그래?
尹福哽咽的呼吸声
‎왜 그래? ‎[윤복이 심호흡한다]
为什么这样?尹福深呼吸
‎엄마가 보고 싶어서요
因为想见妈妈。
‎[윤복의 떨리는 숨소리]
尹福紧张的呼吸声
‎교수님
教授
‎저 엄마가 너무 보고 싶어요
我很想妈妈
‎[윤복이 흐느낀다]
历史悠久
‎이렇게 잘 컸는데 ‎[송화가 윤복을 다독인다]
过得这么好,宋华安慰尹福
‎엄마가
妈妈
‎하늘에서 얼마나 기특해하시는데
在天上有多可贵啊。
‎왜 울어, 엄마 속상하시게
为什么哭,让妈妈伤心
‎울지 마, 응?
不要哭,嗯?
‎네 ‎[가쁜 숨소리]
历史悠久
‎[윤복이 콜록거린다]
尹福呼噜呼噜地响
‎[윤복이 흐느낀다]
历史悠久
‎(송화) ‎아이고
历史悠久
‎[송화가 윤복을 다독인다]
宋华读尹福
‎(송화) ‎[윤복을 다독이며] ‎괜찮아
历史悠久
‎어? 김현수 씨?
历史。金贤秀。
‎선생님 ‎[치홍이 살짝 웃는다]
老师
‎(남자8) ‎저 선생님 기다리고 있었어요
我在等老师。
‎- (치홍) 아, 저를요? ‎- (남자8) 네 ‎[치홍의 웃음]
我吗?历史悠久
‎아, 병원에 연락처 물어봤더니 ‎알려 줄 수 없다고 해서
我问了医院的联系方式说不能告诉你。
‎[살짝 웃으며] ‎무작정 이 앞에서 ‎기다려 봐야지 했는데‎[살짝 웃으며] ‎무작정 이 앞에서 ‎기다려 봐야지 했는데
‎올해 저 운이 엄청 좋나 봐요
今年我的运气好像很好。
‎아유 ‎[치홍과 남자8의 웃음]
《九回时间旅行》
‎아, 정말 그런가 보네요
看来真的是这样。
‎[웃음]
历史悠久
‎(치홍) ‎아니, 근데 얼굴 진짜 좋아지셨다
但是脸色真的变好了。
‎아니, 석 달 전에 ‎뇌 수술 받으신 분 같지가 않으세요
三个月前做过脑手术的人不一样。
‎[웃음]
历史悠久
‎감사합니다
谢谢
‎아, 저, 선생님
老师
‎(남자8) ‎이거요
历史
‎[당황하는 신음]
惊慌失措的呻吟
‎선생님들 선물 ‎절대 안 받으시는 거 아는데 그래도
我知道老师们绝对不收礼物。
‎[치홍의 난감한 신음] ‎이건 꼭 받아 주세요
请一定要接受这一点。
‎(치홍) ‎아이고 ‎[치홍이 살짝 웃는다]
历史悠久
‎아, 이거... ‎[치홍이 살짝 웃는다]
历史啊这个..。致鸿微微一笑
‎[감격한 숨소리]
历史悠久
‎(남자8) ‎비싼 거 아니에요
(男8)
‎2만 원도 안 하는 거예요
不到两万元。
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎(치홍) ‎아유, 참
历史悠久
‎저 다음 주
下周
‎경찰 복귀합니다
警察回归
‎아이고, 아유 ‎[살짝 웃는다]
哎呀
‎(치홍) ‎아, 축하드려요 ‎[함께 웃는다]
历史悠久,祝贺你。
‎뭐, 내근직이고 ‎아직은 반나절 정도만 근무하는데요
现在只工作半天。
‎그래도
即使那样
‎저 영영 복귀 못 할 줄 알았는데
我以为我永远都回不来了。
‎선생님 덕에 다시 출근합니다
托老师的福重新上班
‎선생님 가슴에 꽂혀 있는 ‎많은 펜들 속에
在老师心中的历史悠久的笔中
‎(남자8) ‎이 펜도 꼭 넣어 주세요
请一定要把这支笔也放进去。
‎일하시다가 힘든 일 생기시면‎일하시다가 힘든 일 생기시면
‎이 펜 보고 힘내세요
请看着这支笔加油
‎선생님 덕에 ‎생명 구한 환자도 있으니까
因为有托老师的福救了生命的患者。
‎좌절하지 마시고 힘내세요
不要气馁,加油
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎[훌쩍인다]
历史悠久
‎[멋쩍은 웃음]
历史上的尴尬笑容
‎바쁘실 텐데
您应该很忙吧。
‎저 가 보겠습니다
我走了。
‎그럼 다음 외래에서 뵐게요, 선생님
那么下次在外来见吧老师。
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎네, 다음 외래에서 봬요, 예
是的,下次在外来见。
‎[남자8의 웃음]
男人8的笑容
‎[함께 웃는다]
一起笑
‎[버튼 조작음]
按钮操作音
‎(여자4) ‎선생님, 수술 어떻게 됐어요? ‎잘됐나요?
老师,手术怎么样了?过得好吗?
‎[한숨]
叹气
‎네
是的
‎수술 잘됐습니다
手术做得很好。
‎[안도하는 숨소리] ‎[익준이 살짝 웃는다]
历史上有一段令人放心的呼吸声
‎(익준) ‎수술 중에 출혈도 별로 없었어요
手术中没有多少出血。
‎마취 깨어 보고 ‎피 검사 해 봐야 정확히 알겠지만
我要打破麻醉检查血液才能知道。
‎어, 수술 과정에서는 문제가 없어서
手术过程中没有问题。
‎크게 걱정하진 않으셔도 될 거 같아요
不用太担心。
‎아휴, 우선 큰 산 하나 넘었네요
首先越过了一座大山。
‎[흐느끼며] ‎정말 감사합니다, 선생님
历史悠久,非常感谢老师
‎(여자4) ‎이거 정말 기적이라고 생각해요
我认为这真的是奇迹。
‎저 돌아가신 분께 ‎평생 감사하는 마음으로 살게요
我会一生以感谢的心情生活。
‎정말 감사합니다‎정말 감사합니다
‎[수어] ‎아빠 수술 잘 끝났어
爸爸的手术很顺利。
‎우리 아빠 이제 안 아파요?
我爸爸现在不疼了吗?
‎지금은 조금 아파
现在有点疼
‎근데 점점 건강해지실 거야
但是会越来越健康的。
‎[잔잔한 음악] ‎(익준) ‎걱정하지 마
历史悠久
‎감사합니다
谢谢
‎내가 더, 더, 더
我更,更,更
‎[웃음]
历史悠久
‎고마워
谢谢
‎(여자4) ‎[한국어] ‎선생님
历史悠久
‎저 검사받으면
我接受检查的话。
‎그리고 결과 나오면
然后结果出来的话。
‎[훌쩍인다]
历史悠久
‎제발 부적합하다고 해 주세요
请说不合适
‎죄송합니다
对不起
‎[흐느끼며] ‎정말 죄송해요
历史悠久,真的很抱歉
‎동주야
东株。
‎[익준이 종이를 사락 집는다]
把益俊的纸一下子夹起来
‎[익준이 글씨를 쓱쓱 쓴다]
一下子写了益俊的字
‎[익준이 펜을 탁 내려놓는다]
一下子放下了益俊的笔
‎[연신 흐느낀다]
历史悠久
‎[수어] ‎엄마 괜찮아
妈妈没事。
‎울지 마
不要哭
‎[여자4의 한숨]
女人4的叹息
‎[여자4가 훌쩍인다]
历史悠久
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎[정원의 한숨]
历史悠久
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎[송화가 컵을 탁 내려놓는다]
历史悠久
‎[한국어] ‎왜?
历史悠久,为什么?
‎너 나한테 할 말 있지?
你有话对我说吧。
‎고민 있어?
有烦恼吗?
‎[정원이 살짝 웃는다]‎[정원이 살짝 웃는다]
‎(정원) ‎아니
历史
‎[정원의 한숨]
历史悠久
‎나도 찬성
我也赞成
‎지금 네 생각에 나도 찬성이라고
现在你想我也赞成。
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎[잔잔한 음악] ‎[한숨]
历史悠久
‎너 진짜 귀신이다
你真的是鬼
‎[웃음]
历史悠久
‎내 별명이 귀신이잖아
我的外号不是鬼吗。
‎[웃음]
历史悠久
‎[정원의 한숨]
历史悠久
‎세상엔 세 종류의 사람이 있는 거 같아
世界上好像有三种人。
‎(송화) ‎자기가 맛있는 걸 먹는 게 ‎제일 행복한 사람
历史上最幸福的人
‎대표적 인간으로 ‎이익준, 김준완이 있지
有李益俊金俊完。
‎[흥미로운 음악] ‎[익준이 입바람을 후후 분다]
历史悠久
‎[목이 캑 막힌다]
历史悠久
‎[코를 훌쩍인다] ‎[문이 달칵 열린다]
历史悠久
‎[준완의 지친 신음]‎[준완의 지친 신음]
‎[준완의 한숨]
俊婉的叹息
‎(익준) ‎아이, 내 거야, 내 라면이야
我的是我的是我的拉面。
‎[준완의 탄성] ‎나 이거 첫 끼야
我这是第一顿饭。
‎너 새로 물 부어서 먹어, 아이씨
你倒点水吃吧。
‎(준완) ‎아, 네가 새로 먹어 ‎나 피곤해 죽을 거 같아
我快累死了。
‎(익준) ‎나는 뭐, 생생해서 활어냐?
我是什么,生而生?
‎[익살스러운 효과음]
历史悠久
‎(준완) ‎[웃으며] ‎뭔 개소리야, 미친놈아
有什么狗叫疯子。
‎- (익준) 몰라, 몰라, 내놔 ‎- (준완) 아, 됐어 ‎[익살스러운 음악]
不知道,不知道,交出来吧
‎- (준완) 아, 이거 한 번만 ‎- (익준) 아, 네가 새걸로 먹어, 그럼
(俊完)啊,就这一次,(益俊)啊,你吃新的吧,那么
‎(준완) ‎아, 싫어, 그냥 먹는다고!
我不喜欢就吃了。
‎혼자서 먹는 게 제일 맛있는 사람
一个人吃最好吃的人
‎[정원이 피식 웃는다]
院子里冷笑
‎[숨을 들이켠다]
呼吸困难
‎석형이 아마 지금도 ‎혼자서 '신서유기' 보면서
锡哥可能现在也在看《新西游记》。
‎라면 먹고 있을걸?
应该在吃拉面吧?
‎[영상 소리가 흘러나온다] ‎[웃음]
历史悠久
‎[석형의 웃음]
哥哥的笑容
‎[노크 소리가 들린다]
听到敲门声
‎누구세요?
你是谁?
‎(민하) ‎교수님, 라면 드신다는 소문이
教授,吃拉面的传闻
‎의국에서 당직 서는 ‎전공의한테까지 들려서
在义国的值班书也被专业医生听到了。
‎같이 먹으러 왔어요
我是来一起吃的。
‎같이 먹어도 되죠?
可以一起吃吧?
‎(석형) ‎어, 그래?
历史悠久,是吗?
‎[익살스러운 음악] ‎[웃음]
历史悠久
‎(민하) ‎아, 아, 아, 문
(民河)
‎[민하가 중얼거린다]
民河自言自语
‎라면, 자, 자, 조심, 조심
小心。
‎[민하가 살짝 웃는다]
民河微微一笑
‎[민하의 힘주는 신음]
民河的力量呻吟
‎좋아‎좋아
‎핫바
热狗
‎[피식 웃는다] ‎좋아, 좋아
历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久
‎[민하가 살짝 웃는다]
民河微微一笑
‎[민하가 캔을 달칵 딴다]
民河把易拉罐一下子打开了
‎(석형) ‎먹어도 돼?
可以吃吗?
‎(민하) ‎아이, 그럼요
是啊
‎맛있게 드세요
祝您用餐愉快。
‎그리고 마지막은 너
最后是你
‎(송화) ‎남들이 행복하게 먹는 걸 보는 게
历史悠久,看到别人幸福地吃东西
‎더 행복한 사람
更幸福的人
‎나 안 그래
我不是那样的
‎너 그래
你是这样的
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎[익준의 한숨]
益俊的叹息
‎[익준의 지친 신음]
益俊疲惫的呻吟
‎벌써 10시가 넘었네, 아유
已经过了10点了。
‎어, 우리 익순이 ‎한참 하늘 위에 있겠다
我们的益顺要在天上待很久。
‎전화도 못 했네
连电话都没打。
‎[준완의 비명]
历史上的悲鸣
‎[익준의 당황한 신음]
益俊惊慌的呻吟
‎[비명] ‎[익준의 놀라는 신음]
《圣经》(《圣经》)
‎(익준) ‎뭐야? ‎[문이 달칵 열린다]
历史是什么?门一下子开了
‎어? 왜 그래? ‎[문이 달칵 닫힌다]
历史。怎么了。门一下子关上了
‎[안내 음성] ‎전원이 꺼져 있어 ‎음성 사서함으로 연결되며...
历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久。
‎[통화 종료음]
通货结束
‎[한숨]
叹气
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎(익준) ‎나 진짜 진짜 괜찮으니까 ‎오빠 무리하지 마요
我真的没关系哥哥不要太勉强了。
‎방금 집에서 출발했어요
刚刚从家出发
‎공항 도착하면 톡 할게요
到了机场我会给你发短信的。
‎공항에 잘 도착했어요
很好地到达了机场
‎사람 없어서 금방 수속 끝날 거 같아요
因为没有人,所以很快就办完手续了。
‎엄마도 우시고 아빠도 우시고
妈妈也哭爸爸也哭。
‎[안경을 툭 내려놓는다] ‎나도 울고
我也哭了。
‎출국 수속 마치고 안으로 들어옴
出国手续结束后进来
‎오빠, 목소리 듣고 싶다
哥哥,我想听你的声音
‎오빠 응급 수술 들어갔나 보다
哥哥好像做了急救手术。
‎출발 시간까지 엄청 남았어요
离出发还有很长时间。
‎수술 끝나고 한숨 돌리고 ‎천천히 전화해요
手术结束后松口气慢慢打电话吧。
‎탑승 마감 5분 전
搭乘结束前5分钟
‎오빠 목소리 듣고 싶었는데, 아쉽다
我想听哥哥的声音,真可惜
‎비행기 안, 이제 핸드폰 꺼야 함
飞机里,现在要关机了
‎무슨 일 있는 건 아니죠?
不会有什么事吧?
‎수술하는 거면 상관없는데
做手术的话没关系。
‎혹시 다른 안 좋은 일 있어서 ‎톡 확인 못 하나 걱정
有别的不好的事情,担心不能确认
‎진짜 안녕
真的再见
‎도착하면 전화할게요
到了就给你打电话。
‎오빠, 사랑해
哥哥,我爱你
‎[준완의 한숨]
俊婉的叹息
‎[노크 소리가 들린다]
听到敲门声
‎(준완) ‎[힘겨운 목소리로] ‎아무도 없어요
历史悠久
‎아무도 들어오지 마
谁都不要进来
‎아, 저, 교수님
教授
‎환자 튜브 드레인 시간당 100 이하고
患者管排水时间在100以下。
‎(재학) ‎출혈도 더 이상 없는 거 같습니다
好像再也没有出血了。
‎바이털도 스테이블합니다
历史悠久
‎그, 아, 이게 기, 기쁜 소식이라
这是个好消息。
‎지, 직접 전해 드리려고 왔는데
我是来亲自传达的。
‎가 볼게요
我走了。
‎(준완) ‎재학아
在学啊
‎잠깐 바람 좀 쐬자
暂时散散心吧
‎나 머리가 너무 아프다
我头疼
‎(재학) ‎제가 대학 4수, 사시 6년 ‎합이 10수라
我在大学四修,四时六年
‎딴건 몰라도 ‎공부 하나는 자신 있거든요
虽然不知道别的,但我有信心学习。
‎시험, 실전, 이런 건 새가슴이라 ‎영 소질이 없는데‎시험, 실전, 이런 건 새가슴이라 ‎영 소질이 없는데
‎[준완의 한숨] ‎하루 종일 앉아서 공부하고 외우고
一整天坐着学习背下来。
‎이런 건 잘했단 말이에요
这样的事情做得很好。
‎그래서 가장 공부를 많이 해야 하는 ‎의사를 하면 성공하겠다
所以,如果做最需要学习的医生,就会成功
‎어, 의사를 하면 ‎나도 남들한테 뒤처지진 않겠다 싶어서
我也不想落后于别人。
‎또 죽어라 공부해서 ‎의사가 됐단 말이에요
又拼命学习成为了医生
‎근데 세상에나‎근데 세상에나
‎이 직업은 공부도 공부지만 ‎판단을 잘해야 하네?
这个职业是学习,但要好好判断。
‎하루하루가, 순간순간이 선택이야
一天一天,一瞬间,这就是选择
‎수술도 다 판단이고 선택이야
手术也是判断和选择。
‎환자가 안 좋을 때 ‎에크모를 먼저 넣어야 하는지
患者不好的时候,要先把奶妈放进去吗?
‎수술방에 빨리 데려가야 하는지
是不是要快点带她去手术室。
‎매 순간순간 ‎디시전하는 게 너무 어려워요
每一瞬间都很难
‎교수님, 근데 저는
教授但是我。
‎제일 부족한 게 판단력이에요‎제일 부족한 게 판단력이에요
‎머릿속에 든 건 많은데
我脑子里有很多东西。
‎이걸 언제 ‎어떻게 써야 할지 모르겠어요
不知道什么时候该怎么用。
‎어떻게 해요, 교수님?
怎么办教授。
‎제 선택에 환자 목숨이 달렸는데
我的选择关系到患者的生命。
‎잘못 판단하면 어떡해요?
如果判断错了怎么办?
‎앞으로 저한테 수십 개, 수백 개의 ‎판단의 순간들이 올 텐데
以后我会有数十个数百个判断的瞬间。
‎아, 전 자신 없는데
我没有自信。
‎저 그때마다
每当那时候
‎어떡해요?
怎么办?
‎물어봐
问一下
‎판단의 순간들이 밀물처럼 밀려오면
如果判断的瞬间像涨潮一样涌来。
‎그중 큰 거 몇 개는 나한테 물어봐
其中有几个大的问我吧。
‎(준완) ‎안 바쁘면
如果不忙的话。
‎웬만하면 알려 줄게
我会告诉你的。
‎근데 재학아‎근데 재학아
‎[준완이 짤그랑거린다]
俊婉在蠕动
‎(준완) ‎내 여자 친구한테 주고 싶은데
我想给我的女朋友。
‎여자 친구가 이런 거 싫어해
女朋友不喜欢这样的
‎곧 크리스마스이기도 해서
因为马上就要到圣诞节了。
‎크리스마스 선물로 보내 주고 싶은데
我想送你圣诞礼物。
‎보내 줘도 될까?
可以让我走吗?
‎내가 너무 부담 주나?
我是不是太有负担了?
‎물어보세요
问吧。
‎여자 친구분한테 물어봐요
问女朋友吧。
‎(재학) ‎서로 좋아하는 사이잖아요
历史上是互相喜欢的关系
‎짝사랑이에요?
是暗恋吗?
‎그럼 물어보세요
那么请问吧。
‎그녀가 답을 줄 겁니다
她会给你答复的
‎보면
历史上
‎참 연애 못해
真的不能恋爱
‎어휴
历史
‎어휴, 답답해
郁闷
‎[재학의 못마땅한 신음]
在学的不满意的呻吟
‎[익준의 힘주는 신음]
益俊的力量呻吟
‎(익준) ‎팔
‎그렇지, 이쪽도
是啊,这边也是
‎봐 봐, 봐 ‎[익준의 힘주는 신음]
看看吧,看看吧
‎[익준이 살짝 웃는다]
益俊微微一笑
‎[익준의 익살스러운 신음]
益俊滑稽的呻吟
‎우주야, 이모님 말씀 잘 듣고
宇宙啊好好听阿姨的话。
‎아빠 보고 싶어도 열 밤만 참으세요
想爸爸也忍十个晚上吧。
‎열 밤이 몇 밤이야?
十个晚上是几晚上?
‎아, 열 밤은, 어
十天一夜
‎아홉 밤보다는 많고 ‎열한 밤보다는 적지, 응
比九夜多,比十一夜少,嗯
‎(왕 이모) ‎우주 손가락 열 개 다 접으면 ‎아빠 오실 거야
我的爸爸会来的。
‎(익준) ‎카, 역시 이모님, 카 ‎[왕 이모의 웃음]
(益俊)
‎교수님, 거기 가서도 ‎일만 하는 거 아니죠?
教授,去那里也不只是工作吧?
‎가서 잠도 좀 주무시고 ‎쇼핑도 하시고 그러세요
去那里睡一觉,去购物吧
‎(익준) ‎아이, 그럼요 ‎한 이삼일 정도는 쉬어요
是啊,那就休息两三天吧
‎어, 일로 와
来这里。
‎[익준의 힘주는 신음]
益俊的力量呻吟
‎우주야, '아빠'로 이행시
宇宙啊,用“爸爸”做二行诗
‎어제 유치원에서 배웠잖아
昨天在幼儿园学的
‎자, '아'
来吧
‎아빠
爸爸
‎- (익준) '빠' ‎- (우주) 빠이빠이
历史悠久
‎[익준의 탄성]
历史上的感叹
‎(익준) ‎와, 아니, 우리 우주 ‎멘사 가입시켜야 되는 거 아니에요?
我们不是要加入宇宙吗?
‎셰익스피어예요, 셰익스피어
莎士比亚
‎저도 어제 그런 줄 알았어요
我也以为是昨天那样。
‎- 우주야, '이모' 해 볼까? '이모'? ‎- (우주) 네
宇宙啊,做一下阿姨吧?阿姨是的
‎- (왕 이모) '이' ‎- (우주) 이모
历史悠久
‎- '모' ‎- (우주) 빠이빠이
历史悠久
‎[익살스러운 효과음]
历史悠久
‎(왕 이모) ‎유치원 차 왔겠다 ‎[익준의 힘주는 신음]
(王姨母)
‎'아빠, 안녕'
爸爸,你好
‎(우주) ‎아빠, 안녕히 다녀오세요
爸爸,再见
‎(익준) ‎네
是的
‎응?
嗯?
‎(우주) ‎[작은 목소리로] ‎아버지, 올 때
历史悠久
‎과자랑 초콜릿 많이 사 오세요
多买点饼干和巧克力吧
‎[익준의 힘겨운 신음]
历史上的艰难呻吟
‎[익준의 거친 숨소리]
(益俊粗犷的呼吸声)
‎(익준) ‎네, 네, 알겠습니다, 네, 알겠습...
是,知道了,知道了。
‎[우주의 힘겨운 신음] ‎[익준의 웃음]
历史悠久
‎와, 죽을 뻔했네, 알겠어요
差点死了知道了。
‎[익준의 한숨] ‎(우주) ‎아빠, 안녕!
《宇宙》
‎어, 아직까지‎어, 아직까지
‎너 꼭 끼고 다녀, 알겠지?
你一定要带上知道了吧。
‎(익순) ‎오빠도요
哥哥也是
‎주소 정확하게 적었죠?
地址写得很准确吧?
‎딴 데로 가면 어떡해?
去别的地方怎么办。
‎여기 주소 복잡해서 ‎물건 받기 쉽지 않아
这里地址很复杂,很难收到东西
‎(준완) ‎세 번이나 확인했어 ‎딴 데로 갈 리가 없어
我已经确认过三次了不可能去别的地方。
‎얼른 자, 거기 시간으로 새벽이겠네
快点睡吧那个时间应该是凌晨吧。
‎(익순) ‎알았어요
我知道了。
‎오빠, 안녕, 사랑해
哥哥,你好,我爱你
‎나도
我也
‎[통화 종료음]
通货结束
‎[준완의 한숨]
俊婉的叹息
‎[문이 달칵 열린다]
门一下子开了
‎(윤복) ‎어, 안녕하세요
你好
‎[문이 달칵 닫힌다]
门一下子关上了
‎안녕, 윤복
尹福
‎어쩐 일이세요?
您有什么事吗。
‎(석민) ‎어, 그, 안치홍 선생한테 ‎인수인계 하나 안 해 준 게 있어서
有一件事没有交给安贞洪老师。
‎치홍 오빠 오늘 이사인데
今天搬家了。
‎아, 맞는다
啊,对了
‎선물까지 사 줬는데 까먹었네 ‎[살짝 웃는다]‎선물까지 사 줬는데 까먹었네 ‎[살짝 웃는다]
‎[선빈이 종이를 사락거린다]
历史悠久
‎(석민) ‎이따 밤에 뭐 해?
过了一会儿晚上干什么?
‎- 저요? ‎- (석민) 응, 오늘 당직 아니잖아
我吗?嗯,今天不是值班啊
‎약속은 딱히 없는데
没有什么约定。
‎그럼 같이 저녁 먹을까?
那么一起吃晚饭吧。
‎[흥미진진한 음악] ‎[익살스러운 효과음]
有意思的音乐
‎어, 그래, 어
历史
‎호, 홍도야
洪道
‎[발랄한 음악] ‎(윤복) ‎어?
历史悠久
‎많이 아프다고?
很疼吗?
‎죽겠다고? 尹福的力量呻吟‎죽겠다고? ‎[윤복의 힘주는 신음]
‎어, 어, 알았어 ‎[휴대전화 벨 소리]
我知道了。
‎[윤복의 다급한 숨소리]
尹福急促的呼吸声
‎[문이 달칵 닫힌다]
门一下子关上了
‎퇴근할 때 톡 해
下班的时候
‎로비에서 보자
在大厅见吧
‎아, 네
是的
‎[떨리는 숨소리] ‎[밝은 음악]
历史悠久
‎[살짝 웃는다]
微微一笑
‎[한숨]
叹气
‎야
历史
‎진짜 여기까지 웬일?
真的到这里有什么事?
‎너 안 갔어?
你没去吗?
‎(익준) ‎와, 좋다
好的
‎나도 고민 상담 하나 할 게 있어서
我也有一个烦恼咨询。
‎5시간 남았어
剩下五个小时
‎잘 들어
好好听
‎친구인데
我是朋友。
‎오래 본 친구인데
好久不见了。
‎좋아하게 됐어
我喜欢上了。
‎[익준의 긴장하는 숨소리]
益俊紧张的呼吸声
‎고백하면 살짝 어색해질 것 같고
告白的话会有点尴尬。
‎그렇다고 이번에도
但是这次也是。
‎고백 안 하면
如果不告白的话。
‎평생 후회할 것 같고
一辈子都会后悔。
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎어떡하지?
怎么办?
‎대답 천천히 해
慢慢回答
‎갔다 와서 들을게, 간다‎갔다 와서 들을게, 간다
‎[문이 달칵 열린다]
门一下子开了
‎[문이 달칵 닫힌다]
门一下子关上了
‎[송화의 한숨]
宋华的叹息
‎[치홍의 힘주는 신음]
治弘的力量呻吟
‎[커터 칼 조작음]
历史悠久
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎(송화) ‎이사 선물 겸 치프 레지던트 축하 선물
历史悠久
‎안치홍 선생 ‎지금도 충분히 잘하고 있어
现在也做得很好。
‎항상 응원할게
我会一直支持你的
‎일, 수술 시 과도한 긴장을 줄여‎일, 수술 시 과도한 긴장을 줄여
‎지금은 사자의 심장을 가져야 할 때
现在是需要狮子的心脏的时候。
‎이, 뇌종양 수술에선 ‎블리딩 컨트롤에 집중
在脑肿瘤手术中
‎수술의 성패는 거기에 달렸다
手术的成败取决于此
‎삼, 학회 발표 자료에선 ‎임팩트 있는 그림과 영상을 잘 활용
三、学会发表资料中,很好地利用有冲击力的图片和视频
‎연습은 필수다‎연습은 필수다
‎채송화
蔡松华
‎(송화) ‎너 혹시
你或许
‎나 좋아해?‎나 좋아해?
‎[애잔한 음악]
凄婉的音乐
‎(치홍) ‎좋아해요, 예 ‎[치홍이 살짝 웃는다]
历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久,历史悠久
‎[치홍이 숨을 들이켠다]
历史悠久
‎고백하려고 했는데 ‎그, 타이밍을 놓쳤어요
本来想告白的,但是错过了时机
‎죄송합니다
对不起
‎(송화) ‎아...
历史
‎아, 하지 마
不要
‎[웃으며] ‎야, 하지 마
历史悠久,不要做
‎아, 왜 그래?
历史啊,怎么了?
‎아, 그게 ‎제 마음대로 되는 게 아니라서
因为那不是我能随心所欲的。
‎뭐, 하라면 하고 말라면 마는 ‎그런 장르가 아니라서
因为不是那种类型。
‎(치홍) ‎전 이만 그럼
我先告辞了。
‎안녕히 계세요
再见
‎[버튼 조작음]
按钮操作音
‎[치홍의 헛기침]
治红的干咳
‎[노크한다]
敲门
‎(송화) ‎[피식 웃으며] ‎귀엽다
历史悠久
‎나도 저런 때가 있었는데
我也有过那样的时候。
‎미안
对不起
‎(병원장) ‎그래도 귀한 본과생들 오셨는데 ‎의대 지원 동기나 들어 볼까?
在医院里,有很多珍贵的本科生,要不要听听医大志愿动机?
‎(송화) ‎아, 왜 저러셔? 그냥 보내 주지
历史悠久,怎么了?就让她走吧。
‎그렇지, 너도 저런 거 싫지?
是啊,你也不喜欢那样的吧?
‎(치홍) ‎예?
什么。
‎아, 미안
对不起
‎이제 말 안 시킬게
以后不会再让你说话了。
‎[멋쩍은 웃음]
历史上的尴尬笑容
‎(선빈) ‎저는 부모님 두 분 다 의사셔서 ‎할 수 없이...
我是父母两位都是医生
‎(교수1) ‎야, 야, 허선빈, 넌 안 궁금해
喂许善斌你不好奇。
‎[교수들의 웃음]
教授们的笑容
‎[헛웃음]
假笑
‎내일도 출근한다고?
明天也上班?
‎음, 고생이 많다
辛苦
‎우리가 언제 크리스마스라고 쉬었어?
我们什么时候休息过圣诞节?
‎야, 넌 내일 크리스마스인데 ‎비둘기 씨 안 만나?
明天是圣诞节你不见鸽子吗。
‎비둘기 씨 잠깐 어디 갔어
鸽子去哪儿了
‎나도 내일 잠깐 출근
我明天也暂时上班
‎야, 너 선물 없냐?
你没有礼物吗。
‎없어
没有
‎양석형, 너 어떡하기로 했어?
杨硕哥,你决定怎么办?
‎(송화) ‎결정했어?
决定了吗?
‎(준완) ‎뭘?
什么?
‎뭐, 뭘 결정해?
什么决定。
‎(익준) ‎너도, 넌 좀 있다 얘기해
你也过一会儿再说吧。
‎양석형, 말하라
杨石亨
‎(준완) ‎아, 왜, 얘네 집에 또 무슨 일 있어?
为什么他们家又出什么事了。
‎(송화) ‎석형이 아버지가
(松花)
‎유언으로 석형이보고 ‎회사 물려받으라고 했대
在遗嘱中锡哥说要继承公司。
‎- 뭐? ‎- (준완) 뭐?
什么?什么?
‎(정원) ‎너 그래서 의사 관두려고?
所以你要放弃医生吗。
‎(익준) ‎아, 빨리 말해 ‎[석형의 힘겨운 신음]
过了一段时间,过了一段时间,过了一段时间,过了一段时间。
‎아이, 빨리 말하라고 ‎이 곰돌이 새끼야
我的小熊。
‎(석형) ‎이거 놓으면 얘기할게
我放了这个就说。
‎[콜록거린다]
历史悠久
‎[한숨]
叹气
‎내가 회사 일을 왜 해?
我为什么要在公司工作?
‎[친구들의 한숨]
历史悠久
‎안 한다고 벌써 말씀드렸고
已经说过不做了。
‎회사는 전문 경영인한테 맡기기로 했어
公司决定交给专业经营者。
‎(송화) ‎잘했어
历史悠久
‎- (정원) 당연하지 ‎- (익준) 네가 그걸 왜 해?
(郑源)当然了,(益俊)你为什么要做那个?
‎(준완) ‎음, 난 그래도 인생 후반전에
我还是在人生后半段。
‎회사 대표 한번 해 보는 것도 ‎나쁘지 않다고 봐
我认为做一次公司代表也不错。
‎난 나쁘다고 봐
我认为不好
‎뭐가 나빠? ‎언제 회장님 소리 한번 들어 보겠어?
有什么不好的?什么时候能听到会长的声音呢。
‎해
历史
‎해 보고 아니면 다시 의사 하면 되잖아
做过或者再做医生不就行了吗。
‎시간이 아까워
时间可惜
‎시간이 너무 아까워
时间太可惜了
‎내가 좋아하는 거
我喜欢的。
‎내가 하고 싶은 거 ‎지금 당장 하면서 살래
我想做的事情现在马上做。
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎그래서 밴드도 하고 싶었어
所以也想做乐队。
‎(석형) ‎너희들
你们
‎내가 이용한 거야
是我利用的。
‎웃기고 있네, 씨
真搞笑。
‎[친구들의 헛웃음] ‎(송화) ‎뭐래?
历史悠久,历史悠久,历史悠久。
‎- (준완) 미친 새끼 ‎- (정원) 쟤 뭐 잘못 먹었나?‎- (준완) 미친 새끼 ‎- (정원) 쟤 뭐 잘못 먹었나?
‎(준완) ‎지랄하고 있네, 씨
在说什么呢。
‎어처구니가 없다, 씨 ‎[송화의 웃음]
历史悠久,历史悠久
‎[익준이 중얼거린다] ‎[정원의 헛웃음]
在院子里自言自语
‎(준완) ‎돌았나 봐, 진짜 ‎[저마다 타박한다]‎(준완) ‎돌았나 봐, 진짜 ‎[저마다 타박한다]
‎[송화의 웃음]
宋华的笑容
‎(익준) ‎야, 곰돌이는 무슨
什么小熊啊。
‎아그리파 조각상처럼 생겨 가지고 ‎[친구들의 웃음]
历史上长得像阿格里帕雕像
‎봐 봐, 야, 딱이지 않냐?
看看是不是很合适。
‎[저마다 말한다] ‎(송화) ‎아, 그만해
历史悠久
‎(익준) ‎눈 밑의 이게 점점 심해지네?
历史悠久,眼底的这个越来越严重了?
‎(정원) ‎그러데이션이 심하게...
历史悠久
‎- (익준) 아, 봐 봐, 아, 한 번만 ‎- (석형) 아유, 됐어‎- (익준) 아, 봐 봐, 아, 한 번만 ‎- (석형) 아유, 됐어
‎(준완) ‎봐 봐!
历史悠久。
‎뭐야, 너 왜 그거 먹어?
什么呀,你怎么吃那个?
‎[시원한 숨소리]
呼吸声
‎(송화) ‎나도 오늘 한 소절 있어
我今天也有一段。
‎[송화가 목을 가다듬는다]
松花修整脖子
‎(준완) ‎하, 하!
历史悠久
‎[저마다 목을 가다듬는다]
历史悠久
‎[저마다 시끄럽게 목을 푼다]
历史悠久
‎[아련한 음악이 연주된다]
历史上演奏着朦胧的音乐
‎(익준) ‎♪ 너에게 난 해 질 녘 노을처럼 ♪
我对你来说就像日落的晚霞一样。
‎♪ 한 편의 아름다운 추억이 되고 ♪
成为一篇美好的回忆♪
‎(석형) ‎♪ 소중했던 ‎우리 푸르던 날을 기억하며 ♪
历史悠久
‎♪ 음, 후회 없이 ‎그림처럼 남아 주기를 ♪
历史上没有后悔,希望能像画一样留下来♪
‎(준완) ‎♪ 나에게 넌 ♪
对我来说你是。
‎♪ 내 외롭던 지난 시간을 ♪
我孤独的过去♪
‎♪ 환하게 비춰 주던 햇살이 되고 ♪
成为明亮的阳光♪
‎(송화) ‎[불안한 음정으로] ‎♪ 조그맣던 ♪
历史悠久
‎♪ 너의 하얀 손 위에 ♪
在你白色的手上♪
‎♪ 빛나는 보석처럼 ‎영원의 약속이 되어 ♪
历史就像闪耀的的宝石一样,成为永远的约定♪
‎(함께) ‎♪ 너에게 난 해 질 녘 노을처럼 ♪
我对你来说就像日落的晚霞一样♪
‎♪ 한 편의 아름다운 추억이 되고 ♪
成为一篇美好的回忆♪
‎♪ 소중했던 ‎우리 푸르던 날을 기억하며 ♪
历史悠久
‎♪ 우, 후회 없이 ‎그림처럼 남아 주기를 ♪
历史上没有后悔,希望能像画一样留下来♪
‎[밝은 음악]
历史悠久
‎"메리 크리스마스"
圣诞快乐
‎[버튼 조작음] ‎[문이 스르륵 열린다]
历史悠久
‎[정원의 한숨]
历史悠久
‎(정원) ‎어?
历史悠久。
‎[살짝 웃으며] ‎안녕하세요
你好
‎(지현 모) ‎지현이 인사해야지
(智贤)
‎'선생님, 살려 주셔서 고맙습니다'
老师,谢谢您救了我。
‎(지현) ‎고맙습니다 ‎[지현 모의 웃음]
历史悠久,谢谢
‎[아련한 음악]
历史悠久
‎선생님
老师
‎(정원) ‎아이고
历史悠久
‎[정원의 웃음]
院子里的笑容
‎지현이 이제 배 안 아파요? 괜찮아?
智贤现在肚子不疼了吗?你还好吗。
‎네, 하나도 안 아파요
是的,一点也不疼。
‎[놀라며] ‎아이, 이뻐라
历史悠久
‎[정원의 웃음]
院子里的笑容
‎아니, 외래 날도 아닌데 ‎어떻게 오셨어요?
又不是外来日,您是怎么来的?
‎크리스마스이브니까요
因为是平安夜
‎크리스마스이브에 ‎제일 생각나는 사람이 선생님이라서요
因为在平安夜最想起来的人是老师。
‎[웃음]
历史悠久
‎[벅찬 숨소리]
历史悠久的呼吸声
‎지현이도 메리 크리스마스‎지현이도 메리 크리스마스
‎잘 아물었네요
很好地愈合了
‎혹시 열나거나 ‎다른 불편한 사항 있으면
如果有其他不方便的事情。
‎언제든지 응급실로 오세요
随时来急诊室吧。
‎그럼 저흰 2주 뒤에 ‎외래 때 뵙겠습니다‎그럼 저흰 2주 뒤에 ‎외래 때 뵙겠습니다
‎그때 실밥 제거할게요
我会把线头去掉的。
‎- (중민 부) 아유, 고맙습니다, 예 ‎- (중민 모) 감사합니다 ‎[재학이 인사한다]
(中民部)哎呀,谢谢,是(中民模)谢谢
‎(중민 모) ‎아휴, 감사합니다
谢谢
‎[중민의 힘주는 숨소리]
中国人民的呼吸声
‎[중민 모의 옅은 신음]
历史悠久
‎- (중민 모) 아들 ‎- (중민) 어?
(中民母)儿子
‎(중민 모) ‎퇴원하면 뭐 제일 먼저 하고 싶어? ‎[중민 부의 웃음]
出院后你最想做什么?历史上的笑
‎(중민 부) ‎아빠가 뭐든지 다 해 줄게
我爸爸什么都给你做。
‎아, 저승문 앞까지 갔다 온 아들인데 ‎뭘 못 해 주겠어, 응?
我是从阴间门前回来的儿子,能为我做什么呢?
‎[중민 부의 웃음] ‎김치찌개
泡菜汤
‎엄마가 해 주는 김치찌개 먹고 싶어
我想吃妈妈做的泡菜汤
‎(중민 모) ‎어유, 겨우?
一段时间过去了。
‎(중민) ‎[웃으며] ‎어
历史
‎집에 가서 밥 먹고 싶어
想回家吃饭
‎나 그게 제일 하고 싶어, 엄마
我最想做的是妈妈。
‎엄마도 그래
妈妈也是这样
‎[중민의 웃음]
历史上的笑
‎(익준) ‎내일 퇴원하시죠
明天出院吧。
‎(남자5) ‎정말요?
真的吗?
‎(여자4) ‎동주야
(女4)
‎안녕하세요, 선생님
老师
‎이제 병원에선 더 이상, 뭐, 음, 하
现在在医院里已经。
‎(익준) ‎이창학 씨한테 해 줄 게 없어요
没有什么可以为李昌学做的。
‎방 빼 주세요
请把房间拿出来。
‎[여자4가 살짝 웃는다]
女人4微微一笑
‎(남자5) ‎감사합니다
谢谢
‎다 선생님 덕분입니다
多亏了老师
‎(익준) ‎별말씀을요
历史悠久
‎- (익준) 동주야 ‎- (여자4) 동주야
东株啊
‎[수어] ‎메리 크리스마스
圣诞快乐
‎(익준) ‎[한국어] ‎그리고 말씀드릴 게 하나 더 있는데
有一句话要说。
‎그, 어...
历史
‎메리 크리스마스입니다요
圣诞节快乐
‎[여자4의 웃음]
历史上
‎- (여자4) 아, 감사합니다 ‎- (익준) 네‎- (여자4) 아, 감사합니다 ‎- (익준) 네
‎[남자5가 살짝 웃는다]
男人5微微一笑
‎[여자4의 웃음]
历史上
‎(익준) ‎아, 퀴즈
一个问题
‎간 이식 인디케이션이 뭐야?
肝脏移植是什么?
‎만성 간 부전증
慢性肝病
‎급성 간 부전증
急性肝病
‎간세포 암 등이 있습니다
有肝细胞癌等。
‎오, 맞아, 공부했어?
是啊,学习了吗?
‎네, 오늘 물어보실 거 같아서
是的今天可能会问。
‎잘했어
做得好
‎의사는 공부 많이 해야 돼
医生要多学习。
‎(익준) ‎환자한테 친절하다고 환자가 살진 않아
对患者亲切患者也不会有患者。
‎네
是的
‎앞으로 볼 때마다 하나씩 물어본다
以后每次见面都会问一个问题
‎(익준) ‎틀리면 다음 날 두 개
历史上有两个错误
‎[훌쩍인다]
历史悠久
‎[남자9가 흐느낀다]
历史悠久
‎(석형) ‎좋은 일인데 왜 우세요?
好事情,为什么哭?
‎(남자9) ‎와이프한테 미안해서요
对不起老婆。
‎그동안 맘고생 엄청 심했는데
这段时间心里很难受。
‎[훌쩍인다]
历史悠久
‎제가 아무것도 해 줄 수가 없어서
我什么都不能为你做。
‎선생님
老师
‎저 한 번만 더 ‎다시 말씀해 주시면 안 될까요?
可以再说一遍吗?
‎이제 조산을 크게 걱정하는 시기는 ‎지나갔습니다
现在很担心早产的时期已经过去了
‎[임산부6이 흐느낀다] ‎(석형) ‎아기도 1.5킬로가 넘었으니
“孕妇6”(音译)
‎잘 커서 좋고요
很好长大了很好
‎어, 지금까지 안정적이면
到现在为止稳定的话。
‎앞으로도 만삭 때까지 ‎잘 끌 수 있는 확률이 더 많아졌어요
以后到临盆为止,能很好地吸引的概率也变多了
‎이제 너무 누워만 계시지 마시고
现在不要太躺着了。
‎다른 산모분들처럼 ‎가벼운 일상생활 하셔도 됩니다
可以像其他产妇一样过轻松的日常生活。
‎고맙습니다
谢谢
‎지금까지
历史
‎잘 버티셨어요
您坚持得很好。
‎[함께 흐느낀다]
一起哭泣
‎[석형이 살짝 웃는다]
石兄微微一笑
‎[아련한 음악이 연주된다]
历史上演奏着朦胧的音乐
‎[석형의 웃음]
哥哥的笑容
‎♪ 나에게 넌 초록의 슬픈 노래로 ♪
对我来说你是绿色悲伤的歌曲♪
‎♪ 내 작은 가슴속에 이렇게 남아 ♪
在我小小的心里留下这样的回忆
‎(정원) ‎♪ 반짝이던 너의 예쁜 눈망울에 ♪
在你闪烁的美丽眼睛里♪
‎♪ 수많은 별이 되어 ‎영원토록 빛나고 싶어 ♪
我想成为无数的星星,永远闪耀♪
‎(함께) ‎♪ 너에게 난 해 질 녘 노을처럼 ♪
我对你来说就像日落的晚霞一样♪
‎♪ 한 편의 아름다운 추억이 되고 ♪
成为一篇美好的回忆♪
‎♪ 소중했던 ‎우리 푸르던 날을 기억하며 ♪
历史悠久
‎♪ 우, 후회 없이 ‎그림처럼 남아 주기를 ♪
历史上没有后悔,希望能像画一样留下来♪
‎♪ 너에게 난 해 질 녘 노을처럼 ♪ ‎[정원과 석형의 코러스]
我对你来说就像日落的晚霞一样
‎♪ 한 편의 아름다운 추억이 되고 ♪
成为一篇美好的回忆♪
‎♪ 소중했던 ‎우리 푸르던 날을 기억하며 ♪
历史悠久
‎♪ 우, 후회 없이 ‎그림처럼 남아 주기를 ♪
历史上没有后悔,希望能像画一样留下来♪
‎[함께 웃는다] ‎[차분한 음악]
历史悠久
‎[준완의 의아한 신음]
历史悠久
‎(준완) ‎손톱깎이가...
指甲刀
‎[서랍을 스르륵 닫는다]
一下子关上抽屉
‎[준완이 달그락거린다]
俊婉甜甜的
‎[휴대전화 벨 소리]
手机铃声
‎(준완) ‎왜?
为什么?
‎(재학) ‎아, 의국에 교수님 앞으로 ‎택배 하나 왔어요
我在韩国给教授发了一封快递。
‎(준완) ‎택배? 올 게 없는데?
快递没什么可来的。
‎(재학) ‎어, 이거 반송된 거네요
在学,这是反送的
‎[통화 종료음]
通货结束
‎[의미심장한 음악]
历史悠久的音乐
‎[노크 소리가 들린다]
听到敲门声
‎(정원) ‎누구세요?
你是谁?
‎(겨울) ‎겨울이요
冬天
‎어, 들어와‎어, 들어와
‎[한숨]
叹气
‎(정원) ‎무슨 일이에요?
有什么事吗?
‎[떨리는 숨소리]
紧张的呼吸声
‎교수님
教授
‎제가...
我..。
‎[한숨]
叹气
‎[떨리는 숨소리]
紧张的呼吸声
‎제가 교수님
教授
‎좋아합니다
我喜欢你
‎(겨울) ‎죄송합니다‎(겨울) ‎죄송합니다
‎아, 왜 자꾸 눈물이 나지?
为什么总是流泪呢?
‎[한숨 쉬며] ‎죄송합니다
对不起
‎죄송합니다
对不起
‎[겨울의 떨리는 숨소리]
冬天的颤抖呼吸声
‎주제넘은 말인 줄 아는데
我以为是过分的话。
‎교수님 신부 되지 말고
不要成为教授的新娘。
‎병원에 계속 있으시면 안 돼요?
不能一直在医院吗。
‎하느님 말고
不是上帝。
‎제 옆에 있어 주세요, 교수님
在我身边吧教授。
‎죄송합니다
对不起
‎죄송합니다, 교수님
教授
‎[떨리는 숨소리]
紧张的呼吸声
‎[한숨]
叹气
‎[겨울이 흐느낀다]
历史悠久
‎[부드러운 음악]
一段柔和的音乐
‎(익준) ‎겨울아
冬天
‎너는
‎정원이가 언제부터 그렇게 좋았어?
郑源什么时候开始那么好了。
‎당연한 거 아닌가?
历史不是理所当然的吗?
‎설마
难道
‎닭살 돋게
肉麻
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎처음 봤을 때부터요
从第一次见面开始。
‎처음 봤을 때부터
从第一次见面开始
‎좋았어요 ‎[잔잔한 음악]
历史上很好
‎(교수2) ‎자, 빵, 우유
(教授2)
‎(겨울) ‎감사합니다
历史悠久,谢谢
‎[교수2의 한숨]
教授2的叹息
‎(교수2) ‎장겨울 선생
张冬先生
‎오늘 교수님 한 분 ‎새로 오시는 거 들었지?
今天听说有一位教授要来了吧。
‎네, 강운대에서 오신다면서요
听说你是从康云大学来的。
‎소아외과 교수님이시고
是小儿外科教授。
‎(교수3) ‎그렇지, 그 귀하디귀한 소아외과 교수
教授
‎듣기론 막 혼자서 수술도 잘하고 ‎진료도 다 본대 ‎[교수2가 호응한다]
听说一个人手术做得很好,而且诊疗也都看了,教授2呼应。
‎그러니까 소아외과 쪽은 ‎신경도 쓰지 말고
所以少儿外科方面不要太在意。
‎다음부터 꼭 내 수술 들어와 ‎[교수2가 교수3을 탁 잡는다]
从下次开始一定要做我的手术
‎(순정) ‎자, 자, 인사들 해
来打招呼吧。
‎오늘부터 정식 출근
从今天开始正式上班
‎소아외과 안정원 교수님
少儿外科的安贞元教授。
‎(정원) ‎안녕하세요
你好
‎[순정이 살짝 웃는다]
纯情微微一笑
‎(순정) ‎어, 저긴 GS의 유일한 전공의 ‎장겨울 선생
历史(纯情),那里是GS唯一的专业
‎[정원의 탄성]
历史悠久
‎잘 부탁드립니다, 안정원입니다
我是安贞元。
‎(겨울) ‎안녕하세요, 장겨울입니다
你好,我是张冬
‎(정원) ‎안녕하세요, 안정원입니다
你好,我是安贞元
‎(교수3) ‎예, 반갑습니다, 전 황배진이에요
我是黄裴振。
‎(정원) ‎[웃으며] ‎아, 예
历史悠久
‎잘 부탁드립니다, 안정원입니다
我是安贞元。
‎(교수2) ‎예, 이지훈입니다, 예, 반가워요
是的,我是李志勋,很高兴见到你。
‎[교수들의 웃음] ‎[순정이 말한다]
历史悠久,教授们的笑容
‎(정원) ‎아니요, 별말씀을 ‎[교수들의 웃음]
历史悠久
‎(익준) ‎아, 맞는다, 우리 겨울이 ‎지금 응급실에 있어
我们的冬天在急诊室。
‎(민하) ‎어머, 왜요?
怎么了。
‎(익준) ‎지금 주사 맞고 많이 가라앉았는데
现在打了针沉了很多。
‎엔세이드에 아나필락시스가 온 거 같아
好像是安娜菲拉西斯来了。
‎생리통 약 먹고 30분 만에 얼굴 붓더니 ‎바로 호흡 곤란
吃了生理痛药,30分钟内脸肿了,呼吸困难
‎영화처럼 스르륵 쓰러졌어
像电影一样哗啦倒了
‎(민하) ‎어머, 어떡해, 저 먼저 갈게요
我先走了。
‎(익준) ‎아, 지금 많이 괜찮아졌어‎(익준) ‎아, 지금 많이 괜찮아졌어
‎잘 거야, 아마
可能
‎야, 내일 '시청 앞 지하철역' 괜찮지?
明天“市政府前面的地铁站”没关系吧?
‎(석형) ‎응, 동물원 노래 완전 좋지
嗯动物园的歌很好听。
‎씁, 오늘 밤에 연습 좀 해야겠네
今天晚上要练习一下。
‎내 것 좀 치워 줘라, 나 먼저 갈게
我先走了。
‎[한숨]
叹气
‎[카드 인식음]
(卡片识别音)
‎(희수) ‎안녕하세요, 교수님
你好,教授
‎아, 장겨울 선생님 때문에 그러시죠?
是因为张冬老师吧。
‎많이 좋아졌어요
好了很多
‎들어가요
进去吧。
‎(정원) ‎아, 아닙니다 ‎[카드 인식음]
历史悠久
‎[문이 스르륵 열린다] ‎저 콜이 와서 가 봐야 돼요
我要来电话去看看。
‎[탄성]
弹性
‎저...
‎장겨울 선생
张冬先生
‎잘 부탁드립니다
请多多关照
‎(희수) ‎아, 예
历史
‎(송화) ‎남들이 행복하게 먹는 걸 보는 게
历史悠久,看到别人幸福地吃东西
‎더 행복한 사람
更幸福的人
‎나 안 그래
我不是那样的
‎너 그래
你是这样的
‎[피식 웃는다]
血式笑
‎그러니까 결정 잘했어
所以决定得很好。
‎병원에 남아서 ‎한 생명이라도 더 구해
在医院留下来多救一条命吧。
‎당분간 애들한테 말하지 마
暂时不要跟孩子们说。
‎가장 먼저 ‎알려 주고 싶은 사람이 있어서
因为有最想告诉你的人。
‎[송화가 숨을 들이켠다]
松花吸气
‎[바람이 휭 분다]
风在吹
‎[송화의 탄성]
宋华的感叹
‎진짜 겨울이네
真的是冬天啊
‎겨울이 왔어, 겨울이
冬天来了,冬天来了。
‎[송화가 살짝 웃는다]
松花微微一笑
‎[송화의 웃음]
宋华的笑容
‎[준완이 달그락거린다]
俊婉甜甜的
‎[부드러운 음악]
一段柔和的音乐
‎[서랍을 스르륵 닫는다]
一下子关上抽屉
‎[바람이 휭 분다]
风在吹
‎[석형의 한숨]
历史悠久
‎[스위치를 달칵 끈다]
一下子关掉开关
‎[휴대전화 알림음]
历史悠久
‎(민하) ‎교수님, 저 민하요
(民河)教授,我是敏河
‎혹시 오늘 저녁 약속 있으세요?
今天晚上有约会吗?
‎없으시면 병원 앞 스테이크집에서 ‎저녁 먹어요, 7시 반
在医院前面的牛排店吃晚饭7点半。
‎[휴대전화 알림음]
历史悠久
‎(민하) ‎부담은 갖지 마시고 안 오셔도 됩니다‎(민하) ‎부담은 갖지 마시고 안 오셔도 됩니다
‎근처에 친구 살아서 ‎혹시 못 오시면 친구랑 먹을게요
如果不能来的话我会和朋友一起吃的。
‎그래도 교수님 꼭 오셨으면 좋겠어요
希望教授一定要来。
‎[한숨]
叹气
‎[잔잔한 음악]
历史悠久
‎[휴대전화 조작음]
手机操作音
‎[한숨]
叹气
‎[숨을 들이켠다]
呼吸困难
‎[휴대전화 벨 소리]
手机铃声
‎[의미심장한 효과음]‎[의미심장한 효과음]
‎[한숨]
叹气
‎(석형) ‎여보세요
‎[리드미컬한 음악]
有节奏的音乐
‎"율제병원"
律济医院
‎[아련한 음악]
历史悠久