Henry, what have you done?
I said I'd find you.
There's no place for you on the Dutchman.
They know you're here.
Get home to your mother.
Before it's too late.
I won't! I'll never stop.
And if you throw me over, I'll come straight back.
Don't you see I'm cursed to this ship?
That's why I'm here.
I think I know a way to break your curse.
To free you from the Dutchman.
I've read about a treasure.
A treasure that holds all the power of the sea.
The Trident of Poseidon can break your curse.
Henry, the Trident can never be found.
Like the tales of you and Captain Jack Sparrow?
He will help me find the Trident.
You stay away from Jack.
Leave the sea forever.
You have to stop acting like...
I want you to come home.
But my curse will never be broken.
You must let me go.
Captain Jack Sparrow.
Haul in on the lee side!
Faster, you pathetic bilge rats!
You'll pump the bilge and fill the scuppers.
We're chasing down pirates!
Henry, get back here.
You don't wanna get kicked off another ship.
It's a Dutch barque.
Probably stolen by the Pirate Bonnet.
I warned you of leaving your post, boy.
I need to speak with the captain.
- What did you say? - Move!
She's going in, sir.
You will not address the captain, boy.
Sir, look at your charts.
I believe you're sailing us into the Devil's Triangle.
This landsman believes an old sailor's myth.
Sir, with all due respect,
I have spent my life studying the myths of the sea.
I know every legend and every curse.
And I know ships that sail into the Triangle
do not necessarily sail out...
I'm sorry, sir. This one is clearly disturbed.
我很抱歉 长官 这小子神智不清
Sir, trust in what I say. Change your course.
长官 相信我吧 改变航向吧
You dare to give me orders, boy?
I will not let you kill us all.
- Lock him up. We're going in! - No!
-把他关起来 继续前进 -不要
Belay that starboard brace.
This was your last chance, Turner.
I'd string you from the yardarm.
Hold steady, helmsman!
Buried in an unmarked grave on the Isle of Saint Martin.
Sir, there's something in the water.
Ship to starboard!
That's no ship, sir. It's a shipwreck.
那不是船 长官 是船骸
She's sailing straight toward us.
Do you know this pirate?
You're looking for him?
For too many years, the Triangle has cursed us...
condemned us to this hell on Earth.
The key to our escape is Jack Sparrow...
and the compass which he holds.
No need to fear me, boy.
I always leave one man alive to tell the tale.
Find Sparrow for me...
and relay a message from Captain Salazar.
Tell him I will behold the daylight again.
death will come straight for him.
Would you say that to him?
I wish I could do it myself, but...
dead men tell no tales.
Carina Smyth, you're an orphan born of the devil...
accused of practising witchcraft.
do you have anything to confess?
I confess that I'm not a witch,
that I am a woman of science.
I confess that I have survived on my own...
with nothing but a diary from the father I never knew...
and a quest for the truth of who I am.
I confess that I will die before I give up the search.
that while we've been talking, I picked this lock.
Today, we dedicate the Royal Bank of Saint Martin.
The most secure banking institution in the Caribbean.
Our new vault is five inches thick...
and weighs an imperial ton.
I've got her! I've got her!
Don't let her get away! Stop that witch!
Stop her! She's there! Get out of the way!
抓住她 她在这儿 让开让开
the town of Saint Martin enters the modern world.
- I'm so sorry, sir. - The witch escaped her chains.
-对不起 先生 -那个女巫跑了
Find that wicked lass, or you'll swing in her place.
No man nor an army...
can ever rob the gold from Saint Martin.
This may seem a peculiar request...
but could someone explain to me as to why I'm here?
No, wait, it's coming to me.
不 等等 我想起来了
I need just a moment to clear me head.
There's a woman with him in the vault!
Never mind about that trollop.
Sir, I believe that's your wife.
Right, I've got it.
I've got it! I'm robbing the bank!
- Shoot him! - Ooh!
That was not part of the plan.
After him! Don't let him get away!
Well, I got this mutton, didn't I?
Oh, that was too expensive.
No woman's ever handled my Herschel.
Stop! Stop! Stop!
停下 停下 停下
Your celestial fix was off.
I've adjusted two degrees North.
Your map will no longer be imprecise.
Although you will have to start again with it.
Am I a witch for having catalogued over 200 stars?
There is a blood moon coming.
I simply need to purchase a chronometer.
I'll pay you double for selling to a woman.
There's a witch in my shop!
Help! There's a witch in my shop!
And a pirate! There's a witch and a pirate in my shop!
Well, it's your lucky day!
Have either of the four of you seen my bank?
Were you part of the plan?
I'm not looking for trouble.
What a horrible way to live.
Stop that witch! Get her!
We're trapped. What do we do?
Yeah, there she is! Quickly!
对 她就在那儿 快点儿
Over there! Secure that woman!
You filthy pirate!
No need for name-calling!
Do you think that robbing a bank is easy?
You gaggle of gutless heels of the womb's guilty...
of putting me in this dreadful pickle in the first place.
Now line up and offer me your tribute.
You want us to pay you?
Am I not the captain of this ship?
You call this a ship?
Where's the treasure?
All of us are starving.
We will no longer follow a captain without a ship.
Black Pearl has never left me side.
The pirate Barbossa rules these seas now.
Has 10 ships, guns full.
Not to mention his cannonballs.
18 pounds each they say.
One-legged man with 18 pound balls?
That's why he walks funny.
Oh, come, come, mates.
噢 好了好了 伙伴们
Did we not find the Treasure of Macedonia together?
It was a troll of rotten wood.
- Gold of King Midas. - Pile of donkey dung.
Bad luck dogs you day and night.
Now that is a blatant fabrication.
You've lost your luck.
You've lost your ship.
Now, you've lost your crew.
Jack Sparrow is no longer our captain.
But we've reached the end of the horizon.
You're all dismissed. Eh?
All of ya, dismissed.
You'll never sail with Captain Jack Sparrow again,
The whole town speaks of you.
The only survivor of the Monarch.
A boy who paddled all the way to Saint Martin
against the tide on a piece of driftwood.
Found jabbering about pirates and tridents.
Please, sir, let me go of these chains.
拜托 长官 放我走
My job is to protect this island and these waters.
And your sleeves have been ripped.
The mark of treason.
We were attacked by the dead...
You're a coward who ran from battle.
And that is how you'll die.
I don't believe you're a coward.
Please leave me, sister.
I've risked my life to come here,
to see if the rumours are true.
You speak of the Trident?
Tell me why you seek the Trident.
The Trident can break any curse at sea.
My father is trapped by such a curse.
You're aware that curses are not supported by science.
Neither are ghosts.
So you have gone mad? I should never have come here.
Then why did you come here?
Because I need to get off this island.
- To solve The Map No Man... - No Man Can Read.
Left by Poseidon himself.
You've read the ancient text?
In each language they were written.
But this map has never been seen nor read by any man.
但是这个地图没人见过 号称天书 没人能看懂
Luckily, I'm a woman.
This is the diary of Galileo Galilei.
He spent his life searching for the Trident.
It's why he invented the spyglass...
why astronomers have spent their lives
staring into the sky.
So you're saying The Map No Man Can Read
is hidden in the stars?
It was left to me by my father.
He believed I could find what no man has ever found
and I will not let him down.
Soon there will be a blood moon.
Only then can the map be read.
And the Trident found.
If you wish to save your father,
you'll have to save me.
Find us a ship and the Trident will be ours.
He'll hang with the witch.
Think Captain Jack's washed up, eh?
I've not had a wash in years.
Check the alley down there.
You two, check the church. The rest of you, with me.
你们俩 去搜查教堂 剩下的跟着我
May I please have a drink, please?
Show me your silver.
How about a trade?
Capitán, what's happening?
Jack Sparrow has given away the compass.
Now, now. It's time to hunt a pirate.
Come to daddy. Oh!
Just the man we've been looking for.
Why? Why am I looked for?
Let it be known that the pirate, Jack Sparrow,
will be executed at dawn.
I will never set foot in this town again, sir.
Dead now, you cur.
I do mean it, you know.
I shall never be back here again.
"To release the power of the sea...
"All must divide."
The stars lead to an island.
Look right here, sir.
Very good. Take the rest to the cells.
I'm looking for a pirate. Jack Sparrow.
Psst. I need to speak with you.
Hand me your sword.
I don't have a sword.
What kind of soldier has no weapon?
I'm currently wanted for treason.
So not the very good kind then.
I'm looking for a pirate. Captain Jack Sparrow.
Well, today is your lucky day.
'Cause I just happen to be Captain Jack Sparrow.
I've spent years searching for... this?
The great Jack Sparrow is not some drunk in a cell.
Do you even have a ship? A crew?
A great pirate does not require such intricacies.
Do you know how long I've been waiting for this moment?
The risks I've taken to be here.
Are you sure you're the Jack Sparrow?
Real question is, who are you?
My name is Henry Turner.
Son of Will Turner and Elizabeth Swann.
You're the evil spawn of them two?
Does mommy ever ask about me?
She call my name in her sleep?
She never spoke of you.
Are you sure we're talking about the same people?
He's a cursed eunuch.
She's golden-haired, stubborn, pouty lips.
你娘有一头金发 固执 爱撅嘴
Neck like a giraffe. And two of those wonderful...
Yes! Yes, it's her.
I need you to listen, Jack,
because at the moment you're all I've got.
I found a way to save my father.
There is one thing that can break his curse
and free him from the Dutchman.
The Trident of Poseidon.
The treasure to be found with The Map That No Man Can Read.
There is a girl inside this prison, Jack,
who holds that map.
The moon has turned to blood, the Trident will be found...
and you could be the one who holds the sea...
and with it become all that you once were.
I'm so sorry. Were you still talking?
I believe I nodded off a bit.
A message from someone you know,
named Captain Salazar.
I once knew a Spaniard named...
something in Spanish.
The Butcher of the Sea.
Quite happily, he's dead. Very, very dead.
- Ship went down. - Inside the Triangle.
He's coming for you, Jack,
to seek revenge as the dead man's tale is told.
I don't believe you.
He said your compass was the key to his escape.
An army of dead are coming straight for you, Jack.
The Trident of Poseidon is your only hope.
Do we have an accord?
Well, I'm not going in there to tell him.
It was your idea.
No, it was my idea for you to tell him.
He likes you more than me.
He doesn't like anybody.
We know you said never to disturb you.
Or to come in without good cause.
Or to speak without first, um...
Whether our thoughts were absolutely necessary.
Like the time the ship was on fire.
That being an example of necessary thought.
Sir, again, we do apologise for starting that fire.
It's your ships, sir.
They're being attacked by an enemy that takes no riches.
Kills without provocation.
Three have already been sunk, sir.
They've been sunk by a captain called Salamander.
That's it, your sirness.
He leaves one man from each vessel to tell the tale.
The entire fleet is being sunk...
and we'll soon be dead.
And quite possibly out of business.
I'll be needing some time with your witch.
I've been expecting you, Captain.
Perhaps you'd like some tea?
I shall pass. Thank ye kindly.
The price of crossing my door is blood, Captain.
That explains why you're not so busy.
Everyone pays eventually.
Shansa, you and I made a bond long ago.
I saved you from the gallows, remember?
And I cursed your enemies.
But now you come to me in fear,
as the dead have taken command of the sea.
And what would the dead be wanting with me?
They're searching for a Sparrow.
Jack will sail for the Trident...
with a girl and a Pearl.
The Trident can never be found.
The Trident is Jack's only hope.
The dead are conquering the sea,
unable to step on dry land.
Maybe you should retire to the countryside.
You mean grass? On a farm?
Milkin' a cow, makin' cheese, while they sink my treasure?
当他们吞掉我的财富 我却在挤奶 做起司吗
Ask yourself this, Captain.
Is this a treasure worth dying for?
So how do I save what be mine?
Jack held a compass
which points you to the thing you desire most.
But betray the compass,
and it releases your greatest fear.
A pirate's greatest fear be Salazar, is it?
How did you get this?
Lead them to Jack before he finds the Trident...
and all your treasure will come back to you.
Time to make a deal with the dead.
Jackie boy! How's it going?
Can't complain really. You?
I've been waitin' all morning in here for a beating.
But the service is terrible.
The oceans have turned to blood.
Best to stay on dry land where it's safe.
I'm about to be executed on dry land.
Did I ever tell you the one about the skeleton?
Yes, you have. Many times, in fact.
Skeleton goes into a bar...
orders a beer and a mop.
Oh, if they disembowel you, ask for Victor.
He's got the softest hands.
- Thank you! - And mention my name.
They won't cut your feet off.
Come on. You're up first.
And how would you like to die, pirate?
Hanging, firing squad,
or a new invention: the guillotine.
Guillotine? Sounds French.
I love the French.
Did you know that they invented mayonnaise?
How bad could it be? It's French, eh?
I've changed me mind!
No, please! Have mercy upon me!
I mean, I have to walk upstairs as well for this?
Here's an idea. Here's an idea.
Why don't we try a good old-fashioned stoning, eh?
I'd kill to be stoned right now.
Gets the crowd involved, doesn't it?
I should like to speak to Victor in Disembowelment.
I should like to speak to...
I'm not one to complain normally,
but this basket's full of heads.
The final words of Carina Smyth.
The final words of Carina Smyth.
Good sirs, I'm not a witch...
but I forgive your common dimwittedness
and feeble brains.
In short, most of you have the mind of a goat.
Is it not common practice for those about to be executed...
to be granted a last, I don't know, something...
都会被允许 怎么说 发牢骚吗
I believe I was making a point.
If you could just be patient.
My head's about to be lopped off, hence the urgency.
And my neck is to be broken.
Did you know that on occasion,
the neck doesn't actually break?
- What? - Oh, yes.
I've seen men swing for hours,
eyes bulging, tongues swelling...
- revolting gurgling sound. - May I finish?
No! You're lucky.
- Kill the filthy pirate. I'll wait. - But witches first.
-先砍了那个海盗 我可以等会儿 -但是女巫优先
I'm not a witch. Were you not listening?
Quite hard to listen
when you have the mind of a goat.
Enough! Kill them both!
Did you think you could defeat us, boy?
I'm just the diversion.
Still rather be stoned!
- Come here, you pirate scum! - Hey, hey!
-过来 你这个混蛋海盗 -嘿
What are you doing? No, no, no!
你想干嘛 不 不 不
You're welcome, me lady.
Knew you'd come crawling back, traitor.
The Turner boy gave us 10 silver pieces
From this moment on, we are to be allies.
Considering where your left hand is,
I'd say we're more than that.
We find the Trident together. Do I have your word?
You're holding everything but my word.
Then I bestow upon you the honour of saving me
for a small donation.
You expect us to pay you to save you?
For a mere 10 pieces.
We won't pay more than five!
Well, then... Eight it is.
Perhaps we could discuss this later
as I'm having trouble hoisting your port!
You are far from port. That is my stern.
If I kill the coward, the witch hangs.
Two for the price of one.
Please don't let go of me.
Might be difficult once he kills me.
Gentlemen, these two prisoners will lead us to the Trident.
Do you really think we can find the Trident?
Master Gibbs, you old worrywart,
there's nothing to be concerned about at all.
What could possibly go wrong, eh?
So this was your plan?
To be tortured and killed by pirates.
You said you needed a ship.
You call this a ship?
Me dear beloved crew, finally, today is...
我亲爱的小心肝船员们 终于 今天
Something's gone wrong.
We would never question your reason as a captain but...
But is there a reason...
as captain, you've chosen to sail
in this unreasonable direction?
Tell the men to prepare to be boarded...
to stand their ground and show no fear.
Capitán, a ship sails toward us.
I hear you be looking for Jack Sparrow.
My name is Captain Barbossa,
and I stand before you with cordial intent.
This pirate wishes to be cordial.
So let me show you what my cordiality is, hombre.
Every time I tap my sword, one of your men will die.
So I suggest that you speak quickly.
Might want to go a bit faster, Capitán.
Where's Jack Sparrow?
Jack be sailing for the Trident.
No, the sea belongs to the dead.
The Trident controls the sea.
There's no treasure.
There's no treasure that can save him.
He will die, as will you.
I be the only one that can lead you to him.
I declare you shall have Jack's life
by sunrise on the morrow...
or you can take me own then.
Do we have an accord?
and you will live to tell the tale.
I thank ye on behalf of me crew.
Well, hey, you can take what's left of them.
The living come aboard!
Carina, we haven't got much time.
The dead are sailing straight for us.
Yes, I've spoken to them.
You've spoken to them?
Have you spoken to krakens and mermaids as well?
Krakens don't speak. Everyone knows that.
Of course. I never should have saved you.
Last night, there was a blood moon,
just as you described.
Tell me what it revealed.
And why should I trust you?
You trusted me to hold your port, remember?
It was my stern. Clearly, you need to spend more time at sea.
Tell me what you found and I promise to help you.
I don't need any help.
Then why did you come to me, Carina?
Why are we tied together in the middle of the sea,
chasing the same treasure?
The moon revealed a clue.
"To release the power of the sea, all must divide."
Divide? What does it mean?
Then we'll find out.
There is no map in this map.
Give me my diary.
Give me The Map No Man Can Read.
If you could read it,
then it wouldn't be called "The Map No Man Can Read."
I beg you, please, don't argue with her.
Most of the men on this ship can't read.
Which makes all maps The Maps That No Man Can Read.
Well, if you can't read it, then you have no use for it or me.
Let me start again.
Show me the map.
I can't. It doesn't yet exist.
I'm an astronomer.
Ah! Ah, she breeds donkeys.
What? No. An astronomer contemplates the sky.
什么 不是 天文学家是解读天象的人
- Yeah, on a donkey? - No! There's no donkey!
-骑在驴子上吗 -不 跟驴没关系
Well, then how do you breed them?
Allow me to simplify this equation.
Give me the map...
or I will kill...
him. I'll kill him.
And you're blushing.
Come on. Come on. Come on.
We call this keelhauling.
Young Henry will be tossed over...
and he will be dragged under the ship.
All right. What're you waiting for?
Uh, he doesn't appear to be...
- Zip, zip. - Nope, not bluffing, me.
-堵上 堵上 -不 我可不是在唬人
He's trying to say something.
No, no, we don't have any food aboard. Sorry.
不 船上没有食物了 不好意思
If he's lucky, he'll drown before the barnacles
shred him to ribbons.
Like a thousand knives across your back.
'Course the blood attracts sharks.
I would say that swimming is no longer his primary concern.
On the tip of your finger?
No. In the heavens.
That diary will lead me to a map hidden in the stars.
Let him up. I'll find it tonight.
Sorry, can't bring him up. Look for yourself.
对不起 我捞不上来他 你自己看看吧
As I said... blushing.
The sea has turned to blood.
A sailor washed ashore talking about the Trident.
He was looking for Jack Sparrow.
The same pirate who saved a witch from the gallows.
And you're going to help us.
You're afraid, Lieutenant.
As ships burn in the night,
you want to know if you can save your own.
If the Trident is real.
You're going to read that wall for me or you will die.
The British Empire will have the Trident and rule the sea.
I want to know where that pirate is going
Your destiny is in these stars.
I will set your course.
Why did I bother coming to you?
The dead are hunting us down and you do nothing.
Nothing! You call this nothing?
You're drunk! And you're sleeping.
My point exactly! I am doing two things at once.
You can't save the unsaveable, mate.
Like it or not, Jack, you're going to help me.
不管你想还是不想 杰克 你必须要帮我
I will break my father's curse.
Next time you raise a sword, boy, be the last to die.
下次拿起武器之前 孩子 先确定自己有没有胜算
Might I suggest you entice her with a bit of flattery?
I'm here for my father, nothing more.
I knew it. Absolutely smitten with her.
Now, a bit of discretion when courting a brunette...
never pursue her sister.
But if you cannot avoid the charm of her sister...
kill the brother.
No, I do not savvy.
By the way, that little sliver of knowledge
will cost you five pieces.
I'm not paying you for that.
Never say that to a woman.
Just because you can't see something,
doesn't mean it's not there.
I have to find it.
It's the only link to who I am.
Who my father was.
So we've both spent our lives searching for our fathers.
Perhaps you and I are closer than you think.
The sun is up, and so is your time.
but the precision of our accord ends at sunrise.
This be but first light, far from a fully risin' sun.
And I know you to be a man of honour.
Honour? You know nothing of me.
I know what it's like to be bested by Jack Sparrow.
He's an enemy to us...
You don't know who I am.
I've heard stories of a mighty Spanish captain,
El Matador Del Mar.
A man who scourged the sea,
hunted and killed thousands of men.
No, no, no. Men, no. No, no, no.
不 不 不 男人 不 不 不
Pirates had infected the seas for generations.
Taking the life of my father and his father before.
So I vowed to end this plague once and for all.
And that is what I did. I destroyed dozens of ships.
The last ones joined together to try and defeat me!
But they soon realised it was hopeless.
Nothing could stop the Silent Mary.
Hit them below the water line.
The sea was finally pure.
Their wretched flags would no longer stain the sea.
They are begging for mercy.
CAPTAIN SALAZAR: Mercy? Mercy?
There's no mercy.
LIEUTENANT LESARO: Make ready!
Please, help us!
再见CAPTAIN SALAZAR: Adi贸s!
It's up to you now, Jack.
This compass points towards what you want most.
The Devil's Triangle.
The last of their ships
were burning before my eyes.
And in that moment of victory...
it's when I heard it.
Hey! Hold on, Capitán.
嘿 这边 船长
was trying to escape through the smoke.
It's a lovely day for a sail, innit?
And there, in the crow's nest...
there was this young pirate boy.
there's just the two of us left.
You surrender to me now and I'll let you live. Simple.
很简单 你现在向我投降 我也许能饶你一命
He stood there looking like a little bird, eh?
And from that day...
he earned himself a name that would haunt me
for the rest of my days...
Right then. You surrender to me now and I let you live.
很好 你现在向我投降 我就饶你不死
I shall let you live.
This boy was mocking my power, so I chased him...
knowing that I would run my knife along his neck...
and when he was dead,
I would finish finally with the pirate's life.
To the gallows. Grab some lines.
Prepare the bootleg. Portside.
He took everything from me...
and filled me with rage.
And here is where the tale ends.
Not yet, Capitán. There!
还没有到结尾 船长 看那里
Found as promised.
So she's saying she's got the map,
but she's the only one who can follow it?
So we should shoot her?
Leave her be. She will take us to the Trident.
You've been saying that for hours.
Two things we know are true, eh?
- Yeah. - Stars don't shine by day.
-没错 -第一件 白天里星星是不会亮起来的
And she forgot the donkey.
How can we go to a spot where no land exists on any map?
This chronometer keeps the exact time in London.
I'm using it to make an altitude measurement
to determine longitude.
Only then will we find our exact spot at sea.
So you expect to find the Trident with a timepiece?
My calculations are precise and true.
I'm not only an astronomer, I'm also a horologist.
No shame in that, dear.
I mean, we all have to earn a living, eh?
我是说 我们都得有个生计方式 对吧
No. No, I'm a horologist.
不 不 我是一个钟表学家
But she didn't crow about it as loud as you.
Are you saying your mother was academically inclined?
More like, horizontally reclined.
Horology is the study of time.
And she was always looking at her watch.
没错 她也经常看着她的表 算时间到没到
I can vouch for that.
So no one can find the "X" But you, right?
所以没有人能找到地图上的标记点 除了你 对吗
-No. - And the donkey?
Jack, the dead will not rest until they get their revenge.
No, no. The dead were never part of this deal.
不 不 死人们从来不包括在我们和你们的交易当中
We should have never followed
a luckless pirate and a witch to sea.
Right, that's it. Kill 'em all.
够了 就到这里了 杀了他们
Kill me and I'll be dead.
And then the other dead
won't be able to have their revenge...
Which will anger them even more. He's right.
Are all pirates this stupid?
What are we going to do?
As Captain, might I suggest...
Mutiny? You had to suggest a mutiny?
Carina, the dead are coming.
Well, I choose not to believe in supernatural nonsense.
Do you not see what's behind us?
Drop them. Drop them.
What are you doing?
The men on that ship are looking for Jack
and Jack is on this boat.
So I'm going to swim for it.
How dare you do exactly what I would do if I were you.
- Carina, stop that. - No, no, no. Don't stop that.
-卡瑞娜 快停下 -别 别 别 不要停 继续脱
This has gone far enough.
Listen not to him. Carry on. Carry on.
别听这小子的 继续脱 继续脱
Why? She was almost finished.
I saw her ankles.
You'd have seen a lot more
if you'd have kept your cake hole shut.
Oh, that's not good, is it?
噢 这不是好事 对吗
Keep rowing, man. Faster. Faster.
继续划 小伙子 划快点 划快点
I'm going with her.
You would leave me for some horologist in her knickers?
You men are all alike.
Doesn't seem to be working!
No, we'll be fine. We'll be fine.
不 我们会没事的 我们会没事的
How do they do that?
We have to swim for it. I'll distract them.
Hi, Jack Sparrow.
They're unable to step on land.
I knew that, though.
You will soon pay for what you did to me.
No, no, no. There's no need to bother, really.
不 不 不 实在没必要麻烦你们了 真的
- Carina! - I have no time to chat...
because me map's just run away.
I will be waiting for you!
Why would you be waiting for me?
Why would he be waiting for me?
Jack always told me that
if anything should ever happen to him...
he wanted you to be captain.
Yeah, but the men voted for you.
That's why you got a captain's hat.
Be that as it may...
them were his wishes,
so be a good lad and take the wheel.
take the captain's hat.
This is the proudest moment of my...
We will beat your captain to death...
until he reveals where they're heading.
I know what's ailing you, boy.
You've got the unscratchable itch.
Carina is the only one
who can help us find the Trident...
and I'm not in love with her.
Who said anything about love? What are you talking about?
The unscratchable itch?
Scabies. I'm talking about scabies.
Small mites that burrow under the skin.
It's certainly ailing me, has been for years.
- Carina! - Help!
- 卡琳娜 - 救命
- Henry, help me! - Help her!
- 亨利 救我 - 救救她
By rule of the King,
I sentence you all to death!
I think we should tell each other
where our treasures are buried...
just in case one of us survives.
My treasure is buried between two crossed palm trees...
in an unmarked grave in Aruba. What about yours?
You promised me Jack's blood!
CAPTAIN BARBOSSA: But Jack be trapped!
He can never escape that island.
I upheld our deal. Me men and meself will go ashore.
The scurvy traitor will be yours...
Honour? What honour, hombre? What honour?
名誉 就你这样还谈名誉 什么名誉
You don't know what honour is.
and I'll fetch you the Sparrow.
Wake up, Sparrow. It's time to pay your debt.
醒醒 斯派洛 还债的时候到了
Pig... Pig Kelly?
Mate? You hear that, boys?
朋友 你们听到了吗 小伙子们
This lyin' pirate owes me a plunder of silver...
and luck has brought him to Hangman's Bay...
where he can settle his debt here and now.
Oh, and I will. I will, Pig.
噢 我会的 我会的 皮格
Her name is Beatrice...
and she's my poor, widowed sister.
She's been looking for a respectable man.
But you'll have to do.
Louis, let's get on with this.
No! Why? Why would we do that?
不 为什么 为什么我们要这样
To make an honest woman of her, Jack.
Congratulations. It's your wedding day.
We'll honeymoon in the barn.
Now, Pig, how could I...
现在 皮格 我怎么能
honestly make an honest woman out of it?
That... Her. I mean, her.
那个 她 我的意思是 她
What are those things?
Best not look them in the eye.
Bring the best man and the bridesmaid.
I looked it in the eye.
Place your hand on the Bible.
- So do I. - JACK SPARROW: Ugh!
- 我也是 - 呃
Place your hand on the Bible.
or I'll put a bullet in your skull.
Jack, they're going to kill us!
- I don't care! - Just say "I do."
- 我不在乎 -快说我愿意
- Last chance, Jack. - Wait!
- 最后一次机会 杰克 - 等等
Surely, this is not legal.
Does any man here object to these nuptials?
- I do. - Congratulations!
- 我愿意 - 恭喜你
You may kiss the bride!
You like seafood, do you?
Jack, we meet again.
JACK SPARROW: Hector!
This is me bestest mate in the whole world.
I always knew you'd settle down eventually.
Did you bring me a gift?
You look marvellous.
Got quite the spring in your step.
Has your leg grown back?
Uh, Captain, shouldn't we be getting back to Salazar...
呃 船长 我们是不是该回萨拉查
trade Mr Sparrow's life in for our own?
CAPTAIN BARBOSSA: Aye, that we could...
- 不错 那我们就能
but I've come for the Trident of Poseidon.
You're gonna double-cross the dead?
And with it, I'll gut the dead that stole
my command of the sea.
As much as I love this plan...
no vessel can outrun that wretched hull of a ship.
But there be one, Jack.
The fastest ship I know, the Pearl...
是我所知速度最快的 那就是 黑珍珠号
trapped in that bottle by Blackbeard five winters ago.
By the power of that
blackguard's sovereign blade...
I hereby release the Black Pearl
to her former and rightful glory.
It's coming! It's coming, it's coming!
它来了 它来了 它来了
Stand aside! Stand aside!
Why doesn't it unshrink?
Maybe it's cold, huh?
She needs the sea.
She was a fine ship.
There be room for only one captain.
Time to race the dead.
JACK SPARROW: The only safe place is the land.
Why are we going away from the land? Anyone?
Captain, your map is incomplete.
I can take us to the Trident if you'd only trust me.
JACK SPARROW: Anyone?
Did you not hear anything I just said?
So you be saying that that star
is pretendin' to be a map?
Sir, there is no island on any map
to support what the woman says.
Captain, you don't have to understand her.
If we had something sharp, I could pick that lock.
You're not gonna find anything sharp in here.
Keep still, you bilge rat.
No, please! I don't wanna be captain any more!
Sir, you wouldn't allow...
a woman to steer your ship?
She will follow her star, or we'll all die together.
The Black Pearl! She sails again!
This ship, those ghosts...
There can be no logical explanation.
The myths of the sea are real, Carina.
I'm glad you can finally see you were wrong.
Perhaps I had some doubts.
This is the worst apology I've ever heard.
Apology? Why would I apologise?
Because we've been chased by the dead,
sailing on a ship raised from a bottle.
Where is your science in that?
Fine, then I will apologise.
Although one could argue that you owe me an apology...
as my life has been threatened by pirates and dead men.
Which you now believe in, sorry to say.
I'm going to the lookout.
I'm glad you see it my way.
Twelve degrees to port!
- Ready the guns. - Aye!
- 准备好枪 - 好的
Those pirates are going for the Trident.
Where did you get that from, missy?
Stolen from an Italian ship many years ago.
Stolen? No, you're mistaken.
There was a ruby on the cover I would not soon forget.
This was given to me by my father...
who was clearly a man of science.
He was clearly a common thief.
The memory of my father will not be defiled
by the tongue of a pirate.
This diary is my birthright.
Left to me on the steps of a children's home.
Along with a name and nothing else.
Oh, so you're an orphan.
Brightest star in the North gave me my name.
That would be Carina.
So you do know your stars.
I know which stars to follow home.
Smyth is quite an unusual name.
Did we not once...
know someone called Smyth?
What was her name?
It's right on the tip of me tongue. Oh!
Do you wanna lose that tongue?
Should we make an accord then?
Or shall I tell you-know-who what we both know to be true?
We both take this secret to our graves.
You mean, it is true? I was bluffing.
You kill me, you got nothing to bargain the dead with.
I'll have to be frank, Hector.
You are very, very ugly.
So how could you produce
a fetching creature such as that?
I summoned as much honour
as a worthless blaggard ever could.
I placed the infant in an orphanage...
never to see her again.
I thought the ruby might afford her
some ease in life...
but I never imagined she'd take those scribblings...
and make a life of her own.
A life that's led her back to me.
I'd say this puts me
in a rather favourable position, Daddy.
You tell me what you want.
I want me compass.
216 barrels of rum.
Dinner. I want to eat him, I want to eat that monkey...
A clever young woman such as that would never believe...
that a swine like me could ever be her blood.
And the Trident will be mine.
She comes starboard.
We shall fight to the last.
The Pearl will not be taken from me again.
Only the British Empire
will hold to the power of the sea.
Whatever happens, stay your course.
I've come with a butcher's bill.
Defend yourselves, men. To the death!
What did you sharpen it with? Butter?
There's nowhere to hide.
Let's be brave. Save the Pearl!
This has to be it.
It has to be here.
Or we'll all die.
It's here somewhere.
Have you found what you're looking for yet, miss?
The stars will soon be gone.
The island is there.
They took Henry!
The Trident be all that can save him now.
Then we have to find it.
It has to be here.
It's the most beautiful thing I've ever seen.
This is what my father wanted me to find.
This is The Map No Man Can Read.
This island is a perfect reflection of the heavens.
One star's missing.
We have to find the Trident to save Henry.
Hector, I think you should know,
she's a horologist.
Why isn't it glowing?
Finish it, Carina.
Capitán, you know the danger.
Jack is on land going for the Trident.
Capitán, there must be another way.
Once you possess the living, there's no coming back.
You will be trapped in his body forever.
The Trident will set me free.
Time to kill a Sparrow.
Look, Jack. There it is.
杰克 看 那儿
You cut me, you cut the boy, Jack.
I hate the Sparrow. Die, Sparrow.
He's walking on land. Please.
Henry, wake up. He's killing Jack.
亨利 醒醒 他要杀了杰克
The power of the sea.
"To release the power of the sea...
"All must divide."
If the Trident holds all the power, then...
Then every curse is held inside.
As I told you before...
surrender to me now and I'll let you...
You want me to surrender?
This is where the tale ends.
Break the Trident and you'll...
Break every curse at sea.
All curses are broken.
We are flesh and blood!
Hold it steady, boys!
Don't let her slip!
Get the anchor up! Quick!
Stop! Stop! Bring it up!
停 停 拉上来
Bring it up! Bring it up! Come on!
往上拉 往上拉 快
Hold her starboard!
Pirate's life, Hector.
For a moment, I had everything, Henry.
亨利 有一瞬间 我以为我拥有了全世界
Now, it's all gone again.
It's not all gone, Ms Smyth.
My name is Barbossa.
Maybe Jack was right.
The unscratchable itch.
What did you do that for?
Just checking it's truly you.
That you're not still a ghost.
Slightly in error. Although...
Let me look at you, son.
How did you do it?
How did you break the curse?
Let me tell you a tale.
A tale of the greatest treasure known to man.
That's a tale I wanna hear.
What a truly revolting sight.
Captain Jack Sparrow on deck!
Welcome back, Captain.
Oh, thank you very much. Coming through.
哦 谢谢大家 借过
Sirs. Thank you.
Oh, good. Master Gibbs.
哦 太好了 吉布斯总管
The ship is yours, Captain.
What be our heading, Captain?
We shall follow the stars, Master Gibbs.
Aye, aye, Captain!
好的 好的 船长
I have a rendezvous beyond my beloved horizon.